background image

2

Warnung

D

WARNUNG

D

as  Gerät  darf  von  Kindern  unter  8  Jahren  und  von  Personen  mit  eingeschränkten 

physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  ohne  Erfahrung  und 
erforderliche Kenntnis bedient werden, wenn diese überwacht werden, oder nachdem 
sie  über  betreffende  Anleitungen  im  Sinne  einer  sicheren  Bedienung  des  Geräts 
aufgeklärt  wurden  und  die  mit  dem  Betrieb  des  Geräts  in  Verbindung  stehenden 
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 
und Wartung, die Aufgabe des Benutzers ist, darf nicht ohne entsprechende Aufsicht von 
Kindern durchgeführt werden. Die Abzugshaube niemals in Betrieb nehmen, wenn das 
Gitter nicht korrekt montiert ist! Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, 
die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck 
des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Benutzen Sie die Haube nie ohne 
korrekt montiertes Gitter!

D

ie zugänglichen Teile können heiß werden, wenn die Kochfläche benutzt wird.

D

ie Abluft darf nicht über einen Schacht abgeleitet werden, der zum Ableiten von durch 

Geräte zur Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen erzeugtem Rauch benutzt 
wird. Wenn  die  Abzugshaube  gleichzeitig  mit  anderen  Geräten,  die  Gas  oder  andere 
Brennstoffe einsetzen, verwendet wird, muss immer eine entsprechende Belüftung des 
Raums vorgesehen sein. Es ist streng verboten, Speisen unter der Haube auf offenem 
Feuer zuzubereiten. Die Benutzung von offenem Feuer ist für die Filter schädlich und kan 
zu Bränden führen, deshalb muss dies in jedem Fall vermieden werden. Das Frittieren 
darf nur unter Kontrolle erfolgen, um zu vermeiden, dass das erhitzte Öl Feuer fängt. 
Bezüglich  der  technischen  und  der  Sicherheitsmaßnahmen,  die  zum  Ableiten  des 
Rauchs zu ergreifen sind, müssen die Bestimmungen der Verfügungen der zuständigen
örtlichen Behörden strikt eingehalten werden.

D

ieses  Gerät  ist  in  Übereinstimmung  mit  der  europäischen  Richtlinie  2002/96/

EG,  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE)  gekennzeichet.  Indem  er  sich 
vergewissert,  dass  dieses  Produkt  ordnungsgemäß  entsorgt  wird,  trägt  der  Benutzer 
dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit zu verhüten.

I

st  folgendes  Symbol 

   

einer  durchgestrichenen  Abfalltonne  abgebildet.  Es  weist 

darauf  hin,  dass  eine  Entsorgung  im  normalen  Haushaltsabfall  nicht  zulässig  ist. 
Entsorgen  Sie  dieses  Produkt  im  Recyclinghof  mit  einer  getrennten  Sammlung  für 
Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen 
zur  Abfallbeseitigung  erfolgen.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  die  zuständigen  Behörden 
Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den 
Händler,  bei  dem  Sie  dieses  Gerät  erworben  haben,  um  weitere  Informationen  über 
Behandlung,  Verwertung  und  Wiederverwendung  dieses  Produkts  zu  erhalten.Wenn 

Summary of Contents for Apiro F161 AXIAL

Page 1: ...UNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES I Model...

Page 2: ...echende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu Br nde...

Page 3: ...itgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu mo...

Page 4: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Page 5: ...rs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the u...

Page 6: ...elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autori...

Page 7: ...z utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au r seau...

Page 8: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Page 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Page 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiva Euro...

Page 11: ...lados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un diferenc...

Page 12: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Page 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Page 14: ...1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 435 435 737 737 X4 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Page 15: ...X4 6 optional optional...

Page 16: ...7 8 7 8 7 8 8 7...

Page 17: ...9 9 10 x4...

Page 18: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Page 19: ...13 13 12 12 12 12...

Page 20: ...16 14 14 15 15...

Page 21: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Page 22: ...X4 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 1 435 435 737 737 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Page 23: ...X4 6 7 8 7 8 7 8 7 8...

Page 24: ...9 X4 10 X4 10...

Page 25: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Page 26: ...11 13 13 12 12 12 12...

Page 27: ...16 14 14 15 15...

Page 28: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Page 29: ......

Page 30: ...te intensive Geschwindigkeit Bei Ber hrung dieser Taste wird die Funktion zweite intensive Geschwindigkeit 10 Geschwindigkeit aktiviert die 7 Minuten lang dauert danach geht die Motordrehzahl auf die...

Page 31: ...einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter k nnen Sie unter www airf...

Page 32: ...reverts to level 8 Grease filters saturated when the motor is started this indicator button will light for five seconds in a colour that shows the level of filter saturation Green 0 75 Orange 76 99 If...

Page 33: ...ter only for filter version Carbon filters can be regenerated only once by washing at low temperature in a dishwasher then drying in an ordinary kitchen oven at 90 C for approx 10 minutes Each filter...

Page 34: ...es apr s quoi les moteurs reviennent la huiti me vitesse Saturation des filtres anti graisses lorsque le moteur se met en route la touche s allume pendant 5 secondes d une couleur diff rente selon l t...

Page 35: ...ns filtrantes Le filtre charbon peut tre r g n r une seule fois en le passant au lave vaisselle basse temp rature puis il doit tre s ch dans un four de cuisine ordinaire 90 pendant environ 10 minutes...

Page 36: ...achtste snelheid Tweede sterkte door de knop aan te raken wordt de functie tweede sterkte ingeschakeld 10de snelheid voor ongeveer 7 minuten aan het einde waarvan de motoren teruggaan naar de achtste...

Page 37: ...ilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie Het koolstoffilter mag een keer hergebruikt worden door het te...

Page 38: ...va 10 velocidad temporizada para unos 7 minutos al final de los cuales los motores vuelven a la novena velocidad Saturaci n de los filtros antigrasa al encender el motor se ilumina el bot n durante 5...

Page 39: ...para la versi n filtrante Elfiltrodecarbonopuedeserregeneradounasolavezlav ndoloenellavavajillasabajatemperatura y despu s deber secarseenunhornonormaldecocinaa90 Cduranteunos10minutos Estefiltro tie...

Page 40: ...per circa 7 minuti al termine dei quali i motori torneranno all ottava velocit Saturazione filtri grassi all accensione del motore il tasto si illumina per 5 secondi di un colore diverso a seconda del...

Page 41: ...ante Il filtro carbone pu essere rigenerato una sola volta lavandolo in lavastoviglie a basse tempera ture e successivamente deve essere asciugato in un normale forno da cucina a 90 per circa 10 minut...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...AFLIF161 Ed 03 11 15...

Reviews: