background image

      

 

 

 

 

 

 

 

12

OPERACIÒN

CARRETILLA DE EMPUJE

IMPORTANTE:  

Deje en su lugar el pasador de horquilla en el 

cierre de la aldaba siempre que use la carretilla como carretilla 
de empuje. El pasador de horquilla se muestra en la Figura 
1 en la página 5. 

1.  Para convertir la carretilla a la operación de empuje, remueva 

el pasador de horquilla y el gancho de aletas que aseguran 
el elemento de remolque en la posición de remolque (vea la 
Figura 10 en la página 7). Gire elemento frontal de remolque 
a la posición de almacenamiento, debajo del elemento trasero 
de remolque y asegúrelo usando el pasador de horquilla de 
4” y el gancho de aletas (consulte la Figura 5 en la página 6). 
Coloque la tapa plástica en el extremo que queda expuesto 
en el elemento de remolque.

2.   Para obtener los mejores resultados y para evitar el vuelque 

accidental, distribuya el peso de la carga uniformemente en 
la carretilla.

3.  No cargue más peso del que usted puede manejar y controlar 

confortablemente. 

4.  Para descargar el material de la carretilla, levante de la barra 

tubular  de  manejo  y  vuelque  la  carretilla  hacia  adelante. 
Asegúrese de que el mecanismo de la aldaba en el elemento de 
remolque está cerrado y asegurado con el pasador de horquilla 
para evitar que accidentalmente se suelte la aldaba.

CARRETILLA DE REMOLQUE

1.  Para convertir la carretilla en vehículo de remolque, remueva la 

tapa plástica del elemento de remolque. Remueva el pasador de 
horquilla de 4” y el gancho de aletas que aseguran el elemento 
frontal de remolque en su posición de almacenamiento, debajo 
del elemento trasero. Gire el elemento frontal de remolque 
hacia afuera y asegúrelo en su posición de remolque usando 
el mismo pasador de horquilla y gancho de aletas. Consulte 
la Figura 10.

2.  Consulte  el  manual  de  usuario  del  vehículo  para  ver  las 

instrucciones sobre funcionamiento seguro en pendientes.

3.  Utilice la guía de pendientes de la página 13 de este manual 

para determinar si el ángulo de la pendiente es demasiado 
pronunciado para un funcionamiento seguro.

4.  Asegúrese de que su vehículo tractor tiene la capacidad de 

remolque y de frenado adecuada para remolcar una cantidad 
de peso considerable en su carrito. Extreme las precauciones 
cuando trabaje en pendientes.

5.  Para conseguir el mejor manejo y la mayor tracción posibles, 

distribuya  el  peso  de  la  carga  de  forma  uniforme  en  el 
carrito. 

6.  Para descargar el material de la carretilla, remueva de la aldaba 

el pasador de horquilla de 1” en el elemento de remolque y 
suelte la aldaba. La cama de la carretilla se volcará, entonces, 
hacia  atrás  para  descargar  su  contenido.  Una  vez  vacía, 
hale el frente de la cama hacia abajo, hacia el elemento de 
remolque, hasta que la aldaba encaje en su lugar. Vuelva a 
instalar el pasador de horquilla en la aldaba para evitar que 
accidentalmente se suelte la aldaba.  

7.  La velocidad de remolque máxima para este carrito es de 

16,5 km/h.

MANTENIMIENTO

1.  Con  cada  cambio  de  estación,  utilice  aceite  ligero  para 

máquinas para lubricar el cierre, el tornillo de giro del cierre 
y la zona del eje en la que gira la lengüeta de enganche. 

2.  Engrase o lubrique con aceite los cojinetes de las ruedas de 

forma periódica. Utilice aceite de automoción para cojinetes 
de ruedas o aceite 20W. 

3.  Verifi que que no haya sujetadores o broches sueltos antes 

de usar la barredora.

4.   Mantenga las llantas infl adas adecuadamente. No exceda la 

presión máxima que se recomienda en la llanta.

ESPAÑOL

PRECAUCIÓN: 

La  capacidad  de  frenado  y  la 

estabilidad del vehículo pueden verse afectadas 
por la utilización de cualquier tipo de accesorio. 
Tenga  en  cuanta  las  condiciones  cambiantes 
cuando trabaje en pendientes. 

PRECAUCIÓN: 

Para  evitar  posibles  daños 

personales,  antes  de  soltar  el  cierre,  asegúrese 
de que no hay nadie junto al carrito. 

No superar los 226 kg de capacidad del carrito.

30 cm cúbicos de tierra pesa, aprox., 36 kg. 

NOTA

Summary of Contents for 45-0345

Page 1: ...tice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la M quina Safety Assembly Operation Maintenance Parts Seguridad Montaje Operaci n Mantenimiento Pieza...

Page 2: ...PA OL ENGLISH 1 Caja 2 Barra Tubular de Manejo 3 Elemento Frontal de Remolque 4 Elemento Trasero de Remolque 5 Placa para la Base de la Aldaba 6 Soporte para la base de la Aldaba 7 Soporte del Element...

Page 3: ...Cap R 1 Hitch Pin Ref Quant Description A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 B B 2 Hex Bolt 3 8 x 1 2 Hex Bolt 3 8 x 1 2 Hex Bolt 3 8 x 1 C 2 Hex Bolt 5...

Page 4: ...the tractor or cart attachment without proper instructions 6 Always begin with the transmission in rst low and gradually increase speed as conditions permit 7 Tow the cart at reduced speed over rough...

Page 5: ...rts shown on pages 2 and 3 3 Assemblethelatchlockbetweenthelatchmountbrackets using a 1 4 x 1 hex bolt E and a 1 4 nylock nut K Tighten so that the latch lock can still pivot Attach the extensionsprin...

Page 6: ...hefronttongueusing two 5 16 x 1 hex bolts C and 5 16 nylock nuts L Tighten See gure 4 FIGURE 7 13 Turn the assembled tongue wheel support and wheels overtotheuprightposition Placethelatchstandbracket...

Page 7: ...ch stand plate and the latch stand bracket Fasten together using four 1 4 x 1 3 4 hex bolts D 1 4 at washers J and 1 4 nylock nuts K as shown in gure 9 Tighten 17 At this time tighten all bolts which...

Page 8: ...Refer to gure 10 on page 7 2 Refer to the vehicle owners manual for instructions on safe operation on slopes 3 Use the slope guide provided on page 9 of this manual to determine whether slope angle i...

Page 9: ...anual CAUTION DO NOT OPERATE YOUR TRACTOR AND CART ON A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES BE SURE OF YOUR TRACTOR S TOWING AND BRAKING CAPABILITIES BEFORE OPERATING ON A SLOPE AVOID ANY SUDDEN TURNS OR MA...

Page 10: ...ma capacidad sin antes veri car la capacidad del veh culo de tracci n para remolcar y frenar con la carretilla adjunta 9 Antes de operar el veh culo en una pendiente o colina consulte las reglas de se...

Page 11: ...mento trasero de remolque como se muestra en la Figura 5 Conecte los dos elementos usando un perno hexagonal A y una tuerca hexagonal de cierre M Apriete la conexi n pero dejando la tuerca su cienteme...

Page 12: ...lice la gu a de pendientes de la p gina 13 de este manual para determinar si el ngulo de la pendiente es demasiado pronunciado para un funcionamiento seguro 4 Aseg rese de que su veh culo tractor tien...

Page 13: ...E 10 VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE SU TRACTOR PARA REMOLCAR Y FRENAR ADECUADAMENTE ANTES DE OPERAR EN UNA PENDIENTE EVITE GIROS O MANIOBRAS BRUSCAS CUANDO OPERA EN UNA PENDIENTE UN POSTE DE CORRIENTE ELEC...

Page 14: ...r cises pr alablement ne devraient pas utiliser ces appareils 6 D marrez toujours l appareil la plus basse vitesse puis augmentez graduellement si les conditions de terrain le permettent 7 Tirez la ch...

Page 15: ...rer Voir gure 4 10 Placer la barre d attelage avant dans la barre arri re tel qu illustr la gure 5 Fixer les deux barres ensemble avec un boulon 6 pans A et un contre crou M Serrez tout en veillant la...

Page 16: ...a n d viter un rel chement de celle ci 7 La vitesse de conduite maximale permise lors du remorquage est de 16 km heure ENTRETIEN 1 Au d but de chaque saison appliquer un peu d huile pour lubri er le s...

Page 17: ...ilisation du tracteur ATTENTION NE PAS UTILISER LE TRACTEUR ET LA REMORQUE SUR UNE PENTE INCLIN E PLUS DE 10 DEGR S V RIFIEZ LA TRACTION ET LE FREINAGE DE VOTRE TRACTEUR AVANT DE CONDUIRE SUR UNE PENT...

Page 18: ...18 REPAIR PARTS FOR POLY CART MODEL 45 0345 A A 17 19 19 1 24 23 6 7 24 24 17 9 25 25 3 2 5 32 15 13 20 14 31 28 28 10 27 11 24 26 16 2 18 18 30 29 8 4 12 28...

Page 19: ...91 1 Clevis Pin 3 8 x 1 16 45091 1 Clevis Pin 3 8 x 1 16 45091 1 Clevis Pin 3 8 x 1 17 17 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg...

Page 20: ...REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com the fastest way to purchase parts www speedepart com 2002 Agri Fab Inc...

Reviews: