background image

1

installation instructions- montageanleitung - beépítési útmutató

english

b

deutsch

  magyar

Központi ventilátor 6 helyiség elszívására

A VPH2 ventilátor kifejezetten úgy lett kifejlesztve,
hogy a padlástérben lévő tartó gerendákra 
közvetlenül fel lehessen függeszteni, így biztosítva
a teljes rezgésmentességet. 

A ventilátorra 6 db légelvezető elem csatla-
koztatható (higroszab., mozgásérzékelős,....)

Tartalom

Ventilátorház
Csatlakozó csonk Ø 125 mm (x2)
Csatlakozó csonk Ø 80 mm (x4)
Csatlakozó csonk Ø 125 mm vagy Ø 150 mm (x1)

a

b

c

b

a

c

Technikai adatok

Amennyiben lehetősége van, válassza a micro-watt
változatot, mivel ezzel a berendezéssel a normál
változathoz képest energiát takaríthat meg.

-

Max. légmennyiség : 

300 m

3

/h

Max. nyomás : 

130 Pa

Hangnyomásszint     Lp @ 300 m

3

/h

47 dB(A) - 51 dB(A)

Max. Telj. felvétel : 

25 W - 42 W

Tápfeszültség : 

230 VAC +/- 10% 

Frekvencia :  

50 Hz

Telepítése : 

   beltérben

Centralised fan for 6 technical rooms

The VPH2 fan is specially designed for 
installation in the attics of houses, suspended 
from a beam on its attachment cord or 
screwed to the wall.

It can be used to connect up to 6 variable-
section air extract units(demand-controlled by 
relative humidity, detection of presence, etc.).

Contents of the carton

Fan housing
Adapters, Ø 125 mm (x2)
Stoppers, Ø 80 mm (x4)
Adapter, Ø 125 mm or Ø 150 mm (x1)

a

b

c

Technical data

Where two values are given, the first is for 
the “Microwatt” version, the second for the 
”standard” version.

Maximum flow: 

300 m

3

/h

Maximum pressure:

130 Pa

Sound pressure level Lp @ 300 m

3

/h

47 dB(A) - 51 dB(A)

Maximum power:

25 W - 42 W

Power supply: 

230 VAC +/- 10% 

Fréquency: 50 

Hz

Use : 

indoor

Zentrales Ventilator für Feuchträume

Der VPH2-Ventilator wird am Dachboden 
von Einzelhäusern installiert; und zwar in 
Seilaufhängung an einem Balken oder in 
Wandmontage.

Der Ventilator kann bis zu 6 unterschiedlich 
große Abluftstutzen aufnehmen (Hygro, 
Präsenzerfassung usw.).

Packungsinhalt

Ventilatorgehäuse
Adapter Ø 125 mm (x2)
Stutzen Ø 80 mm (x4)
Adapter Ø 125 mm oder Ø 150 mm (x1)

a

b

c

Technische Daten

Bei zwei Werten entsprechen diese jeweils der 
Ausführung „Microwatt“  und „Standard“.

Luftmenge  max: 

300 m

3

/h

Druck max: 

130 Pa

Druckpegel Lp @ 300 m

3

/h

47 dB(A) - 51 dB(A)

Leistungsaufnahme max: 

25 W - 42 W

Spannungsversorgung: 

230 VAC +/- 10% 

Frequenz:  

50 Hz

Einsatzbereich: Innenräume

Anwendungsbereich:

Belüftung von Feuchträumen (Küche, 
Badezimmer und WC) in Wohnhäusern.
- Bauarbeiten: Neubau und Renovierung.
- Installationsort: Dachboden bzw. 

unbewohnbare Räume.

Applications:

Ventilation of technical rooms (kitchen, 
bathroom, and WC) in houses.
- Work: new and renovation.
- Place of installation: Attics or non-habitable 

rooms.

d

d

d

d

Alkalmazási lehetőségek:

- Kiszolgáló helyiségek szellőztetésére (konyha, fürdő
és WC helyiségek) lakó - és középületekben.
- Új építés és felújítás esetén.
- Telepítése történhet: lakásban (pl. beépített
szekrény, álmennyezet, ....)
Hideg környezetben szigetelés szükséges.

Normál és
micro-watt változat

Summary of Contents for VPH2

Page 1: ...es are given the first is for the Microwatt version the second for the standard version Maximumflow 300m3 h Maximumpressure 130Pa SoundpressurelevelLp 300m3 h 47dB A 51dB A Maximumpower 25W 42W Powersupply 230VAC 10 Fréquency 50Hz Use indoor Zentrales Ventilator für Feuchträume Der VPH2 Ventilator wird am Dachboden von Einzelhäusern installiert und zwar in Seilaufhängung an einem Balken oder in Wa...

Page 2: ...ren Händler RECYCLING Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Bei der Produktentwicklung wurde für problemloses Recycling gesorgt Bei Entsorgung oder Austausch muss das Pro einer Sammelstelle übergeben werden GARANTIE Die Herstellergarantie für das VPH2 Ventilator beträgt 1 Jahre ab Kaufdatum als Beleg gilt die Rechnung des Vertriebs Die Garantie gilt nur bei korrekter anleitungsg...

Page 3: ...r to adjust the length Insert the sleeve in the hole turning it anti clockwise Installation of the extract units refer to the directions provided with these products Cut out using a saw Fitting of the sleeves and extract units false ceiling Montage der Flexschläuche Befestigen Sie das Flexschlauch gedämmte Schlauchleitung an der Manschette Schneiden Sie die Rohrlänge nach Bedarf zu Drehen Sie die ...

Page 4: ... telepítéskor a csövek deformálódására kell vigyázni Precautions for installation of Make sure of the tightness of the network at the sleeves and taps using attachment collars Avoid unnecessary bends Pull the sheath taut in straight runs Take care not to crush the ducts and leave them apparent so that other people will not crush them Befestigen Sie die Flexschlaüche am mitgelieferten Adapter siehe...

Page 5: ...to the slope of the roof Electrical connection Release the flap using a screwdriver Slide it back to get to the terminal block then make the connections as shown by the diagram below using the bushings and the baffles of the sheath provided for this purpose Black Green yellow Blue Phase 1 Earth Neutral N M Klappe verschieben um zur Anschlussleiste zu gelangen Nehmen Sie nun die in der Abbildung be...

Page 6: ...ed cord or fasten using the screws of the attachment kit to limit vibrations Suspended fan Pay out the cord to attach it to the front of the fan and suspend it from one point Ceiling mounted fan Attach the fan with screws at 4 points in accordance with the drilling centre distances marked on the fan Wall mounted fan Attach the fan with screws at 2 points Befestigung des Ventilators Der Ventilator ...

Page 7: ... fan and blow compressed air dry gas into the fan The ventilation system will remain fully effective only if it is maintained regularly In addition to the air inlets and the extraction registers which must be maintained as explai ned in the directions delivered with these products the VPH2 fan must be maintained as described below Cut off power and make sure that the fan cannot be started accident...

Page 8: ...HU AERECO Légtechnika Kft 1139 Budapest Fáy u 12 a Magyarország tel 36 1 214 4421 214 4377 fax 36 1 225 0373 e mail aereco aereco hu web www aereco hu Gyártva Franciaországban forgalmazza 1139 Budapest Fáy u 20 ...

Reviews: