background image

30

SK

Likvidácia obalu

Prepravný obal likvidujte pod

ľ

a možnosti s oh

ľ

adom na životné

prostredie. Privedenie obalových materiálov spät’ do
materiálového kolobehu šetrí suroviny a redukuje vznik odpadu.

Likvidácia starých prístrojov

Symbol na výrobku alebo na jeho obale
upozor

ň

uje na to, že s týmto výrobkom sa

nezaobchádza ako s normálnym domácim
odpadom, ale musí sa odovzdat’ v zbernom
stredisku pre recykláciu elektrických a
elektronických prístrojov.
Svojím prispením k správnej likvidácii tohto

výrobku chránite životné prostredie a zdravie svojich blízkych.
Nesprávna likvidácia ohrozuje životné prostredie a zdravie.

Ď

alšie informácie o recyklácii tohto výrobku dostanete na Vašom

obecnom/mestskom úrade, u Vašej organizácie odpadového
hospodárstva alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili.

Použitie na ur

č

ený ú

č

el

Varný panel sa môže používat’ len na prípravu jedál
v domácnosti a podobných oblastiach. Podobnými oblast’ami sú:
– Použitie v predajniach, kanceláriách a podobnom pracovnom

prostredí

– Použitie v po

ľ

nohospodárskych podnikoch

– Použitie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a inom typickom

obytnom prostredí

– Použitie v penziónoch s ra

ň

ajkami

Nesmie sa používat’ v rozpore s ur

č

ením a používanie je možné

iba pod doh

ľ

adom.

Tu nájdete...

Pre

č

ítajte si, prosím, starostlivo informácie v tomto zošite

predtým, než uvediete svoj varný panel do prevádzky. Nájdete tu
dôležité bezpe

č

nostné pokyny, pokyny na používanie,

starostlivost’ a údržbu prístroja, aby ste z Vášho prístroja mali
dlhotrvajúce potešenie.
Ak by sa niekedy vyskytla porucha, najprv si pozrite kapitolu „

Č

o

robit’ pri problémoch?“ Menšie poruchy 

č

asto môžete odstránit’

sami a ušetrit’ tým zbyto

č

né servisné náklady.

Tento návod starostlivo uschovajte. Odovzdajte tento návod na
použitie a montáž novým majite

ľ

om pre informáciu a

bezpe

č

nost’.

Obsah

Bezpe

č

nostné pokyny a upozornenia..................................  30

Pre zapojenie a 

č

innost’......................................................... 30

Pre varný panel všeobecne ................................................... 31
Pre osoby............................................................................... 31

Popis prístroja......................................................................... 32

Obsluha senzorovými tla

č

idlami ............................................ 32

Ovládanie................................................................................. 33

Varný panel............................................................................ 33
Rozpoznávanie hrnca  ........................................................... 33
Obmedzenie prevádzkovej doby............................................ 33
Iné funkcie.............................................................................. 33
Ochrana pred prehriatím (indukcia) ....................................... 33
Riad pre induk

č

ný varný panel............................................... 34

Tipy na šetrenie energiou ...................................................... 34
Varné stupne.......................................................................... 34
Indikácia zvyškového tepla .................................................... 34
Ovládanie tla

č

idiel.................................................................. 35

Zapnutie varného panela a varnej zóny................................. 35
Vypnutie varnej zóny.............................................................. 35
Vypnutie varného panela ....................................................... 35
Stupe

ň

 Power  ....................................................................... 36

Detská poistka  ...................................................................... 36
Vypínacia automatika (

č

asova

č

) ........................................... 37

Signálne hodiny (minútky)  
(varná zóna vypnutá) ............................................................. 37
Použitie ventilátora................................................................. 38
Dobeh ventilátora................................................................... 38

Č

istenie a starostlivost’.......................................................... 39

Sklokeramický varný panel .................................................... 39
Špeciálne zne

č

istenia ............................................................ 39

Č

o robit’ pri problémoch? ...................................................... 40

Návod na montáž .................................................................... 41

Bezpe

č

nostné pokyny pre montéra 

kuchynského nábytku ............................................................ 41
Vetranie.................................................................................. 41
Montáž ................................................................................... 41
Elektrická prípojka.................................................................. 43
Technické údaje..................................................................... 43
Uvedenie do prevádzky ......................................................... 43

Bezpe

č

nostné pokyny a upozornenia

Pre zapojenie a 

č

innost’

• Prístroje sú konštruované pod

ľ

a príslušných

bezpe

č

nostných ustanovení.

• Pripojenie na siet’, údržbu a opravy prístrojov smie

vykonávat’ len autorizovaný odborník pod

ľ

a platných

bezpe

č

nostných ustanovení. Neodborne vykonané

práce ohrozujú Vašu bezpe

č

nost’.

• Ke

ď

 sa napájacie vedenie tohto prístroja poškodí,

musí ho vymenit’ výrobca alebo jeho zákaznícky
servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
zabránilo ohrozeniam.

• Prístroj sa nesmie prevádzkovat’ s externými

spínacími hodinami alebo s externým systémom
dia

ľ

kového riadenia.

Pre varný panel všeobecne

Kvôli ve

ľ

mi rýchlej reakcii pri nastavení vysokého

varného stup

ň

a neprevádzkujte induk

č

ný varný

panel bez dozoru!

• Pri varení si uvedomte vysokú rýchlost’ ohrevu

varných zón. Zabrá

ň

te vyvareniu obsahu z hrncov,

pretože pritom dochádza k nebezpe

č

enstvu

prehriatia hrncov!

Summary of Contents for IKT 302

Page 1: ...2406010000 H11 Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Glaskeramik Kochfeld Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob N vod na pou itie a mont Induk n sklokeramick varn panel...

Page 2: ...eichen Sie diese Gebrauchs und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen 2 F r Anschluss und Funktion 2 F r das Kochf...

Page 3: ...erbare Gegenst nde z B goldene oder silberne Ringe sind nicht betroffen Niemals verschlossene Konservendosen und Ver bundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen Durch Energiezufuhr k nnten diese ze...

Page 4: ...h Control Sensortaste als Taste bezeichnet Ein Aus Taste 5 Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein und ausge schaltet Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter Kochzonenauswahl Taste z B vorne...

Page 5: ...er in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindest durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen Betrie...

Page 6: ...ne ausreichende Menge Fl ssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch berhitzung besch digt werden k nnen Kocht pfe nach M glichkeit immer mit einem pa...

Page 7: ...die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschlie end geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So...

Page 8: ...ld einschalten Dazu wird die Bedienung gesperrt Kindersicherung einschalten 1 Ein Aus Taste bet tigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf Minus Taste und die Kochzonenauswahl Taste hin ten g...

Page 9: ...der durch Bet tigung einer beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Plus Taste und Minus Taste gleichzeit...

Page 10: ...eingeschaltet danach wird auto matisch auf Stufe 3 zur ckgeschaltet 3 Zum Ausschalten die Minus Taste vom L fter bet tigen bis 0 ange zeigt wird L fternachlauf Der L fternachlauf wird nach dem Kochen...

Page 11: ...wirken und die Oberfl che ver ndern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handw...

Page 12: ...ignalton Die richtige Netz spannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzon...

Page 13: ...amte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen Einbau Wichtige Hinweise berm ig...

Page 14: ...eim Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten W nden Ausfr sma Kochfeldaussenma Kabeldurchf hrung in R ckwand Einbauh he Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten...

Page 15: ...nschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Ger teunterseite gel st werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit...

Page 16: ...service costs Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety Contents Safety Instructions and Warnings 16 For connection and operation 16 Genera...

Page 17: ...ry etc must never be put down on the induction hob since they may become hot Risk of burning Do not place combustible inflammable or heat deformable objects directly underneath the hob Metal items wor...

Page 18: ...ntrols have been operated correctly The touch control sensor key will be indicated as key ON OFF key 5 This key is used to switch the entire hob on and off It is as it were the main switch Cooking zon...

Page 19: ...in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used...

Page 20: ...sure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the qua...

Page 21: ...e for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up The symbol will appear until a metal cooking pot is placed on...

Page 22: ...b accidentally or intentionally The controls are blocked here Switching on the childproof lock 1 Press the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the Minus key a...

Page 23: ...he time has lapsed A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key except the ON OFF key For your information In order to check on the time that has lapsed automatic switch...

Page 24: ...l run for 10 minutes then it will automatically revert to level 3 3 To switch the fan off press the minus key until 0 is displayed Running the fan The fan operates following cooking to eliminate any o...

Page 25: ...and will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning...

Page 26: ...code ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suitable po...

Page 27: ...ly In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width...

Page 28: ...alls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provi...

Page 29: ...V No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the appliance in order to be able to access the terminal After connectin...

Page 30: ...dajte tento n vod na pou itie a mont nov m majite om pre inform ciu a bezpe nost Obsah Bezpe nostn pokyny a upozornenia 30 Pre zapojenie a innost 30 Pre varn panel v eobecne 31 Pre osoby 31 Popis pr s...

Page 31: ...ca Pozor nebezpe enstvo pop lenia Net ka sa to nemagnetick ch predmetov napr zlat alebo strieborn prstene Na varn ch z nach nikdy nezohrievajte zatvoren plechovky konzerv a viacvrstvov obaly V d sled...

Page 32: ...j sa senzorov tla idlo Touch Control ozna uje ako tla idlo Zap nacie vyp nacie tla idlo 5 T mto tla idlom sa zap na a vyp na cel varn panel Toto tla idlo je takpovediac hlavn m vyp na om Tla idlo v be...

Page 33: ...v dy do stredu varnej z ny aby ste dosiahli najlep iu innost D le it V z vislosti od kvality hrnca sa m e l it potrebn minim lny priemer na aktivovanie rozpozn vania hrnca Obmedzenie prev dzkovej dob...

Page 34: ...by sa varn z na a hrniec mohli po kodit v d sledku prehriatia Hrnce na varenie pod a mo nosti v dy prikryte vhodnou pokrievkou Na ka d mno stvo jedla by sa mal pou it spr vny hrniec Ve k sotva naplnen...

Page 35: ...tla idla M nus varn stupe 9 4 Hne potom postavte na varn z nu riad na varenie vhodn na induk n ohrev Rozpozn vanie hrncov zapne induk n cievku N doba sa nahreje K m sa na varn z nu nepostav kovov hrni...

Page 36: ...bo myselne zapli varn panel Za t mto elom sa uzamkne ovl danie Zapnutie detskej poistky 1 Stla te zap nacie vyp nacie tla idlo na zapnutie varn ho panela 2 Hne potom stla te s asne tla idlo m nus a tl...

Page 37: ...l ktor sa d vypn t stla en m ubovo n ho tla idla s v nimkou zap nacieho vyp nacieho tla idla Upozornenie Na kontrolu uplynut ho asu vyp nacia automatika s asne stl ajte tla idlo plus a tla idlo m nus...

Page 38: ...Svieti symbol pre ventil tor Stupe 4 zostane zapnut 10 min t n sledne sa prepne sp t na varn stupe 3 3 Na vypnutie stla te tla idlo m nus ventil tora k m sa nezobraz 0 Dobeh ventil tora Dobeh ventil...

Page 39: ...zostat iadne pozostatky istiacich prostriedkov preto e pri zohriat p sobia agres vne a menia povrch peci lne zne istenia Siln zne istenia a kvrny v penat kvrny perlet ovo leskl kvrny sa daj najlep ie...

Page 40: ...Pripojte spr vne siet ov nap tie Zobrazuje sa chybov k d ERxx alebo Ex Vyskytla sa technick porucha Zavolajte Slu by z kazn kom Zobrazuje sa znak hrnca Bola zapnut varn z na a varn panel o ak va e na...

Page 41: ...ytku po celej rke vari a aby sa tak zabezpe ilo lep ie pr denie vzduchu Na lep ie vetranie varn ho panela sa vpredu odpor a vzduchov medzera 20 mm Mont D le it pokyny Treba zamedzit nadmern mu v vinu...

Page 42: ...menia Minim lna vzdialenost od susedn ch stien Rozmer vyfr zovania Vonkaj rozmer varn ho panela Priechodka k bla v zadnej stene Mont na v ka Sty nica Varn panel nasa te a vyrovnajte Zospodu nasa te st...

Page 43: ...c m veden m Pri zap jan sa mus uvo nit kryt pr pojnej z suvky na spodnej asti pr stroja aby bolo mo n dostat sa k prip jacej svorke Po zapojen sa mus kryt zasa upevnit a nap jacie vedenie sa mus zaist...

Page 44: ...44 N vod na mont SK...

Reviews: