background image

20

www.aeg.com

3. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

1

Tableau de commande

2

Joint

3

Étagère encastrée

4

Écran

5

Lumières LED

6

Porte-grilles

7

Connecteur de la sonde de 

température

La cellule de refroidissement rapide, 

issue du secteur professionnel, est 

destinée au refroidissement rapide 

(+3 °C) et à la surgélation (-18 °C) des 

aliments. 

Les aliments crus et cuits, traités de 

cette façon, conservent leurs qualités 

organoleptiques inaltérées en préservant 

le goût et la fraîcheur.

À la fin de chaque cycle sélectionné, 

l'appareil passe automatiquement à la 

phase de maintien, en conservant le 

produit à la température pré-configurée 

pendant un maximum de 24 heures.

3.1 

Accessoires

Deux étagères encastrées

Éponge

Sonde de température

1 2 3 4

5 6 7

Summary of Contents for KBK994519M

Page 1: ...4519M EN FR DE IT 2 16 30 44 Operating instructions Blast chiller Mode d emploi Cellule de refroidissement rapide Bedienungsanleitung Schnellkühler Istruzioni per l uso Abbattitore di temperatura USER MANUAL ...

Page 2: ...om Purchase accessories consumables and original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER SERVICE AND MAINTENANCE We recommend always using original spare parts Always have the following information at hand when you contact the authorised Assistance Centre Model PNC and serial number You can find the information on the rating plate Warning Attention Important safety information Inf...

Page 3: ...lved Children should not play with the appliance Keep packaging materials away from children Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision 1 2 General safety warnings The appliance is intended for domestic use and similar purposes for example in country houses kitchens of shops offices and other work environments by customers of hotels motels bed and breakfasts...

Page 4: ...diators stoves ovens or hobs The rear surface of the appliance must rest against the wall with a channel Do not install the appliance where it is exposed to direct sunlight Do not install this appliance in excessively damp or cold places such as structural extensions garages or basements To move the appliance lift it from the front so as not to scratch the floor 2 2 Electrical connection CAUTION R...

Page 5: ...h the compressor or condenser They are very hot 2 4 Maintenance and cleaning CAUTION Risk of injury or damage to the appliance Before carrying out any maintenance operation turn the appliance off and remove the plug from the socket The appliance s cooling unit contains hydrocarbons The unit must be recharged and inspected by qualified personnel only Check the appliance s drain regularly and clean ...

Page 6: ...igned to reduce the temperature 3 C and freeze 18 C food Raw and cooked foods processed this way keep their organoleptic qualities unaltered preserving their taste and freshness At the end of each selected cycle the appliance automatically switches to the holding phase keeping the product at the preset temperature for a maximum of 24 hours 3 1 Accessories Wire shelf x2 Sponge Food sensor 1 2 3 4 5...

Page 7: ... the menu Press to start the appliance Hold the rotary knob to activate the settings screen Hold and turn the rotary knob to move within the menu Hold and press the rotary knob to confirm a setting or access the selected submenu To go back to the previous menu find the Back option in the menu list or confirm a selected setting 4 To activate the selected function 5 To disable the selected function ...

Page 8: ...display shows the time required for the cycle Cycle end The display shows the remaining time Timer To set the countdown This function has no effect on the operation of the blast chiller Select and set the time When the time ends the signal sounds Press the rotary knob to stop the signal The Reminder can also be used when the blast chiller is switched off Other indicators on the display A B C D E F...

Page 9: ...First connection After the first connection the software version is displayed for 7 seconds You will need to set the language Display Brightness and the Time 6 DAILY USE CAUTION It is recommended to use the food sensor to optimise the blast chiller operating times and consumption Make sure that the food sensor is placed in the centre of the food see picture CAUTION Always close the connector cap w...

Page 10: ...ill go into holding mode Diagram of blast chilling or freezing with weight 3 Select the quantity and confirm Press 3 If necessary change the desired temperature and confirm Press 1 Press the ON OFF button Make sure the food sensor is not inserted 2 Select the desired program and confirm by pressing the knob 4 The appliance will start the blast chilling cycle The display will indicate the total tim...

Page 11: ...rkling 5 C 1 6 Cans 1 6 Plastic bottles 1 5 L 1 10 L Assisted freezing Fruit and vegetables 18 C 0 5 3 Kg Sashimi Raw fish 20 C 3 Kg Ice cream Desserts Ice cream holding 20 C Ice cream ready to serve 14 C Ice cubes 0 5 3 Kg CAUTION Keep the door closed during each blast chilling or freezing program If the door is not closed the program will not start and a message will appear on the screen asking ...

Page 12: ...indicated program the blast chiller maintains the set temperature for up to a maximum of 24 hours CAUTION When using the function blast chilling with small quantities single portion foods thin slices vegetables desserts a thin layer of ice can form on the surface This does not affect the quality of the processed food CAUTION The function sashimi raw fish 20 C sanitises fish for raw consumption The...

Page 13: ...ange the products so as to promote the circulation of cold air throughout the cell avoid prolonged and frequent door opening 7 3 Cavity temperature Temperature uniformity is ensured by the fins in the right hand shelf support CAUTION Make sure that food to be blast chilled and or frozen is not overlapped and in any case does not have a thickness greater than 65 mm Do not overload the machine beyon...

Page 14: ...t to damage the cooling system After cleaning reconnect the appliance to the mains 8 2 Periods of inactivity If the appliance is not used for a long time take the following precautions disconnect the appliance from the mains remove all the accessories clean the appliance and all the accessories leave the door open to prevent the formation of unpleasant odours 9 TROUBLESHOOTING CAUTION Refer to the...

Page 15: ...h the food sensor already inserted Food sensor failure Contact the technical support service Food sensor connected incorrectly Check that the food sensor is inserted properly in the connector The lights do not work LED light failure Contact the technical support service The LEDs are switched off with the doors open De ice function active Wait for the end of the program LED light failure Contact th...

Page 16: ...ce www registeraeg com Acheter des accessoires des consommables et des pièces de rechange d origine pour votre appareil www aeg com shop SERVICE CLIENTS ET ENTRETIEN Nous conseillons toujours d utiliser des pièces de rechange d origine Lorsque vous contactez le Centre d Assistance agréé veillez à ce que vous disposiez des données suivantes Modèle numéro de l appareil PNC numéro de série Les inform...

Page 17: ...e l appareil et qu ils aient compris les risques liés à cette utilisation Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l appareil Conserver les emballages hors de portée des enfants Le nettoyage et les interventions d entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision 1 2 Mises en garde de sécurité générales L appareil est destiné à un usage domestique et à des usages similaire...

Page 18: ...st très lourd Il faut toujours porter des gants de sécurité Veiller à ce que l air puisse circuler librement autour de l appareil Attendre au moins 4 heures avant de bancher l appareil Cela permet à l huile de couler à nouveau dans le compresseur Ne pas installer l appareil à proximité de radiateurs de réchauds de fours ou tables de cuisson La surface arrière de l appareil doit être posée contre l...

Page 19: ...iquides inflammables dans l appareil Ne pas poser ni laisser de liquides ou de matériaux inflammables ou d objets facilement inflammables sur l appareil à l intérieur de celui ci ou à proximité Ne pas toucher le compresseur ni le condenseur Ils sont incandescents 2 4 Entretien et nettoyage ATTENTION Risque de blessures ou de dommages à l appareil Avant d effectuer toute intervention d entretien ét...

Page 20: ...ssement rapide 3 C et à la surgélation 18 C des aliments Les aliments crus et cuits traités de cette façon conservent leurs qualités organoleptiques inaltérées en préservant le goût et la fraîcheur À la fin de chaque cycle sélectionné l appareil passe automatiquement à la phase de maintien en conservant le produit à la température pré configurée pendant un maximum de 24 heures 3 1 Accessoires Deux...

Page 21: ...reil Tenir le bouton rotatif pour activer la page écran des configurations Tenir et tourner le bouton rotatif pour se déplacer à l intérieur du menu Tenir et appuyer sur le bouton rotatif pour confirmer une configuration ou accéder au sous menu sélectionné Pour revenir au menu précédent nous vous invitons à trouver l option Retour dans la liste du menu ou bien confirmer une configuration sélection...

Page 22: ...ire pour le cycle Fin du cycle L écran affiche le temps résiduel Minuteur Pour la configuration du compte à rebours Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionnement de la cellule de refroidissement rapide Choisir et configurer le temps À la fin du temps un signal sonore est émis Appuyer sur le bouton rotatif pour bloquer le signal Le Mémento peut être également utilisé lorsque la cellule de re...

Page 23: ...n du logiciel s affiche pendant 7 secondes Il est nécessaire de configurer la langue la luminosité de l écran et l heure 6 UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION Il est recommandé d utiliser la sonde de température pour optimiser les temps de fonctionnement et les consommations de la cellule de refroidissement rapide Veiller à placer la sonde de température au centre de l aliment voir la figure ATTENTI...

Page 24: ... en mode conservation Schéma de refroidissement rapide ou de surgélation avec le poids 3 Sélectionner la quantité et confirmer Appuyer sur 3 Si nécessaire modifier la température souhaitée et confirmer Appuyer sur 1 Appuyer sur la touche ON OFF Veiller à ce que la sonde de température soit déconnectée 2 Sélectionner le programme souhaité et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif 4 L appareil ...

Page 25: ...e 16 C Blanc 10 C Pétillant 5 C 1 6 Canettes 1 6 Bouteilles plastique 1 5 l 1 10 l Surgélation assistée Fruits et légumes 18 C 0 5 3 kg Sashimi Poisson cru 20 C 3 kg Glace Desserts Conservation de la glace 20 C Crèmes glacées prête à servir 14 C Glaçons 0 5 3 kg ATTENTION Pour chaque programme de refroidissement rapide ou de surgélation laisser la porte fermée Si la porte n est pas fermée le progr...

Page 26: ...mme indiqué la cellule de refroidissement rapide maintient la température configurée jusqu à un maximum de 24 heures ATTENTION En utilisant la fonction refroidissement rapide avec de petites quantités des aliments une portion des tranches fines légumes des desserts il est possible qu une fine couche de givre se forme sur la surface Cela ne compromet pas la qualité de l aliment traité ATTENTION La ...

Page 27: ...its de façon à faciliter la circulation de l air froid dans l ensemble de la cellule éviter les ouvertures prolongées et fréquentes de la porte 7 3 Température dans la cavité L uniformité de la température est garantie par les ailettes présentes dans le porte grille de droite ATTENTION Faire attention à ce que les aliments à refroidir rapidement et ou à surgeler ne soient pas superposés et en règl...

Page 28: ... endommager le système réfrigérant Après le nettoyage rebrancher l appareil au réseau électrique 8 2 Périodes d inutilisation Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période adopter les précautions suivantes débrancher l appareil du réseau électrique enlever tous les accessoires nettoyer l appareil et tous les accessoires laisser la porte ouverte pour éviter la formation d odeurs désagr...

Page 29: ...e la sonde de température alors qu elle est déjà introduite Rupture de la sonde de température Contacter l assistance technique Sonde de température mal branchée Vérifier l introduction correcte de la sonde de température dans le connecteur Les lumières ne fonctionnent pas Rupture des LED d éclairage Contacter l assistance technique Avec les portes ouvertes les LED sont éteintes Fonction de ice ac...

Page 30: ...aeg com webselfservice Ihr Produkt zu registrieren und einen besseren Service zu erhalten www registeraeg com Zubehörteile Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop KUNDENDIENST UND WARTUNG Wir empfehlen stets den Einsatz von Original Ersatzteilen Beim Kontaktieren der autorisierten Kundendienststelle bitte die folgenden Daten bereithalten Modell Gerätenu...

Page 31: ...erwendung des Geräts entsprechend angelernt wurden und die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Verpackungsmaterial muss stets außer Reichweite von Kindern sein Reinigungs und Wartungseingriffe dürfen nie von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche...

Page 32: ...igefügten Anleitungen halten Beim Verstellen des Geräts vorsichtig sein da es sehr schwer ist Immer Sicherheitshandschuhe anziehen Sicherstellen dass die Luft ungehindert um das Gerät zirkulieren kann Mindestens 4 Stunden warten bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird Das ist erforderlich damit das Öl wieder in den Verdichter fließen kann Das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpe...

Page 33: ...astikteile des Gerätes legen Gas und entflammbare Flüssigkeiten dürfen nicht im Gerät aufbewahrt werden Entflammbare Flüssigkeiten oder Materialien sowie leicht entzündbare Gegenstände dürfen nicht auf dem Gerät im Gerät oder in unmittelbarer Nähe des Geräts abgestellt oder aufbewahrt werden Den Verdichter und den Kondensator nicht berühren Sie sind glühend heiß 2 4 Wartung und Reinigung ACHTUNG R...

Page 34: ...ren 18 C der Lebensmittel bestimmt Rohe und gekochte Lebensmittel die auf diese Weise behandelt werden behalten ihre ursprünglichen Eigenschaften und wie z B Aussehen und Geschmack bleiben schmackhaft und frisch Nach Abschluss jedes gewählten Programms schaltet das Gerät automatisch auf die Aufrechterhaltung des Aggregats Zustand um und hält das Produkt höchstens 24 Stunden lang auf der vorgegeben...

Page 35: ...wähler gedrückt halten um den Bildschirm der Einstellungen zu aktivieren Drehwähler gedrückt halten und drehen um das Menü durchzublättern Drehwähler gedrückt halten um eine Einstellung zu bestätigen oder das gewählte Untermenü aufzurufen Mit der Option Zurück in der Menüliste auf das vorige Menü zurückkehren oder die ausgewählte durch das Drücken des Drehwählers Einstellung bestätigen 4 Zur Aktiv...

Page 36: ...m benötigte Zeit angezeigt Ende des Programms Auf dem Display wird die restliche Zeit angezeigt Kurzzeit Wecker Einstellung zwecks Erinnerungs Funktion Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Schnellkühlers auswählen und die Dauer einstellen Wenn die Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton Drehwähler drücken um das Signal abzuschalten Der Timer kann auch verwendet werden wenn der S...

Page 37: ...luss wird für 7 Sekunden die installierte Softwareversion Es müssen die Sprache die Helligkeit des Displays und die Uhrzeit eingestellt werden 6 TÄGLICHER GEBRAUCH ACHTUNG Es wird empfohlen den Kerntemperatursensor zu verwenden um die Betriebszeiten und den Verbrauch des Schnellkühlers zu optimieren Darauf achten dass der Kerntemperatursensor in der Mitte der Speise positioniert wird siehe Abbildu...

Page 38: ...um Kühlen oder schnelles Einfrieren mittels Gewichtsangabe 3 Menge einstellen und bestätigen drücken 3 Sofern erforderlich die gewünschte Temperatur einstellen und bestätigen drücken 1 Die Taste ON OFF betätigen Sicherstellen dass der Kerntemperatursensor ausgeschaltet ist 2 Das gewünschte Programm wählen und durch Drücken des Drehwähler bestätigen 4 Das Gerät startet das Kühlprogramm Auf dem Disp...

Page 39: ...ekt 5 C 1 6 Dosen 1 6 Plastikflaschen 1 5 l 1 10 l Gefrierassistent Obst und Gemüse 18 C 0 5 3 kg Sashimi Roher Fisch 20 C 3 kg Eiscreme Desserts Konservierung Eiscreme 20 C Eiscreme servierfertig 14 C Eiswürfel 0 5 3 kg ACHTUNG Während des Ablaufs eines Programms zum Kühlen oder schnellen Einfrieren muss die Tür stets geschlossen sein Bei offenstehender Tür startet das Programm nicht und auf dem ...

Page 40: ...Kühlzelle die eingestellte Temperatur bis zu 24 Stunden aufrecht ACHTUNG Bei der Funktion schnelles Kühlen kann sich bei kleinen Mengen Einzelportionen dünnen Scheiben Gemüse und Desserts eine dünne Eisschicht auf der Oberfläche bilden Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität der behandelten Lebensmittel ACHTUNG Mit der Funktion Sashimi roher Fisch 20 C werden Parasiten in dem für rohen Verzehr v...

Page 41: ...ät der Speisen Die Produkte so anordnen dass die Luft überall im Schnellkühler zirkulieren kann längeres und oftmaliges Öffnen der Tür vermeiden 7 3 Temperatur im Innenraum Die Rippen im rechten Gitterrosthalter gewährleisten ein gleichmäßiges ACHTUNG Darauf achten dass die Lebensmittel die gekühlt und oder eingefroren werden sollen nicht übereinander angeordnet sind und eine Dicke von höchstens 6...

Page 42: ...rauf achten dass das Kühlsystem nicht beschädigt wird Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen 8 2 Stillstandzeiten Falls das Gerät über eine längere Zeit nicht verwendet wird sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen Das Gerät vom Stromnetz trennen sämtliche Zubehörteile entfernen das Gerät und alle Zubehörteile reinigen die Tür geöffnet lassen um zu v...

Page 43: ...Kerntemperatursensor bereits eingeführt wurde Defekt des Kerntemperatursensors Technischen Kundendienst kontaktieren Kerntemperatursensor nicht richtig angeschlossen Prüfen ob der Kerntemperatursensor korrekt an der Anschlussbuchse ageschlosssen ist Die Lampen funktionieren nicht Die LED Leuchten sind defekt Technischen Kundendienst kontaktieren Die LED Leuchten sind bei geöffneten Türen ausgescha...

Page 44: ...io migliore www registeraeg com Acquistare accessori materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura www aeg com shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato accertarsi di disporre dei seguenti dati Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni si trovano su...

Page 45: ...ll uso dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchiatura Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione 1 2 Avvertenze di sicurezza generali L apparecchiatura è destinata all uso domestico ed usi simili a...

Page 46: ...nto dell apparecchiatura dato che è molto pesante Indossare sempre guanti di sicurezza Assicurarsi che l aria possa circolare liberamente attorno all apparecchiatura Attendere almeno 4 ore prima di collegare l apparecchiatura all alimentazione Questo serve a consentire all olio di fluire nuovamente nel compressore Non installare l apparecchiatura in prossimità di radiatori fornelli forni o piani c...

Page 47: ...recchiatura Non conservare gas e liquidi infiammabili nell apparecchiatura Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili né oggetti facilmente incendiabili sull apparecchiatura al suo interno o nelle immediate vicinanze Non toccare il compressore o il condensatore Sono incandescenti 2 4 Manutenzione e pulizia ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni all apparecchiatura Prima di eseguire qu...

Page 48: ...della temperatura 3 C e alla surgelazione 18 C degli alimenti Gli alimenti crudi e cotti trattati in questo modo conservano inalterate le loro qualità organolettiche preservandone il gusto e la freschezza Alla fine di ogni ciclo selezionato l apparecchiatura passa automaticamente alla fase di mantenimento mantenendo il prodotto alla temperatura preimpostata per un massimo di 24 ore 3 1 Accessori R...

Page 49: ...endere l apparecchiatura Tenere la manopola girevole per attivare la schermata delle impostazioni Tenere e girare la manopola girevole per spostarsi all interno del menu Tenere e premere la manopola girevole per confermare un impostazione o accedere al sottomenu selezionato Per tornare al menu precedente invitiamo a trovare l opzione Indietro nell elenco menu oppure confermare un impostazione sele...

Page 50: ...mpo necessario per il ciclo Fine ciclo Il display mostra il tempo residuo Contaminuti Per l impostazione del conto alla rovescia Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell abbattitore Scegliere e impostare il tempo Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico Premere la manopola girevole per bloccare il segnale Il Promemoria può essere usato anche quando l abbattitore è...

Page 51: ...legamento viene visualizzata per 7 secondi la versione del software Sarà necessario impostare la lingua Luminosità Display e Imposta ora 6 UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE Si raccomanda l utilizzo del sensore alimenti per ottimizzare i tempi di funzionamento ed i consumi dell abbattitore Assicurarsi di posizionare il sensore alimenti al centro dell alimento vedi figura ATTENZIONE Chiudere sempre il ...

Page 52: ...modalità conservazione Schema abbattimento o surgelazione con peso 3 Selezionare quantitativo e confermare Premere 3 Se necessario modificare la temperatura desiderata e confermare Premere 1 Premere il tasto ON OFF Assicurarsi che il sensore alimenti sia disinserita 2 Selezionare il programma desiderato e confermare premendo la manopola 4 L apparecchiatura inizierà il ciclo di abbattimento Il disp...

Page 53: ...nco 10 C Frizzante 5 C 1 6 Lattine 1 6 Bottiglie plastica 1 5 L 1 10 L Surgelazione assistita Frutta e verdura 18 C 0 5 3 Kg Sashimi Pesce crudo 20 C 3 Kg Gelato Desserts Conservazione gelato 20 C Gelato da servire 14 C Cubetti di ghiaccio 0 5 3 Kg ATTENZIONE In ogni programma di abbattimento o surgelazione tenere chiusa la porta Se la porta non è chiusa il programma non parte ed appare un messagg...

Page 54: ...ramma indicato l abbattitore mantiene la temperatura impostata fino ad un massimo di 24 ore ATTENZIONE Utilizzando la funzione abbattimento rapido con piccole quantità alimenti mono porzione fette sottili verdure dessert si può formare uno strato sottile di ghiaccio sulla superficie Questo non pregiudica la qualità dell alimento trattato ATTENZIONE La funzione sashimi pesce crudo 20 C sanifica il ...

Page 55: ...istemare i prodotti in modo da favorire la circolazione dell aria fredda in tutta la cella evitare prolungate e frequenti aperture della porta 7 3 Temperatura in cavità L uniformità della temperatura è garantita dalle alette presenti nel portagriglia di destra ATTENZIONE Fare attenzione che gli alimenti da abbattere e o surgelare non siano sovrapposti e comunque non abbiano spessori superiori a 65...

Page 56: ...po la pulizia ricollegare l apparecchiatura alla rete elettrica 8 2 Periodi di inutilizzo Se l apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo adottare le seguenti precauzioni scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica togliere tutti gli accessori pulire l apparecchiatura e tutti gli accessori lasciare la porta aperta per evitare la formazione di odori sgradevoli 9 RISOLUZIONE DEI...

Page 57: ...hiatura richiede di inserire il sensore alimenti con il sensore alimenti già inserito Rottura del sensore alimenti Contattare l assistenza tecnica Sensore alimenti collegato male Verificare corretto inserimento del sensore alimenti nel connettore Le luci non funzionano Rottura luci led Contattare l assistenza tecnica A porte aperte i led sono spenti Funzione de ice attivata Attendere la fine del p...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...electrolux com shop 450MD104 www aeg com shop DEMO CODE 2 4 6 8 ...

Reviews: