background image

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat

tartalmaz  a  készülék  felszerelésére,  használatára  és  karbantartására

vonatkozóan.

Õrizze meg, mert a késõbbiekben is szüksége lehet rá.

A  készüléket  elszívásra  (a  levegõnek  a  külsõ  térbe  juttatására)  vagy
szûrõberendezésnek (a levegõ belsõ visszaforgatására) tervezték.

BIZTONSÁGI

FIGYELMEZTETÉSEK

1. 

Figyeljünk  arra,  hogyha  nem  villannyal  mûködõ  és  ugyanannak  a

helyiségnek  a  légterét  használó  elszívó,  kályha  vagy  tûzhely  mûködik

egyszerre, akkor az elszívó esetleg kivonja a kályha vagy a tûzhely égéséhez

szükséges levegõt.

A helyiség negatív nyomása 4 PA-nál nem lehet nagyobb (4 x 105bar).

A biztonságos mûködés érdekében gondoskodjunk a helyiség megfelelõ

levegõellátásáról.

A szennyezett levegõ külsõ térbe való elvezetésekor tartsuk be az ide

vonatkozó elõírásokat.

2. FIGYELEM!!

Bizonyos körülmények között a háztartási gépek veszélyesek lehetnek.

A) Ne nyúljunk a mûködésben levõ elszívóba!

B) Hosszabb használat után ne érintsük meg az elszívó izzóit!

C) Az elszívó alatt ne készítsünk flambírozott ételeket!

D) Kerüljük a magas láng használatát, mert rongálja a szûrõket és

tûzveszélyes!

E) Ha zsírban, olajban sütünk, vigyázzunk, hogy ne hevítsük túl, mert

lángra lobbanhat!

F) A készüléket mindennemû karbantartás elõtt áramtalanítsuk!

FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK

• 

Elektromos bekötés

A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az egyik huzalt se

kössük a földvezetékbe.

A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok színét:

BARNA = fázis

KÉK = nullafázis

Amennyiben a terméken nincs csatlakozó, szereljünk rá egy, a feltüntetett

mûszaki adatoknak megfelelõ szabályos villásdugót.

Amennyiben a terméken van csatlakozó, akkor az elszívót úgy kell felszerelni,

hogy a csatlakozó elérhetõ helyen legyen.

Ha a készüléket közvetlenül kötjük a hálózatra, akkor iktassunk  be  a

készülék és a hálózat közé egy legalább 3 mm-es, az áramerõsségnek és az

érvényes normáknak megfelelõ kapcsolót.

• 

A készüléket villanytûzhely felett min. 65 cm-re.

Ha két vagy több elvezetõ csövet kell összeszerelnünk, akkor az alsó csövet

illesszük a felsõ belsejébe.

Az elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe, amelyben meleg levegõ

áramlik, vagy amely nem villannyal mûködõ berendezés égéstermékét vezeti

el.

• 

Az elszívóegység falra való rögzítése

A  megadott  arányok  betartásával  hozzuk  létre  az 

A-B-C-D

 furatokat

(3.ábra).

A rögzítés egyes lépéseihez a fal minõségének (pl. vasbeton, tégla, stb.)

megfelelõ expanziós csavarokat és tipliket használjunk .

Amennyiben a készülékhez csavarokat és tipliket is mellékeltek,  használatuk

elõtt gyõzõdjünk meg arról, hogy  megfelelnek-e annak a faltípusnak, ahová

a búrát kívánjuk felszerelni.

Rögzítsük az (

Y

) összekötõ karimát az elszívóhoz (2. ábra). A (

A

) furatokon

keresztül rögzítsük a (

Z

) kengyelt a falhoz (4. ábra) Az elszívót az (

C

)

furatok felhasználásával akasszuk a falra (3. ábra). Az elszívót rögzítsük

véglegesen a (

D

) biztonsági furatokon keresztül (3. ábra).

• 

A készülék elszívóként való használata

Egy csatlakozócsövön keresztül kössük az (

Y

) karimát a kivezetõnyíláshoz

(nem kell elvégezni a szûrõ változat esetében).

A felsõ (

E

) csövet csúsztassuk az alsó (

F

) csõ belsejébe; helyezzük a két

csövet függõlegesen az elszívóba és az (

F

) csövet rögzítsük a falhoz a (

B

)

furatokon keresztül (3. ábra), majd húzzuk felfelé  a felsõ (

E

) csövet és

rögzítsük a megfelelõ csavarokkal az elõzõleg a (

A

) furatok segítségével

falra erõsített (

Z

) kengyel (

G

) furatjaira (3. ábra).

A  z  elszívó  búrát  szûrõként  is  használhatjuk,  ha  a  kereskedõtõl  aktív

szénszûrõt szerzünk be és a szûrõ változat beszerelési utasításait követjük.

• 

A készülék szûrõként való mûködtetése

Az elszívó változat beszerelésérõl szóló részben leírt módon szereljük be a

búrát és a két csövet.

A szûrôcsatlakozót a csomaghoz mellékelt utasítás szerint szereljük fel.

Ha  a  csomaghoz  nem  mellékeltek  útmutatót,  akkor  rendeljük  meg  a

kereskedôtôl.

A szûrõket a búra belsejében lévõ szívóegységre kell rögzíteni úgy, hogy

90°-kal kattanásig elforgatjuk.

A visszaforgatott levegõ az (

E

) csatlakozón létrehozott réseken jut vissza a

helyiségbe.

HASZNÁLAT ÉS
KARBANTARTÁS

• Ajánlatos a készüléket az étel minõségétõl függetlenül a fõzés megkezdése

elõtt mindig bekapcsolni

Ajánlatos a fõzés befejezése után a készüléket még 15 percig mûködtetni,

hogy az elhasznált levegõt teljes egészében eltávolítsuk.

Az elszívó hathatós mûködtetése attól függ, hogy milyen rendszerességgel

tisztítjuk  a  berendezést,  milyen  gyakran  cseréljük  a  zsír-  és  az  aktív

szénszûrõket.

• 

A  zsírszûrõk  megkötik  a  levegõben  lévõ  zsírszemcséket,  melyek  a

használattól függõen idõvel eltömítik a készüléket. Éppen ezért a tûzveszély

elkerülése érdekében legalább kéthavonként  tisztítsuk meg a szûrõket az

alábbiak szerint:

- Vegyük ki a szûrõket az elszívóból és folyékony, semleges mosószeres

vízzel mossuk le a szennyezõdést.

- Többszöri, langyos vízzel való leöblítés után hagyjuk megszáradni.

- A szûrõket mosogatógépben is tisztíthatjuk.

Az aluminiumlemezek tisztítása színváltozást okozhat. Ez nem hiba és nem

szükséges a cseréjük.

• 

A z aktív szénszûrõ arra szolgál, hogy a visszaforgatott levegõt megtisztítsa.

A szûrõket nem lehet tisztítani vagy regenerálni és legalább négyhavonta ki

kell  cserélni.  Az  aktív  szén  telítõdése  a  készülék  használatának

gyakoriságától,  az  ételek  milyenségétõl  és  a  zsírszûrõ  tisztításának

gyakoriságától függ.

• 

Gyakorta  távolítsuk  el  a  ventillátorra  és  a  készülékre  rakódott

szennyezõdést,  ehhez  használjunk  denaturált  szeszbe  vagy  folyékony,

semleges mosószerbe mártott, nem dörzshatású törlõt.

A  HASZNÁLATI  UTASÍTÁS  BE  NEM TARTÁSÁBÓL  EREDÕ

KÁROKÉRT  SEMMINEMÛ  FELELÕSSÉGET  NEM
VÁLLALUNK.

POLSC

POLSC

MAGYAR

18

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for HOTTE DECOR

Page 1: ...30 654 444 445 458 29 454 130 70 38 140 39 40 38 481 110 554 609 455 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...0212 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 Z00SP044410D COMPLETE RAILS KIT GOLD SPHERE 100 444 Z00SP04459AB BODY COLONIAL CM 90 WHITE HALOGEN LAMPS 445 Z00SP0458000 FL...

Page 3: ...0212 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 Z00SP044410D COMPLETE RAILS KIT GOLD SPHERE 100 444 Z00SP04459AN BODY COLONIAL CM 90 BLAK HALOGEN LAMPS 445 Z00SP0458000 FLA...

Page 4: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...nsonmountinganduseofthecookerhood MontagevorschriftundGebrauchsanleitungfurdieDunstabzugshaube Istruzionidimontaggioed usodellacappaaspirante filtrante Mod Ref HD 22 Ref HD 23 Ref HD 48 Ref HD 49 Ref...

Page 6: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 260 Max 500 585 845 1345 F E 295 4 9 0 A 1 4 5 C D Z B Fig 2 F G Z E Y 460 C 235 560 20 5 45 B D A 212 265 220 Z All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o...

Page 7: ...all using the drill holes C fig 3 Fasten the cooker hood using the fastening drill holes D fig 3 exhausting Version Connect the flange Y to the discharge opening with a connecting tube do not carry ou...

Page 8: ...bb 2 Den Tragb gel Z in den Bohrl chern A an der Wand befestigen Abb 4 Die K chenhaube an die Wand h ngen daf r die Bohrl cher C verwenden Abb 3 Die K chenhaube endg ltig fixieren dabei die Sicherheit...

Page 9: ...aux trous A fig 4 Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C fig 3 Pendre la hotte la paroi en utilisant les trous de s curit D fig 3 Version aspirante Raccorder au moyen d un tube interm dia...

Page 10: ...geschikt zijn voor het wandtype waaraan de afzuigkap bevestigd moet worden De verbindingsflens Y aan de afzuigkap verbinden fig 2 Staaf Z aan de muur bevestigen door middel van de openingen A fig 4 D...

Page 11: ...rificios A fig 4 Enganche la campana a la pared utilizando los orificios C fig 3 Sujete definitivamente la campana utilizando los orificios de seguridad D fig 3 Versi n aspirante Conecte mediante un t...

Page 12: ...os de seguran a D fig 3 Vers o aspirante Conectar por meio de um tubo de jun o o flange Y ao furo de descarga n o executar na vers o filtrante Introduzir a jun o superior E internamente jun o inferior...

Page 13: ...alla parete utilizzando i fori C fig 3 Fissare definitivamente la cappa utilizzando i fori di sicurezza D fig 3 Versione aspirante Collegare mediante un tubo di raccordo la flangia Y al foro di scari...

Page 14: ...dessa l mpar sig f r den typ av v gg p vilken k pan skall monteras Fixera anslutningsfl nsen Y vid k pan fig 2 F st bygeln Z vid v ggen med hj lp av h len A fig 4 H ng upp k pan p v ggen med hj lp av...

Page 15: ...gen av viften ved hjelp av sikkerhetshullene D fig 3 Versjon med utvendig avl p Ved hjelp av et koblingsr r koble flensen Y til avl ps pningen utf res ikke med filterversjonen Stikk det vre r ret E in...

Page 16: ...initivt ved hj lp af sikkerhedshullerne D fig 3 Sugende udgave Forbind flangen Y til udslipshullet ved hj lp af et forbindelsesr r denne handling m ikke udf res ved den filtrerende udgave S t den vers...

Page 17: ...n kupu kiinnitet n Kiinnit laippa Y kupuun kuva 2 Kiinnit liitin Z sein n reikien A l vitse Ripusta kupu sein n reikien C avulla kuva 3 Kiinnit kupu lopullisesti paikalleen turvareikien D avulla kuva...

Page 18: ...crhsimopoio ntaV tiV opeV C eik 3 Staqeropoihse oristika ton aporrofhthra crhsimo poiontaV tiV opeV asfaleiaV D eik 3 TupoV aporrofhshV Sundese me ena swlhna sunarmoghV thn flantza U sthn oph exagwghV...

Page 19: ...15 1 Pa 4 x 10 5 bar 2 A B C D E F II L N c 3 c 650 D 3 Y 2 Z A 4 C 3 D 3 Y E F F B 3 E G Z 2 A 3 90 E 15 2 C 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...tosowane do typu ciany do kt rej b dzie mocowany okap Umocowa ko nierz z czny Y na okapie rys 2 Umocowa rami podtrzymuj ce Z do ciany pos uguj c si otworami A rys 4 Umocowa okap do ciany pos uguj c si...

Page 21: ...va za pomoci bezpe nostn ch otvor D obr 3 Ods vac verze Prost ednictv m spojovac hadice spojit p rubu Y s v fukov m otvorem u filtrovac verze se tato operace neprov d Vsu te horn spojku E do doln spoj...

Page 22: ...a A A furatokon kereszt l r gz ts k a Z kengyelt a falhoz 4 bra Az elsz v t az C furatok felhaszn l s val akasszuk a falra 3 bra Az elsz v t r gz ts k v glegesen a D biztons gi furatokon kereszt l 3 b...

Page 23: ...19 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...20 All manuals and user guides at all guides com...

Page 25: ...21 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...0DECLUXAL133 255 avenueCarnot 08000CHARLEVILLE MEZIERES SERVICESCOMMERCIAUX SERVICEAPRES VENTE SERVICEPIECESDETACHEES SERVICEGARANTIES G A www airlux com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: