background image

FR

8

© Copyright LOTRONIC 2022

INSTALLATION

Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement 

fixé pour éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce 

que la structure qui accueille l’appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 

fois le poids propre de l’appareil. 
L’appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et 

en dehors d’un chemin de passage. 
Ce  luminaire  peut  être  monté  verticalement  sur  un  plafond  ou  une  structure,  ou  placé  sur  une 

surface plane, à condition qu'il y ait suffisamment d'espace pour la ventilation. Lors du choix d’un 

emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour des travaux de maintenance et 

de nettoyage.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de tem

-

pérature  importants et présentant une ventilation limitée.

Remplacement du fusible

Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis. Sortez le fusible grillé et rempla

-

cez-le par un autre en tous points identiques. Remettez le porte-fusible dans son logement et re

-

branchez l’appareil sur le secteur.
Attention : Si le fusible continue à sauter après avoir été remplacé, ARRÊTEZ l’appareil. Contactez 

votre revendeur. Vous risquez d’endommager l’appareil si vous continuez à l’utiliser.

MONTAGE

Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation 

suffisante. Lors du choix d’un emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour 

des travaux de maintenance et de nettoyage.

• 

Utilisez toujours de câbles de sécurité

• 

Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de tem

-

pérature  importants et présentant une ventilation limitée.

RIGGING

L’appareil  comporte  un  dispositif  de 

fixation unique qui se trouve en-dessous 

de la base. C’est la combinaison de l’at

-

tache oméga fourni et du point de fixa

-

tion du câble de sécurité (voir ci-contre). 

Lorsque  vous  installez  cet  appareil  sur 

une traverse, utilisez un crochet compa

-

tible  avec  l’attache  oméga  et  fixez-le  à 

travers le trou au moyen d’une vis M10. 

Pour une sécurité supplémentaire, atta

-

chez un câble d’acier sur l’un des points 

de fixation présents sur la base. 

Branchement de plusieurs effets

Vous avez besoin d’un câble de données 

sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d’une commande DMX512 ou pour faire 

fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux requis 

par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d’appareils que le 

câble de données peut supporter. 
Important: Les appareils doivent être branchés en série sur une seule ligne. Pour être conforme à 

la norme EIA-485 il ne faut pas brancher plus de 32 appareils sur une ligne. Si plus de 32 appareils 

sont branchés sur une seule ligne de données série sans répartiteur DMX à isolation optique, le 

signal numérique DMX risque d’être détérioré. 

Summary of Contents for 16-2750

Page 1: ...annel Chart p 19 Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S A Av Z Gramme 9 B 1480 Saintes SPOT180LED CODE 16 2750 MOVING HEAD SPOT WHITE LED 180W LYRE SPOT A LED BLANCHE 180W MOVING HEAD SPOT WEISSE LED...

Page 2: ...arefully before operating this product SAFETY RECOMMENDATIONS Please read these instructions carefully they include important information about the installa tion usage and maintenance of this product...

Page 3: ...here the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable FEATURES 10 12 14 16 DMX channels Sound active DMX auto master slave mo...

Page 4: ...e the unit may cause serious damage FIXTURE LINKING You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX 512 controller or to run synchronized shows on two or more f...

Page 5: ...ND MANUAL Manual Test Function and Operation SETUP Advanced setting Pan reverse Tilt reverse Display Screen Reverse Channel 16 14 12 10 Select Sensitivity 01 100 Motor zero Reset Factory Set System In...

Page 6: ...dans le triangle attire l attention sur un danger physique due une lectrocution p ex Le point d exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l utilisation de l appareil L ap...

Page 7: ...ts Contactez un service technique agr Utilisez uniquement des pi ces d ta ch es identiques aux pi ces d origine Assurez vous que le cordon d alimentation n est jamais cras ni endommag Si le cordon sec...

Page 8: ...r cet appareil dans n importe quelle position pourvu qu il y ait une ventilation suffisante Lors du choix d un emplacement tenez compte de la facilit d acc s l appareil pour des travaux de maintenance...

Page 9: ...s conseill de brancher une r sistance de fin de ligne DMX POWER LINK Vous pouvez alimenter jusqu 5 appareils via les connecteurs POWER IN et POWER OUT partir d une seule prise secteur Banchez un cordo...

Page 10: ...les optiques externes avec du nettoyant vitres et un chiffon doux toutes les 3 se maines S chez soigneusement toutes les pi ces avant de rebrancher l appareil CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation...

Page 11: ...er ersten Inbetriebnahme lesen Sie enth lt wichtige Informatio nen ber Installation Gebrauch und Instandhaltung des Ger ts Die Anleitung f r sp tere Bezugnahme aufbewahren und an den n chsten Bediener...

Page 12: ...GEN a Wenn das Ger t ber den Netzstecker ausgeschaltet wird muss die Steckdose jederzeit leicht zug nglich bleiben b Wenn das Ger t ber einen Schalter ausgeschaltet wird muss dieser klar gekennzeichne...

Page 13: ...nd durch eine identische Sicherung ersetzen Den Sicherungshalter zur ck ins Geh use setzen und Netz wieder anschlie en Warnung Wenn die neue Sicherung ebenfalls durchbrennt benutzen Sie das Ger t nich...

Page 14: ...unktion gehen und auf ENTER dr cken Wenn eine Funktion gew hlt ist mit den UP DOWN Tasten die Einstellung n dern und auf ENTER dr cken MEN Einstellung der DMX Ad resse DMX Adresse Betriebsart DMX AUTO...

Page 15: ...KKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak kingsm...

Page 16: ...eval van een ernstig probleem stopt het toestel direct Verzoek nooit het toestel zelfs te re pareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Gebruik alleen onderdelen met...

Page 17: ...e truss waar aan u het toestel bevestigd stabiel is en 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen Tijdens de montage gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht kan dragen Het toes...

Page 18: ...gevoelig zijn voor elektro magnetische interferenties KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op n eind en een XLR contra op het andere eind hebben DMX connector configuratie De eindweerstand v...

Page 19: ...180W led Straalhoek 15 Afmetingen 270 x 270 x 470mm Gewicht 11 5kg BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er cen...

Page 20: ...to fast 192 255 Gobo Rotate CCW slow to fast CH8 CH10 6 rotation gobos White 0 15 open 16 31 Gobo1 32 47 Gobo2 48 63 Gobo3 64 79 Gobo4 80 95 Gobo5 96 127 Gobo6 128 191 Gobo Rotate CW slow to fast 192...

Reviews: