background image

© Copyright LOTRONIC 2016                                      DC54DMX 

Page 8 

 

 

 
Nous vous remercions pour l’achat de ce MINI CONTROLLEUR DMX 

AFX LIGHT

. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce 

manuel avant d’installer l’appareil. 
 

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION

 

 

Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La 

condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température 
ambiante avant de le mettre sous tension.   

 

Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. La garantie ne prendra pas en charge ce type de panne qui relève 

d’une mauvaise utilisation. 

 

L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre. 

 

Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi. 

 

Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais 

sur le cordon. 

 

Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit 

rester facilement accessible; 
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de 
l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

 

ATTENTION :

 

1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez subir un choc 
électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension. 
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des personnes 
sensibles. 
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la 
garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées. 
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien 
serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 
 

REGLES GENERALES

 

 

Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 110-240Vac et utilisé uniquement à l’intérieur. 

 

Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.   

 

Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la poussière. 

Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne 
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. 

 

Conservez l’emballage d’origine pour tout transport. 

 

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non 

décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la lampe, une chute, etc. et 
invaliderait la garantie. 

 

Connexion de l’alimentation et du câble signal   

1. Connexion de l’alimentation secteur 
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur 
correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 110-240Vac. Chaque appareil doit pouvoir être 
mis sous et hors tension individuellement.   

Summary of Contents for DC-54DMX

Page 1: ...1 M MI IN NI I D DM MX X C CO ON NT TR RO OL LL LE ER R M MI IN NI I C CO ON NT TR RO OL LL LE EU UR R D DM MX X D DM MX X S ST TE EU UE ER RP PU UL LT T DC 54DMX 15 1843 GB INSTRUCTION MANUAL F MANUE...

Page 2: ...be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty Keep away from children and non professionals 4 The light doesn t include any spare parts for repair plea...

Page 3: ...logously till connected all the slave lights and insert the last connector to the output of the final light Notice the diameter of core of every cable should be 0 5mm at least double core shelter cabl...

Page 4: ...zero When self test is complete you will get the following screen According to the type of effect of light connected to the DMX controller you can synchronize a projector to another For example you ha...

Page 5: ...54 controllable channels You can then use the sliders to control the DMX512 line that was connected to the device Here is the table showing the Number of channels according to the page 1 1 a 2 7 a 12...

Page 6: ...ction and select a scene you want to replace with the buttons UP and Down Then press INSERT button again to add this new scene Delete the old selected one by pressing the button of DELETE twice Press...

Page 7: ...the device have to be tightly connected and must not be corroded There must not be any deformations on the housing The electric power supply cables must not show any damage material fatigue or sedime...

Page 8: ...arder directement dans la source de lumi re Elle peut provoquer une crise d pilepsie chez des personnes sensibles 3 Les dommages r sultant du non respect des instructions ou de la modification de l ap...

Page 9: ...nce de fin de ligne consiste en une fiche XLR qui comporte une r sistance de 120 entre les broches 2 et 3 I N O U T I N O U T O U T I N 1 2 3 D M X IN D M X O U T Note Utilisez du c ble double blindag...

Page 10: ...les fonctions z ro Quand l initialisation est termin e vous obtenez l affichage ci dessous Selon le type d effet lumi re connect au contr leur DMX vous pouvez synchroniser un projecteur avec un autre...

Page 11: ...37 a 42 8 43 a 48 9 49 a 54 3 programmer une sc ne Pour entrer en mode programmation appuyer sur le bouton A pendant 3 secondes L afficheur PROG indique le num ro du programme en clignotant rapidemen...

Page 12: ...e bouton A Apr s s lectionner le programme supprimer l aide des boutons UP et DOWN Appuyer sur le bouton DELETE le message AL clignote sur l afficheur SCENES Appuyer de nouveau sur le bouton DELETE po...

Page 13: ...ant d effectuer le nettoyage ou la maintenance Ne pas utiliser d alcool ou de solvants chimiques pour nettoyer l appareil Si l appareil ne fonctionne pas v rifiez si le fusible a saut Si c est le cas...

Page 14: ...eanspruch Von Kindern und Laien fernhalten 4 Das Ger t enth lt keine vom Bediener auswechselbaren Teile Das Ger t nicht bei offenem Geh use betreiben ALLGEMEINE BETRIEBSREGELN Dieses Ger t darf nur vo...

Page 15: ...s mindestens 0 5mm betragen BESCHREIBUNG 1 Bedienfeld INSERT DELETE AB UP DOWN SELECT 2 Schieberegler 1 2 3 4 5 6 3 Anzeige der Szenen SCENES 4 Programmanzeige PROG 5 Projektoranzeige PROJ 6 DMX Einga...

Page 16: ...t sind und einen Scaneffekt erzeugen ist der bergang aktiv Schieberegler 2 Um die interne Synchronisation der Strahler zu aktivieren halten Sie die Taste SELECT 2 Sekunden lang gedr ckt Die Nummer des...

Page 17: ...n bis zu 9 Programme 1 bis 9 speichern und jedes Programm kann 50 Szenen 1 bis 50 enthalten Das Display SCENES zeigt die letzte Szene an 00 wenn keine Szene in diesem Programm gespeichert ist Wenn Sie...

Page 18: ...mmierbetrieb zu verlassen 5 Abspielen eines Programms A Taste dr cken und dann mit den UP DOWN Tasten das gew nschte Programm w hlen Das Programm wird automatisch und der Reihenfolge nach von der erst...

Page 19: ...NG Das Ger t vor Wartungsarbeiten vom Netz trennen Wenn das Ger t nicht funktioniert pr fen Sie die Sicherung Ersetzen Sie eine defekte Sicherung nur durch eine Neue die genau dieselben technischen Ei...

Reviews: