background image

13

GUIA DE PENDIENTES

(Mantenga esta guía en un lugar seguro para referencia futura.)

Use esta guía para determinar si la operación de tractor y carrito es segura en una pendiente. 

Consulte también las instrucciones en el Manual del Usuario de su vehículo.

PRECA

UCION:

 NO 
OPERE 

EL 
TRA

CT
OR 
REMOLCANDO 

EL 
 CARR

EN 

UNA 

PENDIENTE 

DE 
MAS 

DE 
10°.
 VERIFIQ

UE 
LA 
CAP

A

CID
AD 
DE 
SU 

TRA

CT
OR 
PARA 

REMOLCAR 

FRENAR 

ADECU

AD
AMENTE 

ANTES 

DE 

OPERAR 

EN 
UNA 

PENDIENTE.

 EVITE 

GIR

OS 

MANIOBRAS 

BR
USCAS 

CU
ANDO OPERA EN UNA PENDIENTE.

UN POSTE DE CORRIENTE ELECTRICA O TELEFONO

UNA ESQ

UINA DE UN EDIFICIO

O UN POSTE DE UNA CERCA

D

O

B

LE

 L

A

 H

O

JA

 A

 L

O

 L

A

R

G

O

 D

E

 L

A

 L

IN

E

A

 P

U

N

TE

A

D

A

LA

 C

U

A

L R

E

P

R

E

S

E

N

TA

 U

N

A

 P

E

N

D

IE

N

TE

 D

E

 1

0 G

R

A

D

O

S

ALINEE LA LINEA VER

TICAL DEL EXTREMO IZQ

UIERDO 

DEL GRAFICO CON UN OBJET

O VER

TICAL EN EL CAMPO

, POR EJEMPLO

ESPAÑOL

Summary of Contents for 45-0345

Page 1: ...tice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la M quina Safety Assembly Operation Maintenance Parts Seguridad Montaje Operaci n Mantenimiento Pieza...

Page 2: ...PA OL ENGLISH 1 Caja 2 Barra Tubular de Manejo 3 Elemento Frontal de Remolque 4 Elemento Trasero de Remolque 5 Placa para la Base de la Aldaba 6 Soporte para la base de la Aldaba 7 Soporte del Element...

Page 3: ...Cap R 1 Hitch Pin Ref Quant Description A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 A 1 Hex Bolt 3 8 x 4 B B 2 Hex Bolt 3 8 x 1 2 Hex Bolt 3 8 x 1 2 Hex Bolt 3 8 x 1 C 2 Hex Bolt 5...

Page 4: ...the tractor or cart attachment without proper instructions 6 Always begin with the transmission in rst low and gradually increase speed as conditions permit 7 Tow the cart at reduced speed over rough...

Page 5: ...rts shown on pages 2 and 3 3 Assemblethelatchlockbetweenthelatchmountbrackets using a 1 4 x 1 hex bolt E and a 1 4 nylock nut K Tighten so that the latch lock can still pivot Attach the extensionsprin...

Page 6: ...hefronttongueusing two 5 16 x 1 hex bolts C and 5 16 nylock nuts L Tighten See gure 4 FIGURE 7 13 Turn the assembled tongue wheel support and wheels overtotheuprightposition Placethelatchstandbracket...

Page 7: ...ch stand plate and the latch stand bracket Fasten together using four 1 4 x 1 3 4 hex bolts D 1 4 at washers J and 1 4 nylock nuts K as shown in gure 9 Tighten 17 At this time tighten all bolts which...

Page 8: ...Refer to gure 10 on page 7 2 Refer to the vehicle owners manual for instructions on safe operation on slopes 3 Use the slope guide provided on page 9 of this manual to determine whether slope angle i...

Page 9: ...anual CAUTION DO NOT OPERATE YOUR TRACTOR AND CART ON A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES BE SURE OF YOUR TRACTOR S TOWING AND BRAKING CAPABILITIES BEFORE OPERATING ON A SLOPE AVOID ANY SUDDEN TURNS OR MA...

Page 10: ...ma capacidad sin antes veri car la capacidad del veh culo de tracci n para remolcar y frenar con la carretilla adjunta 9 Antes de operar el veh culo en una pendiente o colina consulte las reglas de se...

Page 11: ...mento trasero de remolque como se muestra en la Figura 5 Conecte los dos elementos usando un perno hexagonal A y una tuerca hexagonal de cierre M Apriete la conexi n pero dejando la tuerca su cienteme...

Page 12: ...lice la gu a de pendientes de la p gina 13 de este manual para determinar si el ngulo de la pendiente es demasiado pronunciado para un funcionamiento seguro 4 Aseg rese de que su veh culo tractor tien...

Page 13: ...E 10 VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE SU TRACTOR PARA REMOLCAR Y FRENAR ADECUADAMENTE ANTES DE OPERAR EN UNA PENDIENTE EVITE GIROS O MANIOBRAS BRUSCAS CUANDO OPERA EN UNA PENDIENTE UN POSTE DE CORRIENTE ELEC...

Page 14: ...r cises pr alablement ne devraient pas utiliser ces appareils 6 D marrez toujours l appareil la plus basse vitesse puis augmentez graduellement si les conditions de terrain le permettent 7 Tirez la ch...

Page 15: ...rer Voir gure 4 10 Placer la barre d attelage avant dans la barre arri re tel qu illustr la gure 5 Fixer les deux barres ensemble avec un boulon 6 pans A et un contre crou M Serrez tout en veillant la...

Page 16: ...a n d viter un rel chement de celle ci 7 La vitesse de conduite maximale permise lors du remorquage est de 16 km heure ENTRETIEN 1 Au d but de chaque saison appliquer un peu d huile pour lubri er le s...

Page 17: ...ilisation du tracteur ATTENTION NE PAS UTILISER LE TRACTEUR ET LA REMORQUE SUR UNE PENTE INCLIN E PLUS DE 10 DEGR S V RIFIEZ LA TRACTION ET LE FREINAGE DE VOTRE TRACTEUR AVANT DE CONDUIRE SUR UNE PENT...

Page 18: ...18 REPAIR PARTS FOR POLY CART MODEL 45 0345 A A 17 19 19 1 24 23 6 7 24 24 17 9 25 25 3 2 5 32 15 13 20 14 31 28 28 10 27 11 24 26 16 2 18 18 30 29 8 4 12 28...

Page 19: ...91 1 Clevis Pin 3 8 x 1 16 45091 1 Clevis Pin 3 8 x 1 16 45091 1 Clevis Pin 3 8 x 1 17 17 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg 1509 69 6 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Lg...

Page 20: ...REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com the fastest way to purchase parts www speedepart com 2002 Agri Fab Inc...

Reviews: