Air Hogs Thunder Strike Instruction Manual Download Page 9

Propulsión

Ala principal

Fuselaje

Propulsión

Ala vertical

de la cola

Ala principal

Antena

Palanca de

aceleración (Control

de velocidad/altura)

Puerta de carga

(para acceder a la
boquilla de carga)

LED de

energía

Interruptor de

ENCENDIDO/

APAGADO

Palanca de

dirección

Ajustador de

estabilización

de dirección

Selector de

frecuencia

Diode

chargement

1

¡Experimenta un vuelo de control por radio con el Air Hogs® Thunder Strike™! ¡El Thunder Strike™ hace que tu vuelo sea divertido y sencillo! Solo
tienes que elegir la dirección hacia dónde volar y mover la palanca del controlador. El Thunder Strike™ ultraligero se acciona con una pila de polímero
de litio para vuelos largos, y está dotado de un control de velocidad de precisión y una espuma resistente a averías. El Thunder Strike™ también
incluye un Controlador/Cargador para facilitar su portabilidad y manejo en el campo. Éste es un avión de exterior, no lo hagas volar en el interior.

Controlador/Cargador

Thunder Strike™

Verifica para asegurarte de que los contenidos estén completos:
• 1 Thunder Strike™ de Air Hogs

®

• 1 Controlador/Cargador 

• 1 Rueda de nariz • 1 Conjunto de rueda de fuselaje 
• 1 Hoja de decalcomanías • 1 Instructivo

Problèmes de pilotage ? Ne ramenez pas cet

article Air Hogs

®

au magasin. Appelez le centre

de formation au pilotage Air Hogs

®

au

1-800-622-8339

ANOS

1. Abra la tapa de las pilas con un destornillador.
2. Si hay pilas usadas o agotadas, retírelas de la unidad

levantando un lado de cada pila.

3. Instale las pilas nuevas tal y como se muestra en el 

esquema de polaridad (+/-) dentro del compartimiento
de las pilas.

4. Vuelva a poner la tapa de las pilas firmemente.
5. Verifique los reglamentos locales para asegurar el 

desecho adecuado de las pilas.

Controlador/Cargador

Puerta del

compartimiento

de pilas

Seis pilas

alcalinas

AA de

1.5-V

SUGERENCIA IMPORTANTE: GIRA TU CONTROLADOR
PARA ASEGURARTE DE QUE LAS PILAS ESTÉN
INSTALADAS DE MANERA CORRECTA. LA LUZ ROJA
LED EN LA PARTE DELANTERA DEL CONTROLADOR
SE DEBE ENCENDER.

Después de cada vuelo, guarda el jet en el paquete
para evitar que se dañe.

REPARACIONES

INSTALACIÓN DE PILAS DEL CONTROLADOR/CARGADOR

Si las alas 
de tu jet se
dañan, se
pueden
reparar fácil-
mente con
cinta adhesiva
transparente
como se
muestra.

AGREGAR LAS RUEDAS AL THUNDER STRIKE™

Reparacione

Coloca las ruedas delanteras y traseras en el avión como se muestra. Los cables
sobre las ruedas se deslizan en las ranuras del avión y se fijan en su lugar.

Compartimiento

de pilas

Tu jet

Thunder Strike™

viene con una

batería

recargable

instalada en el

fuselaje del jet.

Las pilas AA del

control remoto
se usan para 2

funciones –

recargar y

control, así que

será necesario

de remplazarlas

de vez en

cuando.

®

Rueda de

la nariz

Rueda del fuselaje

Antena

TM

INSTRUCTIVO

Summary of Contents for Thunder Strike

Page 1: ...pen the battery door with a screwdriver 2 If used batteries are present remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery 3 Install new batteries as shown in the polarity diagram inside the battery compartment 4 Replace battery door securely 5 Check your local laws and regulations for correct recycling and or battery disposal Controller Charger Battery Compartment Door ...

Page 2: ...u will not need to complete a full charge before each flight NOTE A shortened charge results in a shorter playtime may take up to 1 2 hour to fully charge Charge Door 6 1 Location Fly in a large wide open grassy location that is free of buildings trees overhead wires and other obstructions Do not fly near people or animals 2 Weather Fly on mild sunny days Do not fly in electrical storms rain sleet...

Page 3: ... Charger 2 Throttle Controller Charger TO LAND Select a soft grassy area and pull the throttle left toggle back slowly and then release To ACCELERATE upwards push the throttle further UP RIGHT TURN Move the directional toggle RIGHT Direction Toggle CONTROLLING JET FLIGHT Turn the Controller Charger OFF by moving the switch left 1 3 To make the jet climb ease the throttle forward Too much throttle ...

Page 4: ...trong impacts Do not allow the batteries to get wet Only charge the batteries with the specified Spin Master battery charger Only use the batteries in the device specified by Spin Master Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the battery Batteries must be recycled or disposed of...

Page 5: ...uvercle du compartiment des piles à l aide d un tournevis 2 S il y a des piles usagées ou épuisées enlevez ces piles de l unité soulevant un côté de chaque pile 3 Installez des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité affiché à l intérieur du compartiment des piles 4 Remettez bien en place le couvercle du compartiment des piles 5 Veuillez vérifier les règlements locaux pour assurer l é...

Page 6: ...ong si le temps de charge est court une charge complète peut prendre 30 minutes Couvercle du chargeur 6 1 Lieu Faites toujours voler votre jet dans un espace dégagé comme une pelouse sans immeubles arbres fils électriques et autres obstacles Ne faites pas voler l jet à proximité de personnes ni d animaux 2 Température Faites voler votre jet par temps doux et ensoleillé Ne le faites pas voler penda...

Page 7: ...e chargeur POUR ATTERRIR Choisissez un espace herbeux et doux et tirez doucement sur l accélérateur joystick de gauche avant de relâcher Pour accélérer et faire monter l avion poussez les gaz encore plus vers le haut TOURNER À DROITE Bougez le joystick directionnel vers la droite Commutateur de direction CONTRÔLER LE VOL DU JET Éteignez le chargeur com mande en poussant l interrupteur vers la gauc...

Page 8: ...illez conserver ces renseignements pour consultation ultérieure Enlever tout l emballage avant de donner le produit à des enfants Un adulte devrait contrôler ce jouet de temps en temps pour assurer qu il n y a pas de dommages ni de risques En cas de problème ne l utilisez plus Les enfants doivent être supervisés pendant qu ils jouent Veuillez conserver les adresses et les numéros de téléphone pour...

Page 9: ...ation au pilotage Air Hogs au 1 800 622 8339 ANOS 1 Abra la tapa de las pilas con un destornillador 2 Si hay pilas usadas o agotadas retírelas de la unidad levantando un lado de cada pila 3 Instale las pilas nuevas tal y como se muestra en el esquema de polaridad dentro del compartimiento de las pilas 4 Vuelva a poner la tapa de las pilas firmemente 5 Verifique los reglamentos locales para asegura...

Page 10: ...da vuelo NOTA Una carga corta dará como resultado un tiempo de juego más corto puede demorar hasta media hora en cargarse completamente Puerta de carga 6 1 Ubicación Hazlo volar en un lugar con césped amplia y grande donde no haya edificios árboles alambres aéreos y otros obstáculos No lo hagas volar cerca de la gente o los animales 2 Tiempo atmosférico Hazlo volar en días calmados y soleados No l...

Page 11: ...ador 2 Manette des gaz Controlador Cargador PARA ATERRIZAR Selecciona un área con césped y tira la palanca palanca izquierda hacia atrás lentamente y luego suelta Para ACELERAR hacia arriba Empujar el acelerador hacia ARRIBA GIRO A LA DERECHA Mueve la palanca direccional DERECHA Palanca de dirección CÓMO CONTROLAR EL VUELO DEL JET APAGA el control cargador moviendo el interruptor a la izquierda 1 ...

Page 12: ...ilas alcalinas de AA 1 5 V no incluidas Las pilas son objetos pequeños Las pilas siempre deben ser cambiadas por un adulto Siga el esquema de polaridad en el compartimiento de las pilas Retire cuanto antes las pilas gastadas del juguete Deseche las pilas usadas de manera apropiada Retire las pilas cuando el almacenamiento sea de larga duración NO incinere las pilas usadas NO tire las pilas al fueg...

Reviews: