background image

12

CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ

Remember,  any  power  equipment  can  cause  injury  if  operated  improperly  or  if  the  user  does  not  understand  how  to  
operate  the  equipment.  Exercise  caution  at  all  times  when  using  power  equipment.  

Ce   symbole   indique   des   consignes   de   sécurité  

IMPORTANTES )L SIGNIÚE ATTENTIONØØ 3OYEZ VIGILANTØ
6OTRESÁCURITÁENDÁPENDØ

ATTENTION:  

Le   freinage   et   la   stabilité   du  

véhicule  risquent  d'être  affectés  en  raccordant  un  

ACCESSOIRE0RENEZENCOMPTEDECETTEDIFFÁRENCE
LORSQUEVOUSCONDUISEZSURUNEPENTE

p

,ISEZCEMANUELAINSIQUELEMANUELDUTILISATIONDUVÁHICULEETVEILLEZ¸BIENCONNAÆTRELEFONCTIONNEMENTDUVÁHICULEAVANT
DUTILISERLABALAYEUSE0ARTAGEZTOUJOURSVOSCONNAISSANCESAVECLESAUTRESUTILISATEURSAVANTQUILSNESESERVENTDELABALAYEUSE

p

.ELAISSEZJAMAISDENFANTSUTILISERLABALAYEUSE

p

.ELAISSEZJAMAISQUICONQUESASSEOIRSURLABALAYEUSE¸LARRÂTOULORSQUELLEESTENTRAINDÂTRETRACTÁE

p

4RACTEZLABALAYEUSE¸BASSEVITESSESURTERRAINACCIDENTÁTOUTEPENTEOU¸PROXIMITÁDETOUTFOSSÁAÚNDÁVITERQUELLENESE

renverse  en  cas  de  perte  de  contrôle  du  tracteur  et  de  la  balayeuse.

p

,EFREINAGEETLASTABILITÁDUVÁHICULERISQUENTDÂTREAFFECTÁSENRACCORDANTLABALAYEUSE6EILLEZ¸NEPASREMPLIRLABALAYEUSEAU
POIDSMAXIMUMAUTORISÁSANSAVOIRVÁRIÚÁQUELEVÁHICULEESTCAPABLEDETRACTERLABALAYEUSEETDESARRÂTERSANSDANGERAVEC
CETTEDERNIÀRE4ENEZVOUS¸LÁCARTDETOUTEPENTEFORTEØ

p

Ne  pas  dépasser  6  m.p.h.  (16  km/h).    Le  fait  de  conduire  trop  vite  risque  d’endommager  les  roues  et  les  paliers.

p

.EGARDEZPASLESMAINSSURLABARREDEDÁCHARGELORSQUELETRACTEURESTENMOUVEMENT

p

.mATTACHEZJAMAISLEMANCHEDEDÁCHARGE¸VOTRECORPSOU¸VOSVÂTEMENTSØ6EILLEZTOUJOURS¸CEQUILSOITTOUJOURSÚXÁAUSACDE

récupération  des  débris  lorsque  le  tracteur  est  en  mouvement.  Si  une  des  pièces  du  manche  de  décharge  s'avère  endommagée,  

ARRÂTEZDmUTILISERLABALAYEUSEETREMPLACEZLAPIÀCEENDOMMAGÁE

p

!PRÀSAVOIRHEURTÁUNOBJETARRÂTEZVOUSETVÁRIÚEZQUmILNmYAPASDEDÁGºTS2ÁPAREZLESDÁGºTSAVANTDECONTINUER¸UTILISERLEVÁHICULE

p

-AINTENEZLABALAYEUSE¸LmÁCARTDETOUTFEU4OUTECHALEUREXCESSIVERISQUEDENDOMMAGERLESBALAISAINSIQUELESACDE

récupération  des  débris  et  peut  provoquer  l'incendie  du  sac  et  de  son  contenu.

p

!VANTDEREMISERLABALAYEUSEVIDEZTOUJOURSLESACDERÁCUPÁRATIONDESDÁBRISAÚNDÁVITERTOUTECOMBUSTIONSPONTANÁE

p

6EILLEZ¸SUIVRELESINSTRUCTIONSDmENTRETIENETDELUBRIÚCATIONDUCHAPITRECONSACRÁ¸LAMAINTENANCE

ASSEMBLAGE

1.  

)NSTALLEZUNBOULONHEXAGONALDEXPO ET

un  contre-­écrou  (25)  dans  chaque  rail  des  bras  du  sac.  Voir  
illustration  1.

2.  

'LISSEZLESRAILSDESBRASDUSAC DANSLEBOÆTIERDELA
BALAYEUSECOMMEINDIQUÁ¸LALmILLUSTRATION&IXEZLESAU
BOÆTIERDELABALAYEUSEENUTILISANTUNBOULONHEXAGONALDE
XPO ETUNÁCROU¸FREINÁLASTIQUE 
3ERREZLEBOULONCOMPLÀTEMENT

Ne  pas  trop  serrer.

3.  

&IXEZCHAQUERAILDESBRASDESAC¸LAPARTIELATÁRALEDELA
BALAYEUSEENUTILISANTUNÁCROU¸OREILLEENPLASTIQUE 
PROVENANTDUBOULONQUEVOUSAVEZINSTALLÁLORSDELmÁTAPE

1.  Voir  illustration  3.  

4.  

)NSÁREZUNEPIÀCEDERETENUEPOURLATIGEPIVOT DANS

l’extrémité  de  chaque  rail  pour  bras  de  sac.  Voir  illustration  3.  

5.  

)NSÁREZUNRESSORTDEPRESSION DANSLEBASDECHACUNE
DESPATTESDERETENUEPOURTIGEPIVOTAÚNDELESÚXERAUX
BRAS¸RAILSDUSAC6OIRILLUSTRATION

6.  

&IXEZUNEBARREDmATTELAGE ¸LABALAYEUSEENÚXANTTOUT

d’abord  le  support  de  la  barre  d’attelage  (8)  au-­dessus  et  
en-­dessous  de  la  barre  d’attelage  en  utilisant  deux  rondelles  
(63),  trois  boulons  hexagonaux  de  5/16  po.  x  2-­1/2  po.  (15)  et  

TROISÁCROUS¸FREINÁLASTIQUE 6OIRILLUSTRATION

7.  

'LISSEZLABARREDmATTELAGEENPLACEENINSÁRANTUNEBROCHE
DmATTELAGEDEPOXPO ENSONCENTREETÚXEZLA¸

l’aide  d’une  goupille  fendue  de  3/32  po.  (19).    Voir  illustration  5.

8.  

&IXEZSUPPORTDmATTELAGEEN: ETLESUPPORTDATTELAGE
INFÁRIEUR ¸LABARREDmATTELAGEENUTILISANTDEUXBOULONS
HEXAGONAUXDEPOXPO ETDEUXÁCROUS¸

frein  élastique  de  5/16  po.  (21).  Voir  illustration  6.

9.  

-ONTEZUNEBROCHEDATTELAGEDEPOXPO ET

deux  entretoises  de  3/4  po.  (22)  sur  les  supports  d’attelage.  

&IXEZLESENPLACEENINSÁRANTUNEGOUPILLEFENDUE 6OIR

illustration  6.

10.  

'LISSEZLETUBEDUCADREDUSAC DANSLERABATAVANTDU

sac.  Voir  illustration  7.

11.  

'LISSEZLESEXTRÁMITÁSDESTUBESINFÁRIEURSDUSACDE
RÁCUPÁRATIONDESDÁBRIS DANSLESRABATSSITUÁS¸LmAVANT

du  sac  de  récupération  des  débris  (3)  comme  indiqué  sur  
l’illustration  7.  

12.  

'LISSEZLETUBEARRIÀREDUSACDERÁCUPÁRATIONDES DANS

les  extrémités  des  tubes  inférieurs  du  sac  de  récupération  

DESDÁBRIS ENVEILLANT¸CEQUELESTROUSDUTUBEARRIÀRE

se  trouvent  vers  le  haut  comme  indiqué  sur  l’illustration  8.

13.  

&IXEZLETUBEARRIÀREDUSACDERÁCUPÁRATIONDES DANS

les  tubes  inférieurs  du  sac  de  récupération  des  débris  (10)  

ENUTILISANTDEUXBOULONS¸TÂTEINCURVÁEDEPOXPO
 ETDEUXÁCROUS¸FREINÁLASTIQUEDEPO 6OIR

illustration  8.

REMARQUE:

  Le  sac  de  récupération  des  débris  (3)  n'est  pas  

indiqué  ici  pour  plus  de  clarté.
14.  

'LISSEZLESRABATSAVANTDUSACDERÁCUPÁRATIONDESDÁBRIS
SURLmAVANTDESTUBESINFÁRIEURSDUSAC&IXEZLETUBEDU

cadre  du  sac  dans  les  tubes  inférieurs  du  sac  en  utilisant  

DEUXAXES¸ÁPAULEMENT ETDEUXGOUPILLESFENDUES

(19).  Voir  illustration  9.  

REMARQUE:

!SSUREZVOUSQUELESRABATSAVANTDUSACDE

RÁCUPÁRATIONDEDÁBRISSETROUVENTAUDESSUSDESAXES¸

épaulement.

Summary of Contents for 45-04561

Page 1: ...imientos e instrucciones para la operaci n segura de la m quina the fastest way to purchase parts www speedepart com Model No Mod le no Modelo no 45 04561 44 LAWNSWEEPER BALAYEUSE GAZON DE 44 PO 112 C...

Page 2: ...PER O NOT LL SWEEPER TO MAXIMUM capacity without checking the capability of the towing vehicle to safely pull and stop with the sweeper attached Stay off of steep slopes p Do not exceed 6 m p h Drivin...

Page 3: ...47189 712 3046 7071 26484 712 0421 41036 43978 43093 43055 47623 48365 41013 23353 23878 15 x7 16 x1 17 x4 24 x6 18 x1 27 x2 26 x5 19 x3 28 x2 20 x1 32 x2 31 x2 33 x1 34 x1 35 x1 29 x1 30 x2 25 x2 21...

Page 4: ...FIGURE 2 15 4 21 3 Secure each bag arm channel to the side of the sweeper housing with a plastic wing nut 31 installed ONTO THE BOLT ASSEMBLED IN STEP 3EE GURE 4 Insert a pivot rod retainer 30 down i...

Page 5: ...URE 5 20 19 FIGURE 6 21 13 12 15 35 22 18 FIGURE 8 FIGURE 7 10 3LIDE THE BAG FRAME TUBE THROUGH THE FRONT AP IN THE BOTTOM OF THE BAG 3EE GURE 11 3LIDE THE TWO LOWER HOPPER TUBES INTO THE APS AT THE F...

Page 6: ...at the front corners 28 19 FIGURE 9 FIGURE 10 11 26 26 24 24 6 6 16 Install a rear hopper tube 11 onto the two upper HOPPER TUBES 3EE GURE 17 Secure the upper hopper tubes 6 to the rear hopper tube 1...

Page 7: ...and bottom hopper tubes together using two 5 16 x 3 4 hex bolts 17 on inside and TWO NYLOCK NUTS OUTSIDE 3EE GURE FIGURE 15 25 Insert the hopper support rods 7 into the hole beneath the curved head b...

Page 8: ...FACE 2 Set the sweeper height adjustment handle to about the middle of its adjustment range 3 Attach the sweeper hitch to the tractor hitch making adjustments to the hitch brackets depending on the dr...

Page 9: ...ght adjustment lever to raise the brush or push down on the lever to LOWER THE BRUSH 3EE GURE ABOVE EST ADJUSTMENT IS when the brush setting is 1 2 down into the grass Always mow the grass to an even...

Page 10: ...storage Every two years Service Dates CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and follow the maintenance schedule and the procedures listed in the maintenance section MAINTENANCE SCHEDULED MAINTENANCE 1 Clean...

Page 11: ...ining rings back onto the shaft in same order that you removed them 5 IGHTLY GREASE BOTH SHAFTS AND LL THE RATCHET SPROCKET with grease 6 Lightly grease axle and then reassemble wheel The brushes shou...

Page 12: ...u 25 dans chaque rail des bras du sac Voir illustration 1 2 LISSEZ LES RAILS DES BRAS DU SAC DANS LE BO TIER DE LA BALAYEUSE COMME INDIQU LA LmILLUSTRATION IXEZ LES AU BO TIER DE LA BALAYEUSE EN UTILI...

Page 13: ...DU SAC DE r cup ration des d bris en utilisant deux boulons HEXAGONAUX DE PO X PO ET DEUX CROUS frein lastique de 5 16 po 21 Voir illustration 13 21 NSTALLEZ DEUX GOUPILLES CYLINDRIQUES FENDUES DANS...

Page 14: ...QU IL N Y A PAS DE PI CES US ES OU ENDOMMAG ES par ex les balais et les roues 3 UBRI EZ LE ROULEMENT DE L AXE DEUX FOIS PAR AN EN appliquant quelques gouttes d une huile l g re 4 4OUS LES DEUX ANS RE...

Page 15: ...BAISSEZ LES BALAIS 2EPORTEZ VOUS L ILLUSTRATION CI DESSUS ES BALAIS SE TROUVANT CM DANS L HERBE CORRESPOND AU MEILLEUR R GLAGE 6OUS DEVEZ TOUJOURS TONDRE L HERBE UNE hauteur r guli re avant de proc de...

Page 16: ...SSEZ L G REMENT LES DEUX AXES ET REMPLISSEZ LE PIGNON avec de la graisse 6 RAISSEZ L G REMENT LmAXE PUIS REMETTEZ EN PLACE LA ROUE 7 Les balais doivent seulement tourner pendant la rotation VERS LmAVA...

Page 17: ...AZO DE LA BOLSA EN LA CARCASA DE LA BARREDORA TAL COMO SE MUESTRA EN LA GURA JELOS a la carcasa de la barredora con un perno hexagonal 5 16 18 x 2 1 2 pulg 15 y una tuerca mec nica de seguridad de 4 1...

Page 18: ...LVA 6EA LA GURA 27 ARTILLE UNA TUERCA DE JACI N EN CADA UNA DE LAS VARILLAS DE PIVOTE 6EA LA GURA CONSEJO Coloque la bolsa sobre uno de sus lados en una SUPER CIE DURA PARA FACILITAR LA INSTALACI N DE...

Page 19: ...INSPECCI N PARA DETERMINAR SI HAY PIEZAS desgastadas o da adas por ejemplo cepillos y ruedas 3 Lubrique los cojinetes del eje del cepillo dos veces aplicando algunas gotas de aceite liviano 4 Cada do...

Page 20: ...a abajo la palanca para BAJAR EL CEPILLO 6EA LA GURA MOSTRADA ARRIBA L MEJOR AJUSTE es cuando la graduaci n del cepillo est a 1 2 pulgada por DEBAJO DE LA SUPER CIE DEL PASTO 3IEMPRE CORTE EL C SPED A...

Page 21: ...e con grasa la rueda dentada del trinquete 6 Engrase ligeramente el eje y luego vuelva a ensamblar la rueda Los cepillos deben girar nicamente durante la rotaci n hacia delante de la rueda Si los cepi...

Page 22: ...0 4 5 33 24 16 34 7 30 32 30 32 11 3 27 1 17 26 26 26 26 11 2 23 23 24 24 24 24 7 26 21 19 17 19 21 24 60 59 58 31 56 57 6 6 31 36 42 50 49 41 51 52 40 54 39 53 51 47 45 43 43 8 8 37 40 21 19 20 15 15...

Page 23: ...s Pin 1 4 x 1 11 29 1 7071 Handle Grip 3 4 30 2 26484 Pivot Rod Retainer 31 2 712 0421 Plastic Wing Nut 5 16 32 2 41036 Compression Spring REF QTY PART NO DESCRIPTION 33 1 41013 Dump Handle Clip 34 1...

Page 24: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or...

Reviews: