background image

7

Nagy karbantartás
(kétévente):

A ventilátor oldalán található 
három fület csavarhúzó segítségével
nyomja ki, majd emelje le a fedelet.

Nyissa ki a ventilátort, majd a 
járókerékről, ill. a ventilátorház belső
feléről a lerakodótt szennyeződéseket
kefe segítségével távolítsa el.

Időszakos karbantartás
(félévente)

- A ventilátor tetején lévő lukon,

sürített levegővel távolítsa el
a lerakodótt szennyeződéseket.

A szellőzési rendszer folyamatos és 
hatékony működéséhez, szükség van
a rendszer időszakos karbantartására.

A szellőzési rendszer részeként beépített
légbevezető és légelvezető elemek
karbantartása is fontos, melyet az adott
típusok karbantartási utasításaiban talál
meg.  A VPH2 típusú veentilátor 
karbantartásánál a következő
szempontokat kell figyelembe venni:

maintenance - wartung - karbantartás

- Válassza le a hálózatról a venti-

látort, mielött elkezdeni a 
munkálatokat.

Ne nyúljon a ventilátorba, 
amikor az még üzemel.

-

A karbantartási munka:

des

Complete maintenance (every 
2 years):

Release the three lugs using a 
screwdriver.

Servicing (every 6 months):

- Raise the removable stopper 

on the front of the fan and 
blow compressed air (dry gas) 
into the fan.

The ventilation system will 
remain fully effective only if it is 
maintained regularly.

In addition to the air inlets and 
the extraction registers, which 
must be maintained as explai-
ned in the directions delivered 
with these products, the VPH2 
fan must be maintained as 
described below:

- Cut off power and make sure 

that the fan cannot be started 
accidentally.

- Do not handle the electrical 

box when the fan is in ope-
ration.

Before doing any work:

Open the fan and dust the 
impeller with a brush.

Vollständige Wartung (alle 2 
Jahre):

Die drei Verankerungen mit 
einem Schraubendreher öffnen.

Kurzwartung (halbjährlich):

- Den Stopfen vorne am Gerät 

anheben und mit einem 

Trockengasspray Luft in den 

Ventilator blasen.

Wirksamkeit und technische 
Eigenschaften des Ventilators 
können nur bei regelmäßiger 
Wartung gewährleistet werden.

Zuluft- - und Abluftelemente 
müssen gemäß den mitgeliefer-
ten Anleitungen gewartet wer-
den. Das Ventilator VPH2 muss 
außerdem nach folgenden 
Vorschriften gewartet werden:

- Die Stromversorgung unter-

brechen und sichergehen, 
dass keine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme möglich ist.

- Bei Gerätebetrieb darf die Ans-

chlussleiste nicht gehandhabt 
werden.

Vor Wartungsarbeiten:

des

Den Ventilator öffnen und das 
Rad mit einem Pinsel abs-
tauben.

Summary of Contents for VPH2

Page 1: ...es are given the first is for the Microwatt version the second for the standard version Maximumflow 300m3 h Maximumpressure 130Pa SoundpressurelevelLp 300m3 h 47dB A 51dB A Maximumpower 25W 42W Powersupply 230VAC 10 Fréquency 50Hz Use indoor Zentrales Ventilator für Feuchträume Der VPH2 Ventilator wird am Dachboden von Einzelhäusern installiert und zwar in Seilaufhängung an einem Balken oder in Wa...

Page 2: ...ren Händler RECYCLING Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Bei der Produktentwicklung wurde für problemloses Recycling gesorgt Bei Entsorgung oder Austausch muss das Pro einer Sammelstelle übergeben werden GARANTIE Die Herstellergarantie für das VPH2 Ventilator beträgt 1 Jahre ab Kaufdatum als Beleg gilt die Rechnung des Vertriebs Die Garantie gilt nur bei korrekter anleitungsg...

Page 3: ...r to adjust the length Insert the sleeve in the hole turning it anti clockwise Installation of the extract units refer to the directions provided with these products Cut out using a saw Fitting of the sleeves and extract units false ceiling Montage der Flexschläuche Befestigen Sie das Flexschlauch gedämmte Schlauchleitung an der Manschette Schneiden Sie die Rohrlänge nach Bedarf zu Drehen Sie die ...

Page 4: ... telepítéskor a csövek deformálódására kell vigyázni Precautions for installation of Make sure of the tightness of the network at the sleeves and taps using attachment collars Avoid unnecessary bends Pull the sheath taut in straight runs Take care not to crush the ducts and leave them apparent so that other people will not crush them Befestigen Sie die Flexschlaüche am mitgelieferten Adapter siehe...

Page 5: ...to the slope of the roof Electrical connection Release the flap using a screwdriver Slide it back to get to the terminal block then make the connections as shown by the diagram below using the bushings and the baffles of the sheath provided for this purpose Black Green yellow Blue Phase 1 Earth Neutral N M Klappe verschieben um zur Anschlussleiste zu gelangen Nehmen Sie nun die in der Abbildung be...

Page 6: ...ed cord or fasten using the screws of the attachment kit to limit vibrations Suspended fan Pay out the cord to attach it to the front of the fan and suspend it from one point Ceiling mounted fan Attach the fan with screws at 4 points in accordance with the drilling centre distances marked on the fan Wall mounted fan Attach the fan with screws at 2 points Befestigung des Ventilators Der Ventilator ...

Page 7: ... fan and blow compressed air dry gas into the fan The ventilation system will remain fully effective only if it is maintained regularly In addition to the air inlets and the extraction registers which must be maintained as explai ned in the directions delivered with these products the VPH2 fan must be maintained as described below Cut off power and make sure that the fan cannot be started accident...

Page 8: ...HU AERECO Légtechnika Kft 1139 Budapest Fáy u 12 a Magyarország tel 36 1 214 4421 214 4377 fax 36 1 225 0373 e mail aereco aereco hu web www aereco hu Gyártva Franciaországban forgalmazza 1139 Budapest Fáy u 20 ...

Reviews: