background image

  

ENGLISH 

 
Congratulations! You just bought the best compressor on the market. 
Read the following booklet carefully and follow its instructions before you start using the machine in order to avail yourself of its 
potentialities without endangering your safety or damaging the appliance. 

This  CE  mark  indicates  that  the  compressor  meets  with  EEC  Directives  2006/42/EC,  2009/105/EC,  2004/108/EC,  2002/95/CE, 
2002/96/EC, 93/68/EEC, EN292/2, EN 294, EN 60204-1. 

Safety precautions 

Strictly observe the following safety measures: 

 

1.

 

Move the compressor by suitable means to avoid an excessive effort to the upper and lower limbs.

 

 

2.

 

Sound pressure is below 80 dB (A), however in case of prolonged use and recommended the use of protectors such as 
headphones. 

3.

 

Do not move the compressor in operation may cause health risks for exposure to vibrations of limbs (hand-arm). 

4.

 

If not operating, no electrical or mechanical repair of any kind. Contact your supplier immediately. 

5.

 

Do not use in environments that do not allow proper circulation of air. 

6.

 

Do not spray toward flames, heat sources, people and animals. 

7.

 

Please avoid, above all in very hot climates or during summer, a prolonged exposure of the machine to the direct rays of 
the sun, in order not to overheat plastic parts, the working temperature should be b5 and +50 ° C. 

8.

 

Keep away from the function of children and animals. 

9.

 

Do not use the compressor in humid or dusty. 

10.

 

Do not tamper with safety devices and regulation. 

Starting the machine. 

Make sure no damages due to carelessness or negligence occurred during transportation, before you start 

the  machine.  If  this  should  be  the  case,  notify  the  dealer  or  transportation  company  immediately.  After  having  checked  the 
equipment observe the following instructions: 

a.

 

Remove  the  electric  cable  and  insert  the  plug  in  a  current  collector  of  adequate  power.  Make  sure  if  fits  tightly  and  it 
ensures the connection of the poles of the plug to the grounding. Make sure the mesh voltage corresponds to the value 
indicated on the table of the fairing. 

b.

 

To help the electric motor start, make sure the air hose in not under pressure and the air outlet cock (ref. 7 fig. A) is open. 

c.

 

Start the electric motor by operating on the switch (ref. 2 fig. A). 

Use. 

The  compressor  is  equipped  with  an  air  flow  adjuster  (ref.  6  fig.  A)  which  enables  the  operator  to  control  the  working 

pressure. Said pressure is measured with a manometer (ref. 8 fig. A). 
Connect the chosen accessory to the air outlet cock (ref. 7 fig. A) and, keeping it closed, operate on the knob of the regulator (ref. 3 
fig. A) until the desired working pressure is reached. After this operation is completed, open the cock until the needed air capacity 
is  reached.  Keep  in  mind  that,  by  alternately  adjusting  both  the  regulator  and  the  cock,  an  optimal  pressure  air  ratio  can  be 
obtained. 

Turning  the  machine  off.

  The  compressor  is  equipped  with  an  air  pressure  switch  (ref.  3  fig.  A)  which  automatically  control  the 

starting and turning off procedures of the compressor electric motor; nevertheless, to stop the compressor independently from the 
air pressure switch, use the general red switch (ref. 2 fig. A). 
IMPORTANT: Never stop the motor by unplugging the unit! This should be done when the compressor already switch off. 

Maintenance. 

Unscrewing the filter (ref. 1 fig. A) clean it periodically by an air jet moving from the center to the outside. Because 

of the compressor and rapid expansion of the air inside the tank, the humidity in the air condensates. It is therefore necessary to 
periodically discharge the condensate from the tank by unscrewing the drain plug (ref. 5 fig. A) and slightly tilting the tank. 

Important.

  The  electric  motor  is  protected  by  a  thermic  circuit  breaker:  said  protection  device  is  activated  when  the  motor 

overheats and causes sudden stop or intermittent workings. 
In this case, make sure that: 

a.

 

The network voltage corresponds to the one indicate on the label.

 

b.

 

The maximum calibration pressure of the pressure switch is less than or equal indicate on the label.

 

c.

 

No strange noise or vibration is notes when the compressor is functioning.

 

Warranty.

  The compressor s guaranteed for a period of 12 months from purchase date for construction faults. It is important to 

keep to original purchase document to vouch for the validity of the warranty. It is furthermore necessary to use the compressor as 
indicated  in  this  booklet  and  to  show  it  has  not  been  tampered  with.  The  warranty  covers  only  the  replacement  of  those  parts 
which are faulty because of assembly or manufacturing defects. All transportation or operation fees are charged to the clients.

 

 

Recycling

: Please dispose of the compressor in the environment as waste. The compressor must be collected as 

electrical and electronic equipment separately.

 

Summary of Contents for KZ Series

Page 1: ...Operating Manual Handleiding Manuale d uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones _______________________________________ KZ Revisione 30 11 2010 Mod Libretto EXTREME...

Page 2: ...DONN ES TECHNIQUES DETALLE Model Modello Mod le Modell Modelo Air intake Aria aspirata Air aspir Luft Aire Max pressure Pressione massima Pression max Max Druck Presi n m x Electric power Potenza ele...

Page 3: ...flow adjuster ref 6 fig A which enables the operator to control the working pressure Said pressure is measured with a manometer ref 8 fig A Connect the chosen accessory to the air outlet cock ref 7 fi...

Page 4: ...ressor is voorzien van een luchtstroom regulator ref 6 Fig A gevolgd door de controle van druk gedetecteerd door de manometer ref 8 Fig A Sluit de accessoire aan de gekozen uitlaatklep rif 7 Fig A en...

Page 5: ...ore provvisto di un regolatore di flusso dell aria rif 6 fig A con conseguente controllo della pressione di lavoro rilevabile dal manometro rif 8 fig A Collegate l accessorio scelto al rubinetto di us...

Page 6: ...l interrupteur r f 2 fig A Emploi Le compresseur est quip d un r gulateur du flux de l air r f 6 fig A que permet de contr ler la pression de travail indiqu e par la manom tre r f 8 fig A Connecter l...

Page 7: ...fig A Verwendung Der Kompressor ist mit einem Luftflu regler Hinw 6 fig A ausgestattet damit der von dem Manometer erhobene Arbeitsdruck kontrolliert wird Hinw 8 fig A Verbinden Sie das gew hlte Zubeh...

Page 8: ...est equipado con un regulador de paso de aire ref 6 fig A el cual permite controlar correctamente la presi n de trabajo Dicha presi n se controla mediante un manometro ref 8 fig A Conectar el accesor...

Reviews: