background image

 

A

A

I

I

R

R

+

+

H

H

E

E

A

A

L

L

T

T

H

H

 

 

A

A

I

I

R

R

 

 

P

P

U

U

R

R

I

I

F

F

Y

Y

I

I

N

N

G

G

 

 

S

S

Y

Y

S

S

T

T

E

E

M

M

 

 

Model:

 AH-1 

 

This product is not sold as a medical device and is not for the purpose of diagnosis of any 

disease or condition nor for use in the mitigation, treatment, or prevention of any disease or 

condition.

 

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY  

BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION 

 

ITEMS INCLUDED IN KIT: 

1-Air+Health™ Power Unit 
1-Mounting Base 
1-Ultraviolet Bulb 
4-Sheet Metal Mounting Screws 
1-Instruction Sheet 
1-Fiberglass Duct Board Mounting Bracket
1-1-1/2” Hole Saw 
1-Pair of Safety Glasses 

  (retain for future use 
 when 

maintaining 

 this 

product) 

English...................... Page 1

Français.................... Page 6

Español

................

Página 10

The Air+Health™ unit is designed to emit powerful ultraviolet light rays which sterilize and
reduce airborne microorganisms as they pass through a home’s heating or air
conditioning system.  It is installed in the main supply or return duct of the home’s system
and operates continuously to automatically purify the air in the home 24 hours a day. 

PRODUCT QUESTIONS…

CALL Home Health Products

!

Phone: (866)765-1587

FaxBack: (866)253-1029 

$

E-mail:

 

[email protected] 

for answers on product maintenance, 

operation or replacement part questions.

Summary of Contents for Air+Health AH-1

Page 1: ...ion Sheet 1 Fiberglass Duct Board Mounting Bracket 1 1 1 2 Hole Saw 1 Pair of Safety Glasses retain for future use when maintaining this product English Page 1 Fran ais Page 6 Espa ol P gina 10 The Ai...

Page 2: ...diately In case of accidental exposure to internal contents of bulb wash hands and any other affected skin area with mild detergent Remove affected clothing immediately If skin surface is pierced seek...

Page 3: ...ing template to air duct in either a vertical or horizontal position as shown in Figure 2 Leave template mounted to duct for future reference 3 Drill 1 8 diameter mounting holes at positions indicated...

Page 4: ...m output intensity replace your Air Health Air Purifying System bulb annually depending upon your home environment using the replacement procedure below The bulb should operate continuously for maximu...

Page 5: ...does not light up after replacing bulb replace ballast REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts contact Home Health Products at Phone 1 866 765 1587 Fax 1 866 253 1029 Email sales homehealthproduc...

Page 6: ...a bo te d baller le purificateur et le tube et v rifier s ils pr sentent des signes d avarie Le cas ch ant ne pas proc der l installation Si le tube est endommag fissur ou cass ne pas y toucher ni aux...

Page 7: ...t d terminez l endroit de l enroulement de A avant les trous de forage dans le conduit pour l unit de montage REMARQUE Pour une installation sur une plaque se r f rer au sac d accessoires contenant la...

Page 8: ...l inspection au cas o le tube serait cass par inadvertance 1 Il est recommand d inspecter et de nettoyer le tube au moins tous les 6 mois selon les conditions environnementales de la maison l tat des...

Page 9: ...e la commande de s curit est enti rement engag e 2 Si le tube ne s allume pas tourner l g rement le ballast dans le sens anti horaire 3 Si le tube ne s allume toujours pas le remplacer 4 Si le nouveau...

Page 10: ...a bombilla rota o el contenido de la misma ya que sta contiene mercurio Despu s de abrir la caja desembale e inspeccione la unidad y la bombilla para ver si tienen da os No instale esta unidad si hay...

Page 11: ...os agujeros que perforan en el conducto para la unidad de montaje NOTA Para realizar la instalaci n del tablero de conducto refi rase al ensamblado incluido en la bolsa que contiene la plantilla de mo...

Page 12: ...a bombilla por lo menos cada 6 meses seg n el entorno de su casa condici n de los filtros convencionales duraci n y ciclo de reemplazo 2 Para mantener la m xima intensidad de salida de la bombilla ree...

Page 13: ...ara asegurarse de que el interruptor de seguridad est contratado completamente 2 Si la bombilla no se enciende gire el reactor levemente hacia la derecha o izquierda 3 Si a n no se enciende despu s de...

Page 14: ...roduit ou au remboursement du prix de facture si le produit pr sente un vice de mat riel ou de fabrication dans les 90 jours suivant la date d achat L obligation d Home Health Products de r parer ou d...

Page 15: ...Page 15...

Page 16: ...1 Richard Riley M D Airborne Infection The American Journal of Medicine September 1974 Vol 57 5 16 01 P N 46445200 Rev C 06 05 PMB 322 9702 Gayton Road Richmond VA 23238 4907 1 866 765 1587 www airhea...

Reviews: