background image

FR

7

www.afx-light.com

• 

Uniquement pour utilisation à l'intérieur! 

• 

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie 

ou à l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil 

pendant son fonctionnement.

• 

Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. 

Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.

• 

La distance minimale entre le luminaire et l’objet éclairé doit s’élever à 0,5m..

0.5m

• 

Ne pas faire fonctionner cet appareil pendant plus de 8 heures en continu. Laissez-le refroidir 

avant de l'utiliser à nouveau afin de prolonger sa durée de vie. 

• 

Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. 

• 

La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des 

températures supérieures. 

• 

Le boîtier peut atteindre 85°C. Ne pas toucher le boîtier les mains nues pendant le fonctionne

-

ment. Coupez l'alimentation et attendez 15 minutes que l'appareil refroidisse avant d'effectuer 

une intervention.

• 

NE PAS OUVRIR le boîtier dans les 5 minutes suivant l'arrêt.

• 

En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer 

l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dys

-

fonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces déta

-

chées identiques aux pièces d’origine. 

• 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé. 

• 

Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou 

son agent ou bien un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.

• 

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. 

• 

Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. 

• 

Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domes

-

tique normal.

• 

Remplacez immédiatement les lentilles, le boîtier ou le filtre UV s'ils présentent des dommages.

• 

La source lumineuse de cet appareil n'est pas remplaçable. Si elle est défectueuse, l'appareil tout 

entier doit être mis au rebut. 

DISPOSITIF DE COUPURE

Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce 

dispositif doit rester facilement accessible à tout moment.

DESCRIPTION

•  10/12/14/16 canaux DMX
•  Modes de fonctionnement: DMX, activé par le son, maître-esclave et automatique
•  1 roue de 8 gobos fixes + ouvert, rotation et shake
•  1 roue de 6 gobos ro ouvert, rotation et shake
•  1 roue de 7 co blanc, sens de rotation et vitesse variables
•  Prisme rotatif à 3 faces, bidirectionnel à vitesses variables
•  Focus motorisé
•  Optique haute qualité
•  Moteur Pan/Tilt 3 phases
•  Ouverture faisceau 15°
•  Strobo haute vitesse de 1-25 flashs/seconde
•  Display couleur
•  2 attaches rapides Oméga 
•  Powercon I/O
•  DMX 3 points I/O
•  Protection IP20

Summary of Contents for 16-2750

Page 1: ...annel Chart p 19 Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S A Av Z Gramme 9 B 1480 Saintes SPOT180LED CODE 16 2750 MOVING HEAD SPOT WHITE LED 180W LYRE SPOT A LED BLANCHE 180W MOVING HEAD SPOT WEISSE LED...

Page 2: ...arefully before operating this product SAFETY RECOMMENDATIONS Please read these instructions carefully they include important information about the installa tion usage and maintenance of this product...

Page 3: ...here the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable FEATURES 10 12 14 16 DMX channels Sound active DMX auto master slave mo...

Page 4: ...e the unit may cause serious damage FIXTURE LINKING You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX 512 controller or to run synchronized shows on two or more f...

Page 5: ...ND MANUAL Manual Test Function and Operation SETUP Advanced setting Pan reverse Tilt reverse Display Screen Reverse Channel 16 14 12 10 Select Sensitivity 01 100 Motor zero Reset Factory Set System In...

Page 6: ...dans le triangle attire l attention sur un danger physique due une lectrocution p ex Le point d exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l utilisation de l appareil L ap...

Page 7: ...ts Contactez un service technique agr Utilisez uniquement des pi ces d ta ch es identiques aux pi ces d origine Assurez vous que le cordon d alimentation n est jamais cras ni endommag Si le cordon sec...

Page 8: ...r cet appareil dans n importe quelle position pourvu qu il y ait une ventilation suffisante Lors du choix d un emplacement tenez compte de la facilit d acc s l appareil pour des travaux de maintenance...

Page 9: ...s conseill de brancher une r sistance de fin de ligne DMX POWER LINK Vous pouvez alimenter jusqu 5 appareils via les connecteurs POWER IN et POWER OUT partir d une seule prise secteur Banchez un cordo...

Page 10: ...les optiques externes avec du nettoyant vitres et un chiffon doux toutes les 3 se maines S chez soigneusement toutes les pi ces avant de rebrancher l appareil CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation...

Page 11: ...er ersten Inbetriebnahme lesen Sie enth lt wichtige Informatio nen ber Installation Gebrauch und Instandhaltung des Ger ts Die Anleitung f r sp tere Bezugnahme aufbewahren und an den n chsten Bediener...

Page 12: ...GEN a Wenn das Ger t ber den Netzstecker ausgeschaltet wird muss die Steckdose jederzeit leicht zug nglich bleiben b Wenn das Ger t ber einen Schalter ausgeschaltet wird muss dieser klar gekennzeichne...

Page 13: ...nd durch eine identische Sicherung ersetzen Den Sicherungshalter zur ck ins Geh use setzen und Netz wieder anschlie en Warnung Wenn die neue Sicherung ebenfalls durchbrennt benutzen Sie das Ger t nich...

Page 14: ...unktion gehen und auf ENTER dr cken Wenn eine Funktion gew hlt ist mit den UP DOWN Tasten die Einstellung n dern und auf ENTER dr cken MEN Einstellung der DMX Ad resse DMX Adresse Betriebsart DMX AUTO...

Page 15: ...KKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak kingsm...

Page 16: ...eval van een ernstig probleem stopt het toestel direct Verzoek nooit het toestel zelfs te re pareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Gebruik alleen onderdelen met...

Page 17: ...e truss waar aan u het toestel bevestigd stabiel is en 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen Tijdens de montage gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht kan dragen Het toes...

Page 18: ...gevoelig zijn voor elektro magnetische interferenties KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op n eind en een XLR contra op het andere eind hebben DMX connector configuratie De eindweerstand v...

Page 19: ...180W led Straalhoek 15 Afmetingen 270 x 270 x 470mm Gewicht 11 5kg BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er cen...

Page 20: ...to fast 192 255 Gobo Rotate CCW slow to fast CH8 CH10 6 rotation gobos White 0 15 open 16 31 Gobo1 32 47 Gobo2 48 63 Gobo3 64 79 Gobo4 80 95 Gobo5 96 127 Gobo6 128 191 Gobo Rotate CW slow to fast 192...

Reviews: