background image

ESPAÑOL 

i Felicitaciones i Usted ha elegido el mejor compresor. 
Antes de empezar a utilizar esta nueva unidad, lea este pequeño manual con atención y cumpla con las indicacio-nes expuestas. De 
esta forma le será posible disfrutar al máximo de las posibilidades que este compresor le ofrece, sin comprometer la seguridad del 
usuario ni tampoco el buen rendimiento del aparato. 

La contraseña CE indica que el compresor es conforme a las Directivas : CEE 2006/42/CE, 2009/105/CE, 2004/108/CE, 2002/95/CE, 
2002/96/CE, 93/68/CEE, EN 292/2, EN 294, EN 60204-1. 

Precauciones.

 No se olvide, por ningún motivo, de las medidas de seguridad indicadas a continuación: 

 

1.

 

Mueva  el  compresor  por  los  medios  adecuados  para  evitar  un  esfuerzo  excesivo  para  los  miembros  superiores  e 
inferiores. 

2.

 

De presión del sonido es inferior a 80 dB (A), sin embargo, en caso de uso prolongado y recomendó el uso de protectores, 
tales como auriculares. 

3.

 

No  mueva  el  compresor  en  la  operación  puede  causar  riesgos  para  la  salud  la  exposición  a  las  vibraciones  de  las 
extremidades (mano-brazo). 

4.

 

Si no funciona, no hay reparación eléctrica o mecánica de ningún tipo.Comuníquese con su proveedor de inmediato.

 

5.

 

No utilizar en entornos que no permiten la circulación adecuada de aire. 

6.

 

No pulverizar hacia las llamas, fuentes de calor, las personas y los animales. 

7.

 

Con temperaturas ambientales altas (verano), no dejar el equipo en una prolongada exposición al sol. Puede perjudicar 
algunas partes de plástico. la temperatura de trabajo debe estar entre +5 y +50 ° C. 

8.

 

Mantener alejado de la función de los niños y los animales. 

9.

 

No utilice el compresor en húmedo o polvoriento. 

10.

 

No altere los dispositivos de seguridad y regulación. 

Arranque.

  Antes  de  poner  el  compresor  en  marcha  comprobar  que  no  haya  sufrido  algún  desperfecto  por  culpa  del  transporte. 

Caso  de  encontrar  algóún  daño,  póngalo  de  inmediato  en  conocimiento  de  su  Distribuidor.  Si  está  en  orden,  cumpla  con  las 
indicaciones siguientes: 

a.

 

Extraer el cable eléctrico e insertar el enchufe en una toma de corriente eléctrica de potencia adecuada, cer-ciorándose 
de  que  queda  firme  y  que  la  'toma  tierra"  es  efectiva.  Controlar  que  el  voltaje  de  linea,  corresponde  al  nominai  de  la 
máquina que se indica en la etiqueta de caracteristicas de esta unidad. 

b.

 

Para facilitar el arranque del motor eléctrico, controle que la manguera de aire (si la hubiere) no está con presión y que el 
grifo de salida del aire (ref.7 fig.A), esté abierto. 

c.

 

Poner el motor eléctrico en marcha a tra ves del interruptor (ref.2 fig.A). 

Empleo

.  EI  compresor  está  equipado  con  un  regulador  de  paso  de  aire  (ref.6  fig.A),  el  cual  permite  controlar  correctamente  la 

presión de trabajo. Dicha presión se controla mediante un manometro (ref.8 fig.A). Conectar el accesorio elegido al grifo de salida 
de aire(ref.7 fig.A) y, sin abrir el grifo, buscar la presión de trabajo adecuada mediante el mando dei regulador (ref.3 fig.A). Abrir el 
grifo para alcanzar la capacidad de aire necesaria teniendo en cuenta que, arreglando alternativamente el grifo y el regulador, se 
puede alcanzar una relación, presiónlaire,óptima. 

Paro

. Este compresor (con tanque), está equipado con un (ref.3 fig.A) que controla automáticamente el arranque y paro del motor 

eléctrico.  De  todas  formas  si  se  quiere  parar  el  compresor  independientemente  del  presostato,  se  debe  accionar  el  interruptor 
(ref.2 fig.A). 
IMPORTANTE!!  Para  desconectar  el  equipo,  asegurese  que  el  interruptor  antes  mencionado,  está  en  posición  OFF  (0).  "Nunca 
desconecte de la red príncipal, para parar el motor". 

Mantenimiento. 

Sacar el filtro de aire (ref.1 fig.A). Limpiarlo periodicamente con aire a presión del centro a los laterales. 

Condensacion la compresión del aire y su sucesiva expansión en el interior de tanque crea, por causa de una normal reacción fisica, 
la condensacion de la humedad presente en el aire. Es necesario, por tanto, descargar periódicamente la condensación existente en 
el interior de tanque, desenroscando el grifo purga (ref.5 fig.A) e inclinando el compresor levemente. 

Importante.

  EI  motor  eléctrico  está  protegido  por  un  protector  térmico.  EI  dispositivo  de  protección  se  activa  cuando  el  motor 

eléctrico se sobrecalienta, causando paros intermitentes. 
En este caso se debe controlar que: 

a.

 

EI voltaje de la red corresponda al indicado en la etiqueta de carateristicas, 

b.

 

La presión de trabajo según el presostato sea menar o igual al indicado en la etiqueta de carateristicas, 

c.

 

No se produzcan ruidos o vibraciones extrañas durante el funcionamiento del compresor. 

  

Garantia.

 EI compresor está garantizado per un periodo de 12 meses desde la fecha de la compra para la averia de la construccion. 

Es  necesario  conservar  el  documento  de  compra  originai  para  comprobar  la  validez  de  la  garantia.  Para  que  el  aparato  quede 
cubierto  por  la  garantía  es  imprescindible  que  sea  empleado  coma  se  indica  en  este  manual.  EI  aparato  no  puede  haber  sido 
manipulado por personal ajeno a nuestro S. T., ni cambiadas sus prestaciones. La garantia cubre unicamente el cambio de las piezas 
defectuosas o danadadas por deficiente fabricación. Los gastos de transporte y mano de obra, san por cuenta del cliente. 
 

 Reciclaje:

 Si no dispone del compresor en el medio ambiente como residuos.El compresor debe ser recogida como 

aparatos eléctricos y electrónicos por separado. 

 

Summary of Contents for KZ Series

Page 1: ...Operating Manual Handleiding Manuale d uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones _______________________________________ KZ Revisione 30 11 2010 Mod Libretto EXTREME...

Page 2: ...DONN ES TECHNIQUES DETALLE Model Modello Mod le Modell Modelo Air intake Aria aspirata Air aspir Luft Aire Max pressure Pressione massima Pression max Max Druck Presi n m x Electric power Potenza ele...

Page 3: ...flow adjuster ref 6 fig A which enables the operator to control the working pressure Said pressure is measured with a manometer ref 8 fig A Connect the chosen accessory to the air outlet cock ref 7 fi...

Page 4: ...ressor is voorzien van een luchtstroom regulator ref 6 Fig A gevolgd door de controle van druk gedetecteerd door de manometer ref 8 Fig A Sluit de accessoire aan de gekozen uitlaatklep rif 7 Fig A en...

Page 5: ...ore provvisto di un regolatore di flusso dell aria rif 6 fig A con conseguente controllo della pressione di lavoro rilevabile dal manometro rif 8 fig A Collegate l accessorio scelto al rubinetto di us...

Page 6: ...l interrupteur r f 2 fig A Emploi Le compresseur est quip d un r gulateur du flux de l air r f 6 fig A que permet de contr ler la pression de travail indiqu e par la manom tre r f 8 fig A Connecter l...

Page 7: ...fig A Verwendung Der Kompressor ist mit einem Luftflu regler Hinw 6 fig A ausgestattet damit der von dem Manometer erhobene Arbeitsdruck kontrolliert wird Hinw 8 fig A Verbinden Sie das gew hlte Zubeh...

Page 8: ...est equipado con un regulador de paso de aire ref 6 fig A el cual permite controlar correctamente la presi n de trabajo Dicha presi n se controla mediante un manometro ref 8 fig A Conectar el accesor...

Reviews: