background image

24

IHLSLJ 1004 - 6887203_03

Make the water connections. To help 
the bleeding of air from the coil, you 
are advised to connect the water 
outlet pipe to the fitting at the top; 
any inversion will not jeopardise the 
proper functioning of the unit.

  The position and diameter of the 

water connections are shown in the 
dimensions.

 You are advised to adequately 

insulate water lines, or fit the auxiliary 
condensate drain tray (available as an 
accessory), to prevent dripping during 
the cooling function.

Te s t   t h e   s e a l   o n   t h e   wa t e r 
connections.

During cooling operation the indoor 

unit removes humidity from the 
air. The condensate water must 
be eliminated by connecting the 
appropriate discharge coupling to the 
piping of the condensate discharge 
system.

N . B . :   B e f o r e   c o n n e c t i n g   t h e 

condensate discharge, use a tool to 
knock out the diaphragm of the tray 
on the water connections side.

Seal the unused drainage hole.

  The condensate drain network must 

be properly scaled and the piping 
situated in such a way as to keep an 
adequate slope along the route (min. 

1%). If condensate is discharged into 
the sewage system, install a siphon 
to prevent the return of unpleasant 
odours into the room.

 Test the condensate discharge 

seal.

The water, condensate discharge and electrical circuit ducts must be provided for.

CONNECTIONS

CONDENSATE DISCHARGE CONNECTION

CONNECTIONS

OUT

   = Water outlet coil connection

IN

   = Water inlet coil connection

AIR

  = Coil air drain valve

D

 

= Coil drainage valve

SC

 = 

Condensate 

discharge (male Ø 16mm)

WATER CONNECTIONS

AIR

SC

D

OMNIA

WARNING: check that the power 
supply is disconnected before 

carrying out any procedures on the 
unit.

In the specific case of electrical 

wirings, the following must be 
checked:

- Measurement of the electrical system 

insulation strength

- Continuity of the protection wires

The electrical wirings must be made 
in compliance with the wiring 
diagrams

The unit must be connected directly 

to an electrical outlet or to an 
independent circuit.

OMNIA fan coils are powered with 

a current of 230V ~ 50Hz with an 
earth connection, 

but the line voltage 

must remain within the tolerance 

value of ±10% compared with the 
nominal value.

The electrical power cable must be of 

the H07 V-K or N07 V-K type with 
450/750V insulation if inside a tube 
or raceway. Use cables with double 
H5vv-F type insulation for visible 
cable installation. All the cables 
must be piped or ducted until they 
are inside the fan coil. The cables 
leaving the pipe or raceway must be 
positioned in such a way that there 
are not traction or twisting stresses 
and they are anyway protected from 
outside agents.

Stranded cables can only be used with 

crimping terminals. Check the wire 
strands are well inserted.

The wiring diagrams are subject to 

continuous updates, so it is essential 

to use those on the machine as your 
reference.

For all the connections, follow 

t h e   w i r i n g   d i a g ra m s   s u p p l i e d 
with the device and shown in this 
documentation.

In installations with a 3-way valve, the 

minimum water temperature sensor 
must be relocated from its standard 
mounting in the coil assembly to the 
delivery hose upstream of the valve.

- Connect the power cables.
- Connect the earth cable.
- Connect the electric cables of the 

valve accessory (if installed).

- Check all the connections and relative 

cables are well fixed.

ELECTRICAL WIRINGS

Coil connections

Omnia HL

11 S

16 S

26 S

36 S

 Ø

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

Summary of Contents for Omnia HL 11 S

Page 1: ...L FOR UNIVERSAL INSTALLATION VENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE GEBL SEKONVEKTOR F R UNIVERSELLEN EINBAU FAN COIL PARA INSTALACI N UNIVERSAL IHLSLJ 1004 6887203_03 Omnia HL S Omnia HL SM...

Page 2: ...s vente de votre secteur Lors de l installation de l appareil il faut pr voir l espace n cessaire pour les op rations d entretien et ou de r paration La garantie de l appareil ne couvre pas les co ts...

Page 3: ...CONFORMIDAD Trasporto Simboli di sicurezza Transport Safety symbols Transport Symboles de s curit Transport Sicherheitssymbole Transporte S mbolos de seguridad Italiano English Fran ais Deutsche Espa...

Page 4: ...6 1 CEI EN 61000 6 2 CEI EN 61000 6 3 CEI EN 61000 6 4 satisfaisant ainsi aux conditions essentielles des directives suivantes Directive LVD 2006 95 CE Directive compatibilit lectromagn tique EMC2004...

Page 5: ...idad de superposici n controlar en el embalaje la posibilidad de superpo sici n para saber cu ntas m quinas se pueden apilar NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betret...

Page 6: ...ioni Schemi elettrici Desideriamo complimentarci con Voi per l acquisto del ventilconvettore OMNIA HL_S Aermec Realizzato con materiali di qualit superiore nel rigoroso rispetto delle normative di sic...

Page 7: ...lconvettore non va utilizzato per allevare far nascere e crescere animali VENTILARE L AMBIENTE Si consiglia di ventilare periodica mente l ambiente ove installato il ventilconvettore specialmente se n...

Page 8: ...i di protezione La manutenzione straordinaria con siste in una serie di operazioni complesse che comportano lo smontaggio del ventilconvettore o dei suoi componenti grazie alle quali si ripristina la...

Page 9: ...un ambiente sia nella stagione invernale sia in quella estiva Versioni OMNIA HL_S e OMNIA HL_SM Ventilconvettore con mobile per installazione universale Necessita di pannello comandi esterno accessori...

Page 10: ...1 Temperatura a bulbo umido dell aria ambiente 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Temperatura media dell acq...

Page 11: ...NTILANTE applicato direttamente al telaio ed costituito da ventilatori centrifughi a doppia aspirazione estremamente silenziosi e compatti Il motore elet trico protetto contro i sovraccarichi a tre ve...

Page 12: ...o siano gi stati previsti Il ventilconvettore deve essere installato in posizione tale da consentire facilmente la manutenzione ordinaria pulizia del filtro e straordinaria oltre che l accesso alla va...

Page 13: ...ere la sonda dalla batteria togliere le viti che fissano la bacinella e quindi estrarla togliere le viti che fissano la batteria e quindi estrarla rimuovere i semitranciati dalla fiancata destra ruota...

Page 14: ...ssicurarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita In particolare per i collegamenti elettrici si richiedono le verifiche relative a Misura della resistenza di isolamento dell impianto elettrico...

Page 15: ...0 Facilmente estraibile fornito in confezione sigillata da aprire solo al momento dell utilizzo La precarica elettrostatica del filtro si esaurisce dopo 2 anni dall apertura della confezione dopo tale...

Page 16: ...on your purchase of the Aermec OMNIA HL_S fan coil Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations OMNIA HL_S is easy to use and will have a long life The OMNIA HL...

Page 17: ...il for animal husbandry applications e g incu bation AIR THE ROOM Periodically air the room in which the fan coil has been installed This is particularly important if the room is occupied by many peop...

Page 18: ...llowing tests are required relative to Measurement of the electrical sys tem insulation resistance Continuity of the protection wires Extraordinary maintenance con sists of a set of complex opera tion...

Page 19: ...h accident preven tion regulations Routine maintenance is reduced to peri odic air filter cleaning with a vacuum cleaner TECHNICAL DATA AND OPERATING LIMITS AIM OF THE UNIT The fan coil is a room air...

Page 20: ...e air in the room 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 Pressure drops Air flow rate Output C O R R E C T I O N FAC T O R S W H E N O P E R AT I N G U S I N G LY C O...

Page 21: ...irectly to the frame it consists of extremely quiet compact double suction centrifugal fans The electri cal motor protected against overload ing has three speeds with the running capacitor always on d...

Page 22: ...a way as to facilitate routine filter cleaning and special maintenance operations as well as access to the air drain valve on the side of the unit frame connections side Do not install the unit in roo...

Page 23: ...move the screws fixing the basin and remove it remove the screws securing the coil then remove the coil remove the push outs on the righthand side rotate the coil and secure it with the previously rem...

Page 24: ...before carrying out any procedures on the unit In the specific case of electrical wirings the following must be checked Measurement of the electrical system insulation strength Continuity of the prot...

Page 25: ...o remove it is supplied in a sealed box only to be opened when it is to be used The electrostatic precharge of the filter is spent after two years of the box being opened after this period it behaves...

Page 26: ...ques Veuillez accepter nos compliments les plus sinc res pour avoir achet le ventilo convecteur OMNIA HL_S Aermec R alis avec des mat riaux de premi re qualit dans le plus grand respect des normes de...

Page 27: ...ilo convecteur ne doit pas tre utilis pour l levage la nais sance ou la croissance d animaux VENTILER LA PI CE Il est conseill de ventiler p riodi quement la pi ce o le ventilo convecteur est install...

Page 28: ...ai de la continuit des conduc teurs de protection L entretien extraordinaire consiste en une s rie d op rations comple xes qui comportent le d montage du ventilo convecteur ou de ses composants gr ce...

Page 29: ...MENT Le ventilo convecteur OMNIA HL_S r unit des caract ristiques technolo giques et fonctionnelles lev es qui en font le moyen de climatisation id al pour tous les types de pi ce Les ventilo convecte...

Page 30: ...21 23 25 27 29 31 Temp rature bulbe humide de l air ambiant 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Temp rature...

Page 31: ...mont sur le ch ssis et se compose de ventilateurs cen trifuges double aspiration extr mement silencieux et compacts Le moteur lectrique prot g contre les surcharges est trois vitesses avec condensateu...

Page 32: ...nt d j t pr vues Le ventilo convecteur doit tre install dans une position telle qui autorise facilement l entretien ordinaire nettoyage du filtre et extraordinaire ainsi que l acc s la vanne de purge...

Page 33: ...nde de la batterie enlever les vis qui fixent le bac et l extraire enlever les vis qui fixent la batterie et l extraire enlever les parties pr d coup es du flanc droit tourner la batterie et la fixer...

Page 34: ...d effectuer une quelconque intervention s assurer que l alimentation lectrique est bien d sactiv e En particulier les v rifications suivantes sont requises pour les branchements lectriques Mesure de...

Page 35: ...lage scell qui ne doit tre ouvert qu au moment de son utilisation La pr charge lectrostatique du filtre s puise 2 ans apr s l ouverture de l emballage p riode apr s laquelle ce dernier se comportera c...

Page 36: ...l sekonvektors OMNIA HL_S von Aermec begl ckw nschen Aus Materialien von hoher Qualit t und unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt l sst sich OMNIA HL_S einfach benutzen und...

Page 37: ...nicht zur Aufzucht bei der Geburt und zum Heranziehen von Tieren benutzt werden BEL FTUNG DER UMGEBUNG Es wird empfohlen die Umgebung in der der Gebl sekonvektor instal liert ist regelm ig zu bel fte...

Page 38: ...s u n g d e s Isolationswiderstandes der elektri schen Anlage Durchgangspr fung der Schutzleiter Die au erplanm ige Wartung besteht aus einer Reihe von komplexen Eingriffen f r die der Gebl sekonvekt...

Page 39: ...50Hz BETRIEBSWEISE Der Gebl sekonvektor OMNIA HL_S ist ein Konzentrat aus erstklassigen technologischen und funktionellen Eigenschaften wodurch er sich f r die Klimatisierung eines jeden Raums bestens...

Page 40: ...ben 21 23 25 27 29 31 Temperatur bei Feuchtkolben der Umgebungsluft 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Durch...

Page 41: ...RUPPE DES ELEKTROVENTILATORS Diese ist direkt am Rahmen montiert und besteht aus extrem ger uscharmen und kompakten Radialventilatoren mit dop pelter Ansaugung Der Elektromotor ist gegen berlastung ge...

Page 42: ...en Leitungen m ssen bereits vorbereitet sein Der Einbau des Gebl sekonvektors soll die regelm ige Filterreinigung und au erplanm ige Wartung sowie den Zugriff des Entl ftungsventils auf Rahmenseite An...

Page 43: ...r entfernen die Befestigungsschrauben der Wanne ausschrauben und die Wanne herausziehen die Befestigungsschrauben der Batterie l sen und sie herausnehmen die Vorstanzungen von der rechten Seite abnehm...

Page 44: ...evor Sie irgendeinen Eingriff vornehmen sicherstellen dass das Ger t nicht mit der Stromversorgung verbunden ist Besonders f r die elektrischen Anschl sse m ssen folgende Pr fungen durchgef hrt werden...

Page 45: ...hmbar wird versiegelt verpackt geliefert erst kurz vor dem Gebrauch ffnen Die elektrostatische Ladung des Filters h lt ab dem ffnen der Verpackung 2 Jahre lang danach funktioniert der Filter wie ein n...

Page 46: ...seamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA HL_S Aermec Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad OMNIA HL_S se caracteriza po...

Page 47: ...ERA INDEBIDA Este fan coil no debe utilizarse para el cultivo la cr a ni el manteni miento de animales VENTILAR EL AMBIENTE Es aconsejable que ventile peri di camente la habitaci n donde el fan coil e...

Page 48: ...l mantenimiento extraordinario comprende una serie de opera ciones complejas que incluyen el desmontaje del fan coil o de sus componentes y que permiten res tablecer las condiciones de m xi ma eficaci...

Page 49: ...talaci n Respeto total de las normas para evitar los accidentes El mantenimiento ordinario se limita a la limpieza peri dica del filtro del aire con un aspirador DATOS T CNICOS Y L MITES DE FUNCIONAM...

Page 50: ...25 27 29 31 Temperatura a bulbo h medo del aire ambiente 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 FACTORES DE CORRECCI N EN EL FUNCIONAMIENTO CON AGUA GLICOLADA 0 8 0 9...

Page 51: ...ca directamente al bastidor y est formado por ventiladores centr fugos de doble aspiraci n muy silenciosos y compactos El motor el ctrico pro tegido contra las sobrecargas posee tres velocidades con c...

Page 52: ...o previstas El fan coil se debe instalar en posici n tal que permita realizar de manera f cil tanto el mantenimiento ordinario limpieza del filtro como el extraordinario y que adem s permita acceder a...

Page 53: ...la bater a quite los tornillos que fijan la bandeja y luego extraerla afloje los tornillos de fijaci n de la bater a y extr igala quite los semitroquelados del costado derecho gire la bater a y f jel...

Page 54: ...ATENCI N antes de realizar c u a l q u i e r i n t e r v e n c i n controlar que est desconectada la alimentaci n el ctrica Con respecto a las conexiones el ctricas es necesario comprobar Medici n de...

Page 55: ...l extracci n se distribuye en una confecci n sellada que debe abrirse exclusivamente cuando vaya a utilizarse La pre carga electroest tica del filtro se agota despu s de dos a os de la apertura del pa...

Page 56: ...ections female Raccords de batterie femelle Anschl sse W rmetauscher Innengewinde Conexiones bater a hembra Mod HL 11 16 26 36 2 R 1 2 1 2 1 2 1 2 Larghezza Width Largeur Breite Longitud Altezza Heigh...

Page 57: ...perior con aletas orientables 2 Mueble de cobertura 3 Estructura portante 4 Z calo ZH 5 Espacio para las conexiones La parete di supporto deve essere perfettamente piana per il fissaggio usare 4 tasse...

Page 58: ...Nicht lieferbare Teile Componentes no suministrados Componenti forniti optional Optional components Composants en option Optionsteile Componentes opcionales Collegamenti da eseguire in loco On site w...

Page 59: ...an sich stets auf das mit dem Ger t gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las m quinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas sum...

Page 60: ...ment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils Die Schaltpl ne werden st ndig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Ger t gelieferte Schaltschema be...

Page 61: ...a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils...

Page 62: ...MS MS SW SW M1 JP1 EXT INT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n...

Page 63: ...63 IHLSLJ 1004 6887203_03...

Page 64: ...i MI Tel 02 95 299034 Fax 02 95343809 satic tiscali it PAVIA BATTISTON GIAN LUIGI Via Liguria 4 A 27058 Voghera PV Tel e Fax 0383 62253 gluigibattiston libero it VARESE tutta la gamma esclusi split sy...

Page 65: ...TAGLIAFERRI 2001 srl Via Guidonia Montecelio 00191 Roma Tel 06 3331234 Fax 06 3331237 satag tin it split system DUEG CLIMA di Giulio Giornalista Via Chitignano 12 b Salario Nomentano 00138 Roma Tel e...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...S p A vor in der Produktion nderungen und Verbesserungen ohne Ank ndigung dur chzuf hren ILos datos t cnicos indicados en la presente documentaci n no son vinculantes Aermec S p A se reserva el derech...

Reviews: