background image

22

3 - INHOUD VAN DE VERPAKKING

De verpakking bevat:

• een aspirator met een oplaadbare batterij

• een voeding met een elektrisch snoer (cod.370021)

• een antibacteriële filter

• Kit buizen (3 buizen met verschillende lengtes)

• een beker met schaalverdeling waarin de wegwerpzak wordt geplaatst

• Wegwerpzak van 1000ml

• een verloopstuk tussen de steriele canule*voor eenmalig gebruik en de verbindingsbuis

• Connector met ventiel voor de controle van de aspiratie

• Een wegwerpcanule*

• Gebruiksaanwijzingen en garantie

• tas met riem voor aspirator

* De canule moet voldoen aan de Richtlijn 93/42 EEG voor medische hulpmiddelen

en moet de CE-markering hebben.

**De componenten 3 en 4 zijn niet in contact met de patiënt.

4 - OPTIE

• Aansluiting sigarettenaansteker voor auto 12V DC (enkel voor de vulling) met 

instructies

• Wandplaat met instructies

• En beker van 1000 ml met graadverdeling

5 - GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN

Bij continu bedrijf kan onder de volgende omgevingsomstandigheden de maximale 

vacuümgraad en het maximale debiet bereikt worden, vermeld in de tabel:

• temperatuur  

van -10 °C tot 40 °C

• relatieve vochtigheid van 20% tot 93%

• druk  

 

van 700 hPa tot 1060 hPa

6 - OPSLAGOMSTANDIGHEDEN

Het apparaat kan onder de volgende milieuomstandigheden opgeslagen worden:

• temperatuur  

van -15 °C tot 40 °C

• relatieve vochtigheid van 0% tot 93%

• druk  

 

van 700 hPa tot 1060 hPa

 Tijdens het gebruik van de aspirator moeten de nodige persoonlijke 

beschermmiddelen gedragen worden.

7 - VOORBEREIDING VAN HET APPARAAT (afb. A - B - C)

 

Met wegwerpzak 

a.1.1) De wegwerpzak in de beker(1) steken.

a.1.2) Een uiteinde van de eerste korte buis (14) met de wegwerpzak (13) aansluiten, 

met de indicatie “VACUÜM”, en het andere uiteinde met de antibacteriële filter 

aansluiten (5), met de indicatie “IN” naar de wegwerpzak gericht.

a.1.3) Een uiteinde van de tweede korte buis (15) met de vrije zijde van de antibacteriële 

filter aansluiten en het andere uiteinde van de buis met de zuigopening van de 

aspiratie-eenheid (7) aansluiten.

a.1.4) Een uiteinde van de lange buis (16) de wegwerpzak (13) aansluiten, in de fitting 

met de indicatie “PATIËNT”. Het andere uiteinde van de buis met de fitting voor de 

canule (3) aansluiten, waarmee de canule voor eenmalig gebruik zal aangesloten 

worden.

a.1.5) Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd.

► Met beker (afzonderlijk verkrijgbaar)

a.2.1) Controleer of de drijver aanwezig is (9, 10, 11) alvorens de beker te monteren.

a.2.2) Zet de beker (1) in de hiervoor bestemde zitting.

a.2.3) De antibacteriële filter (5) aansluiten door hem in de zitting “VACUÜM” te voegen, 

met de zijde met de tekst “IN” naar het deksel van de beker (2) gericht.

a.2.4) De korte buis (6) met de zuigopening van de aspirator (7) en met de antibacteriële 

filter (5) aansluiten.

a.2.5) Een uiteinde van de lange buis (4) met het deksel van de beker (2) aansluiten, 

in de fitting met de indicatie “PATIËNT”. Het andere uiteinde van de buis met de 

fitting voor de canule (3) aansluiten, waarmee de canule voor eenmalig gebruik 

zal aangesloten worden.

a.2.6) Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd.

 De wegwerpzak is compatibel met de meegeleverde beker.
 De zuiger moet steeds met de antibacteriële filter gebruikt worden om te vermijden  

dat de zuigeenheid vervuilt.

8 - BESCHRIJVING VAN DE BESTURINGSELEMENTEN EN VAN DE INDICATORS 

(afb. D)

Op de voorzijde van de aspirator bevinden zich (afb. D):

b.1) de groene ON/OFF lichtdrukknop voor de inschakeling (17).

b.2) de vacuümmeter met kPa schaalverdeling voor de lezing van het aspiratievacuüm 

(18).

b.3) de knop voor de afstelling van het min (minimum) en het max (maximum) van het 

aspiratievacuüm (19).

b.4) drie oplichtende indicators (groen, geel, rood) duiden het batterijpeil aan (20).

b.5) een groene oplichtende indicator meldt de verbinding van de aspirator met het 

elektrisch net (21).

9 - GEBRUIK VAN HET APPARAAT MET HET ELEKTRICITEITSNET EN OPLADEN 

VAN DE BATTERIJ (afb. D - E - F)

Alvorens de aspirator te gebruiken, de batterij volledig opladen.

c.1) Controleer of de stroomtoevoer van het net overeenstemt met de gegevens 

aangeduid op de typeplaat van de voeding.

c.2) De stekker (24) van de voeding met de zuigopening (22) verbinden door het deksel 

voor de bescherming van het water (23) op te tillen. Het andere uiteinde via het 

snoer (26) met het elektriciteitsnet aansluiten.

c.3) Als het apparaat met het net is aangesloten zal dit door een groen licht (21) en een 

geluidsignaal gemeld worden.

c.4) Tijdens het opladen van de batterij zullen de indicators (20) het peil signaleren. De 

groene indicator zal knipperen tot de batterij is opgeladen (ongeveer 6 uren) en zal 

vervolgens aan blijven.

c.5) Door op de drukknop voor inschakeling (17) te drukken, zal de aspirator in werking 

treden.

 Als de aspirator wordt gebruikt met het elektriciteitsnet zal de batterij opgeladen 

worden.

 Schakel de aspirator niet in als de voeding of de elektrische kabels zijn beschadigd.

10 - GEBRUIK VAN HET APPARAAT MET DE INTERNE BATTERIJ (afb. D)

Zodra de aspirator in werking werd gesteld, zullen de indicators (20) het batterijpeil 

weergeven:

• Het groen lichtsignaal duidt aan dat de batterij is opgeladen.

• Het oranje lichtsignaal duidt aan dat de batterij 30% is opgeladen.

• Het rode lichtsignaal duidt samen met een continu geluidsignaal aan dat de batterij leeg 

is en zo snel mogelijk moet opgeladen worden.

Nota = Als de batterij volledig is opgeladen en het groene lichtsignaal (20) aan is, heft 

de  aspirator  bij  vrije  flux  een  autonomie  van  ongeveer  45  minuten.  Bij  inschakeling 

van het gele lichtsignaal (20) blijven nog 15 minuten over en bij inschakeling van het 

rode lichtsignaal (20) moet de aspirator onmiddellijk op het net aangesloten worden 

zodat de behandeling kan voorgezet worden en de batterij kan opgeladen worden. De 

werktijden zijn indicatief daar dit afhankelijk is van het aanvankelijke laadpeil van de 

batterij. Het geluidssignaal blijft tot het apparaat wordt uitgeschakeld of met het net wordt 

aangesloten.

 Als het apparaat niet wordt gebruikt, de batterij minstens om de 6 maanden een 

keer opladen. 

 De gemiddelde levensduur van de batterij is 2 jaar. Wij adviseren om de batterij 

vervolgens te vervangen.

11 - INBEDRIJFSTELLING EN AFSTELLING VAN DE VACUÜMGRAAD (afb. D)

d.1) De aspirator inschakelen door op de groene lichtdrukknop (17) te drukken. Zodra hij 

aan is, zal de drukknop oplichten en begint de aspiratie.

Regel als volgt de vacuümgraad via de stelknop voor het vacuüm (19):

d.2) Sluit met de vinger het open uiteinde van de canule of van de buis.

d.3) Draai de knop (19) naar rechts voor toename van het vacuüm. Naar links voor 

afname. Lees de bereikte waarde op de vacuümmeter af.

d.4) Als de vacuümwaarde is gekozen, de vinger van de canule of van de buis 

verwijderen.

d.5) Nu is de aspirator gebruiksklaar.

d.6) Druk opnieuw op de groene lichtdrukknop (17) om het apparaat uit te schakelen.

N.B. = bijgeleverd een connector met klep waarmee het vacuüm kan worden 

afgesteld zonder gebruik te maken van de knop van het bedieningspaneel van het 

aanzuigsysteem. Open de klep om de stroom af te stellen en sluit de opening geleidelijk 

met de vinger. Hoe meer de opening gesloten is des te hoger de mate van vacuüm. Om 

te vermijden dat de vloeistoffen niet worden geaspireerd, raden wij aan om de beker te 

legen voor de vloeistof de drijver bereikt.

12 - VERWIJDERING VAN DE VLOEISTOFFEN EN VAN DE WEGWERPZAK 

Het is van belang om niet te vergeten dat de geaspireerde vloeistoffen in de beker 

kunnen besmet zijn. Verwijder ze dus volgens de geldende procedures, voorzien voor 

dit type afvalstoffen. De verwijdering van de bekers, bestemd voor de opvang van 

potentieel besmette lichaamsvloeistoffen, moeten evenals de vloeistoffen verwijderd 

worden volgens de geldende procedures, voorzien voor dit type afvalstoffen. Bij 

thuisgebruik zouden op het medisch voorschrift, voor het gebruik van de aspirator, de 

instructies moeten vermeld worden voor de verwijdering van de wegwerpbekers en de 

geaspireerde vloeistoffen.

13 - REINIGING EN ONTSMETTEN VAN DE ASPIRATOR

De aspirator kan worden gereinigd en ontsmet met een spons of een zachte doek, 

bevochtigd met een koude desinfecterende oplossing (bv. een natriumhypochloriet 

oplossing met een concentratie van maximaal 2%), zoals aangegeven door de fabrikant. 

Controleer of de oplossing compatibel is met het materiaal van de aspirator, in alternatief 

de procedures van het ziekenhuis volgen.

  De aspirator niet reinigen met en onderdompelen in water.
 Voor de reiniging de aspirator steeds uitschakelen en van het elektriciteitsnet 

afsluiten.

14 - REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE VAN DE HERBRUIKBARE BEKER

De bekers moeten na elk gebruik gereinigd, gedesinfecteerd en gesteriliseerd worden, 

zoals hier vervolgens wordt beschreven:

Reiniging

De belangrijkste onderdelen van de recipiënt scheiden, zoals de beker met 

graadverdeling, het deksel en de drijver. Alle oppervlakken van het apparaat zorgvuldig 

wassen met warm water, niet warmer dan 60°C. De onderdelen zorgvuldig afdrogen 

met een zacht, niet schurend doek.

Desinfectie

Alle gewassen onderdelen van de herbruikbare beker kunnen in een koude 

desinfecterende oplossing worden ondergedompeld (bijv. natriumhypochlorietoplossing 

2%) volgens de gebruiksaanwijzing van het middle zelf.

NEDERLANDS

Summary of Contents for Aidal emergency

Page 1: ...ions d utilisation DE Chirurgisches saugger t Gebrauchsanweisungen ES Aspirador Quir rgico Manual de instrucciones PT Aspirador cir rgico Instru es de uso PL Ssak Chirurgiczny Instrukcje obs ugi NL Ch...

Page 2: ...2 A 1 2 B 5 6 7 8 4 3 1 2 5 9 10 11 12...

Page 3: ...3 C D E 5 15 13 14 16 18 17 19 20 21 22 23 F 25 24 26 1...

Page 4: ...4 INDEX EN ENGLISH p 4 IT ITALIANO p 7 FR FRAN AIS p 10 DE DEUTSCH p 13 ES ESPA OL p 16 PT PORTUGU S p 20 PL POLSKI p 23 NL NEDERLANDS p 26 SV SVENSKA p 29 JA p 32 KO p 35 CS E TINA p 38...

Page 5: ...ilter to prevent the contamination of the suction unit 8 DESCRIPTION OF CONTROLS INDICATORS Fig D On the front of the aspirator are Fig D b 1 ON OFF green indicator light 17 b 2 Aspirator vacuum gauge...

Page 6: ...pply adapter output 15V DC 4 0A 60W Voltage AIDAL 12V DC Definition according to UNI EN ISO 10079 1 high vacuum High flow Consumption at 12V DC 36 W Maximum vacuum 80kPa 0 80 bar Maximum air flow 30 4...

Page 7: ...ura da 15 C a 40 C umidit relativa da 0 a 93 pressione da 700 hPa a 1060 hPa Durante l uso dell aspiratore utilizzare i mezzi di protezione individuali necessari 7 PREPARAZIONE DELL APPARECCHIO Fig A...

Page 8: ...non superiore al 2 seguendo le istruzioni indicate dal produttore Sterilizzazione Inserire le parti in autoclave ed effettuare un ciclo di sterilizzazione con vapore a temperatura di 121 C per almeno...

Page 9: ...bilit e delle prestazioni dell apparecchio se esso viene utilizzato conformemente alle istru zioni d uso ed alla sua destinazione d uso Il fabbricante si considera responsabile della sicurezza dell af...

Page 10: ...dicatifs car ils d pendent de l tat de charge initial de la batterie Le signal sonore continu reste en service jusqu ce que l appareil ne soit teint ou ne soit raccord au r seau N B En cas de non util...

Page 11: ...et appareil sans l autorisation du fabricant Avant d effectuer toute op ration sur l aspirateur lire attentivement les instructions en pr tant une attention particuli re aux instructions et aux modali...

Page 12: ...hme positionieren a 2 3 Den Bakterienfilter 5 mit der Aufschrift IN zum Gef deckel 2 durch Einf gen in seine Aufnahme VACUUM anschlie en a 2 4 Den Kurzschlauch 6 mit dem Sauganschluss des Saugger ts 7...

Page 13: ...sSchwimmk rpers 9 einsetzen e 5 Die F hrung des Schwimmers 10 in die Halterung am Gef deckel 12 einsetzen e 6 berpr fen Sie dass der Schwimmer mit dem Ventil sich in der F hrung frei bewegen kann 17 E...

Page 14: ...igen Revisionen und nderungen unterzogen Die Anleitungsb cher werden daher ver ndert um ihre st ndige bereinstimmung mit den Eigenschaften der auf den Markt gebrachten Ger te sicherzustellen Sollte da...

Page 15: ...el vaso antes de que el l quido llegue al flotador 12 ELIMINACI N DE LOS L QUIDOS CORPORALESYLABOLSADESECHABLE Es importante recordar que los l quidos aspirados que se hallan en el vaso est n po tenz...

Page 16: ...ad no intervienen y el l quido aspirado entra en el aspirador interrumpir de inmediato la alimentaci n el ctrica El aparato est protegido contra el acceso a partes peligrosas y contra la ca da verti c...

Page 17: ...a do vaso 2 inserindo o no alojamento apropriado VACUUM a 2 4 Conectar o tubo curto 6 tomada de aspira o do aspirador 7 e ao filtro antibacteriano 5 a 2 5 Conectar uma extremidade do tubo longo 4 tamp...

Page 18: ...hada O saco descart vel n o est corretamente montado no vaso Bot o de regula o do v cuo girado at o fim no sentido anti hor rio Boia do vaso bloqueado Inserir corretamente os tubos ou o filtro nos res...

Page 19: ...ej i zwartej budowie cichym i atwym w obs udze Jest wyposa ony w uchwyt do wygodnego transportowania i jednorazowy worek lub zbiornik wielokrotnego u ytku z podzia k do zakupienia oddzielnie kt re mo...

Page 20: ...rzy u yciu g bki lub mi kkiej szmatki zwil onej zimnym rodkiem dezynfekuj cym np roztworem podchlorynu sodu w st eniu nieprzekraczaj cym 2 stosuj c si do wskaza producenta Upewni si e roztw r nadaje s...

Page 21: ...rza ryzyko uduszenia Niekt re cz ci ze wzgl du na ich niewielkie rozmiary mog by po kni te I przyczyni si do uduszenia Przed u yciem ssaka zalecamy ca kowicie na adowa bateri W przypadku reakcji alerg...

Page 22: ...de batterij is opgeladen ongeveer 6 uren en zal vervolgens aan blijven c 5 Door op de drukknop voor inschakeling 17 te drukken zal de aspirator in werking treden Als de aspirator wordt gebruikt met h...

Page 23: ...kg Afmetingen lengte breedte hoogte 350mm 140mm 280mm Classificatie volgens IEC EN 60601 1 Apparaat klasse II Apparaat met interne elektriciteitsbron Apparaat met applicatiedeel type BF Apparaat niet...

Page 24: ...Kanylen ska f lja direktivet 93 42 EEG om medicintekniska produkter och den ska vara CE m rkt Komponenterna 3 och 4 r inte i kontakt med patienten 4 TILLBEH R Kontakt f r cigarett ndare i bilen 12V D...

Page 25: ...karens indikationer Sterilisering Placera delarna i en autoklav och utf r en steriliseringscykel med nga vid en temperatur p 121 C i minst 15 minuter det r dock b st att man inte verskrider 30 minuter...

Page 26: ...ar under sp nning som elkabeln n tdelen och startknappen Vid oavsiktligt fall i vatten f r aspireringsenheten endast dras upp efter att str mf rs rjningen brutits Efter en s dan h ndelse f r aspirerin...

Page 27: ...1 9 10 11 a 2 2 1 a 2 3 5 IN 2 VACUUM a 2 4 6 1 7 5 a 2 5 4 2 PATIENT 3 a 2 6 8 D D b 1 17 b 2 kPa 18 b 3 min max 19 b 4 20 b 5 21 9 D E F c 1 c 2 23 24 22 26 c 3 21 c 4 20 6 c 5 17 10 D 20 30 20 45 2...

Page 28: ...Pa 0 80 bar 30 4 7 LiFePo4 12 8V DC 3 3 Ah 60 1000ml 3 6 Kg 350mm 140mm 280mm IEC EN 60601 1 BF UNI EN ISO 10079 1 20 EMC CEI EN 60601 1 2 2015 EMC 21 PVC IP34 IP 5 2 2 22 23 Air Liquide Medical Syste...

Page 29: ...a 6 15 C 40 C 0 93 690 hPa 1060 hPa 7 A B C a 1 1 1 a 1 2 VACUUM IN a 1 3 7 a 1 4 16 13 PATIENT 3 a 1 5 a 2 1 9 10 11 a 2 2 1 a 2 3 5 2 IN VACUUM 6 7 5 a 2 4 4 2 PATIENT 3 a 2 5 8 D D b 1 ON OFF 17 b...

Page 30: ...12V DC UNI EN ISO 10079 1 12V DC 36 W 80kPa 0 80 bar 30 4 l min 7 LiFePo4 12 8V DC 3 3 Ah 60 1000ml 3 6 kg 350mm 140mm 280mm CEI EN 60601 1 II BF UNI EN ISO 10079 1 20 CEI EN 60601 1 2 2015 21 PVC IP...

Page 31: ...ENT Zapojte druh konec hadi ky ke spoji pro kanylu 3 ke kter mu bude napojena kanyla na jedno pou it a 2 6 Ujist te se e v echny sou stky jsou spr vn namontov ny S ek na jedno pou it je kompatibiln s...

Page 32: ...lokujte plov k n doby zkontrolujte e se m e voln pohybovat v ulo en V kony za zen se li od deklarovan ch Vybit baterie Nap jec za zen nen spr vn zapojeno do elektrick s t nebo k ods va ce Regula n kno...

Page 33: ...polehlivost a v kony za zen pokud je toto pou v no v souladu v instrukcemi a jeho ur en V robce se pova uje za odpo v dn ho za bezpe nost spolehlivost a v kony za zen pokud jsou opravy prove deny u v...

Page 34: ...te collection at the end of its life cycle do not dispose of as unsorted municipal waste European Directive 2002 96 EC Prodotto soggetto a raccolta speciale differenziata alla fine del ciclo di vita n...

Page 35: ...35...

Page 36: ...cod 811303 rev 02 2020 donald company Bs AIR LIQUIDE MEDICAL SYSTEMS S r l via Dei Prati 62 25073 BOVEZZO BS ITALY Tel 39 030 201 59 11 Fax 39 030 2098329 www device airliquidehealthcare com...

Reviews: