background image

9

NL

WAARSCHUWING

aanwijzingen  in  deze  gebruiksaanwijzing.  Elke  aansprakelijkheid  voor  eventuele 
ongelukken, schade of brand veroorzaakt door het apparaat, voortkomend uit het niet
opvolgen van de instructies in deze gebruiksaanwijzing, wordt afgewezen.

A

angeraden wordt om de kap niet te bevestigen aan een muur die het gewicht niet 

kan dragen, bijvoorbeeld een wand van gipskarton, en om het apparaat niet in een kast 
in te bouwen.

I

n  het  geval  van  een  elektrisch  fornuis  moet  de  afzuigkap  minstens  65  cm  van  de 

kookplaat afgelegen zijn en 65 cm in geval van gas of gemengd fornuis. Indien in de 
installatie-aanwijzing  van  het  gaskooktoestel  een  grotere  afstand  wordt  aangegeven 
moet hiermee rekening worden gehouden.

D

e  afzuigkap  is  voorzien  van  een  boven  luchtafvoer  B  voor  de  afvoer  van  rook 

naar  buiten  in  geval  van  modellen  met  schoorsteen  C  (Zuigversie  A  -  afvoerbuis  niet 
bijgeleverd).  In  het  geval  dat  het  niet  mogelijk  is  dampen  en  rook  naar  buiten  af  te 
voeren ook al is men voorzien van het model met schoorsteen C, kan de afzuigkap in 
de filterversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F, de rook en de 
dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G.

C

ontroleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stopcontact is en of de installatie 

voorzien is van een 30 mA differentiaal. De netspanning moet overeenkomen met de 
spanning  die  op  het  gegevensplaatje  binnenin  de  kap  staat  aangegeven.  De  kap  is 
voorzien  van  een  elektrische  kabel  van  1250  mm  lang  met  of  zonder  stekker;  als  hij 
voorzien is van stekker de kap aansluiten aan een stopcontact dat op een toegankelijke 
plek  zit,  en  in  overeenstemming  is  met  de  geldende  normen,  indien  niet  voorzien 
van  stekker  (directe  aansluiting  aan  het  net)  een  bipolaire  goedgekeurde  schakelaar 
aanbrengen  met  een  afstand  tussen  de  openingscontacten  van  minstens  3  mm 
(toegankelijk), deze installatie en de elektrische aansluiting moeten volgens de normen 
worden uitgevoerd door een gespecialiseerde technicus.

D

e afzuigkap wordt altijd ingeschakeld op de eerste snelheid wanneer het kookvuur 

werkt.  

T

ests van de prestatie van het product uitgevoerd in overeenkomst met de regelgeving 

(EU) Nr 65/2014 - Ref: IEC 61591
De maximale prestatie wordt behaald door de mobiele panelen, indien aanwezig, in de 
open positie te plaatsen.

Summary of Contents for Apiro F161 AXIAL

Page 1: ...UNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES I Model...

Page 2: ...echende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu Br nde...

Page 3: ...itgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu mo...

Page 4: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Page 5: ...rs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the u...

Page 6: ...elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autori...

Page 7: ...z utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au r seau...

Page 8: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Page 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Page 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiva Euro...

Page 11: ...lados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un diferenc...

Page 12: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Page 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Page 14: ...1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 435 435 737 737 X4 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Page 15: ...X4 6 optional optional...

Page 16: ...7 8 7 8 7 8 8 7...

Page 17: ...9 9 10 x4...

Page 18: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Page 19: ...13 13 12 12 12 12...

Page 20: ...16 14 14 15 15...

Page 21: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Page 22: ...X4 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 1 435 435 737 737 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Page 23: ...X4 6 7 8 7 8 7 8 7 8...

Page 24: ...9 X4 10 X4 10...

Page 25: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Page 26: ...11 13 13 12 12 12 12...

Page 27: ...16 14 14 15 15...

Page 28: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Page 29: ......

Page 30: ...te intensive Geschwindigkeit Bei Ber hrung dieser Taste wird die Funktion zweite intensive Geschwindigkeit 10 Geschwindigkeit aktiviert die 7 Minuten lang dauert danach geht die Motordrehzahl auf die...

Page 31: ...einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter k nnen Sie unter www airf...

Page 32: ...reverts to level 8 Grease filters saturated when the motor is started this indicator button will light for five seconds in a colour that shows the level of filter saturation Green 0 75 Orange 76 99 If...

Page 33: ...ter only for filter version Carbon filters can be regenerated only once by washing at low temperature in a dishwasher then drying in an ordinary kitchen oven at 90 C for approx 10 minutes Each filter...

Page 34: ...es apr s quoi les moteurs reviennent la huiti me vitesse Saturation des filtres anti graisses lorsque le moteur se met en route la touche s allume pendant 5 secondes d une couleur diff rente selon l t...

Page 35: ...ns filtrantes Le filtre charbon peut tre r g n r une seule fois en le passant au lave vaisselle basse temp rature puis il doit tre s ch dans un four de cuisine ordinaire 90 pendant environ 10 minutes...

Page 36: ...achtste snelheid Tweede sterkte door de knop aan te raken wordt de functie tweede sterkte ingeschakeld 10de snelheid voor ongeveer 7 minuten aan het einde waarvan de motoren teruggaan naar de achtste...

Page 37: ...ilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie Het koolstoffilter mag een keer hergebruikt worden door het te...

Page 38: ...va 10 velocidad temporizada para unos 7 minutos al final de los cuales los motores vuelven a la novena velocidad Saturaci n de los filtros antigrasa al encender el motor se ilumina el bot n durante 5...

Page 39: ...para la versi n filtrante Elfiltrodecarbonopuedeserregeneradounasolavezlav ndoloenellavavajillasabajatemperatura y despu s deber secarseenunhornonormaldecocinaa90 Cduranteunos10minutos Estefiltro tie...

Page 40: ...per circa 7 minuti al termine dei quali i motori torneranno all ottava velocit Saturazione filtri grassi all accensione del motore il tasto si illumina per 5 secondi di un colore diverso a seconda del...

Page 41: ...ante Il filtro carbone pu essere rigenerato una sola volta lavandolo in lavastoviglie a basse tempera ture e successivamente deve essere asciugato in un normale forno da cucina a 90 per circa 10 minut...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...AFLIF161 Ed 03 11 15...

Reviews: