background image

- 16 -

Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven 

A

 (Afb.3)

zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap. Neem
hierbij de  afstand vanaf het plafond in acht die aangege-
ven wordt in Afb. 2. Bevestig, met behulp van een
verbindingsbuis, flens 

C

 op het gat van de luchtafvoer

(Afb.4). Plaats het bovenste verbindingsstuk in het on-
derste En plaats het op de behuizing.
 Trek het bovenste verbindingsstuk naar buiten tot aan
de beugel en zet het vast met de schroeven 

B

 (Afb.3).

Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient
u  uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en
de montageinstructies te volgen.

• FILTERVERSIE

Installeer de kap en de twee verbindingsstukken zoals
beschreven wordt in de paragraaf over de montage van
de afzuigversie van de kap. Voor de montage van het
verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te
raadplegen die zich in de kit bevinden. Indien geen kit
bijgeleverd is, dient u deze als accessoire bij uw verko-
per te bestellen.De filters moeten op de afzuiggroep aan-
gebracht worden, aan de binnenkant van de kap, en
daarop gecentreerd worden door ze 90 graden te draaien
tot ze vastklikken (Afb. 7).

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• 

We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat u met

de bereiding begint. We raden aan de afzuigkap 15 minu-
ten aan te laten nadat het eten bereid is voor een opti-
male luchtverversing. Goede werking van de afzuigkap
hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud, in het
bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter.

• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren
vast, en raken daarom oververzadigd op onregelmatige
tijden, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. In
ieder geval moeten vetfilters minimaal eens in de 2 maan-
den gereinigd worden door de volgende handelingen uit
te voeren:

• Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een
sopje van water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze
het vuil verwijderend. Grondig met lauw water afspoelen
en laten drogen.

• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd
worden. Na verschillende wasbeurten van de aluminium
filters kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft
echter niet het recht op vervanging van de filters.

• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte
teruggevoerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of
gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier
maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging hangt
af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuig-
kap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee
de vetfilters gereinigd worden.
Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken
schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in
neutrale krasvrije afwasmiddelen.

• De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te
worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlich-
ting van de omgeving. Het langdurige gebruik van de
verlichting vermindert de levensduur van de lampen aan-
zienlijk.

• KONTROLLER :

 (Fig.5) MED IYS zijn de symbolen hier-

onder weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na

15 minuten

 Indien uw apparaat voorzien is van de INTENSIEVE

snelheidsfunctie, drukt u dan ongeveer 2 seconden op
toets E  zodat de functie geactiveerd wordt gedurende
10 minuten, waarna het terugkeert naar de eerder inge-
stelde snelheid.
Wanneer de functie actief is knippert de LED: Om de
functie te onderbreken voordat de 10 minuten verstreken
zijn drukt u opnieuw op toets 

E.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgescha-

kelde kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze

functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de
eerste snelheid.  Zodra de functie geactiveerd wordt start
de motor bij de  1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten.

Tijdens deze tijd moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd

knipperen. Na het verstrijken van deze tijd gaat de motor
uit en blijft de led van toets 

F

 permanent branden tot na

50 minuten de motor opnieuw van start gaat bij de eerste
snelheid en de leds van de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedu-

rende 10 minuten knipperen, enz. Door op ongeacht welke
toets te drukken, met uitzondering van de lichten, keert
de kap onmiddellijk terug naar de gewone werking (drukt
u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie “

clean air

gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de
2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan wordt de functie

gedeactiveerd)

•KONTROLLER:

 (Fig.9A) MEKANISKE (Fig.9B)

ELLIPTISCH

 

zijn de symbolen hieronder weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= controlelampje WERKENDE MOTOR

• KONTROLLER: 

(Fig.8) SLIDER

 

zijn de symbolen hier-

onder weergegeven:

  = Schakelaar licht

A1

 = toets Off

A2

 = toets On

B

   = toets Parel controlelampje

C

   = Controle snelheid

C1

 = toets Off

C2

  = toets EERSTE SNELHEID

C3

  = toets TWEEDE SNELHEID

C4 

 = toets DERDE SNELHEID

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN
DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

Summary of Contents for XHD551A

Page 1: ...454 695 80 458 492 12 455 140 130 39 37 38 38 441 167 609 110 29 554 30 654...

Page 2: ...MOTOR SUPPORT STANDARD 38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 ZSPK0179 CONTROL 110 ZSPK0629 MOTOR GROUP 140 Z00SP01679PIB BODY DECOR PUSH B 90 WHITE TRADIT LAMPS 167 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z...

Page 3: ...ANDARD 38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 ZSPK0179 CONTROL 110 ZSPK0629 MOTOR GROUP 140 Z00SP01679PIX BODY DECOR PUSH B 90 INOX TRADIT LAMPS 167 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 ZSPK0154 LAMP COVER...

Page 4: ...R SUPPORT STANDARD 38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 ZSPK0179 CONTROL 110 ZSPK0629 MOTOR GROUP 140 Z00SP01679PIN BODY DECOR PUSH B 90 BLACK TRADIT LAMPS 167 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 ZSPK01...

Page 5: ...MOTOR V A C SVA446 Ln 3 2 7PULSA03 1 C Ln N N Brown Brown Blue N L Blue Black Brown Brown White Brown Black White Red 1 2 3 R ed Blue C Brown Blue...

Page 6: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 7: ...3 A 235 20 A C A B M A B C D E F Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Page 8: ...4 90 A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 A B G B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 9: ...terruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dis...

Page 10: ...ia che viene rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo Lasaturazionedelcarboneattivodipendedall uso pi o meno prolungato d...

Page 11: ...lossen werden Wenn die K chenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss diese so installiert werden dass der Stecker gut zug nglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger t...

Page 12: ...h use und den anderen Teilen der Haube angesammelten R ckst nde sind regelm ssig mit Spiritus oder neutralem Fl essigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel zu entfernen Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube...

Page 13: ...cupado por el racor decorativo Si su aparato se debe instalar en versi n aspiradora o en versi n motor exter no predisponer el agujero para la evacuaci n de aire Regular la largura del estribo de sopo...

Page 14: ...m ximo cada cuatro meses La saturaci n del carb n activo depende del uso m s o menso prolongado del aparato dal tipo de cocina y de la regularidad con la cual se efect e la limpieza del filtro antigra...

Page 15: ...sur l etiquette des caract ristiques Si elle est dot e d une fiche la hotte doit tre install e en sorte que la fiche soit accessible En cas de connection directe avec le r seau lectrique il est n ces...

Page 16: ...actif d pend de l utilisation plus ou moins prolong e de l appareil du type de cuisine effectu et de la r gularit avec laquelle est effectu le nettoyage du filtre anti graisse Nettoyer fr quemment to...

Page 17: ...he mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label Where a plug is pro vided the cooker hood must...

Page 18: ...saturation of the active carbon filter de pends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces...

Page 19: ...ng Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer aansluiten die genormaliseerd is voor de be lasting die op het typeplaatje is aangegeven Indien van stekker voorzien moet de afzuigka...

Page 20: ...rzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuig kap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Regelmatig de ventilator en de andere oppervla...

Page 21: ...de modo a ficar em simetria com a camp nula mediante os parafu sos A Fig 3 e respeitando a dist ncia ao tecto indicada na Fig 2 Ligar mediante um tubo de uni o a jun o C ao furo de evacua o de ar Fig...

Page 22: ...fetuada a limpeza do filtro anti gorduras Limpar com freq ncia todos os dep sitos no ventila dor e nas demais superf cies utilizando um pano umede cido em lcool desnaturato ou detergentes l quidos neu...

Reviews: