background image

61

Устранение неполадок

Компания AGAiT предоставляет ограниченную гарантию на устройство Eclean сроком на один год и ограниченную 

гарантию от производственных дефектов на аккумуляторную батарею сроком на 6 месяцев. Действие гарантии 

начинается со дня покупки. AGAiT также предоставляет гарантию на 3 месяца на дисконтные товары. Во время 

оформления покупки не забудьте ознакомиться с условиями гарантии.

Условия ограниченной гарантии

1.    Надлежащим образом храните этот гарантийный талон и предъявляйте его при отправке устройства Eclean 

на техническое обслуживание или в ремонт. Гарантийный талон повторно не выдается.

2.   Ограниченная гарантия, предоставляемая на этих условиях, действительна только в стране приобретения 

устройства Eclean. 

3.   Данная ограниченная гарантия не распространяется на расходные материалы (например, хлопчатобумажный 

адсорбент для фильтров, роликовые щетки, боковые щетки и комплекты колес).

4.   В течение гарантийного периода детали или изделия могут быть отремонтированы или заменены на 

отремонтированные детали или изделия с аналогичными функциями. После ремонта компания AGAiT 

возвратит покупателю изделие или иное изделие с аналогичными функциями в качестве замены. Все 

неисправные детали или узлы, снятые с устройства, становятся собственностью AGAiT.

5.   Данная ограниченная гарантия не распространяется на неисправности, возникшие в результате следующих 

обстоятельств:

a.   удаления, изменения и/или нечеткости серийного номера изделия, дополнительного штрих-кода или 

гарантийной печати,

b.  износа изделия в результате его неправильного использования или

c.   повреждения в результате несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве пользователя, 

неправильного обращении, мойки, использования устройства Eclean во влажных местах или при 

температуре, превышающей рекомендованный температурный диапазон, внезапного изменения 

окружающей среды, вскрытия или технического обслуживания устройства Eclean не уполномоченным 

на то специалистом, ремонта устройства Eclean или принадлежностей к нему без использования 

подлинных запасных частей, несчастных случаев, применения излишнего усилия или необдуманного 

использования устройства Eclean или принадлежностей к нему.

6.   Покупатель должен в течение разумного периода времени с момента обнаружения неисправности сообщить 

об этом в компанию AGAiT или ее уполномоченным дилерам и тем самым сделать заказ на оказание услуг, 

предоставляемых в соответствии с данной ограниченной гарантией. Требования о проведении гарантийного 

обслуживания по истечении срока гарантии к рассмотрению не принимаются.

7.   При возникновении проблем с устройством Eclean покупателю рекомендуется выполнить следующее.

a.   Обратитесь к инструкциям по устранению неисправностей, приведенным в данном руководстве 

пользователя, чтобы обнаружить проблему и принять соответствующие действия.

b.   Если не удается решить проблему, покупатель должен обратиться к своему местному дилеру, у которого 

было куплено устройство Eclean, дилеру в Интернете или в центр обработки звонков AGAiT для 

получения дальнейших инструкций.

c.   Прежде чем обратиться в центр обработки звонков AGAiT, к агентам AGAiT или дилерам, покупатель 

должен подготовить следующую информацию:

 - Номер модели, серийный номер и цвет приобретенного устройства Eclean.

 -Полный адрес и контактную информацию о себе.

 - Фотокопию счета на оплату, товарного чека или документа о продаже. AGAiT сообщит покупателю о 

времени, месте и способе доставки неисправного устройства Eclean. Если гарантия на неисправное 

устройство Eclean еще действует, AGAiT возьмет на себя все расходы по доставке.

8.   Если покупатель потеряет гарантийный талон, счет на оплату, товарный чек, документ о продаже или другой 

документ, подтверждающий факт покупки, AGAiT рассчитает срок действия гарантии, прибавив три месяца к 

дате изготовления устройства Eclean.

В случае повреждения по одной из следующих причин покупатель должен оплатить доставку, ремонт, 

техническое обслуживание и работы, выполненные с устройством Eclean.

1.   Любое изделие с нарушенной, стертой, запачканной или измененной гарантийной наклейкой или штрих-

кодом. 

2.   Повреждения или нарушения функций, вызванные использованием деталей, изготовленных другой 

компанией. 

3.   Любой ремонт, связанный с ненадлежащей установкой или использованием (требования к питающей 

электросети, см. Руководство пользователя). 

4.   Любое повреждение, вызванное стихийными бедствиями или действием неодолимой силы, преднамеренное 

повреждение или неправильная эксплуатация, например, невыполнение инструкций, приведенных в 

руководстве пользователя, и повреждения, не связанные с производственными дефектами.

5.   Любое повреждение, вызванное недозволенной разборкой, изменением характеристик или установкой 

деталей, изготовленных другой компанией.

При возникновении любых проблем, связанных с использованием устройства Eclean или принадлежностей к 

нему, обращайтесь к дилеру AGAiT или в магазин, где было приобретено устройство Eclean.

Summary of Contents for EC-01 EClean

Page 1: ... Buster Całkowicie zautomatyzowane inteligentne usuwanie kurzu Plnoautomatický inteligentní lovec prachu Полностью автоматизированный интеллектуальный пылесос Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Page 2: ...ek ütemezése EC 01 Enhanced 29 Remote Control Pilot zdalnego sterowania Dálkové ovládání Пульт дистанционного управления ПДУ Távvezérlő 38 Install Solid Freshener Instalacja odświeżacza w kostce Instalace bloku osvěžovače Установка твердого освежителя Szilárd légfrissítő behelyezése 41 Maintenance Dust bin filter Konserwacja Pojemnik na kurz i filtr Údržba Nádobka na prach a filtr Техническое обсл...

Page 3: ...c bag and any other objects that may become entangled with the product Roll up reaching blinds curtains bed sheets or carpet tassels to avoid hazards The product is for domestic use only and not intended for factory or any business related use If the product is damaged due to misuse the warranty shall be void If the product is sent for repair the fees for labor and parts shall be assessed at our d...

Page 4: ...rzewody plastykowe woreczki i wszelkie inne obiekty które mogłyby zostać uchwycone przez produkt Aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zwinąć pozostające w zasięgu żaluzje zasłony prześcieradła lub frędzle dywanów Produkt służy wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do używania w fabrykach lub do celów biznesowych Jeśli produkt zostanie uszkodzony w wyniku nieprawidłowego używania utr...

Page 5: ...če Střapce koberců založte pod koberec Okenní žaluzie přikrývky ubrusy zajistěte tak aby se nedotýkaly podlahy Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti ne v průmyslu nebo obchodu Záruka se nevztahuje na poškození vzniklé nesprávným použitím Pokud přístroj zašlete do opravy sami stanovíme zda práce a díly při opravě budou zdarma nebo ne Ideální rozsah pracovních teplot je 10 C až 45 C Při pou...

Page 6: ... любые другие предметы которые могут всосаться устройством Подверните свисающие шторы занавески простыни и коверные кисточки чтобы они не создавали помех Это устройство предназначено только для домашнего пользования но не для использования на заводах и в других местах связанных с деловой деятельностью Если устройство повреждено в результате использования не по назначению гарантия теряет свою силу ...

Page 7: ... egyéb idegen tárgyakat amelyek a termékbe gabalyodhatnak Tekerje fel a földre érő sötétőket függönyöket ágyneműt és szőnyegbojtokat hogy ne akadályozzák a működést A termék kizárólagosan háztartási használatra és nem ipari vagy kereskedelmi célokra készült Ha a termék nem rendeltetésszerű használat miatt megsérül garanciavesztés az eredménye Amennyiben a terméket visszaküldik javításra az alkatré...

Page 8: ...í stanice Зарядное устройство Töltődokkoló 7 Cleaning Brush Pędzelek do czyszczenia Štěteček Чистящая щетк Tisztítókefe 8 Dust Bin Pojemnik na kurz Nádoba na prach Пылесборник Portartály 9 User s Manual Podręcznik użytkownika Návod k použití Руководство пользователя Használati utasítás 8 9 1 2 3 4 6 7 5 Robotic Vacuum Cleaner Odkurzacz Robotic Robotický vysavač Пылесос робот Porszívó robot Fully A...

Page 9: ...lačovač zápachu Место для установки пылесборника и освежителя или поглотителя запахов Portartály és Légfrissítő Szagmentesítő 4 Socket for adapter Gniazdo adaptera Konektor nabíječky Разъем для сетевого адаптера Aljzat az adapter fogadására 5 Operation Panel Panel sterowania Ovládací panel Панель управления Kezelőpanel 6 Button for removing dust bin Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz Tlačítko p...

Page 10: ...kt połączenia doku ładowania Konektor pro nabíjecí stanici Точка подключения зарядного устройства A töltődokkoló csatlakozási pontja 12 Front wheel Przednie kółko Přední kolo Переднее колесо Első kerék 13 Roll brush Szczotka rolkowa Válcový kartáč Роликовая щетка Forgó kefe 14 Side brush Boczna szczotka Vymetací kartáč Боковая щетка Oldalsó kefe 15 Dust suction entrance Szczelina zasysania kurzu V...

Page 11: ...ymi rękami Należy upewnić się że adapter jest pewnie podłączony oraz że nie jest odsłonięta wtyczka Przed ładowaniem należy sprawdzić czy specyfikacje napięcia i prądu są zgodne z parametrami prądu w domowej sieci zasilającej Aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zatrzymać ładowanie i wyjąć baterię przed czyszczeniem produktu 2 1 1 2 Battery Installation Instalacja baterii Instalace baterií Установ...

Page 12: ...е адаптера разъем питания вставьте до упора Перед зарядкой убедитесь что напряжение и допустимый ток используемой электросети соответствуют характеристикам устройства Для предотвращения возможной опасности перед очисткой изделия прекратите зарядку и извлеките аккумуляторную батарею Kizárólag a gyártó által jóváhagyott akkumulátort és adaptert használjon Nedves kézzel ne érintse meg az akkumulátort...

Page 13: ...i wydłużyć żywotność baterii po zakończeniu ładowania należy odłączyć dok ładowania lub adapter a Automatyczny powrót do ładowania gdy bateria będzie słabo naładowana lub wydłuży się czas odkurzania Eclean automatycznie powróci do doku ładowania Jeśli przez 20 minut Eclean nie będzie mógł zlokalizować doku ładowania zatrzyma szukanie i przejdzie do trybu Oszczędzanie baterii b Ręczne ładowanie włó...

Page 14: ...зарядное устройство в течение 20 минут оно останавливается и переходит в режим энергосбережения b Ручная зарядка Для зарядки подключите разъем с одной стороны кабеля адаптера в гнездо на основном корпусе затем вставьте вилку на другом конце кабеля адаптера в настенную розетку Ha az alacsony töltésszint kijelző LOW BATT vörös színnel villog azaz kevés a töltés használja az Eclean készülékhez mellék...

Page 15: ...yć stale włączony Před prvním použitím přístroje Eclean nabíjejte baterii 8 hodin Během nabíjení musí kontrolka nabíjení na přístroji Eclean modře blikat Po plném nabití baterie se kontrolka napájení trvale rozsvítí При первом использовании пылесоса Eclean произведите зарядку аккумуляторной батареи в течение 8 часов Убедитесь что во время зарядки индикатор батареи на устройстве Eclean мигает синим...

Page 16: ...ny 4 Battery Charge indicator Wskaźnik baterii ładowania Indikátor nabíjení baterie Индикатор батареи зарядки Akkumulátor Töltés jelzőfény 5 Low battery indicator Wskaźnik słabego naładowania baterii Indikátor nízkého stavu baterie Индикатор разряда батареи Alacsony töltésszint jelzőfény 6 Display operation time mode Wyświetlacz czasu trybu działania Displej zobrazuje čas mód Отображение времени р...

Page 17: ... jest całkowicie naładowana Migające niebieskie ŁADOWANIE Doładowanie baterii Żółte UV Włączone światło UV Zielone WYŁĄCZONE ODKURZANIE Wyłączenie odkurzania Czerwone BŁĄD Panel kolizji utknął na innym obiekcie na ponad 3 sekundy Kółko a zablokowane przez ponad 10 sekund Eclean został podniesiony na ponad 3 sekundy Migające czerwone SŁABE NAŁADOWANIE BATERII Wskaźnik słabego naładowania baterii In...

Page 18: ... находится в поднятом состоянии более 3 секунд Красный мигает LOW BATT Индикатор разряда батареи Indicator Funkció Megjegyzés Kék BEKAPCSOLVA TÖLTÉS Bekapcsolás akkumulátorról Be az akkumulátor teljesen fel van töltve Villogó kék TÖLTÉS Újratöltés Sárga UV Az UV fény világít Zöld PORSZÍVÓ KI A porszívó ki van kapcsolva Vörös HIBA Az ütközőpanel több mint 3 másodperce idegen tárgyat érint A kerék k...

Page 19: ...naładowanie ponowne rozpoczęcie odkurzania Výstrahy Poznámka 1 krátké 1 dlouhé pípnutí Uplynula doba vysávání vybitá baterie vysavač se vypíná 1 dlouhé pípnutí Indikátor je zapnutý 3 krátká pípnutí Baterie je dobitá 3 krátká 1 dlouhé pípnutí Baterie je dobitá vysávání začíná znovu Сигнал Примечание 1 короткий 1 длинный Установленное время таймера истекло горит инди катор разряда батареи пылесос вы...

Page 20: ...iff sensor Eclean can detect the edge of a stairway and avoid falling over avoid operation near stairway when runnung simple Spiral and S shape modes Eclean jest wyposażony w czujnik krawędzi Eclean wykrywa krawędź schodów i zapobiega upadkowi należy unikać działania w pobliżu schodów podczas uruchomienia prostych trybów Spiralne iW kształcie S Eclean je konstruován pro detekci a vyhnutí se různým...

Page 21: ... in the screen Time display will resume automatically in 10 seconds 1 Spiral Open space or empty space 2 Ramdom Wander Irregular space 3 Along Wall Dirtier space near the wall 4 S shape Open space or empty space 5 Polygonal Open space or empty space Cleaning Mode Tryb odkurzania Cleaning Mode Режимы уборки Takarítási mód Notice In Spiral mode Eclean will stop moving if comes in contact with any ob...

Page 22: ... okurzania wskazany na ekranie Wyświetlacz czasu automatycznie wznowi działanie za 10 sekund 1 Spiralne Otwarta przestrzeń lub pusta przestrzeń 2 Losowe Nieregularna przestrzeń 3 Wzdłuż ścian Bardziej zabrudzone miejsca w pobliżu ścian 4 Kształt S Otwarta przestrzeń lub pusta przestrzeń 5 Wielokątowe Otwarta przestrzeń lub pusta przestrzeń A Losowe Spiralne Spiralne Wzdłuż ścian Wielokątowe Spiral...

Page 23: ...se vrátí k zobrazení času po 1 minutě 1 Spiral Otevřený nebo prázdný prostor 2 Ramdom Wander Nepravidelný prostor 3 Along Wall Kvalitnější vysátí podél stěn 4 Tvar S Otevřený nebo prázdný prostor 5 Polygonal Otevřený nebo prázdný prostor Upozornění Ve Spiral Mode se Eclean automaticky zastaví pokud přijde do styku s jakoukoliv překážkou A Ramdom Wander Spiral Spiral Along wall Polygonal Spiral S s...

Page 24: ...нет работать в режиме указанном на экране Дисплей времени автоматически погаснет через 10 секунд 1 Спираль Открытое или пустое пространство 2 Блуждание Участок неправильной формы 3 Вдоль стены Загрязнения у стен 4 Зигзаг Открытое или пустое пространство 5 Многоугольник Открытое или пустое пространство Примечание В режиме спирали устройство Eclean прекращает перемещение при контакте с любым предмет...

Page 25: ...átható takarítási üzemmódban fog működni Az időkijelzés 10 másodperc múlva automatikusan visszatér 1 Spirális Nyílt vagy üres terület 2 Véletlenszerű barangolás Szabálytalan terület 3 Fal mentén Piszkosabb terület a fal közelében 4 S alak Nyílt vagy üres terület 5 Sokszögű Nyílt vagy üres terület Megjegyzés Spirális módban az Eclean megáll ha érintkezik bármilyen tárggyal A Véletlenszerű barangolá...

Page 26: ...charging Start Auto Vacuuming press GO to turn on or turn off and indicator will display status Green When pressing the GO button before or dur ing recharging green indicator will light up Eclean will enter the quick charge mode and begin cleaning automatically when the battery is 80 full Off After Eclean is fully recharged the alarm will sound 3 short beeps and Eclean will be on standby Funkcja w...

Page 27: ...сли нажать кнопку ПУСК перед началом зарядки или во время зарядки загорается зеленый индикатор устройство Eclean перейдет в режим быстрой зарядки и автоматически начнет уборку когда уровень зарядки батареи достигнет 80 не горит После полной зарядки устройства Eclean подаются 3 коротких звуковых сигнала а устройство Eclean переходит в режим ожидания Funkció Kijelzés Megjegyzés TÁPFESZÜLTSÉG műkö dé...

Page 28: ...né předměty do blízkosti nabíjecí stanice 2 Nabíjecí stanici postavte ke zdi tak aby vysavač mohl bez problémů opustit základnu Připojte nabíječku napájecím kabelem do konektoru na nabíjecí stanici Zasuňte nabíječku do zásuvky Pozor aby napájecí kabel nebránil Ecleanu v pohybu 1 Выберите подходящую сетевую розетку Не размещайте ничего рядом с зарядным устройством 2 Установите передвижное основание...

Page 29: ... Eclean se přepne do funkce Automatický návrat Vysavač by se měl vrátit do své nabíjecí stanice Počkejte zda tak učiní Pokud Eclean nenajde svoji stanici nebo nebude moci zajet do stanice změňte její umístění V kapitole P 52 zjistíte kam nejlépe umístit nabíjecí stanici Разместите устройство Eclean рядом с зарядным устройством Включите устройство Eclean и нажмите кнопку Start Пуск Убедившись в нор...

Page 30: ...lo indikuje zapojení napájení a správnou funkčnost Nepokládejte žádné předměty do blízkosti nabíjecí stanice vyhnete se potížím při návratu Ecleanu na nabití baterii V zájmu prodloužení životnosti baterie jednou měsíčně Eclean úplně vybijte a poté 8 hodin nabíjejte После подключения питания подается один длинный звуковой сигнал и загорается индикатор батареи синий Это указывает на подключение к се...

Page 31: ...an připojen k nabíjecí stanici Составление графика уборки и включение функции автоматической уборки возможно только тогда когда пылесос Eclean подключен к зарядному устройству Az Eclean működési idejének ütemezését és az automata takarítási funkció engedélyezését csak akkor végezheti el ha az Eclean csatlakozik a töltődokkolóhoz 1 LCD Display Diagram Schemat wyświetlania LCD Schéma LCD displeje Жи...

Page 32: ...žim nastavení času Ikona kartáče vpravo Signalizuje že Eclean zahájí úklid v naplánovaný čas SET слева нажмите один раз для настройки часов и два раза для составления графика уборки GO слева если горят оба значка батарея и щетка устройство Eclean начнет уборку тогда когда батарея будет полностью заряжена В верхней части дисплея отображаются все дни недели Su Mo Tu We Th Fr и Sa CLK справа сообщает...

Page 33: ...You can speed up the selection by holding the button Eclean will apply the current clock setting when no operation is performed over 1 minute SET and CLK icons disappear Naciśnij przycisk SET aby ustawić czas na wyświetlaczu pokażą się ikony SET i CLK Zacznie migać ekran zegara Naciśnij przyciski Hr Min i Wk aby ustawić prawidłowy czas i datę Wybór można przyspieszyć przytrzymując przycisk Eclean ...

Page 34: ...влен график ежедневной уборки или уборки по определенным дням Az Eclean készüléket be lehet állítani hogy napi rendszerességgel vagy adott napon takarítson 2 3 Press SET button to enter scheduling mode Time and date screen will start flashing The setting scheme is the same as step 2 2 but the default setting for Wk button is to clean everyday If the cleaning time isn t set properly the time displa...

Page 35: ...ther days after 5 seconds If you want to skip one day just wait 5 seconds without pressing the WK button After scheduling the cleaning time press SET button to return to Clock Mode If Eclean has been scheduled a cleaning time the LCD will display as below Aby ustawić odkurzacz Eclean na odkurzanie określonego dnia tygodnia naciśnij ponownie przycisk Wk Zacznie migać ikona Su Niedziela Aby ustawić ...

Page 36: ...планирования уборки в остальные дни Чтобы пропустить один день подождите 5 секунд не нажимая кнопку Wk Неделя После составления графика уборки нажмите кнопку SET Установка чтобы вернуться в режим часов Когда Eclean запланирует время уборки на ЖК дисплее будет отображаться следующее Ha azt szeretné hogy az Eclean a hétnek egy adott napján takarítson nyomja meg újra a Wk gombot A Su Sunday vasárnap ...

Page 37: ...задания по уборке Nyomja meg a SET gombot kétszer hogy belépjen Ütemezett takarítási módba és megtekintse az ütemezett takarítási feladatokat 4 To cancel scheduled cleaning time Aby anulować zaplanowany czas odkurzania Zrušení naprogramovaného času úklidu Для отмены установленного времени уборки A beütemezett takarítási idő törléséhez Press SET button twice then set the hour and minute until is sh...

Page 38: ...ać to ustawienie Uwaga Po włączeniu tej funkcji odkurzacz Eclean wykona odkurzanie tylko raz Stiskem a přidržením tlačítka GO na nabíjecí stanici po dobu přibližně 1 sekundy se zobrazí ikona baterie kartáče a GO viz následující obrázek Toto nastavení zrušíte dalším stiskem tlačítka GO Poznámka Po tomto nastavení Eclean provede pouze jeden úklid Нажмите и удерживайте кнопку GO на зарядном устройств...

Page 39: ...нет уборку независимо от уровня зарядки батареи Кнопка SТАRТ на пульте ДУ выполняет ту же самую функцию Nyomja meg és tartsa lenyomva a GO gombot több mint 5 másodpercig hogy az Eclean készüléket utasítsa a töltődokkoló elhagyására amire töltési állapotától függetlenül hozzáfog a takarításhoz A távvezérlő START gombja ugyanezt a funkciót hajtja végre 7 To use the remote control to start cleaning A...

Page 40: ...urn on the power first and then use the remote control to set and control the Eclean When done with the remote control put back onto the upper cover 1 OFF Turn off Eclean 2 START Start Intelligent Mode and vacuum 3 STOP Press STOP to stop Eclean It will sound one long beep as reminder 4 TIMER Set vacuum time 10 minutes per unit and the range is 10 80 minutes 5 HOME Press the button to Start Auto r...

Page 41: ...ma się aż do uderzenia w przeszkodę lub naciśnięcia przycisku STOP 9 REVERSE LEFT RIGHT Naciśnij dowolny z tych przycisków w celu ruchu do tyłu w lewo lub w prawo Zwolnij przycisk aby zatrzymać Po zapnutí použijte dálkový ovladač k nastavení funkce vysávání Ecleanu Po nastavení vraťte ovladač do krytu v přístroji 1 OFF Vypne Eclean 2 START Spustí Mód inteligentního vysávání 3 STOP Stiskem tlačítka...

Page 42: ...P 9 REVERSE LEFT RIGHT нажмите для перемещения назад влево или вправо отпустите кнопку для останова Kapcsolja be a tápfeszültséget majd használja a távvezérlőt az Eclean beállításához és vezérléséhez Ha végzett tegye vissza a távvezérlőt a felső fedélre 1 OFF az Eclean kikapcsolása 2 START az intelligens mód és porszívózás indítása 3 STOP Nyomja meg a STOP gombot az Eclean leállításhoz Egy hosszú ...

Page 43: ...wieżacz w kostce nie jest dostarczany Instalace bloku osvěžovače Blok osvěžovače není součástí dodávky Установка твердого освежителя твердый освежитель в комплект поставки не входит Szilárd légfrissítő behelyezése A szilárd légfrissítő nincs mellékelve STEP 1 STEP 3 STEP 4 STEP 2 EC01 PRESS PUSH ...

Page 44: ...42 STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 4 EC 01 Enhanced ...

Page 45: ...t maximální výkon pak po každém vysávání důkladně vyčistěte prachový filtr a nádobku na prach Чтобы обеспечить оптимальное выполнение каждой операции тщательно очищайте пылесборник и фильтр пылесоса после использования Ahhoz hogy minden működés alkalmával az optimális teljesítményt biztosítsa tisztítsa meg alaposan minden használat után a portartályt és a szűrőt Dust bin filter Pojemnik na kurz i ...

Page 46: ...44 EC 01 Enhanced STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 7 ...

Page 47: ...les on Eclean Step2 Szczotkę rolkową można łatwo wyjąć naciskając jej bok i podnosząc ją do góry Czynność 1 Szczotkę rolkową można łatwo włożyć z powrotem poprzez wyrównanie otworów szczotki rolkowej z otworami Eclean Czynność 2 Válcový kartáč můžete lehce demontovat stačí zmáčknout a zatlačit kartáč do strany a zvednout nahoru Krok 1 Po vyčištění kartáč vrátíte zpět tak že západky na kartáči vlož...

Page 48: ...46 2 Lift up Podnieś Zvednout Поднимите Emelje fel 1 Press inward Naciśnij do środka Stiskněte dovnitř Нажмите внутрь Nyomja befelé Step1 Step 2 ...

Page 49: ...ść 4 Usuń kurz włosy lub inne obce obiekty Krok 1 Vypněte Eclean tlačítkem a poté odšroubujte kryt zadního kola Krok 2 Otevřete kryt zadního kola Krok 3 Zajistěte zadní kola a odpojte konektor Krok 4 Odstraňte prach chlupy a cizí tělesa Шаг 1 Выключите устройство Eclean нажатием кнопки затем отвинтите винты крышки задних колес Шаг 2 Откройте крышки задних колес Шаг 3 Зафиксируйте задние колеса и и...

Page 50: ...48 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...

Page 51: ...засасывания таких предметов при работе устройства Az Eclean készülék használata előtt távolítsa el a műanyag zacskókat az útból igazítsa meg tekerje fel az ágyneműk szélét bojtokat stb nehogy a készülék felszívja ezeket működés közben 2 Remove any unstable objects within cleaning area such as vases and liquid containers Należy usunąć wszelkie niestabilne obiekty z obszaru odkurzania takie jak wazo...

Page 52: ...pobiec zablokowaniu wejścia Eclean przez obiekt Eclean se nedostane pod postele skříně atd jejichž výška nad podlahou je méně než 10 cm Neblokujte vstup Ecleanu do místností různými povalujícími se předměty Устройство Eclean не сможет попасть в заданную область уборки или может упереться в препятствие если высота размещения препятствия над полом в области уборки менее 10 см Не допускайте въезда ус...

Page 53: ...należy umieszczać niczego w pobliżu doku ładowania Podczas powrotu do doku ładowania odkurzacz Eclean skieruje się w prawo i będzie się przesuwał wzdłuż ściany w celu lokalizacji doku Aby umożliwić odkurzaczowi Eclean łatwą lokalizację doku należy ustawić dok w dolnym prawym rogu obszaru odkurzania i zachować 50 100cm odległość od ściany Nabíjecí stanici je nutno upevnit ke stěně Nestavte nic do b...

Page 54: ...ŴŵŢŵŪŰůġŢŵġŢġŭŰŤŢŵŪŰůġ ŤŭŰŴŦġŵŰġŵũŦġųŪŨũŵġŤŰųůŦųġŰŧġ ŵũŦġŢųŦŢį 50 100 CM ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰů ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰů ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰů It is preferable to place the docking station at a lacation close to the right corner of the area Preferowane jest umieszczenie stacji dokującej w pobliżu prawego rogu obszaru Nabíjecí stanici pokud možno umístěte do blízkosti pravého rohu uklízeného prostoru Лучше всего размест...

Page 55: ...r over 10 seconds 3 The collision panel is stuck with a foreign object for over 3 seconds Q Why are the warning indicator and low battery indicator turn on at the same time A These are the possible reasons 1 An adapter other than factory specified is used Make sure the adapter is the factory one the one that comes with Eclean Stop the recharge process drain the battery and recharge again to avoid ...

Page 56: ...ekund 3 Panel kolizji utknął na innym obiekcie na ponad 3 sekundy P Dlaczego wskaźnik ostrzeżenia i wskaźnik słabego naładowania baterii włączają się w tym samym czasie O Możliwe przyczyny są następujące 1 Używany jest adapter inny niż określony fabrycznie Należy upewnić się że adapter jest adapterem fabrycznym dostarczonym z Eclean Aby uniknąć wypadków należy zatrzymać proces ładowania rozładować...

Page 57: ...Kola se zasekla na více jak 10 sekund 3 Eclean uvízl na dobu více jak 3 sekundy Otázka Proč svítí současně kontrolka výstrahy a kontrolka zobrazující nízký stav baterie Odpověď Toto jsou některé možné důvody 1 Je použita jiná než originální baterie Ujistěte se že jste do přístroje vložili originální baterii tu co byla dodána spolu s Eclean Přerušte nabíjení odpojte baterii zapojte originální bater...

Page 58: ...анель соприкасается с посторонним предметом более 3 секунд В Почему индикатор предупреждения и индикатор разряда батареи включаются одновременно О Возможные причины 1 Используется некомплектный адаптер Используйте заводской сетевой адаптер прилагаемый к устройству Eclean Во избежание несчастного случая прекратите процесс зарядки разрядите аккумулятор и вновь зарядите 2 Зарядка выполняется без уста...

Page 59: ... A kerekek több mint 10 másodperce megakadtak 3 Az ütközőpanel több mint 3 másodperce idegen tárgyat érint K Miért világít a figyelmeztető jelzőfény és az alacsony akkutöltöttség jelző egyszerre V Ennek több lehetséges oka van 1 Nem a gyárilag előírt adaptert használják Győződjön meg arról hogy az adapter eredeti az Eclean készülékhez mellékelt Állítsa le a töltést merítse le az akkumulátort és tö...

Page 60: ...red by this limited warranty No request for warranty service after warranty expiration will be considered 7 Consumers are recommended to take the following actions if there are problems with Eclean a Please refer to the Troubleshooting Guide in the user s manual to locate the problem and possible solutions b If the problem persists consumers should contact their local dealer from which Eclean was ...

Page 61: ...eniu ważności gwarancji nie będą uwzględniane żadne żądania naprawy gwarancyjnej 7 W przypadku stwierdzenia problemu z odkurzaczem Eclean zaleca się klientom wykonanie następujących akcji a Sprawdź instrukcję rozwiązywania problemów w podręczniku użytkownika w celu zlokalizowania problemu i możliwych rozwiązań b Jeśli problem utrzymuje się w celu uzyskania dalszych instrukcji klienci powinni skont...

Page 62: ...ného prodejce informovat o zjištěné závadě bez zbytečného odkladu totéž platí pro uplatnění této omezené záruky Po uplynutí záruční doby nebude záruka uznána 7 V případě potíží s přístrojem Eclean doporučujeme dodržet následující postup a Nejprve pomocí sekce Řešení potíží v uživatelské příručce odhalte problém a zjistěte možná řešení b Pokud se problém nepodaří odstranit kontaktujte prodejce od n...

Page 63: ...амым сделать заказ на оказание услуг предоставляемых в соответствии с данной ограниченной гарантией Требования о проведении гарантийного обслуживания по истечении срока гарантии к рассмотрению не принимаются 7 При возникновении проблем с устройством Eclean покупателю рекомендуется выполнить следующее a Обратитесь к инструкциям по устранению неисправностей приведенным в данном руководстве пользоват...

Page 64: ...st igénybe vehesse A garancia lejárata után leadott garancialis szolgáltatás irányi igényt nem vesszük figyelembe 7 Javasoljuk az alábbi műveletek végrehajtását amennyiben probléma merülne fel az Eclean készülékkel a Kérjük tanulmányozza át a használati utasítás Hibaelhárítás című fejezetét a probléma elhárítása érdekében b Ha a probléma továbbra is fennmarad vegye fel a kapcsolatot az Eclean hely...

Page 65: ...on to the following items 1 Please keep the purchase voucher such as the invoice receipt etc Without the purchase voucher AGAiT will calculate the warranty period by adding three months to the manufacturing date of Eclean 2 Please fill out the warranty card with true information The warranty card will be validated only with the dealer s stamp 3 Please prepare the following information when request...

Page 66: ...ich praw i korzyści należy zwrócić uwagę na następujące elementy 1 Należy zachować dowód zakupu taki jak faktura rachunek itp Bez dowodu zakupu AGAiT obliczy ważność gwarancji poprzez dodanie trzech miesięcy do daty produkcji odkurzacza Eclean 2 Na karcie gwarancyjnej należy podać prawdziwe informacje Karat gwarancyjna jest ważna jedynie z pieczątką dostawcy 3 Jeśli wymagana jest naprawa należy pr...

Page 67: ...ochrany práv a výhod které vám náleží respektujte níže uvedené 1 Uschovejte doklad o koupi například fakturu účtenku apod Bez dokladu o koupi společnost AGAiT uzná záruku jen do tří měsíců od data výroby přístroje Eclean 2 Pravdivě a úplně vyplňte záruční list Záruční list lze potvrdit pouze razítkem prodejce 3 Při žádosti o opravu poskytněte následující informace Číslo modelu výrobní číslo a barv...

Page 68: ...подтверждающий факт покупки например счет фактуру товарный чек и т д Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT рассчитает срок действия гарантии прибавив три месяца к дате изготовления устройства Eclean 2 Заполните гарантийный талон указав в нем верную информацию Гарантийный талон действителен только при наличии на нем штампа торгующей организации 3 При обращении с целью проведения...

Page 69: ...m előtt az alábbiakat 1 Őrizze meg a vásárlási számlát nyugtát vagy egyéb bizonylatot A vásárlási bizonylat nélkül az AGAiT kiszámítja a garancia érvényességi idejét úgy hogy három hónapot hozzáad az Eclean gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat...

Page 70: ...AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style 15G06E0080AD1 Eastern Europe version 1 1 ...

Reviews: