background image

15

inSTruccioneS de enSamBLaJe

HerramienTaS requeridaS para eL enSamBLaJe

(1) Alicate
(1) Martillo
(2) Llaves de 7/16 pulg.
(2) Llaves de 1/2 pulg.

Despliegue e identifique las partes y la tornillería utilizando las 

ilustraciones en las páginas 2 y 3.

paSo 1: (Vea La Figura 1)

Retire las tuercas de cierre de nylon de 1/4 de pulg. y los 

• 

separadores del interior de los tubos de la tolva. Deseche 

los separadores después de retirarlos. Coloque a un lado las 
tuercas de cierre de nylon de 1/4 de pulg. para usarlas en el 
paso 2.

paSo 2: (Vea La Figura 2)

Acople el tubo de soporte del enganche derecho (2) y el 

• 

tubo de soporte del enganche izquierdo (3) al interior de 
los tubos de la tolva utilizando perno premontado, dos 
pernos hexagonales de 1/4 pulg. x 1-1/2 pulg. (12), y cuatro 

tuercas de cierre de nylon de 1/4 pulg. (16). No los apriete 
todavia.

paSo 3: (Vea La Figura 3)

Introduzca a presión el tapón de tubo (25) dentro de tubo 

• 

del enganche (5).
Ensamble los agujeros posteriores del tubo del enganche 

• 

(5) a los tubos del soporte del enganche utilizando dos 
pernos hexagonales de 1/4 pulg. x 2 pulg. (56) y tuercas de 

cierre de nylon de 1/4 pulg. (16). 

apriete

 todas las tuercas 

y pernos que ha colocado hasta este punto.

paSo 4: (Vea La Figura 4)

Acople el soporte del enganche (7) al tubo del enganche 

• 

(5) usando dos pernos hexagonales de 5/16 pulg. x 1-1/4 

pulg. (13) y tuercas de cierre de nylon de 5/16 pulg. (15).

Ensamble el pasador del enganche (9) al tubo del 

• 

enganche y al soporte del enganche y asegúrelo con EL 
pasador de horquilla (19).

paSo 5: (Vea La Figura 5

)

Inserte el tubo de control (6) dentro del tubo de soporte de 

• 

la tolva y asegúrelo en su lugar con un perno hexagonal de 
1/4 pulg. x 1-1/2 pulg. (12) y una tuerca de cierre de nylon 

de 1/4 pulg. (16).

Introduzca a presión los tapones de los tubos (25) dentro 

• 

del tubo de soporte de la tolva y el tubo de control (6).

paSo 6: (Vea La Figura 6)

Introduzca a presión el cuadrante (22) dentro del extremo 

• 

de la palanca de control de flujo (23).
Acople la palanca de control de flujo (23) al tubo de control 

• 

(6) con un perno hexagonal de 1/4 pulg. x 1-1/2 pulg. (12) y 

una tuerca de cierre de nylon de 1/4 pulg. (17).

paSo 7: (Vea La Figura 7)

Acople el ensamblaje de control de flujo (4) al tubo de 

• 

control (6) usando dos tuercas de cierre de nylon de 1/4 
pulg. (16).

Sugerencia:

 Si los pernos giran al apretarlos, jálelos y gírelos 

hasta que queden fijos en su lugar. Presione el cuadrante de control 
de flujo para ayudar a que los pernos queden fijos en su lugar.

 

Inserte el cable de control dentro del agujero de la palanca 

• 

de control (23).

Summary of Contents for SpeedEPart 45-0463

Page 1: ...ON Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimie...

Page 2: ...ast spreader attachment Read the chemical label instructions and cautions for handling and applying the chemicals purchased for spreading Wear eye and hand protection when handling and when applying l...

Page 3: ...13 2 43840 Bolt Hex 5 16 18 x 1 1 4 15 2 47810 Nut Hex 5 16 18 Nylock 16 6 47189 Nut Hex 1 4 20 Nylock 17 1 43013 Nut Hex 1 4 20 Lock ref qty part no description 19 1 43343 Pin Hair Cotter 3 32 x 2 5...

Page 4: ...bes Discard spacers once removed Set aside 1 4 nylock nuts for use in step 2 STEP 3 SEE FIGURE 3 Press a tube plug 25 into the hitch tube 5 Assemble the back holes in the hitch tube 5 to the hitch sup...

Page 5: ...8 Press tube plugs 25 into the right hopper support tube and the control tube 6 STEP 6 SEE FIGURE 6 Press the knob 22 onto the end of the flow control lever 23 Attach the flow control lever 23 to the...

Page 6: ...uare footage of area to be 1 covered and estimate amount of material required Make sure the flow plate is closed 2 Fill the hopper breaking up any lumpy fertilizer 3 Set the flow control dial with the...

Page 7: ...side of tire SERVICE AND ADJUSTMENTS If the axle and gear assembly is disassembled mark 1 down the positions of the parts as they are removed The drive wheel and large gear positions in relation to t...

Page 8: ...8...

Page 9: ...pulez et quand vous pandez des produits chimiques pour la pelouse ou le jardin Ne conduisez jamais un tracteur avec un pandeur sans porter des chaussures solides et ne laissez personne se faire transp...

Page 10: ...les boulons qui ont t install s jusqu pr sent TAPE 4 VOIR LA FIGURE 4 Fixez le support d attelage 7 au tube d attelage 5 l aide de deux boulons hexagonaux de 5 16 po x 1 1 4 po 13 et de deux crous aut...

Page 11: ...ie approximative traiter et valuer la 1 quantit de produit n cessaire Assurez vous que la plaque de d bit est ferm e 2 Remplissez la tr mie en cassant les ventuels grumeaux 3 d engrais R glez le cadra...

Page 12: ...s de d montage de l essieu et du r ducteur marquez 1 les positions des pi ces au fur et mesure de leur d montage Les positions de la roue dent e d entra nement et du grand pignon par rapport au petit...

Page 13: ...13...

Page 14: ...las manos cuando manipule y aplique productos qu micos para el c sped o jard n Nunca opere el tractor y el accesorio esparcidor sin usar zapatos protectores resistentes y no permita que nadie se mont...

Page 15: ...s que ha colocado hasta este punto PASO 4 VEA LA FIGURA 4 Acople el soporte del enganche 7 al tubo del enganche 5 usando dos pernos hexagonales de 5 16 pulg x 1 1 4 pulg 13 y tuercas de cierre de nylo...

Page 16: ...e Para asegurar una cobertura uniforme haga cada pase de 8 manera que el patr n de voleo se sobreponga livianamente al patr n del pase previo como se muestra en la figura 8 El ancho de voleo aproximad...

Page 17: ...s ubicaciones de la rueda de direcci n y el engranaje grande en relaci n al engranaje peque o determinan en qu direcci n girar el impulsor Aseg rese de volver a ensamblarlas en sus ubicaciones origina...

Page 18: ...16 28 30 34 47 47 35 31 32 45 40 37 43 61 49 38 30 29 60 59 41 27 44 20 36 33 16 16 24 18 42 10 42 18 2 3 5 15 9 13 56 18 17 6 16 25 22 12 23 57 25 26 62 14 46 48 46 11 8 12 16 16 21 24 16 7 11 19 10...

Page 19: ...Housing Large Gear 31 3 44125 Washer 625 x 1 0 x 03 32 1 47204 Yoke Large ref qty part no description 33 1 43010 Pin Cotter 1 8 x 1 1 4 34 1 47209 Gear Large Cast 35 1 47205 Gear Small Cast 36 1 26710...

Page 20: ...o the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or r...

Reviews: