background image

7

Before using the shampooer, you must get  
the room ready for cleaning. 

Remove all moveable furniture from the room.  
Protect stationary items from water by carefully  
putting aluminum foil or plastic under and around the 
legs and edges. If you have plush or pile carpeting use 
Nap Lifters first, then vacuum the room. You are now 
ready to shampoo the carpet.

WARNING:

  Do not use solvents or gasoline in or 

near your shampooer.

  

PREPARE SHAMPOO

• 

Remove the tank by pulling its handle forward. 
This action frees the tank from its mounting bar 

(D)

• 

After you pull the carrying handle free, lift the 
shampoo tank out of its mounting position. 

• 

Unscrew the cap and fill the tank to a desired 
level of warm water. Use only warm or lukewarm 
water. Hot water may damage the tank. To see 
the water level, hold the tank upright and look at 
markings on the see-through panel on the side. 
They represent units of liquid. Each unit mark on 
the side panel should clean approximately 50-60 
square feet. 

• 

Add shampoo to the water in the tank, using the 
tank cap as one measure unit 

(E)

. Pour in one 

tank capful of Turbo shampoo for each unit mark 
of lukewarm water 

(1:8).

• 

Do not use more shampoo than a 1:8 ratio. Use 
only Aerus

®

 Turbo Shampoo. Do not use a weaker 

dilution ratio. It is less effective and foaming 
action is inhibited.

• 

Test the carpet. Dampen a white cloth with your 
shampoo mixture. Lightly rub the cloth on a small, 
hidden area of the carpet. If the carpet color 
appears on the white cloth, shampooing may 
damage the carpet.

• 

Do not use on Oriental or Persian rugs.

SHAMPOO TANK INSTALLATION (F) 

 

• 

If the carpet is colorfast, screw the tank cap on 
and put the tank into the shampooer.

• 

To replace the tank, set the bottom of the tank 
onto the crossbar. Be sure the shampoo valve is 
in its socket. Then, push the top of the tank back 
until the tank and its handle are flush with the 
front of the unit. 

Avant d’utiliser Ia shampouineuse, il faut préparer 
Ia surface à nettoyer. 

Enlever tout le mobilier possible de Ia pièce; protéger 
le reste contre l’eau en plaçant soigneusement 
du papier d’aluminium ou du papier plastique 
au-dessous et autour des pieds et des bords. Si le 
tapis est en peluche ou à poil ras, utiliser d’abord les 
peignes rotatifs. Le tapis est maintenant prêt pour le 
shampooing.

MISE EN GARDE :

 

Ne pas utiliser de solvant 
ou d’essence à l’intérieur 
ou à proximité de Ia 
shampouineuse.

PRÉPARER LE SHAMPOOING

• 

Pour enlever le réservoir à shampooing, tirer sa 
poignée vers l’avant ce qui le libérera de sa barre 
de montage 

(D).

• 

Soulever ensuite le réservoir.

• 

Dévisser la capsule et remplir le réservoir d’eau 
tiède jusqu’au niveau voulu. N’utiliser que de 
l’eau tiède ou modérément chaude. De l’eau trop 
chaude pourrait endommager le réservoir. On peut 
repérer le niveau d’eau en tenant le réservoir droit 
et en regardant par le panneau transparent latéral.  
Les marques sur ce dernier indiquent les unités de 
liquide. Chaque unité apparaissant sur le paneau 
latéral devrait permettre de nettoyer environ 50 à 
60 pi2. 

• 

Ajouter le shampooing à l’eau dans le réservoir, 
utiliser comme mesure une capsule de réservoir 
de shampooing par unité d’eau tiède 

(E)

.

• 

Verser une capsule remplie de shampooing Turbo 
pour chaque unité d’eau tiède (1.8)

.

• 

Ne pas dépasser Ia proportion (1:8 )N’utiliser que 
le shampooing Turbo Aerusmc. Ne pas diluer 
davantage le mélange, car cela pourrait le rendre 
moins efficace et nuire à l’action moussante.

• 

Essai Imbiber un chiffon blanc à l’aide de Ia 
solution de shampooing. En frotter légèrement 
un petit coin caché du tapis. Si Ia couleur de ce 
dernier ressort sur le chiffon, le shampooing peut 
endommager le tapis.

• 

Ne pas utiliser sur les tapis d’Orient ou  Perse.

INSTALLATION DU RÉSERVOIR À SHAMPOOING (F)

• 

Si le tapis est grand teint, revisser Ia capsule 
du réservoir et réinstaller ce dernier dans Ia 
shampouineuse.

• 

Pour le remettre en place après l’avoir nettoyé, 
placer le réservoir sur Ia barre transversale. 
S’assurer que Ia valve à shampooing est dans 
sa douille. Puis, repousser le haut du réservoir 
jusqu’à ce que ce dernier et sa poignée soient de 
niveau avec Ia face de l’appareil.

SHAMPOOER USE

UTILISATION DE LA  

SHAMPOUINEUSE

D

F

E

Summary of Contents for LUX FLOOR PRO

Page 1: ...SEHOLD USE ONLY ASHAMPOUINEUSE CIREUSE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEME...

Page 2: ...l controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use solvents or gasoline with this appliance Do not use in areas where flammable or combustible liquids such as gasoline may...

Page 3: ...mb entr en contact avec I eau ou endommag ou qu iI a t laiss I ext rieur le retourner un centre de service Ne pas tirer ou transporter I appareil par le fil lectrique ou se servir de ce dernier comme...

Page 4: ..._______________________________________ Num ro de s rie___________________________________________________________ Date d achat______________________________________________________________ Num ro de...

Page 5: ...uineuse En d ballant cette derni re v rifier si les pi ces num r es sur cette page sont bien dans Ia bo te Les examiner avant de les utiliser DANS IA BO TE VOUS DEVRIEZ TROUVER LES ACCESSOIRES SUIVANT...

Page 6: ...outtes le long de Ia poign e jusqu Ia base de Ia shampouineuse Faire glisser le pare gouttes vers le haut le long de la poign e ASSEMBLING THE SHAMPOOER The assembly of your shampooer is quick and eas...

Page 7: ...le mobilier possible de Ia pi ce prot ger le reste contre l eau en pla ant soigneusement du papier d aluminium ou du papier plastique au dessous et autour des pieds et des bords Si le tapis est en pe...

Page 8: ...ll e dans cette m me position avant de brancher le cordon D gagement et blocage du cordon G Pour enlever le cordon tourner le retien du cordon jusqu temps que le cordon lectrique soit lib r Faire pass...

Page 9: ...cacement de nombreux types de tapis Commencer le shampooing du tapis partir de l endroit le plus loign de Ia prise de courant o Ia shampouineuse est branch e Proc der carr par carr en direction de Ia...

Page 10: ...e ENTREPOSAGE DU CORDON Pivoter le retien de cordon en position Storage Enrouler le cordon autour du retien de cordon de haut en bas pingler le bout de la fiche lectrique sur le cordon pour remisage s...

Page 11: ...lustrage en laine d agneau et les tampons de polissage jetables sont des accessoires facultatifs et sont disponibles chez votre repr sentant Aerus le plus proche de votre domicile ATTENTION Toujours d...

Page 12: ...lors du nettoyage du cirage ou du d capage Passer l aspirateur Aerus MC Le plancher est maintenant pr t pour le polissage MISE EN GARDE Ne pas utiliser de solvant ou d essence l int rieur ou proximit...

Page 13: ...NETTOYAGE DE IA SHAMPOUINEUSE Soin et entretien shampooing termin enlever le r servoir shampooing et le vider compl tement Le rincer l eau ti de et le laisser s cher ouvert pendant 24 heures Une fois...

Page 14: ...t de nettoyer les tapis et moquettes NETTOYANT PLANCHERS PLUS NETTOYANT PLANCHER ET D CAPANT AERUS MC NO 42115 1 LITRE Convient tous les planchers sauf ceux en bois ou en li ge Enl ve Ia vieille cire...

Page 15: ...on degree of soiling and type of floor Mop up dirty solution rinse and mop Polishing D Scrub Brushes Green Scrub Pads Lambswool Pads or Disposable Polishing Pads Mist Sprayer Spray a moderate even mis...

Page 16: ...rts Tampons en laine d agneau ou les tampons de polissage jetables Vaporisateur bruine Vaporiser mod r ment un nuage uniforme de solution tendre et faire p n trer l aide des brosses de r curage ou les...

Page 17: ...Y EXPRESSLY DISCLAIMED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE LIMITED 5 YEAR WARRANTY SERVICE LIMITATION OF LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUEN...

Page 18: ...t pour les produits Aerus est le site www aerushome com Pour confirmer la couverture de garantie avant d acheter un produit veuillez contacter Aerus au U S 800 243 9078 et Canada 800 668 0763 avec le...

Page 19: ...antages Nous avons d couvert de nouvelles opportunit s pour cr er scientifiquement des environnements de vie plus sains Cette perspective nous a inspir voluer de Electrolux Aerus Bas sur la d finition...

Page 20: ...sses And from the beginning our Electrolux customers have always been left with more than just clean floors Their homes were left with cleaner air Even 80 years ago our products were helping to elimin...

Reviews: