12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to
operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment.
Ce symbole indique des consignes de sécurité
IMPORTANTES )L SIGNIÚE ATTENTIONØØ 3OYEZ VIGILANTØ
6OTRESÁCURITÁENDÁPENDØ
ATTENTION:
Le freinage et la stabilité du
véhicule risquent d'être affectés en raccordant un
ACCESSOIRE0RENEZENCOMPTEDECETTEDIFFÁRENCE
LORSQUEVOUSCONDUISEZSURUNEPENTE
p
,ISEZCEMANUELAINSIQUELEMANUELDUTILISATIONDUVÁHICULEETVEILLEZ¸BIENCONNAÆTRELEFONCTIONNEMENTDUVÁHICULEAVANT
DUTILISERLABALAYEUSE0ARTAGEZTOUJOURSVOSCONNAISSANCESAVECLESAUTRESUTILISATEURSAVANTQUILSNESESERVENTDELABALAYEUSE
p
.ELAISSEZJAMAISDENFANTSUTILISERLABALAYEUSE
p
.ELAISSEZJAMAISQUICONQUESASSEOIRSURLABALAYEUSE¸LARRÂTOULORSQUELLEESTENTRAINDÂTRETRACTÁE
p
4RACTEZLABALAYEUSE¸BASSEVITESSESURTERRAINACCIDENTÁTOUTEPENTEOU¸PROXIMITÁDETOUTFOSSÁAÚNDÁVITERQUELLENESE
renverse en cas de perte de contrôle du tracteur et de la balayeuse.
p
,EFREINAGEETLASTABILITÁDUVÁHICULERISQUENTDÂTREAFFECTÁSENRACCORDANTLABALAYEUSE6EILLEZ¸NEPASREMPLIRLABALAYEUSEAU
POIDSMAXIMUMAUTORISÁSANSAVOIRVÁRIÚÁQUELEVÁHICULEESTCAPABLEDETRACTERLABALAYEUSEETDESARRÂTERSANSDANGERAVEC
CETTEDERNIÀRE4ENEZVOUS¸LÁCARTDETOUTEPENTEFORTEØ
p
Ne pas dépasser 6 m.p.h. (16 km/h). Le fait de conduire trop vite risque d’endommager les roues et les paliers.
p
.EGARDEZPASLESMAINSSURLABARREDEDÁCHARGELORSQUELETRACTEURESTENMOUVEMENT
p
.mATTACHEZJAMAISLEMANCHEDEDÁCHARGE¸VOTRECORPSOU¸VOSVÂTEMENTSØ6EILLEZTOUJOURS¸CEQUILSOITTOUJOURSÚXÁAUSACDE
récupération des débris lorsque le tracteur est en mouvement. Si une des pièces du manche de décharge s'avère endommagée,
ARRÂTEZDmUTILISERLABALAYEUSEETREMPLACEZLAPIÀCEENDOMMAGÁE
p
!PRÀSAVOIRHEURTÁUNOBJETARRÂTEZVOUSETVÁRIÚEZQUmILNmYAPASDEDÁGºTS2ÁPAREZLESDÁGºTSAVANTDECONTINUER¸UTILISERLEVÁHICULE
p
-AINTENEZLABALAYEUSE¸LmÁCARTDETOUTFEU4OUTECHALEUREXCESSIVERISQUEDENDOMMAGERLESBALAISAINSIQUELESACDE
récupération des débris et peut provoquer l'incendie du sac et de son contenu.
p
!VANTDEREMISERLABALAYEUSEVIDEZTOUJOURSLESACDERÁCUPÁRATIONDESDÁBRISAÚNDÁVITERTOUTECOMBUSTIONSPONTANÁE
p
6EILLEZ¸SUIVRELESINSTRUCTIONSDmENTRETIENETDELUBRIÚCATIONDUCHAPITRECONSACRÁ¸LAMAINTENANCE
ASSEMBLAGE
1.
)NSTALLEZUNBOULONHEXAGONALDEXPO ET
un contre-écrou (25) dans chaque rail des bras du sac. Voir
illustration 1.
2.
'LISSEZLESRAILSDESBRASDUSAC DANSLEBOÆTIERDELA
BALAYEUSECOMMEINDIQUÁ¸LALmILLUSTRATION&IXEZLESAU
BOÆTIERDELABALAYEUSEENUTILISANTUNBOULONHEXAGONALDE
XPO ETUNÁCROU¸FREINÁLASTIQUE
3ERREZLEBOULONCOMPLÀTEMENT
Ne pas trop serrer.
3.
&IXEZCHAQUERAILDESBRASDESAC¸LAPARTIELATÁRALEDELA
BALAYEUSEENUTILISANTUNÁCROU¸OREILLEENPLASTIQUE
PROVENANTDUBOULONQUEVOUSAVEZINSTALLÁLORSDELmÁTAPE
1. Voir illustration 3.
4.
)NSÁREZUNEPIÀCEDERETENUEPOURLATIGEPIVOT DANS
l’extrémité de chaque rail pour bras de sac. Voir illustration 3.
5.
)NSÁREZUNRESSORTDEPRESSION DANSLEBASDECHACUNE
DESPATTESDERETENUEPOURTIGEPIVOTAÚNDELESÚXERAUX
BRAS¸RAILSDUSAC6OIRILLUSTRATION
6.
&IXEZUNEBARREDmATTELAGE ¸LABALAYEUSEENÚXANTTOUT
d’abord le support de la barre d’attelage (8) au-dessus et
en-dessous de la barre d’attelage en utilisant deux rondelles
(63), trois boulons hexagonaux de 5/16 po. x 2-1/2 po. (15) et
TROISÁCROUS¸FREINÁLASTIQUE 6OIRILLUSTRATION
7.
'LISSEZLABARREDmATTELAGEENPLACEENINSÁRANTUNEBROCHE
DmATTELAGEDEPOXPO ENSONCENTREETÚXEZLA¸
l’aide d’une goupille fendue de 3/32 po. (19). Voir illustration 5.
8.
&IXEZSUPPORTDmATTELAGEEN: ETLESUPPORTDATTELAGE
INFÁRIEUR ¸LABARREDmATTELAGEENUTILISANTDEUXBOULONS
HEXAGONAUXDEPOXPO ETDEUXÁCROUS¸
frein élastique de 5/16 po. (21). Voir illustration 6.
9.
-ONTEZUNEBROCHEDATTELAGEDEPOXPO ET
deux entretoises de 3/4 po. (22) sur les supports d’attelage.
&IXEZLESENPLACEENINSÁRANTUNEGOUPILLEFENDUE 6OIR
illustration 6.
10.
'LISSEZLETUBEDUCADREDUSAC DANSLERABATAVANTDU
sac. Voir illustration 7.
11.
'LISSEZLESEXTRÁMITÁSDESTUBESINFÁRIEURSDUSACDE
RÁCUPÁRATIONDESDÁBRIS DANSLESRABATSSITUÁS¸LmAVANT
du sac de récupération des débris (3) comme indiqué sur
l’illustration 7.
12.
'LISSEZLETUBEARRIÀREDUSACDERÁCUPÁRATIONDES DANS
les extrémités des tubes inférieurs du sac de récupération
DESDÁBRIS ENVEILLANT¸CEQUELESTROUSDUTUBEARRIÀRE
se trouvent vers le haut comme indiqué sur l’illustration 8.
13.
&IXEZLETUBEARRIÀREDUSACDERÁCUPÁRATIONDES DANS
les tubes inférieurs du sac de récupération des débris (10)
ENUTILISANTDEUXBOULONS¸TÂTEINCURVÁEDEPOXPO
ETDEUXÁCROUS¸FREINÁLASTIQUEDEPO 6OIR
illustration 8.
REMARQUE:
Le sac de récupération des débris (3) n'est pas
indiqué ici pour plus de clarté.
14.
'LISSEZLESRABATSAVANTDUSACDERÁCUPÁRATIONDESDÁBRIS
SURLmAVANTDESTUBESINFÁRIEURSDUSAC&IXEZLETUBEDU
cadre du sac dans les tubes inférieurs du sac en utilisant
DEUXAXES¸ÁPAULEMENT ETDEUXGOUPILLESFENDUES
(19). Voir illustration 9.
REMARQUE:
!SSUREZVOUSQUELESRABATSAVANTDUSACDE
RÁCUPÁRATIONDEDÁBRISSETROUVENTAUDESSUSDESAXES¸
épaulement.