background image

12

• 

nunca permita que alguien utilice la barredora sin las instrucciones correctas.

• 

nunca permita que los niños utilicen la barredora.

• 

nunca lleve la barredora demasiado cerca a un fuego

• 

nunca intente quitar el cable o cordel que envuelve el cepillo mientras este está girando.

• 

sieMPre utilice protección ocular al utilizar la barredora.

• 

utilice la barredora a velocidad reducida en terrenos accidentados, cerca de zanjas y en laderas para evitar 
que se vuelque y la pérdida de control.

• 

esté atento a huecos u otros peligros ocultos.

• 

esta barredora no está diseñada para uso en la calle o la carretera. Observe el tráfico cuando barra cerca de 
aceras.

• 

Mantenga todas las tuercas y pernos bien ajustados.

• 

Debe detener e inspeccionar la barredora para descartar daños después de golpear un objeto. repare los 
daños antes de utilizar el equipo.

• 

siga las instrucciones de mantenimiento que se detallan en este manual.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMB-
LAJE
(1) Destornillador Phillips
(1) Llave ajustable
(2) Llaves de 7/16”Extienda e identifique las piezas y her-
rajes como se muestra en las páginas 2 y 3. 
(VER LA FIGURA 1)Fije los soportes izquierdo y derecho 
(6 y 7) a los tubos transversales de soporte (5) con cuatro 
pernos hexagonales de 5/16-18” x 1-1/4” (P) y tuercas 
mecánicas de seguridad de 0.312-18” (F).Fije la bolsa de 
la tolva (8) al conjunto del soporte insertando las cor-
reas de Velcro en la bolsa de la tolva (8) a través de las 
ranuras en el conjunto del soporte.
(VER LA FIGURA 2)Fije los tubos inferiores de la estruc-
tura (3) en el conjunto de la carcasa de la barredora (11) 
con cuatro pernos hexagonales G5 de 5/16-18” x 1-1/2” 
(C) y tuercas mecánicas de seguridad de 0.312-18” (F).
(VER LA FIGURA 3)Coloque la correa de ajuste de altura 
(B) a la derecha de la carcasa de la barredora (11) con un 
perno hexagonal de 5/16-18” x 1-1/4” (P), una arandela 
de 375” x 0.875” x 0.083” (E), un espaciador de 0.410”ID 
x 0.620”OD x 0.15” (J), un espaciador de 0.380”ID x 
0.875”OD x 0.38” (Q) y una tuerca mecánica de seguri-
dad de 0.312-18” (F).
(VER LA FIGURA 4)Fije la manivela de ajuste de altura 
(A y O) al soporte de la carcasa de la barredora (11) con 
dos pernos con cabeza de hongo GR5 de 5/16-18” x 3/4” 
(L) y dos tuercas mecánicas de seguridad de 0.312-18” 
(F).
(VER LA FIGURA 5)Conecte la correa de ajuste de altura 
(B) a la manivela de ajuste de altura (A) con la perilla de 
mariposa de 5/16-18” (N), una arandela 0.375” x 0.875” x 
0.083” (E), una arandela dentada de 3/8” (S) y un perno 
con cabeza de hongo de 5/16-18” x 1” (K).
(VER LA FIGURA 6)Fije un perno GR2 de 3/8-16” x 2” 
(H), una tuerca hexagonal de 3/8-16” (R) y una tuerca 
mecánica de seguridad de 3/8-16” (M) a cada tubo 
inferior de la estructura (3).Deslice los tubos superiores 
de la estructura (2) a los tubos inferiores de la estructura 
(3).(VER LA FIGURA 7)Fije un soporte de rueda (10) a 
los tubos superiores e inferiores de la estructura (2 y 3) 
con dos pernos hexagonales GR5 1/4-20” x 1-1/4” (Y) y 
tuercas mecánicas de seguridad de 1/4-20” (T).
(VER LA FIGURA 8)Coloque arandelas de 0.531” x 1” x 

0.059” (W) en cada extremo del eje (10) y luego deslice 
ambos extremos del eje (10) por los orificios de los so-
portes de la rueda (9).Fíjelos con un pasador de chaveta 
de 1/8” x 1-1/2” (X). Use pinzas para doblar los extremos 
del pasador de chaveta de 1/8” x 1-1/2” (X) una vez in-
sertado en los orificios del eje (10).
(VER LA FIGURA 9)Coloque una arandela de 0.531” x 1” 
x 0.059”(W) luego una rueda (V) y luego otra arandela de 
0.531” x 1” x 0.059” (W) en el extremo de cada eje (10).
Fije cada rueda insertando un pasador de chaveta de 
1/8” x 1-1/2” (X) al orificio del extremo de cada eje (10). 
Use pinzas para doblar los extremos de los pasadores de 
chaveta de 1/8” x 1-1/2” (X) para fijarlos.
(VER LA FIGURA 10)Deslice el tubo del mango (2) a los 
extremos de cada tubo superior de la estructura (2). Fije 
las conexiones con un pasador de grillete de 1/4” x 1-1/2” 
(D) y un pasador de horquilla de 3/32” x 1.8” (I) de cada 
lado.
(VER LA FIGURA 11)Quite el adhesivo de los para-
choques de goma (U) y adhiera un parachoques (U) del 
lado inferior de los dos enganches pivotantes (4).Fije los 
enganches pivotantes (4) al conjunto de la bolsa de la 
tolva con pernos hexagonales GR5 de 1/4-20” x 5/8” (C) y 
tuercas mecánicas de seguridad de 1/4-20” (T).
(VER LA FIGURA 12)Coloque el conjunto de la 
bolsa de la tolva sobre el conjunto de la barredora 
y trabe la bolsa en su lugar deslizándola sobre los 
pernos en los tubos inferiores de la estructura (3).
OPERACIÓNPRECAUCIÓN:Siempre utilice protección 
ocular al utilizar la barredora.Tenga cuidado cuando 
utilice la barredora. Si opera la barredora de acuerdo a 
estas instrucciones evitará dañarla y prolongará su vida 
útil.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO
NOTA:Corte siempre el césped a una altura uniforme 
antes de barrer.Para ajustar los cepillos de la barredora 
a la altura óptima de funcionamiento: Afloje la perilla 
de mariposa en la palanca de ajuste de altura. Use la 
palanca de ajuste de altura para elevar o bajar el cepillo. 
La altura ideal es cuando los cepillos quedan a una altura 
de 1/2" por debajo del césped.Cuando se ajusta la altura 
deseada, ajuste la perilla de mariposa.
DESCARGA DE LA BARREDORAPRECAUCIÓN:NO 
DESCARGUE LA BARREDORA DEMASIADO CERCA A 

Summary of Contents for 45-0570

Page 1: ...O BARREDORA DE C SPED DE EMPUJE DE 30 PULGADAS FORM NO 3 50 rev 12 14 20 3 ENGLISH 5 fran ais 10 Espa ol 12 the fastest way to purchase parts www speedepart com yo u t u b e c o m c a g r i fa b Video...

Page 2: ...the sweeper Operate the sweeper at reduced speed on rough terrain in ditches and on hillsides to prevent tipping and loss of control Stay alert for holes or other hidden hazards This sweeper is not m...

Page 3: ...55 Hair Pin 3 32 x 1 8 J 1 23400 Spacer 410ID x 620OD x 15 K 1 44326 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 GR5 L 2 43080 Carriage Bolt 5 16 18 x 3 4 GR5 M 2 HA21362 Nylock Hex Nut 3 8 16 ref qty part no descripti...

Page 4: ...5 using four 5 16 18 x 1 1 4 hex bolts P and 312 18 Nylock hex nuts F Attach the hopper bag 8 to the brace assembly by inserting the Velcro straps on the hopper bag 8 through the slots in the brace a...

Page 5: ...housing 11 using two 5 16 18 x 3 4 GR5 carriage bolts L and two 312 18 Nylock hex nuts F L 11 F O A FIGURE 4 STEP 5 SEE FIGURE 5 Connect the height adjustment strap B to the height adjustment handle A...

Page 6: ...tter pin X once inserted into the holes on the axle 10 X 10 W 10 W 9 FIGURE 8 STEP 9 SEE FIGURE 9 Place a 531 x 1 x 059 washer W followed by a wheel V and then another 531 x 1 x 059 washer W onto the...

Page 7: ...ivot catches 4 Attach the pivot catches 4 to the hopper bag assembly using 1 4 20 x 5 8 GR5 hex bolts C and 1 4 20 Nylock hex nuts T U C 4 T U C 4 T FIGURE 11 STEP 12 SEE FIGURE 12 Place the hopper ba...

Page 8: ...EEPER TOO CLOSE TO A FIRE AS THE BRUSHES AND BAG CAN BE DESTROYED BY EXCESSIVE HEAT OR FLAME To dump the sweeper hopper bag tip the sweeper forward or lift off the complete hopper bag frame Always dum...

Page 9: ...e the axle and the gear teeth on the wheel and then reassemble the wheel The brushes should rotate only during forward movement If the brushes rotate by both forward and reverse movement the drive pin...

Page 10: ...chariot 5 16 18 x 1 K VOIR LA FIGURE6 Fixez un boulon 3 8 16 x 2 GR2 H un crou hexagonal 3 8 16 R et un crou hexagonal 3 8 16 Nylock M chaque tube de b quille inf rieur 3 Faites glisser les tubes de b...

Page 11: ...encliquetage rochet sur la tige de la brosse Retirez l engrenage en le faisant glisser de la tige de la brosse La broche d entra nement peut tomber de la tige de brosse lorsque l encliquetage rochet...

Page 12: ...x 1 K VER LA FIGURA 6 Fije un perno GR2 de 3 8 16 x 2 H una tuerca hexagonal de 3 8 16 R y una tuerca mec nica de seguridad de 3 8 16 M a cada tubo inferior de la estructura 3 Deslice los tubos superi...

Page 13: ...je del cepillo Quite el engranaje desliz ndolo del eje del cepillo Busque el pasador de accionamiento que puede caerse del eje del cepillo al quitar el engranaje del trinquete Para volver a instalar i...

Page 14: ...7 18 16 20 19 18 21 22 24 25 20 44 15 13 26 11 12 14 12 9 10 8 4 6 7 13 28 2 1 28 28 28 27 47 57 6 59 3 58 56 3 48 61 54 6 5 6 51 65 65 64 38 37 30 42 45 66 46 30 67 45 66 6 58 40 6 58 52 6 51 65 38 6...

Page 15: ...UBLE BRACKET 32 8 23581 RETAINER BRUSH SINGLE CLIP 33 1 28680BL1 BAR CROSS 34 3 41157 RIVET POP 3 16 SSD 64 BS LF ref qty part no description 35 3 43910 WASHER 219 X 5 X 049 36 1 45976 TUBE HANDLE 37...

Page 16: ...o the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or r...

Reviews: