background image

ВНИМАНИЕ!

Обязательно соблюдайте

правила безопасности при

приготовлении пищи. См.

«Указания и рекомендации».

Данная функция позволяет

самостоятельно выбрать время и

температуру (в диапазоне от 35°C до

85°C), соответствующие виду продуктов,

которые предстоит приготовить. Объем

воды не должен превышать 4 литра;

накройте кастрюлю крышкой. Подробные

сведения о параметрах приготовления

находятся таблице приготовления,

приведенной в главе «Советы и

рекомендации». Размораживайте

продукты перед приготовлением.
Функцию можно использовать только для

передней левой или задней левой

конфорок. Во время работы в режиме

Сувид для приготовления без

использования этой функции используйте

конфорки на правой стороне.

Если выбран режим Сувид,

таймер работает как Таймер.

Функция выключается

автоматически по истечении

максимального времени

работы, который составляет

четыре часа.

1. Подготовьте порции продуктов

согласно приведенным выше

указаниям.

2. Поместите на переднюю левую или

заднюю левую конфорку кастрюлю с

холодной водой.

3. Коснитесь 

 > Сувид. Также можно

коснуться 

 > Функции варочной

поверхности > Сувид.

4. Выберите надлежащую температуру.

Задайте время (по желанию). Время

приготовления зависит от толщины и типа

приготовляемого продукта.

5. Коснитесь ОК, чтобы продолжить.

6. Установите Термощуп на край посуды.

7. Коснитесь ОК, чтобы закрыть

всплывающее окно.

8. Коснитесь Старт, чтобы включить

предварительный разогрев.

Когда температура посуды достигнет

заданного значения, будет выдан

звуковой сигнал и появится новое окно.

Коснитесь ОК для подтверждения.

9. Поместите продукты в пакетах в

посуду так, чтобы они находились в

вертикальном положении (можно

использовать стойку Сувид).

Коснитесь Старт.

В случае выбора Таймер он будет

работать одновременно с данной

функцией.

10. По истечении заданного времени

будет выдан звуковой сигнал и
замигает  . Для выключения сигнала
коснитесь  .

Чтобы выключить функцию или заново
установить ее параметры, коснитесь 

или символа работающей конфорки, а

затем коснитесь Останов. Для

подтверждения коснитесь Да во

всплывающем окне.

KeepTemperature

Во время приготовления можно

использовать функцию Сувид, поскольку

Термощуп обеспечивает точный контроль

и поддержание температуры (с точностью

+/-1 °C ). Вы можете готовить самые

разные блюда, например острые

карамелизованные кусочки рыбы или мяса

или соусы (различные виды кари или

буйабес и т. д.). Можно устанавливать

собственные параметры или пользоваться

таблицей приготовления, приведенной в

главе «Советы и рекомендации».
Функцию можно использовать только для

передней левой или задней левой

конфорок.

1. Для доступа к функции коснитесь 

 >

Функции варочной поверхности >
Сувид или коснитесь 

 > Сувид.

2. Выберите надлежащую температуру.

Задайте время (по желанию).

3. Коснитесь ОК, чтобы продолжить.

4. Установите Термощуп на край посуды

или вставьте его в продукт.

5. Коснитесь Старт, чтобы включить

предварительный разогрев.

РУССКИЙ

529

Summary of Contents for IAE84881FB

Page 1: ...anas instrukcija 197 Naudojimo instrukcija 227 Kasutusjuhend 258 Návod k použití 288 Instrukcja obsługi 318 EN FR NL ES PT EL LV LT ET CS PL Návod na používanie 350 Használati útmutató 381 Ръководство за употреба 413 Udhëzimet për përdorim 446 Упатство за ракување 477 Инструкция по эксплуатации 511 Інструкція 547 Benutzerinformation 581 SK HU BG SQ MK RU UK DE ...

Page 2: ...MER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 2 2 SAFETY INSTRUCTIONS 4...

Page 3: ...ely WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should b...

Page 4: ...m power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob gua...

Page 5: ...ance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug if applicable or to the mains cable Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains soc...

Page 6: ...it to open or lift anything Use only the Food Sensor recommended for the hob one at a time Do not use it when it is malfunctioning or damaged Do not use the Food Sensor in the oven or microwave The Food Sensor can read temperatures up to 120 C Make sure that the Food Sensor is always inside the food or liquid up to the minimum level mark Clean the Food Sensor before the first use Use only neutral ...

Page 7: ...he hob Serial number 3 2 Built in hobs Only use the built in hobs after you assemble the hob into correct built in units and work surfaces that align to the standards 3 3 Connection cable The hob is supplied with a connection cable To replace the damaged mains cable use the cable type H05V2V2 F which withstands a temperature of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cab...

Page 8: ...ction zone with Assisted Cooking 2 Induction zone with Assisted Cooking and Pan Fry 3 Control panel 4 Induction cooking zone 5 Area with antenna CAUTION Do not put anything on the hob in this area 4 2 Control panel layout 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 To see the available settings touch the appropriate symbol Symbol Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Menu To open and close th...

Page 9: ... inside The Food Sensor is a wireless temperature probe operating without a battery delivered in a packaging with the hob Inside its handle there is an antenna Another antenna is located below the hob surface in the area between the two rear cooking zones To ensure proper communication between the Food Sensor and the hob do not put anything on the hob in this area The measurement point is located ...

Page 10: ... of cooking vacuum packed food in low temperature for a prolonged period of time which helps you save vitamins and maintain the flavour Your hob provides you with clear settings and instructions to follow Once you select the function via Assisted Cooking the temperatures are defined for different food types You can also choose your own temperatures if you activate the function via Sous Vide in the...

Page 11: ...evel in the Menu To scroll up down the instructions on the display To activate deactivate the options To close the pop up window Symbols useful for display navigation To cancel a setting 5 2 First connection to the mains When you connect the hob to the mains you have to set Language Display Brightness and Buzzer Volume You can change the setting in Menu Settings Setup Refer to Daily use 5 3 Food S...

Page 12: ... or the right side of the display outside of the pop up window 5 5 Menu structure Touch to access and change the settings of the hob or activate some functions To leave the Menu touch or the right side of the display outside of the pop up window To navigate through the Menu use or The table shows the basic Menu structure Assisted Cooking Hob Functions Sous Vide Thermometer Melting Settings Child L...

Page 13: ... hob automatically detects it and the relevant slider appears on the display The slider is visible for 8 seconds after that time the display goes back to the main view To close the slider faster tap the screen outside of the slider area When other zones are active the heat setting for the zone you want to use may be limited Refer to Power Management Make sure that the pot is suitable for induction...

Page 14: ...lay 4 Check to activate the function The symbols change to STOP 5 Slide your finger to the left or right to select the desired time e g hours and or minutes 6 Touch OK to confirm your selection You can also choose to cancel your selection When the time comes to an end a signal sounds and blinks Touch to stop the signal To deactivate the function set the heat setting to 0 Alternatively touch to the...

Page 15: ...to the lowest heat setting You cannot activate the function when Assisted Cooking or Sous Vide is running When the function operates only and symbols can be used All other symbols on the control panel are locked The function does not stop the timer functions Touch to activate the function comes on The heat setting is lowered to 1 To deactivate the function touch The function stops PowerBoost The h...

Page 16: ...ach type of food there are a few options available Follow the instructions shown on the display You can touch OK on top of the pop up window to use the default settings For Pan Fry you can change the default heat level For some dishes you can check the core temperature of the food if you use the Food Sensor For most of the options e g Sous Vide and Poach you can change the default temperature You ...

Page 17: ...p or re adjust the function touch or the symbol of the active zone and then Stop To confirm touch Yes in the pop up window KeepTemperature You can use the Sous Vide function for cooking while the Food Sensor accurately controls and maintains the temperature with the accuracy of 1 C You can prepare a wide range of dishes such as spiced fonds or sauces e g different types of curry or bouillabaisse Y...

Page 18: ... down to choose the appropriate language from the list Finally choose the option on the right To leave the Menu touch or the right side of the display outside of the pop up window To navigate through the Menu use or 6 17 Key Tones Buzzer Volume You can choose the type of sound your hob emits or turn the sounds off entirely You can choose between the click default or beep 1 Touch on the display to ...

Page 19: ...rcelain Cookware is suitable for an induction hob if water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting a magnet pulls on to the bottom of the cookware Cookware dimensions Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware The cookware with a diameter smaller than the mini...

Page 20: ... its consumption of power is not linear When you increase the heat setting it is not proportional to the increase of the consumption of power It means that a cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power The data in the table is for guidance only Heat setting Use to Time min Hints 1 Keep cooked food warm as neces sary Put a lid on the cookware 1 2 Hollandaise sauce m...

Page 21: ...the Food Sensor in the liquid within the recommended immersion range The minimum level mark has to be covered Place the Food Sensor on the rim of the pot If possible keep it in the vertical position Make sure its tip comes into contact with the bottom of the pot The handle of the Food Sensor should always be outside of the pot or pan If you want to use the Food Sensor on the left side of the hob e...

Page 22: ...ore preparing food Use disposable gloves Use only high quality fresh food stored in appropriate conditions Always wash and peel fruits and vegetables thoroughly Keep your worktop surface and cutting boards clean Use different cutting boards for different types of food Pay special attention to food hygiene when preparing poultry eggs and fish Poultry should always be prepared at the temperature of ...

Page 23: ...6 cm 180 240 done 2 cm 61 68 45 240 4 cm 120 240 6 cm 180 240 Chicken breast Sous Vide well done 200 300 g 64 72 45 60 Poach well done 68 74 35 45 Chicken leg Poach well done 200 300 g 78 85 30 60 Pork steak Sous Vide well done 2 cm 60 66 35 60 Pork tender loin Sous Vide well done 4 5 cm 62 66 60 120 Lamb fillet Sous Vide medium 2 cm 56 60 35 60 well done 64 68 40 65 Saddle of lamb without bones S...

Page 24: ...ood before preparing it Add vegetables e g broccoli cauliflower green beans Brussels sprouts when the water reaches the intended temperature and the pop up window appears Add potatoes or rice to cold water before you start the function For stews sauces soups curries ragout goulash and broths you can use Reheat or Simmer Before you start the Simmer function fry the ingredients without the Food Sens...

Page 25: ...ood infrared signal communicator clean Other remotely controlled appliances may block the signal Do not use any such appliances near to the hob while Hob Hood is on Cooker hoods with the Hob Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website The AEG cooker hoods that work with this function must have the symbol 8 CARE AND CLEANING WARNI...

Page 26: ...l supply Refer to the connection diagram The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician You do not set the heat setting for 60 seconds Activate the hob again and set the heat setting in less than 60 seconds You touched 2 or more sensor fields at the same time Touch only one sensor field Pause operates R...

Page 27: ... is correct Refer to Pairing You put too much salt in the water Do not salt boiling water Temperature is not visible on the display The display shows a warning icon The Food Sensor did not establish connection with the hob because the strength of the signal is too low Place the Food Sensor close to the antenna on the hob surface near the centre of the hob Refer to Hints and tips Something covers t...

Page 28: ...1 min connect the hob again Set Language Display Brightness and Buzzer Volume A cooking zone deactivates A warning message saying the cooking zone is going to switch off comes on Automatic Switch Off deactivates the cooking zone Deactivate the hob and activate it again Refer to Daily use and a message come on Lock operates Refer to Daily use O X A appears Child Lock operates Refer to Daily use bli...

Page 29: ...bJpeg zLib libpng MIT OpenSSL SSLEAY ISC Apache 2 0 and others Check the full copy of the licence in Menu Settings Service License You can download the source code of the open source software by following the hyperlink present in the web product page 10 3 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power maximum heat setting W PowerBoost W PowerBoost maximum dura tion min Cookware diame ter m...

Page 30: ...energy measurements referring to the cooking area are identified by the markings of the respective cooking zones 11 2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the ...

Page 31: ...res consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www aeg com shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations...

Page 32: ...nsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d utilisation Si l appareil est équipé d un dispo...

Page 33: ...encastrée N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil Après utilisation mettez toujours à l arrêt la table de cuisson à l aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients Si la surface vitrocéramique en verre est fissurée mettez à l arrêt l appareil et débranchez le Si l appareil est branché à l alimentation secteur directement en utilisant une boî...

Page 34: ... dans le tiroir Ôtez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l appareil 2 2 Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d électrocution Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié L appareil doit être relié à la terre Avant toute intervention assurez vous que l appareil est débranché Assurez vous que les paramètres figurant su...

Page 35: ...distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l appareil est en fonctionnement Lorsque vous versez un aliment dans de l huile chaude elle peut éclabousser AVERTISSEMENT Risque d incendie et d explosion Les graisses et les huiles lorsqu elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pen...

Page 36: ... l arrêt l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Ne pulvérisez pas d eau ni de vapeur pour nettoyer l appareil Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage neutres N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer de solvants ni d objets métalliques 2 6 Service Pour réparer l appareil contactez le service après vente agréé Utilis...

Page 37: ...vente agréé Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié 3 4 Assemblage Si vous installez la table de cuisson sous une hotte reportez vous aux instructions d installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils min 50mm min 500mm Si l appareil est installé au dessus d un tiroir la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élé...

Page 38: ... 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Pour voir les réglages disponibles touchez le symbole approprié Symbole Commentaire 1 MARCHE ARRET Pour mettre en fonctionnement et à l arrêt la table de cuisson 2 Menu Pour ouvrir et fermer le Menu 3 Sonde de cuisson Pour ouvrir le menu Sonde de cuisson 4 Sélection de zone Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée 5 Voyant de zone Pour indiquer la zone à laquelle ...

Page 39: ...e de cuisson et la table de cuisson ne posez rien sur cette zone de la table de cuisson Le point de mesure se trouve à mi chemin entre l extrémité et le repère du niveau minimum Insérez la Sonde de cuisson à l intérieur des aliments jusqu à atteindre le repère du niveau minimal Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson des liquides plongez la Sonde de cuisson dans le liquide jusqu à 2 à 5 cm...

Page 40: ... saveurs Votre table de cuisson vous offre des instructions et des réglages clairs et faciles à utiliser Une fois la fonction sélectionnée via la Cuisson assistée les températures sont définies pour différents types d aliments Vous pouvez également choisir vos propres températures si vous activez la fonction via Sous vide dans le Menu Poêle à frire une méthode pour frire avec des niveaux de cuisso...

Page 41: ...lémentaires s affiche dès que vous les activez Pour désactiver la fenêtre de façon permanente cochez avant d activer la fonction Choisissez d abord une zone pour activer les fonctions du minuteur Symboles utiles pour naviguer sur l affi chage Pour confirmer la sélection ou le réglage Pour avancer reculer d un niveau dans le Menu Symboles utiles pour naviguer sur l affi chage Pour faire défiler les...

Page 42: ...tre table de cuisson 1 Appuyez sur Sélectionnez Configurations Sonde de cuisson Étalonnage dans la liste 2 Appuyez sur la touche Débrancher pour déconnecter l ancienne Sonde de cuisson 3 Appuyez sur Régler à côté de la zone de cuisson Une fenêtre contextuelle apparaît 4 Saisissez le code à cinq chiffres gravé sur votre nouvelle Sonde de cuisson en utilisant le clavier numérique 5 Appuyez sur OK po...

Page 43: ...c Un signal sonore retentit et la table de cuisson s éteint Retirez l objet du bandeau de commande ou nettoyez celui ci la table de cuisson surchauffe par ex lorsqu un récipient chauffe à vide Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson vous utilisez un récipient inadapté ou qu il n y a pas de récipient sur une zone Le symbole blanc de la zone de cuisson clignote e...

Page 44: ...rincipal du bandeau de commande et déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite pour augmenter ou réduire le niveau de cuisson 6 5 PowerBoost Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée en fonction de la taille du récipient La fonction peut être activée pour une durée limitée uniquement 1 Appuyez d abord sur le symbole de la zone de cuisson souhaitée 2 Ap...

Page 45: ...e cuisson Le bandeau de sélection correspondant apparaît sur l affichage 2 Appuyez sur La fenêtre du menu du minuteur apparaît sur l affichage 3 Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée par ex heures et minutes 4 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix Vous pouvez également choisir pour annuler votre sélection Lorsque le temps est écoulé un sign...

Page 46: ...lorsque vous appuyez à nouveau sur 6 10 Touches Verrouil Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que le fonctionnement de la table de cuisson Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson Réglez d abord le niveau de cuisson Appuyez sur pour activer la fonction Pour désactiver la fonction appuyez sur la touche pendant 3 secondes Lorsque vous éteign...

Page 47: ...d aliments plusieurs options sont proposées Suivez les instructions qui s affichent Vous pouvez appuyer sur OK en haut de la fenêtre contextuelle pour utiliser les réglages par défaut Pour Poêle à frire vous pouvez modifier le niveau de cuisson par défaut Pour certains plats vous pouvez vérifier la température à cœur des aliments en utilisant la Sonde de cuisson Pour la plupart des options par ex ...

Page 48: ... Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre contextuelle 8 Appuyez sur Démarrer pour activer le préchauffage Dès que le récipient atteint la température souhaitée un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s affiche Appuyez sur OK pour confirmer 9 Placez les portions d aliments dans des sachets en position verticale dans le récipient vous pouvez utiliser une grille Sous vide Appuyez sur Déma...

Page 49: ...re différents produits comme du chocolat ou du beurre Vous pouvez utiliser la fonction pour une zone de cuisson à la fois uniquement 1 Appuyez sur sur l affichage pour ouvrir le Menu 2 Sélectionnez Fonctions table de cuisson Fondre dans la liste 3 Appuyez sur Démarrer Vous devez sélectionner la zone de cuisson souhaitée Si la zone de cuisson est déjà active une fenêtre d information s affiche Annu...

Page 50: ...cuisson Chaque phase dispose d une charge électrique maximale de 3 680 W Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale en une phase la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite Le niveau de cuisson maximum est visible sur le bandeau de sélection Seuls les chiffres en blanc sont actifs Si un niveau de cuisson supérieur n est pas disponible commencez par réduire...

Page 51: ...e à frire N utilisez que des récipients à fond plat Pour vous assurer que le récipient est adapté 1 Retournez votre récipient 2 Posez une règle sur le fond du récipient 3 Tentez de faire glisser une pièce de 1 ou 2 euros ou une pièce de même épaisseur entre la règle et le fond du récipient a Si la pièce passe entre la règle et le fond du récipient il n est pas adapté b Si la pièce ne rentre pas en...

Page 52: ...60 Utilisez l d eau max pour 750 g de pommes de terre 4 5 Cuisez de plus grandes quantités d ali ments des ragoûts et des soupes 60 150 Ajoutez jusqu à 3 l de liquide et des in grédients 6 7 Faire revenir escalopes cordons bleus de veau côtelettes rissolettes saucisses foie roux œufs crêpes beignets si néces saire Tourner à mi cuisson 7 8 Friture galettes de pommes de terre biftecks steaks 5 15 To...

Page 53: ...t couvrir le récipient avec un couvercle Si vous utilisez la zone de cuisson avant gauche ne placez pas de gros récipient sur la zone arrière gauche Les gros récipients placés sur la zone de cuisson arrière gauche peuvent bloquer le signal Déplacez le gros récipient sur la zone de cuisson arrière droite Pour les aliments solides mesure de la température à cœur Insérez la Sonde de cuisson dans la p...

Page 54: ...ous souhaitez cuire avec la fonction Sous vide est digne de sashimis c est à dire qu il est extra frais Conservez les plats préparés au réfrigérateur pendant maximum 24 heures Pour les personnes ayant un système immunitaire affaibli ou une maladie chronique il est préférable de pasteuriser les aliments avant de les consommer Pasteurisez les aliments à 60 C pendant au moins une heure 7 8 Guide de c...

Page 55: ...5 60 Pocher bien cuit 68 74 35 45 Cuisse de pou let Pocher bien cuit 200 300 g 78 85 30 60 Steak de porc Sous vide bien cuit 2 cm 60 66 35 60 Filet mignon de porc Sous vide bien cuit 4 5 cm 62 66 60 120 Filet d agneau Sous vide mollet 2 cm 56 60 35 60 bien cuit 64 68 40 65 Selle d agneau sans os Sous vide mollet 200 300 g 56 60 60 120 bien cuit 64 68 65 120 Saumon Sous vide translucide 2 cm 46 52 ...

Page 56: ...également pour le préchauffage de l eau Remuez régulièrement votre plat tout au long de la cuisson pour garantir une distribution uniforme de la température Ajoutez du sel au tout début de la cuisson Décongelez les aliments avant de les préparer Ajoutez des légumes par ex brocolis choux fleurs haricots verts choux de Bruxelles lorsque l eau atteint la température souhaitée et la fenêtre contextuel...

Page 57: ...de la hotte Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte par exemple avec la main la poignée d un ustensile ou un grand récipient Voir l illustration La hotte sur l illustration est uniquement donnée à titre d exemple Veillez à ce que la fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob Hood reste propre D autres appa...

Page 58: ...u de détergent en effectuant des mouvements de gauche à droite Après le nettoyage séchez la table de cuisson à l aide d un chiffon doux de gauche à droite 9 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 9 1 Que faire si Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner La table de cuisson n est pas bran chée à une s...

Page 59: ...n assistée a été activée C est une procédure normale qui n indique aucun dysfonctionnement Impossible d activer le niveau de cuisson maximal Une autre zone est déjà réglée sur le niveau de cuisson maximal Commencez par réduire la puissan ce de l autre zone Les touches sensitives deviennent chaudes Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes Placez les récipients de grande...

Page 60: ...rmément en parti culier dans les liquides épais Remuez fréquemment les aliments Le récipient devient trop chaud ou les aliments sont trop cuits trop ra pidement Vous avez utilisé un récipient trop petit Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à la zone de cuisson utilisée Reportez vous au chapitre Caractéristiques techniques Vous ne pouvez pas activer une fonction Une autre fonction ...

Page 61: ... Utilisez des récipients dont les di mensions sont correctes Reportez vous au chapitre Caractéristiques techniques et un chiffre s affichent Une erreur s est produite dans la ta ble de cuisson Mettez à l arrêt la table de cuisson et mettez la de nouveau en fonc tionnement au bout de 30 secondes Si s affiche à nouveau débran chez la table de cuisson de la prise électrique Au bout de 30 secondes reb...

Page 62: ... indiqué sur la page Internet du produit 10 3 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nomi nale niveau de cuisson max W PowerBoost W PowerBoost du rée maximale min Diamètre des ré cipients de cuisi ne mm Avant gauche 2300 3200 10 125 210 Arrière gauche 2300 3200 10 125 210 Avant centrale 1400 2500 4 125 145 Arrière droite 2300 3600 10 205 240 La puissance des zones de cuiss...

Page 63: ...énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuis son correspondantes 11 2 Économie d énergie Vous pouvez économiser de l énergie au quotidien en suivant les conseils suivants Si vous faites chauffer de l eau ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin Si possible couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pen...

Page 64: ...votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux 64 FRANÇAIS ...

Page 65: ...p KLANTENSERVICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 65 ...

Page 66: ...an kinderen en gooi het op passende wijze weg WAARSCHUWING Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als die in werking is of afkoelt Makkelijk toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 ...

Page 67: ...niet op de pandetector Als de glaskeramische glazen oppervlakte gebarsten is schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het stopcontact In het geval het apparaat rechtstreeks op de stroom is aangesloten met een aansluitdoos verwijdert u de zekering om het apparaat van de stroom te halen Neem altijd contact op met de erkende servicedienst Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden v...

Page 68: ... WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact Verzeker jezelf ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat je welke werkzaamheden dan ook uitvoert Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met el...

Page 69: ...Dit voorkomt elektrische schokken Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de inductiekookzones als het apparaat in werking is Als u eten in de hete olie doet kan het spatten WAARSCHUWING Risico op brand en explosie Wanneer ze verwarmd worden kunnen vetten en oliën ontvlambare dampen afgeven Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vetten en oliën...

Page 70: ...nmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen 2 6 Service Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat Gebruik alleen originele reserveonderdelen Met betrekking tot de lamp en in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden...

Page 71: ...installeert raadpleeg je de installatie instructies van de afzuigkap voor de minimumafstand tussen de apparaten min 50mm min 500mm Als het apparaat boven een lade wordt geïnstalleerd kan de ventilatie van de kookplaat de artikelen die zich in de lade bevinden tijdens het bereidingsproces opwarmen Zoek de videotutorial Hoe installeert u uw AEG inductiekookplaat installatie op het aanrecht door de v...

Page 72: ... 13 14 Om de beschikbare instellingen te bekijken tikt u op het juiste symbool Symbool Opmerking 1 AAN UIT De kookplaat in en uitschakelen 2 Menu Openen en sluiten van het Menu 3 Voedselsensor Het Voedselsensor menu openen 4 Selectie van de zone Om de schuifregelaar voor de geselecteerde zone te openen 5 Indicator van zone Om te laten zien voor welke zone de schuifregelaar actief is 6 Om de timerf...

Page 73: ...n Om te zorgen voor een goede communicatie tussen de Voedselsensor en de kookplaat mag u niets op de kookplaat in dit gebied zetten Het meetpunt bevindt zich halverwege het uiteinde en de markering van het minimumniveau Plaats de Voedselsensor in het eten minstens tot aan de markering van het minimumniveau indien mogelijk Voor vloeistoffen om de beste kookresultaten te krijgen dompelt u de Voedsel...

Page 74: ...esparen en de smaak te behouden Uw kookplaat geeft u duidelijke instellingen en instructies om te volgen Zodra u de functie selecteert via Kook En Bakassistent worden de temperaturen gedefinieerd voor verschillende voedingssoorten U kunt ook uw eigen temperatuur kiezen als u de functie activeert via Sous vide in de Menu Bakken een bakmethode met automatisch gecontroleerde warmteniveaus speciaal vo...

Page 75: ... een zone om de timerfuncties te activeren Symbolen nuttig voor displaynavigatie De selectie of instelling bevestigen Om één niveau terug verder te gaan in het Menu Symbolen nuttig voor displaynavigatie Om omhoog omlaag te scrollen in de instruc ties op het display Om de opties te activeren deactiveren Om het pop upvenster te sluiten Om een instelling te annuleren 5 2 Eerste aansluiting op het ele...

Page 76: ... gegraveerd met behulp van het numerieke toetsenbord 5 Raak OK aan om te bevestigen Uw Voedselsensor is nu gekoppeld met de kookplaat Kalibreer altijd de Voedselsensor na het koppelen Om Menu af te sluiten tikt u op of op de rechterkant van het display buiten het pop upvenster 5 5 Menu structuur Tik op om toegang te krijgen tot de instellingen van de kookplaat en om die te wijzigen of om sommige f...

Page 77: ...5 5 uur 6 4 uur 7 9 1 5 uur Wanneer u Bakken gebruikt wordt de kookplaat na 1 5 uur gedeactiveerd Voor Sous vide wordt de kookplaat na 4 uur gedeactiveerd 6 3 De kookzones gebruiken Plaats het kookgerei in het midden van de gekozen kookzone Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmeting van het kookgerei aan Zodra u een pan op de geselecteerde kookzone plaatst detec...

Page 78: ... is De aanduidingen tonen het niveau van de restwarmte voor de kookzones die je momenteel gebruikt Het indicatielampje kan ook verschijnen voor de aangrenzende kookzones zelfs als je ze niet gebruikt als er heet kookgerei op een koude kookzone wordt geplaatst als de kookplaat is uitgeschakeld maar de kookzone nog heet is Het indicatielampje verdwijnt als de kookzone is afgekoeld 6 7 Timer STOP Tim...

Page 79: ... u de pan opheft Om de functie te resetten en de functie manueel opnieuw te starten tik je op en selecteer je Resetten uit het pop upvenster De functie start met tellen vanaf 0 Om de functie voor één kooksessie te Pauze tik je op en selecteer je Pauze uit het pop upvenster Selecteer Start om door te gaan met tellen 6 8 Bridge functie Deze functie verbindt twee kookzones en deze werken dan samen al...

Page 80: ...ingsmethoden beschikbaar voor verschillende soorten voedsel bijv voor kip kunt u kiezen tussen Bakken Sous vide of Stroperij U kunt de funtie alleen de aan de linkerkant van de kookplaat activeren Kook En Bakassistent met de Sous vide functie worden geactiveerd voor de linker kookzone vooraan of achteraan Als je Bakken wilt gebruiken kan die worden geactiveerd voor de linker kookzone vooraan of be...

Page 81: ...n zakjes en sluit ze met de vacüumsealer af U kunt ook porties voedsel kopen die klaar zijn om te bereiden met deze kookmethode WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u zich houdt aan de voedselveiligheidsprincipes Zie Nuttige aanwijzingen en tips Met deze functie bent u vrij om uw eigen tijd en temperatuur tussen 35 en 85 C te kiezen geschikt voor het soort voedsel dat u wilt bereiden Gebruik maximaal 4 li...

Page 82: ...int deze samen met de functie te werken 8 Zodra de ingestelde tijd voorbij is weerklinkt er een geluidssignaal en knippert Om het signaal te stoppen raakt u aan Om de functie te stoppen of opnieuw aan te passen raak je of het symbool van de actieve zone aan en vervolgens Stop Raak in het pop upvenster Ja aan om te bevestigen 6 14 Thermometer Met deze functie werkt de Voedselsensor als een thermome...

Page 83: ...nu af te sluiten tikt u op of op de rechterkant van het display buiten het pop upvenster Om te navigeren door de Menu gebruikt u of 6 18 Helderheid display U kunt de helderheid van het display wijzigen Er bestaan 4 helderheidsniveau s 1 is de laagste en 4 is de hoogste 1 Tik op op het display om de Menu te openen 2 Selecteer Instellingen Instelling Helderheid display uit de lijst 3 Kies het gewens...

Page 84: ...t Afmetingen van pannen Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmetingen van pannen aan De efficiëntie van de kookzone hangt samen met de diameter van de pan Pannen met een diameter kleiner dan het minimum ontvangen slechts een deel van het vermogen dat door de kookzone wordt gegenereerd Gebruik zowel om veiligheidsredenen als voor optimale kookresultaten geen panne...

Page 85: ...er met aftelfunctie klinkt Het verschil in werkingstijd hangt af van het niveau van de kookstand en de tijd dat u kookt 7 5 Voorbeelden van kooktoepassingen De correlatie tussen de kookstand en het stroomverbruik van de kookzone is niet lineair Wanneer u de kookstand verhoogt is dit niet proportioneel met de toename in stroomverbruik van de kookzone Het betekent dat een kookzone op de medium kooks...

Page 86: ...unt u alleen de Voedselsensor aan de linkerkant van de kookplaat gebruiken Met de Thermometer functie kunt u de Voedselsensor ook aan de rechterkant van de kookplaat gebruiken Om een sterke verbinding tussen de Voedselsensor en de kookplaat te verzekeren Voor vloeistoffen Dompel de Voedselsensor onder in de vloeistof binnen het aanbevolen onderdompelingsbereik De markering van het minimumniveau mo...

Page 87: ...oedselsensor de bodem van de pan bereiken Verwijder de Voedselsensor voordat u het voedsel omdraait Zorg er bij het gebruik van een plancha voor dat de handgreep van de Voedselsensor aan de rechterkant blijft buiten het oppervlak ervan Zie de illustratie hieronder 7 7 Koken bij lage temperaturen voedselveiligheidsprincipes Zorg ervoor dat u zich houdt aan de volgende instructies bij het koken bij ...

Page 88: ...2 cm is ongeveer een uur nodig om 58 C te bereiken terwijl een biefstuk van 5 cm ongeveer vier uur nodig heeft Monitor de eerste kooksessie om ervoor te zorgen dat de onderstaande parameters aansluiten bij uw kookgewoonten en kookgerei U kunt deze parameters wijzigen afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren Soort voed sel Bereidings methode Bereidingsni veau Dikte Hoeveelheid van het voed sel Ke...

Page 89: ...ekookt 85 30 40 1 Het eiwit blijft vloeibaar 2 De tijden zijn voor middelgrote eieren Voeg voor grote eieren en eieren uit de koelkast één mi nuut toe aan de kooktijd Extra tips voor Kook En Bakassistent Vul de pot met een geschikte hoeveelheid vloeistof d w z tussen 1 3 liter voor het koken Probeer niet meer toe te voegen tijdens het koken Gebruik een deksel om energie te besparen en de temperatu...

Page 90: ... w z eenmaal per twee minuten We raden je aan om de Sous vide methode eerst te gebruiken om de beste resultaten te krijgen Om het af te werken kunt u de voorbereide porties in een voorverhitte pan plaatsen en deze snel aan beide kanten aanbraden Verwijder de Voedselsensor altijd voordat je het voedsel omdraait 7 9 Praktische tips voor Hob Hood Wanneer je de kookplaat gebruikt met de functie Besche...

Page 91: ...af met een zachte doek Verkleuring glanzende metalen verwijderen reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water met azijn Het oppervlakte van de kookplaat heeft horizontale groeven Maak de kookplaat schoon met een vochtige doek en een beetje schoonmaakmiddel en veeg het van links naar rechts schoon Droog de kookplaat na reiniging van links naar rechts af met een zachte doek 9 ...

Page 92: ...te instelling niet activeren Een andere zone is al ingesteld op de hoogste warmte instelling Verminder eerst het vermogen van de andere zone De sensorvelden worden heet De pan is te groot of je plaatst deze te dicht bij de bedieningsknoppen Plaats grotere pannen indien moge lijk op de achterste kookzones Het display geeft aan dat de Voed selsensor niet gevonden is De positie van de Voedselsensor i...

Page 93: ...chnische gegevens U kunt een functie niet activeren Een andere functie wordt uitgevoerd op dezelfde kookzone hetgeen de activering voorkomt Stop de functie voordat u een ande re activeert Kook En Bakassistent of Sous vide stopt Aan het begin van een kooksessie is de temperatuur van de vloeistof in de pot hoger dan 40 C Het gebruikte kookgerei is heet Gebruik alleen koude vloeistoffen Verwarm het k...

Page 94: ... kookplaat er na 30 seconden weer in Als het probleem zich blijft voordoen neem je contact op met een erkende servicedienst Je kunt een constant piepgeluid ho ren De elektrische aansluiting is ver keerd Trek de stekker van de kookplaat uit het stopcontact Laat de installatie controleren door een erkende elek tricien Kookgerei wordt langer dan 5 minu ten warm De bodem van het kookgerei is niet gesc...

Page 95: ...0 125 210 Links achter 2300 3200 10 125 210 Midden voor 1400 2500 4 125 145 Rechtsachter 2300 3600 10 205 240 Het vermogen van de kookzones kan binnen een bepaalde kleine marge verschillen van de gegevens in de tabel Dit kan veranderen afhankelijk van het materiaal en de afmetingen van het kookgerei Gebruik voor optimale kookresultaten alleen kookgerei met een diameter die niet groter is dan verme...

Page 96: ...giebesparing U kunt elke dag energie besparen tijdens het koken door de onderstaande tips te volgen Warm alleen de hoeveelheid water op die u nodig heeft Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan Zet uw kookgerei op de kookzone voordat u deze activeert Zet kleiner kookgerei op kleinere kookzones Plaats het kookgerei precies in het midden van de kookzone Gebruik de restwarmte om het eten warm...

Page 97: ...ginales para su aparato www aeg com shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre segu...

Page 98: ...del electrodoméstico Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada ADVERTENCIA Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad pa...

Page 99: ...ilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato Tras el uso apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño Si la superficie de vitrocerámica cristal está agrietada apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes quite el fusible para desconectarlo de la alimentación elé...

Page 100: ...icistas cualificados El aparato debe conectarse a tierra Antes de efectuar cualquier tipo de operación compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente Un cable de red o enchufe en su caso flo...

Page 101: ...ima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento Cuando se coloca comida en aceite caliente éste puede saltar ADVERTENCIA Riesgo de incendio y explosiones Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar Los vapores que liberan los ace...

Page 102: ...entes ni objetos metálicos 2 6 Asistencia tecnica Para reparar el aparato póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Utilice solamente piezas de recambio originales En cuanto a la s bombilla s de este producto y las de repuesto vendidas por separado Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos como la temperatura la vibración la ...

Page 103: ...ebajo de una campana consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos min 50mm min 500mm Si el aparato se instala sobre un cajón la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción Para encontrar el tutorial de vídeo Cómo instalar la placa de inducción AEG Instalación en encimera escriba el nombre com...

Page 104: ... 11 10 12 13 14 Para ver los ajustes disponibles toque el símbolo correspondiente Símbolo Comentario 1 Encendido Apagado Para activar y desactivar la placa 2 Menú Para abrir y cerrar el Menú 3 Sonda térmica Para abrir el menú Sonda térmica 4 Selección de zona Para abrir el control deslizante para la zona seleccionada 5 Indicador de zona Para mostrar para qué zona está activo el control deslizante ...

Page 105: ...tre las dos zonas de cocción posteriores Para asegurar una comunicación adecuada entre la Sonda térmica y la placa no ponga nada en la placa en esta zona El punto de medición se encuentra a medio camino entre la punta y la marca de nivel mínimo Inserte la Sonda térmica en la comida al menos hasta la marca de nivel mínimo Con los líquidos para obtener los mejores resultados de cocción sumerja la So...

Page 106: ... proporciona ajustes e instrucciones claras Una vez que seleccione la función a través de Cocción asistida las temperaturas se definen para diferentes tipos de alimentos También puede elegir sus propias temperaturas si activa la función a través de Sous vide en el Menú Freír en sartén un método de fritura con niveles de calor controlados automáticamente dedicado a varios tipos de alimentos Ayuda a...

Page 107: ...gación por la pantalla Para confirmar la selección o el ajuste Para retroceder avanzar un nivel en el Me nú Para desplazar hacia arriba abajo las ins trucciones en la pantalla Símbolos útiles para la navegación por la pantalla Para activar desactivar las opciones Para cerrar la ventana emergente Para cancelar un ajuste 5 2 Primera conexión a la red eléctrica Cuando conecte la placa a la corriente ...

Page 108: ...onfirmar Su Sonda térmica está emparejada con la placa Calibre siempre la Sonda térmica después de emparejar Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla fuera de la ventana emergente 5 5 Menú estructura Toque para acceder y cambiar los ajustes de la placa o activar algunas funciones Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla fuera de la ventana emergente Para desplaz...

Page 109: ... la placa de cocción Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga 1 2 6 horas 3 5 5 horas 6 4 horas Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga 7 9 1 5 hora Cuando utilice la función Freír en sartén la placa se desactivará después de 1 5 horas Para Sous vide la placa se desactivará después de 4 horas 6 3 Uso de las zonas de cocción Coloque el utensilio de cocina en el centro d...

Page 110: ...calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio Aparecen los indicadores III II I cuando una zona de cocción está caliente Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando También puede aparecer el indicador para las zonas de cocción adyacentes incluso si no las utiliza cuando se co...

Page 111: ...r al Menú 2 Deslice el Menú para seleccionar Ajustes Cronómetro 3 Toque el interruptor para activar desactivar la función La función no se detiene al levantar el utensilio Para restablecer la función y volver a iniciarla manualmente toque y seleccione después Resetear en la ventana emergente La función comienza a contar desde 0 Para poner en Pausa la función en una sesión de cocción toque y selecc...

Page 112: ...ión se puede preparar una amplia gama de platos como Carne Pescado marisco verduras Sopas Salsas Accesorio para o Leche Existen diferentes métodos de cocción disponibles para diferentes tipos de alimentos por ejemplo para el pollo se puede elegir entre Freír en sartén Sous vide o Escalfar Solo se puede activar la función en el lado izquierdo de la placa de cocción Cocción asistida con la función S...

Page 113: ...o el símbolo de la zona activa y seleccione Stop Para confirmar toque Sí en la ventana emergente 6 13 Sous vide Para preparar carne pescado o verduras con la función se necesitan bolsas con cierre o bolsas de plástico y un sellador de vacío Ponga los alimentos sazonados en bolsas y séllelas al vacío También puede comprar porciones de alimentos listos para preparar con este método de cocción ADVERT...

Page 114: ...o alcanza la temperatura deseada suena una señal acústica y aparece una ventana emergente 6 Toque OK para cerrar la ventana emergente 7 Toque Inicio Si ajusta el Avisador comienza a funcionar junto con la función 8 Transcurrido el período de tiempo suena una señal acústica y parpadea Para detener la señal toque Para detener o reajustar la función toque o el símbolo de la zona activa y luego Stop P...

Page 115: ...umen del timbre en la lista 3 Escoja la opción apropiada Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla fuera de la ventana emergente Para desplazarse por el Menú utilice o 6 18 Brillo de la pantalla Puede cambiar el brillo de la pantalla Hay 4 niveles de brillo 1 es el más bajo y 4 el más alto 1 Toque en la pantalla para abrir el Menú 2 Seleccione Ajustes Configuración Brillo de la pa...

Page 116: ...se coloca en la base del utensilio de cocina Dimensiones del utensilio de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina La eficacia de la zona de cocción depende del diámetro del utensilio Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción Por razones ...

Page 117: ...se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción 7 5 Ejemplos de aplicaciones de cocina La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal Cuando se aumenta el ajuste de temperatura no es proporcional al aumento...

Page 118: ...asistida y Sous vide puede usar la Sonda térmica del lado izquierdo de la placa de cocción solamente Con la función Derretir puede usar también la Sonda térmica de lado derecho de la placa Para asegurar una conexión sólida entre la Sonda térmica y la placa Para líquidos Sumerja la Sonda térmica en el líquido dentro del intervalo de inmersión recomendado La marca de nivel mínimo debe estar cubierta...

Page 119: ...or de 2 3 cm la punta de la Sonda térmica debe llegar hasta el fondo del utensilio Retire la Sonda térmica antes de dar vuelta a la comida Cuando utilice una plancha asegúrese de que el mango de la Sonda térmica se queda en el lado derecho fuera de su superficie Consulte las ilustraciones siguientes 7 7 Cocción a baja temperatura Principios de seguridad alimentaria Cuando cocine a baja temperatura...

Page 120: ...a Un filete de 2 cm de grosor requiere alrededor de una hora para alcanzar los 58 C mientras que uno de 5 cm de grosor necesita unas cuatro horas Controle la primera sesión de cocción para asegurarse de que los parámetros que se indican a continuación se adaptan a sus hábitos de cocción y a sus utensilios de cocina Puede modificar estos parámetros en función de sus preferencias personales Tipo de ...

Page 121: ...los huevos medianos Para los huevos grandes y los huevos del frigorífico añada un minuto al tiempo de cocción Consejos adicionales para Cocción asistida Llene la olla con una cantidad adecuada de líquido por ejemplo entre 1 y 3 litros antes de la cocción Trate de evitar agregar más mientras cocina Utilice una tapa para ahorrar energía y alcanzar la temperatura más rápidamente también para precalen...

Page 122: ...cia por ejemplo una vez cada dos minutos Para conseguir los mejores resultados le recomendamos que utilice primero el método Sous vide Para aportar un toque final ponga las porciones preparadas en una sartén precalentada y tuéstelas rápidamente por ambos lados Retire siempre la Sonda térmica antes de dar vuelta a la comida 7 9 Consejos para Hob Hood Cuando utilice la placa de cocción con la funció...

Page 123: ...o Después de limpiar seque la placa de cocción con un paño suave Elimine cualquier decoloración metálica brillante utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño La superficie de la placa tiene hendiduras horizontales Limpie la placa de cocción con un paño humedecido y detergente con un suave movimiento de izquierda a derecha Después de limpiar seque la pl...

Page 124: ...función Cocción asistida Es un procedimiento normal no in dica ningún fallo de funcionamiento No es posible activar el ajuste máxi mo de nivel de calor Ya hay otra zona con ajuste máximo de nivel de calor Reduzca la potencia de la otra zo na Los sensores se calientan El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos Coloque los utensilios de cocina grandes en...

Page 125: ...o no se ha re partido uniformemente especial mente en el caso de líquidos espe sos Remueva la comida con frecuencia El utensilio se calienta demasiado o la comida se pasa demasiado rápi do Ha usado un utensilio demasiado pequeño Utilice utensilios de tamaño apropia do para una zona de cocción deter minada Consulte Datos técnicos No se puede activar una función Otra función está activa en la misma ...

Page 126: ...dimensiones adecuadas Consulte Datos técnicos y un número se encienden Se ha producido un error en la pla ca Apague la placa y vuelva a encen derla después de 30 segundos Si vuelve a aparecer desconecte la placa de cocción de la red eléctri ca Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa Si el pro blema continúa póngase en contac to con el Centro de servicio técnico Se oye un pitido cons...

Page 127: ...l producto 10 3 Especificaciones de la zona de cocción Zona de cocción Potencia nomi nal ajuste de calor máx W PowerBoost W PowerBoost du ración máxima min Diámetro del utensilio de coci na mm Parte delantera iz quierda 2300 3200 10 125 210 Parte trasera iz quierda 2300 3200 10 125 210 Parte delantera cen tral 1400 2500 4 125 145 Parte trasera dere cha 2300 3600 10 205 240 La potencia de las zonas...

Page 128: ...éctricas Parte 2 Placas Métodos de medición del ren dimiento Las mediciones de energía referidas al área de cocción se identifican mediante las marcas de las zonas de coc ción respectivas 11 2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día Cuando caliente agua utilice solo la cantidad que necesite En la medida de lo posible cocine siempre con los utensilios de c...

Page 129: ...domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal ESPAÑOL 129 ...

Page 130: ...AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado assegure que tem disponíveis os dados seguintes Modelo PNC Número de série Esta informação encontra se na placa de identificação Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio ÍN...

Page 131: ...do alcance das crianças e elimine os de forma apropriada AVISO Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças recomendamos que o ative A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças se...

Page 132: ...o respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes Se a superfície de vitrocerâmica vidro apresentar alguma fenda desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica Em todo o caso contacte o Centro de Assistê...

Page 133: ...de incêndio e choque elétrico Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado O aparelho tem de ficar ligado à terra Antes de efetuar qualquer operação de manutenção certifique se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica Certifique se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléct...

Page 134: ...istância da zonas de indução quando o aparelho funcionar Quando coloca alimentos em óleo quente o óleo pode salpicar AVISO Risco de incêndio e explosão As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espon...

Page 135: ...Utilize apenas peças sobressalentes originais Relativamente à s lâmpada s no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente Estas lâmpadas destinam se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos tais como temperatura vibração humidade ou destinam se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho Não se destinam a ser utilizadas em o...

Page 136: ...ados na gaveta durante o processo de cozedura Encontre o tutorial em vídeo Como instalar a sua placa de indução AEG Instalação de balcão introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4 1 Disposição da placa 5 3 4 4 2 1 1 Zona de indução com Cozedura assistid...

Page 137: ...presentar a zona para a qual o controlo deslizante está ativo 6 Para regular as funções de temporizador 7 Controlo deslizante Para ajustar a regulação de aquecimento 8 PowerBoost Para ativar a função 9 Bloquear Para ativar e desativar a função 10 A janela do comunicador de sinal de infravermelhos Hob Hood Não a tape 11 Pausa Para ativar e desativar a função 12 0 9 Para indicar a regulação de aquec...

Page 138: ...da térmica no visor Se a placa não conseguir estabelecer a ligação o indicador fica aceso Pode mover a Sonda térmica ao longo da borda do tacho para estabelecer ou reforçar a ligação A placa atualiza o estado da ligação a cada 3 segundos Para saber mais consulte Sugestões e dicas para a Sonda térmica 4 4 Características principais da sua placa A sua nova placa SensePro orienta o sabiamente através...

Page 139: ...lhe combinar ambas as zonas do lado esquerdo e utilizar recipientes maiores Pode utilizá la com Fritar Hob Hood esta função liga a placa a um exaustor especial e ajusta a velocidade da ventoinha em conformidade Bloquear esta função desativa temporariamente o painel de controlo durante a cozedura Bloqueio para crianças esta função desativa o painel de controlo enquanto a placa ão está em funcioname...

Page 140: ...ubstituir o Sonda térmica Utilize uma panela com 180 mm de diâmetro de fundo e encha a com 1 1 5 l de água Não coloque sal na água pois pode afetar o procedimento 1 Para calibrar ou recalibrar a função coloque o Sonda térmica na extremidade de uma panela Encha a panela com água fria pelo menos até à marca de nível mínimo e coloque a na zona de cozedura dianteira 2 Tocar em Selecione Definições Son...

Page 141: ...ituações Quando todas as zonas de aquecimento estão desativadas Quando não é definido qualquer nível de calor após a ativação da placa Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objeto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos tacho pano etc É emitido um sinal sonoro e a placa desativa se Retire o objeto ou limpe o painel de comandos Quando a placa ficar demasiado quente p...

Page 142: ...uecimento selecionada O comando da zona de aquecimento ativa aparece no visor e fica ativo durante 8 segundos 3 Toque ou deslize um dedo para selecionar o nível de calor que pretender O símbolo fica vermelho e maior Também para alterar o nível de calor durante a cozedura Toque no símbolo de seleção da zona na área principal do painel de comandos e desloque o dedo para a esquerda ou direita para di...

Page 143: ...o um som e fica intermitente Para parar o sinal toque em Para desativar a função regule a definição de cozedura para 0 Em alternativa toque em à esquerda do valor do temporizador toque em ao lado e quando aparecer uma janela de pop up confirme a sua escolha Conta minutos Pode utilizar esta função quando a placa está ativa mas as zonas de cozedura estão inativas Esta função não afeta o funcionament...

Page 144: ...uando a função está ativa apenas os símbolos e podem ser utilizados Todos os outros símbolos no painel de controlo estão bloqueados A função não para as funções de temporizador Toque em para ativar a função acende se A definição de cozedura é diminuída para 1 Para desativar a função toque em A função para PowerBoost A definição de grau de aquecimento é reativada quando tocar em novamente 6 10 Bloq...

Page 145: ... Cozedura assistida 2 Escolha na lista o tipo de alimento que gostaria de preparar Para cada tipo de alimento existem algumas opções disponíveis Siga as instruções apresentadas no visor Pode tocar em Ok na parte superior da janela de pop up para usar as definições padrão Para Fritar pode alterar o nível de aquecimento predefinido Para alguns pratos pode verificar a temperatura do centro do aliment...

Page 146: ...fechar a janela de pop up 8 Toque em Start para ativar o pré aquecimento Quando a panela atingir a temperatura pretendida é emitido um sinal sonoro e aparece uma janela de pop up Toque em Ok para confirmar 9 Coloque porções de alimentos em sacos verticalmente na panela pode utilizar use uma prateleira Vácuo Tocar em Start Se definir o Conta minutos começa a funcionar ao mesmo tempo que a função 10...

Page 147: ... de cada vez 1 Toque em no visor para abrir o Menu 2 Selecione Funções da placa Derreter na lista 3 Toque em Start Tem de selecionar a zona de aquecimento pretendida Se a zona de aquecimento já estiver ativa surge uma janela pop up de aviso Cancele o nível de calor selecionado anteriormente para poder ativar a função Para sair do Menu toque em ou no lado direito do visor fora da janela pop up Para...

Page 148: ...as zonas de confeção Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura 7 SUGESTÕES E DICAS AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 7 1 Tachos Nas zonas de cozedura de indução um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados A base do recipient...

Page 149: ...iferentes materiais construção multicamadas assobio está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes construção multicamadas zumbido está a utilizar um nível elevado de potência cliques ocorre comutação elétrica o recipiente é detetado depois de o colocar sobre a placa sibilar zunir a ventoinha está a funcionar Os ruídos são normais e não indic...

Page 150: ...calopes cordon bleu de vitela costeletas rissóis salsichas fígado roux ovos panquecas so nhos conforme necessário Vire a meio do tempo 7 8 Fritura intensa batatas palitos grati nadas bifes do lombo bifes 5 15 Vire a meio do tempo 9 Ferver água cozer massa estufar carne goulash guisado batatas fritas Ferver grandes quantidades de água PowerBoost está ativada 7 6 Dicas e conselhos para utilizar a So...

Page 151: ...erda pode ser uma obstrução ao sinal Mova o tacho grande para a zona de aquecimento traseira direita Para alimentos sólidos medição da temperatura de núcleo Introduza a Sonda térmica na parte mais grossa do alimento até à marca de nível mínimo O ponto de medição deve ser o centro da porção de alimento Certifique se de que a Sonda térmica fica introduzida firmemente no alimento A parte metálica da ...

Page 152: ...ico não os guarde durante mais de 24 horas Para as pessoas que tenham o sistema imunitário enfraquecido ou sofram de alguma doença crónica é recomendável pasteurizar os alimentos antes de os consumir A pasteurização dos alimentos consegue se a 60 C durante pelo menos uma hora 7 8 Guia para cozinhar A tabela abaixo exibe exemplos de tipos de alimentos e disponibiliza lhe as temperaturas ideais e su...

Page 153: ...64 72 45 60 Escalfar bem passado 68 74 35 45 Perna de fran go Escalfar bem passado 200 300 g 78 85 30 60 Bife de porco Vácuo bem passado 2 cm 60 66 35 60 Lombo Filete de porco Vácuo bem passado 4 5 cm 62 66 60 120 Filete de borre go Vácuo médio 2 cm 56 60 35 60 bem passado 64 68 40 65 Lombo de bor rego sem os sos Vácuo médio 200 300 g 56 60 60 120 bem passado 64 68 65 120 Salmão Vácuo translúcido ...

Page 154: ... mais rapidamente também para pré aquecer água Mexa o seu prato regularmente ao longo do processo de cozedura para assegurar uma distribuição uniforme da temperatura Adicione sal logo ao início da sessão de cozinhar Descongele os alimentos antes de os preparar Adicione legumes por ex brócolos couve flor feijão verde couves de Bruxelas quando a água atingir a temperatura desejada e a janela de pop ...

Page 155: ... Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor por exemplo com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta Observe a figura O exaustor da figura é apenas um exemplo Mantenha a janela de comunicação do sinal de infravermelhos Hob Hood limpa Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob Hood estiver a funciona...

Page 156: ... a placa está correta mente ligada à corrente elétrica Consulte o diagrama de ligações O fusível está fundido Certifique se de que o fusível é a causa da anomalia Se o fusível se fundir diversas vezes contacte um eletricista qualificado Não configure a definição de aque cimento durante 60 segundos Ative novamente a placa e defina a definição de aquecimento em me nos de 60 segundos Tocou em 2 ou ma...

Page 157: ... mostra que a temperatura da água é superior a 100ºC Não caliborou a Sonda térmica ou fê lo incorretamente Moveu a placa para uma localiza ção diferente Calibre a Sonda térmica novamen te Consulte Calibração Pode também necessitar de verifi car se o código de calibração está correto Consulte Emparelhamen to Colocou sal a mais na água Não coloque sal em água a ferver A temperatura não é visível no ...

Page 158: ...el de coman dos Hob Hood funciona mas apenas a luz está acesa Ativou o modo H1 Altere o modo para H2 H6 ou aguarde até o modo automático ini ciar Hob Hood os modos H1 H6 funcio nam mas a luz está apagada Pode haver um problema com a lâmpada Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado Não há som quando toca nos cam pos do sensor do painel Os sons estão desativados Ativar os sons Consulte U...

Page 159: ...a contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado Indique os dados da placa de características Certifique se de que utilizou a placa corretamente Caso contrário a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita mesmo durante o período de garantia As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autori...

Page 160: ...equência de funcionamento 433 05 434 73 MHz Potência de envio máxima 5 dBm Gama de temperatura 0 120 C Ciclo de medição 3 segundos 11 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11 1 Informação do produto Identificação do modelo IAE84881FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura 4 Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares Ø Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Diante...

Page 161: ...cozedura antes de a activar Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas Centre o tacho na zona de cozedura Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos 12 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública at...

Page 162: ...ώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας www aeg com shop ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία Μοντέλο PNC Αριθμός σειράς Μπορείτε να βρείτε τις πληροφορίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Προειδοποίηση Προσοχή Πληροφορίες για την ασφάλε...

Page 163: ...πεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά και απορρίψτε τα κατάλληλα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται Τα προσβάσιμα μέρη θερμαίνονται κατά τη χρήση Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδ...

Page 164: ... και καπάκια γιατί μπορούν να ζεσταθούν Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν την εγκαταστήσετε στην ενσωματωμένη δομή Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής Μετά τη χρήση απενεργοποιήστε την αντίσταση της εστίας από το χειριστήριό της χωρίς να βασίζεστε στον αισθητήρα σκευών Εάν υπάρχουν ρωγμές στην υαλοκεραμική γυάλινη επιφάνεια απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την...

Page 165: ... ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συσκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του παραθύρου Η κάθε συσκευή διαθέτει ανεμιστήρες ψύξης στο κάτω μέρος Αν η συσκευή εγκατασταθεί πάνω από συρτάρι Μην αποθηκεύετε μικρά αντικείμενα ή φύλλα χαρτιού που θα μπορούσαν να αναρροφηθούν από τη συσκευή καθώς θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στους ανεμιστήρες ψύξης ή να καταστρέψουν το σύστημα ψύξης Διατηρείτε απόσταση...

Page 166: ...τροπληξίας Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας τις ετικέτες και την προστατευτική μεμβράνη κατά περίπτωση πριν από την πρώτη χρήση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση εσωτερικοί χώροι Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής Φροντίστε τα ανοίγματα αερισμού να είναι ελεύθερα από εμπόδια Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λ...

Page 167: ...αρίστε τον Αισθ Φαγητού πριν από την πρώτη χρήση Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα σφουγγαράκια που χαράσσουν διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα Μην πλένετε τον Αισθ Φαγητού στο πλυντήριο πιάτων Η λαβή από σιλικόνη μπορεί να αποχρωματιστεί πράγμα το οποίο δεν επηρεάζει τον τρόπο λειτουργίας του Αισθ Φαγητού Χρησιμοποιείτε την αρχική συσκευασία για την απ...

Page 168: ...ρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες εστίες μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα 3 3 Καλώδιο σύνδεσης Οι εστίες παρέχονται με καλώδιο σύνδεσης Για αντικατάσταση του καλωδίου ρεύματος που έχει φθαρεί χρησιμοποιήστε τύπο καλωδίου H05V2V2 F η οποία είναι ανθεκτική σε θερμοκρασία 90 C ή υψηλότερη Επικοινωνήστε μ...

Page 169: ...lux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4 1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 5 3 4 4 2 1 1 Επαγωγική ζώνη με Μαγείρεμα με βοήθεια 2 Επαγωγική ζώνη με Μαγείρεμα με βοήθεια και Στο Τηγάνι 3 Πίνακας χειριστηρίων 4 Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος 5 Περιοχή με κεραία ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε τίποτα στις εστίες σε αυτή την περιοχή ΕΛΛΗΝΙΚΑ 169 ...

Page 170: ...ίναι ενεργή η μπάρα χειρι στηρίων 6 Για ρύθμιση των λειτουργιών του χρονοδιακόπτη 7 Μπάρα χειριστηρίων Για ρύθμιση της σκάλας μαγειρέματος 8 PowerBoost Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία 9 Κλείδωμα Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας 10 Το παράθυρο του πομποδέκτη υπέρυθρου σήματος του Hob Hood Μην το σκεπάζετε 11 Παύση Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας 12 0 9 Για...

Page 171: ...α τη δεξιά πλευρά των εστιών Οι ακόλουθες ενδείξεις υποδεικνύουν την ισχύ της σύνδεσης μεταξύ των εστιών και του Αισθ Φαγητού στην οθόνη Αν οι εστίες δεν μπορούν να πραγματοποιήσουν τη σύνδεση εμφανίζεται η ένδειξη Μπορείτε να μετακινήσετε τον Αισθ Φαγητού πάνω στο χείλος του σκεύους για να πραγματοποιήσετε ή να ενισχύσετε μια σύνδεση Οι εστίες ανανεώνουν την κατάσταση σύνδεσης κάθε 3 δευτερόλεπτα...

Page 172: ...κρασία κατά το μαγείρεμα Δεν μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε όταν εκτελείται η λειτουργία Μαγείρεμα με βοήθεια Άλλα χρήσιμα χαρακτηριστικά των εστιών σας Λιώσιμο αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για λιώσιμο σοκολάτας ή βουτύρου PowerBoost αυτή η λειτουργία βράζει γρήγορα μεγάλες ποσότητες νερού Παύση αυτή η λειτουργία χαμηλώνει τη σκάλα μαγειρέματος στο 1 σε όλες τις ζώνες μαγειρέματος προσφέροντάς ...

Page 173: ...νη Για ενεργοποίηση απενεργοποίηση των επι λογών Για κλείσιμο του αναδυόμενου παραθύρου Για την ακύρωση μιας ρύθμισης 5 2 Πρώτη σύνδεση στην ηλεκτρική παροχή Όταν συνδέετε τις εστίες στο ρεύμα πρέπει να ρυθμίσετε τις επιλογές Γλώσσα Φωτεινότητα Οθόνης και Ένταση Βομβητή Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο Μενού Ρυθμίσεις Ρύθμιση Ανατρέξτε στην ενότητα Καθημερινή χρήση 5 3 Βαθμονόμηση του Αισθ Φαγη...

Page 174: ...ες Να κάνετε πάντα βαθμονόμηση του Αισθ Φαγητού μετά τη σύζευξη Για έξοδο από το Μενού αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης έξω από το αναδυόμενο παράθυρο 5 5 Μενού δομή Αγγίξτε το για να αποκτήσετε πρόσβαση και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των εστιών ή για να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες Για έξοδο από το Μενού αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης έξω από το αναδυόμενο παράθυρο Για να π...

Page 175: ...η μαγειρέματος ή δεν αλλάξετε τη σκάλα μαγειρέματος Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα εμφανίζεται ένα μήνυμα και οι εστίες απενεργοποιούνται Η σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματος και του χρόνου μετά τον οποίο οι εστίες απενεργοποιούνται Σκάλα μαγειρέματος Οι εστίες απενεργο ποιούνται μετά από 1 2 6 ώρες 3 5 5 ώρες 6 4 ώρες 7 9 1 5 ώρα Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Στο Τηγάνι οι εστίες απενεργο...

Page 176: ...οιήσετε τη λειτουργία για την επιλεγμένη ζώνη μαγειρέματος Το σύμβολο γίνεται κόκκινο και μεγαλώνει Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία χειροκίνητα επιλέξτε τη ζώνη και αλλάξτε τη σκάλα μαγειρέματος Για τιμές μέγιστης διάρκειας ανατρέξτε στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 6 OptiHeat Control Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ III II ...

Page 177: ...ερά ή προς τα δεξιά για να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο π χ ώρες και λεπτά 4 Αγγίξτε το OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το για να ακυρώσετε την επιλογή σας Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος ακούγεται ένα σήμα και αναβοσβήνει η ένδειξη Αγγίξτε το για να σταματήσετε το σήμα Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αγγίξτε το στα αριστερά της τιμής του χρονοδιακόπτη αγγίξτε...

Page 178: ...ποιείται ξανά όταν αγγίξετε το ξανά 6 10 Κλείδωμα Μπορείτε να κλειδώσετε το χειριστήριο ενώ οι εστίες λειτουργούν Αυτό αποτρέπει την ακούσια αλλαγή της ρύθμισης θερμότητας Επιλέξτε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα Όταν απενεργοποιείτε τις εστίες απενεργοποιείτε και αυτή τη λειτουργία 6 11 ...

Page 179: ...τον τύπο φαγητού που θέλετε να μαγειρέψετε από τη λίστα Για κάθε τύπο φαγητού υπάρχουν μερικές διαθέσιμες επιλογές Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Μπορείτε να αγγίξετε το OK στο επάνω μέρος του αναδυόμενου παραθύρου για να χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις Για τη λειτουργία Στο Τηγάνι μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο επίπεδο θερμότητας Για μερικά φαγητά μπορείτε...

Page 180: ...ίτε επίσης να αγγίξετε το Λειτουργίες εστιών Sous vide 4 Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Ρυθμίστε τον χρόνο προαιρετικά Ο χρόνος μαγειρέματος εξαρτάται από το πάχος και τον τύπο του φαγητού 5 Αγγίξτε το OK για να συνεχίσετε 6 Τοποθετήστε τον Αισθ Φαγητού στο χείλος του σκεύους 7 Αγγίξτε το OK για να κλείσετε το αναδυόμενο παράθυρο 8 Αγγίξτε το Έναρξη για να ενεργοποιήσετε την προθέρμανση Όταν τ...

Page 181: ...ενού του Αισθ Φαγητού και επιλέξτε το Θερμόμετρο Μπορείτε επίσης να αγγίξετε το Λειτουργίες εστιών Θερμόμετρο 3 Αγγίξτε το Έναρξη Η μέτρηση ξεκινά στην ενεργή ζώνη μαγειρέματος Αν καμία από τις ζώνες μαγειρέματος δεν είναι ενεργή εμφανίζεται ένα ενημερωτικό αναδυόμενο παράθυρο Για να διακόψετε τη λειτουργία αγγίξτε τα ψηφία που υποδεικνύουν τη θερμοκρασία ή το και επιλέξτε Stop 6 15 Λιώσιμο Μπορεί...

Page 182: ...ίπεδο Για έξοδο από το Μενού αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης έξω από το αναδυόμενο παράθυρο Για να περιηγηθείτε στο Μενού χρησιμοποιήστε το ή το 6 19 Διαχείριση ισχύος Εάν είναι ενεργές πολλές ζώνες και η ισχύς που έχει καταναλωθεί υπερβαίνει το όριο της παροχής ισχύος αυτή η λειτουργία διαιρεί τη διαθέσιμη ισχύ μεταξύ των ζωνών μαγειρέματος Οι εστίες ελέγχουν τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας γι...

Page 183: ... Η απόδοση της ζώνης μαγειρέματος σχετίζεται με τη διάμετρο του μαγειρικού σκεύους Ένα μαγειρικό σκεύος με μικρότερη διάμετρο από την ελάχιστη λαμβάνει μόνο μέρος της ενέργειας που παράγεται από τη ζώνη μαγειρέματος Για λόγους που σχετίζονται τόσο με την ασφάλεια όσο και με τα βέλτιστα αποτελέσματα μαγειρέματος μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη μεγαλύτερα από εκείνα που υποδεικνύονται στις Προδια...

Page 184: ...δεν είναι ανάλογη της αύξησης της κατανάλωσης ενέργειας Αυτό σημαίνει ότι μια ζώνη μαγειρέματος με ενδιάμεση σκάλα μαγειρέματος καταναλώνει λιγότερη από τη μισή ενέργειά της Τα δεδομένα στον πίνακα είναι αποκλειστικά για οδηγίες Ρύθμιση ζεστά ματος Χρησιμοποιήστε το για Χρόνος min Συμβουλές 1 Διατηρήστε το μαγειρεμένο φαγητό ζε στό εάν χρειά ζεται Τοποθετήστε ένα καπάκι στο μαγειρικό σκεύος 1 2 Σά...

Page 185: ...ιών Για τη διασφάλιση ισχυρής σύνδεσης μεταξύ του Αισθ Φαγητού και των εστιών Για υγρά Βυθίστε τον Αισθ Φαγητού στο υγρό εντός του προτεινόμενου εύρους βύθισης Το σημάδι ελάχιστου βάθους πρέπει να καλύπτεται Τοποθετήστε τον Αισθ Φαγητού στο χείλος του σκεύους Αν είναι εφικτό διατηρήστε τον σε κάθετη θέση Βεβαιωθείτε ότι η άκρη του έρχεται σε επαφή με τον πάτο του σκεύους Η λαβή του Αισθ Φαγητού πρ...

Page 186: ...θείτε ότι ο Αισθ Φαγητού παραμένει στη δεξιά πλευρά έξω από την επιφάνειά της Ανατρέξτε στις παρακάτω εικόνες 7 7 Μαγείρεμα σε χαμηλές θερμοκρασίες Αρχές ασφάλειας τροφίμων Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τις ακόλουθες οδηγίες όταν μαγειρεύετε σε χαμηλές θερμοκρασίες π χ Sous vide Πλένετε απολυμαίνετε τα χέρια σας προτού προετοιμάσετε το φαγητό Χρησιμοποιείτε γάντια μίας χρήσης Χρησιμοποιείτε μόν...

Page 187: ... για να εξασφαλίσετε ότι οι παρακάτω παράμετροι ταιριάζουν στις μαγειρικές σας συνήθειες και τα μαγειρικά σας σκεύη Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις παραμέτρους ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις Τύπος φαγη τού Τρόπος Μα γειρέματος Επίπεδο μα γειρέματος Πάχος πο σότητα φαγη τού Θερμ πυρή να θερμ μα γειρέματος C Χρόνος μαγει ρέματος min Βοδινό μπρι ζόλα Sous vide λίγο ψημένο 2 cm 50 54 45 210 ...

Page 188: ...ος Πρόσθετες συμβουλές για το Μαγείρεμα με βοήθεια Γεμίστε το σκεύος με κατάλληλη ποσότητα υγρού π χ μεταξύ 1 3 λίτρα πριν το μαγείρεμα Προσπαθήστε να αποφύγετε την προσθήκη επιπλέον υγρού κατά το μαγείρεμα Χρησιμοποιείτε καπάκι για εξοικονόμηση ενέργειας και για να επιτυγχάνεται ταχύτερα η θερμοκρασία ισχύει και για την προθέρμανση νερού Ανακατεύετε το φαγητό συχνά καθ όλη τη διάρκεια μαγειρέματο...

Page 189: ...ης μεθόδου Sous vide πρώτα για καλύτερα αποτελέσματα Για να προσθέσετε μια τελική πινελιά τοποθετήστε τις προετοιμασμένες μερίδες σε ένα προθερμασμένο τηγάνι και ψήστε τις γρήγορα και από τις δύο πλευρές Αφαιρείτε πάντα τον Αισθ Φαγητού προτού γυρίσετε το φαγητό 7 9 Υποδείξεις και Συμβουλές για το Hob Hood Όταν χρησιμοποιείτε την εστία με τη λειτουργία Προστατέψτε τον πίνακα του απορροφητήρα από τ...

Page 190: ...αλλικούς αποχρωματισμούς Καθαρίστε την εστία με ένα υγρό πανί και λίγο μη διαβρωτικό απορρυπαντικό Μετά τον καθαρισμό στεγνώστε τις εστίες με ένα μαλακό πανί Αφαιρέστε τον μεταλλικό γυαλιστερό αποχρωματισμό χρησιμοποιήστε ένα διάλυμα νερού με ξύδι και καθαρίστε τη γυάλινη επιφάνεια με ένα πανί Η επιφάνεια των εστιών έχει οριζόντιες αυλακώσεις Καθαρίστε τις εστίες με ένα υγρό πανί και λίγο απορρυπα...

Page 191: ...ρ κώς ώστε να είναι ζεστή μιλήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Αφού ενεργοποιήσετε το Μαγείρεμα με βοήθεια οι εστίες αρχίζουν να θερμαίνονται σταματούν και κατόπιν αρχίζουν ξανά Αυτός είναι ένας έλεγχος ασφαλείας για να διασφαλιστεί ότι ο Αισθ Φαγητού βρίσκεται σε ένα σκεύος για το οποίο έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Μαγείρεμα με βοήθεια Είναι μια φυσιολογική διαδικασία και δεν υποδεικνύε...

Page 192: ...ρετική από την αναμενόμενη Ο Αισθ Φαγητού έχει τοποθετηθεί λανθασμένα Βεβαιωθείτε ότι το σημείο μέτρησης βρίσκεται στο πιο παχύ μέρος του φαγητού Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Υποδείξεις και συμβουλές Οι εστίες ανιχνεύουν σημαντικές δια φορές στη θερμοκρασία Προσθέσατε λίγο νερό ή αλλάξατε το σκεύος κατά τη διάρκεια μαγειρέμα τος Αποφεύγετε την προσθήκη νερού ή την αλλαγή σκεύους αφού ξεκινήσει η λειτουρ...

Page 193: ... μαγειρέ ματος θα απενεργοποιηθεί Η λειτουργία Αυτόματη απενεργοποίηση απενεργοποιεί τη ζώνη μαγειρέματος Απενεργοποιήστε τις εστίες και ενερ γοποιήστε τις ξανά Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Καθημερι νή χρήση Ανάβει η ένδειξη και εμφανίζεται ένα μήνυμα Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Κλείδωμα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Καθημερι νή χρήση Εμφανίζεται η ένδειξη O X A Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Κλείδ ασφ για ...

Page 194: ...Σε αντίθετη περίπτωση το σέρβις από τεχνικό ή αντιπρόσωπο θα χρεώνεται και κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης Οι πληροφορίες σχετικά με την περίοδο της εγγύησης και τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις βρίσκονται στο φυλλάδιο της εγγύησης 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 10 1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο IAE84881FB PNC 949 597 485 00 Τύπος 62 D4A 01 CA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Επαγωγή 7 35 ...

Page 195: ...αναφέρεται στον πίνακα 10 4 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αισθ Φαγητού Ο Αισθ Φαγητού είναι εγκεκριμένος για χρήση σε επαφή με τρόφιμα Συχνότητα λειτουργίας 433 05 434 73 MHz Μέγιστη ισχύς εκπομπής 5 dBm Εύρος θερμοκρασίας 0 120 C Κύκλος μέτρησης 3 δευτερόλεπτα 11 ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 11 1 Πληροφορίες προϊόντος Ταυτότητα μοντέλου IAE84881FB Τύπος εστίας Εντοιχισμένη εστία Αριθμός ζωνών μαγειρέματος 4 Τεχνο...

Page 196: ...ν σκεπάζετε πάντα τα μαγειρικά σκεύη με το καπάκι τους Πριν ενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος τοποθετήστε επάνω της το μαγειρικό σκεύος Τοποθετείτε τα μικρότερα μαγειρικά σκεύη στις μικρότερες ζώνες μαγειρέματος Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη απευθείας στο κέντρο της ζώνης μαγειρέματος Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη θερμότητα για να διατηρήσετε ζεστό το φαγητό ή να το αφήσετε να χυλώσει 12 ΠΕΡΙ...

Page 197: ...as www aeg com shop KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru nodrošiniet lai jums būtu pieejami šādi dati modelis PNC sērijas numurs Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes Uzmanību drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas SATURS 1 DROŠĪBAS IN...

Page 198: ...īces tuvumā kad tā darbojas vai atdziest Ierīces pieejamās daļas lietošanas laikā sakarst Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce tā jāaktivizē Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības 1 2 Vispārīgā drošība UZMANĪBU Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst Nepieskarieties sildelementiem UZMANĪBU gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas var ...

Page 199: ...vojis ierīces ražotājs vai kuri norādīti lietošanas instrukcijā kā lietošanai piemēroti vai kuri ir iestrādāti ierīcē Nepiemērotu plīts aizsargu lietošana var izraisīt negadījumus 2 INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU 2 1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona BRĪDINĀJUMS Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks Noņemiet visu iesaiņojumu Neuzstādiet un nelietojiet bojātu...

Page 200: ...mentiem Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās Pārbaudiet vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt Ja kontaktligzda ir vaļīga neievietojiet tajā kontaktspraudni Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla velkot aiz strāvas kabeļa Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces automātslēdži drošinātāji no turētājiem izskrūvējami ...

Page 201: ...plīts virsmai paredzēto Termozonde katru reizi pa vienam Neizmantojiet to ja tam ir darbības traucējumi vai bojājumi Nelietojiet Termozonde cepeškrāsnī vai mikroviļņu krāsnī Termozonde var nolasīt temperatūru līdz 120 C Gādājiet lai Termozonde vienmēr atrastos produktos vai šķidrumā līdz minimālā līmeņa atzīmei Iztīriet Termozonde pirms pirmās lietošanas reizes Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšan...

Page 202: ...tis Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem 3 3 Strāvas padeves kabelis Plīts virsma ir aprīkota ar strāvas padeves kabeli Lai nomainītu bojātu strāvas vadu izmantojiet kabeli H05V2V2 F kurš ir noturīgs pret 90 C un augstāku temperatūru Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Strāvas padeves kab...

Page 203: ...vošanas palīgs 2 Indukcijas zona ar Gatavošanas palīgs un Cepšana pannā 3 Vadības panelis 4 Indukcijas gatavošanas zona 5 Zona ar antenu UZMANĪBU Nelieciet neko uz plīts virsmas šajā zonā 4 2 Vadības paneļa izkārtojums 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Lai aplūkotu pieejamos iestatījumus pieskarieties pie atbilstošā simbola Simbols Piezīme 1 Ieslēgt Izslēgt Plīts virsmas aktivizācija vai deaktivizā...

Page 204: ...du temperatūras sensors kas darbojas bez baterijas un tiek piegādāts iepakojumā ar plīts virsmu Roktura iekšpusē atrodas antena Otra antena atrodas zem plīts virsmas starp divām aizmugurējām gatavošanas zonām Lai nodrošinātu pareizu komunikāciju Termozonde un plīts virsmas starpā nenovietojiet neko uz plīts šajā vietā Mērījumu punkts atrodas pa vidu starp galiņu un minimālā līmeņa atzīmi Ievietoji...

Page 205: ...i pie zemas temperatūras un ilgstošu laiku kas palīdz jums saglabāt vitamīnus un uzturēt ēdiena garšu Jūsu plīts virsma sniedz jums skaidro saprotamus iestatījumus un norādījumus kas jums jāizpilda Kad ar Gatavošanas palīgs palīdzību izvēlaties funkciju temperatūra ir noteikta dažādu veidu produktiem Jūs varat arī pats izvēlēties temperatūru ja aktivizējat funkciju izmantojot Sous vide kas atrodas...

Page 206: ...kšu izvēlnē Izvēlne Lai ritinātu uz augšu uz leju displejā redza mās norādes Lai aktivizētu deaktivizētu iespējas Lai aizvērtu uznirstošo lodziņu Displeja navigācijai noderīgi simboli Lai atceltu iestatījumu 5 2 Pirmreizējā pieslēgšana elektrotīklam Kad pieslēdzat plīts virsmu elektrotīklam jums jāiestata Valoda Displeja spilgtums un Skaņas signāla skaļums Jūs varat mainīt iestatījumu sadaļā Izvēl...

Page 207: ... vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga 5 5 Izvēlne struktūra Pieskarieties pie lai atvērtu un mainītu plīts virsmas iestatījumus vai aktivizētu dažas funkcijas Lai aizvērtu Izvēlne pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga Lai navigētu pa Izvēlne lietojiet vai Tabulā redzama pamata Izvēlne struktūra Gatavošanas palīgs Plīts funkcijas Sous vide Kušana Atkušana Ie...

Page 208: ...as izmēram Kad katls ir novietots uz izvēlētās gatavošanas zonas plīts virsma automātiski to nosaka un displejā parādās attiecīgais slīdnis Slīdnis ir redzams 8 sekundes un pēc tam displejs atgriežas pie galvenā rādījuma Lai aizvērtu slīdni ātrāk pieskarieties pie ekrāna ārpus slīdņa zonas Kad ir aktīvas citas zonas zonas kuru vēlaties izmantot sildīšanas pakāpe var būt ierobežota Skatiet sadaļu J...

Page 209: ...3 Nospiediet Displejā parādīsies taimera izvēlnes logs 4 Atzīmējiet lai ieslēgtu funkciju Simboli mainās uz STOP 5 Bīdiet pirkstu pa kreisi vai pa labi lai atlasītu vēlamo laiku piem stundas un vai minūtes 6 Pieskarieties pie Labi lai apstiprinātu izvēli Jūs varat arī atsaukt savu izvēli ar Kad laiks beidzies atskan skaņas signāls un sāk mirgot Lai apturētu signāla darbību pieskarieties pie Lai de...

Page 210: ...bojas atsevišķi 6 9 Pauze Visas darbojošos gatavošanas zonu iestatīšana uz zemāko karsēšanas pakāpi Funkciju nevar aktivizēt kad darbojas Gatavošanas palīgs vai Sous vide Kad šī funkcija ir ieslēgta var izmantot tikai un simbolus Visi pārējie simboli uz vadības paneļa ir bloķēti Šī funkcija neaptur taimera funkcijas Lai aktivizētu funkciju pieskarieties pie Iedegas Karsēšanas iestatījums ir samazi...

Page 211: ...a pannā ievērojiet displejā redzamās norādes Pielejiet eļļu kad panna ir karsta Ar Gatavošanas palīgs taimera funkcija darbojas kā Laika atgādinājums Tā nepārtrauc funkcijas darbību kad iestatītais laiks ir beidzies 1 Lai aktivizētu funkciju pieskarieties pie vai un atlasiet Gatavošanas palīgs 2 Izvēlieties ēdiena kuru vēlaties pagatavot veidu Katram ēdiena veidam ir pieejamas vairākas iespējas Ie...

Page 212: ... iespēja Gatavošanas procesa laiks atkarīgs no ēdiena biezuma un veida 5 Pieskarieties pie Labi lai turpinātu 6 Novietojiet Termozonde uz katla malas 7 Pieskarieties pie Labi lai aizvērtu uznirstošo lodziņu 8 Pieskarieties pie Start lai aktivizētu iepriekšējo sasildīšanu Kad katls ir sasniedzis nepieciešamo temperatūru atskan skaņas signāls un parādās uznirstošais logs Lai apstiprinātu izvēli pies...

Page 213: ... funkciju tikai vienai gatavošanas zonai vienlaikus 1 Pieskarieties pie displejā lai atvērtu Izvēlne 2 Atlasiet Plīts funkcijas Atkušana no saraksta 3 Pieskarieties Start Izvēlieties vajadzīgo gatavošanas zonu Ja gatavošanas zona jau ir aktīva parādās uznirstošais lodziņš Atceliet iepriekšējo sildīšanas pakāpi lai aktivētu funkciju Lai aizvērtu Izvēlne pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ...

Page 214: ...dalīta starp gatavošanas zonām 7 PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 7 1 Ēdiena gatavošanas trauki Indukcijas gatavošanas zonām spēcīgs elektromagnētiskais lauks rada karstumu ēdiena gatavošanas traukos ļoti ātri Izmantojot indukcijas gatavošanas zonas lietojiet piemērotus ēdiena gatavošanas traukus Ēdiena gatavošanas trauka dibenam jābūt pēc iespējas biezākam un plakanākam Pirm...

Page 215: ...zirdami krakšķi ēdiena gatavošanas trauks ir izgatavots no dažādiem materiāliem sendviča uzbūve svilpieni tiek izmantota gatavošanas zona ar augstu jaudas līmeni un ēdiena gatavošanas trauks ir gatavots no dažādiem materiāliem sendviča uzbūve dūkoņa tiek izmantots augsts jaudas līmenis klikšķi notiek elektrības pārslēgšana plīts nosaka ka uz tās novietots katls sīkšana sanēšana darbojas ventilator...

Page 216: ...eļa gaļas šnicele siteņi kotletes desiņas ak nas miltu bāzes mērce olas pankū kas virtuļi pēc nepie ciešamī bas Apgrieziet gatavošanas laika vidū 7 8 Intensīva cepšana kartupeļu pankū kas filejas steiki steiki 5 15 Apgrieziet gatavošanas laika vidū 9 Ūdens vārīšana makaronu gatavošana gaļas apcepšana gulašs cepetis traukā salmiņu vārīšana eļļā Liela ūdens daudzuma vārīšana Ir aktivizēts PowerBoost...

Page 217: ...li katli uz aizmugurējās gatavošanas zonas kreisajā pusē var nobloķēt signālu Pārvietojiet lielo katlu uz aizmugurējās gatavošanas zonu labajā pusē Cietiem produktiem produkta iekšējās temperatūras mērījums Ievietojiet Termozonde ēdiena biezākajā daļā līdz minimālā līmeņa atzīmei Mērījumus jāveic porcijas centrālajā daļā Pārliecinieties ka Termozonde ir cieši ievietots ēdienā Termozonde metāla det...

Page 218: ...tūrā ne mazāk kā stundu 7 8 Gatavošanas ceļvedis Tabulā zemāk redzami produktu veidu piemēri un norādītas optimālās temperatūras kā arī ierosināts gatavošanas laiks Parametri var atšķirties atkarībā no pārtikas temperatūras kvalitātes konsistences un daudzuma Gatavošanas laika ilgums atkarīgs vairāk no ēdiena biezuma nekā svara Piemēram steika gadījumā jo biezāks ir gaļas gabals jo ilgāks laiks ne...

Page 219: ...ēji gatavs 200 300 g 56 60 60 120 labi izcepta 64 68 65 120 Lasis Sous vide caurspīdīgas 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Vārīt gandrīz ver došā ūdenī caurspīdīgas 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Tuncis Sous vide caurspīdīgas 2 cm 45 50 35 50 garneles Sous vide caurspīdīgas 1 2 cm 50 56 25 45 Olas Sous vide mīksts1 M izmērs 63 64 45 70 vidēji gatavs1 65 67 45 70 ciets1 68 70 45 70 Vārīšana mīks...

Page 220: ...iet laminētas pannas tikai uz zema sildīšanas pakāpes līmeņa lai novērstu pārkaršanu un ēdiena gatavošanas trauku bojāšanu Ieslēdziet funkciju kad plīts ir auksta nav nepieciešams uzsildīt iepriekš Izmantojiet ēdiena gatavošanas traukus no nerūsējošā tērauda ar dubultu dibenu Nelietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar iespiedumiem dibena centrā Dažādu veidu pannām var būt atšķirīgs uzkaršanas laiks...

Page 221: ...s ir pietiekami atdzisusi kaļķakmens un ūdens traipus taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas Tīriet plīti ar mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana izmantojiet ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar drānu Plīts virsmai ir horizontālas gropes Tīriet...

Page 222: ...ude lai pārlieci nātos ka Termozonde atrodas kat lā kuram tika aktivizēta funkcija Ga tavošanas palīgs Tā ir normāla parādība un nav sais tīta ar darbības traucējumiem Jūs nevarat aktivizēt augstāko sildī šanas pakāpi Cita zona jau iestatīta izmantojot augstāko sildīšanas pakāpi Vispirms samaziniet šīs zonas jau du Sensora lauks sakarst Ēdiena gatavošanas trauks ir pārāk liels vai novietots pārāk ...

Page 223: ... neizplatījās vienmē rīgi it īpaši biezu šķidrumu gadīju mā Maisiet ēdienu bieži Katls sakarsts par daudz vai ēdiens ir pārvārīts par ātri Jūs izmantojāt pārāk mazu katliņu Lietojiet katlus kuru izmērs atbilst konkrētajai gatavošanas zonai Ska tiet sadaļu Tehniskie dati Jūs nevarat aktivizēt funkciju Tajā pašā gatavošanas zonā darbo jas cita funkcija kas neļauj aktivizēt funkciju Izslēdziet funkci...

Page 224: ... gatavošanas zonai Izmantojiet atbilstoša izmēra ēdiena gatavošanas traukus Skatiet sadaļu Tehniskie dati Iedegas un skaitlis Plīts virsmai radusies kļūda Deaktivizējiet plīts virsmu un pēc 30 sekundēm aktivizējiet to atkārtoti Ja parādās atkal atvienojiet plīti no strāvas Pēc 30 sekundēm atkār toti pieslēdziet plīts virsmu elektrotī klam Ja problēma atkārtojas sazi nieties ar pilnvaroto servisa c...

Page 225: ...apā 10 3 Gatavošanas zonu specifikācija Gatavošanas zo na Nominālā jauda maksimālā kar sēšanas pakāpe W PowerBoost W PowerBoost maksimālais dar bības laiks min Ēdiena gatavoša nas trauka dia metrs mm Kreisā priekšā 2300 3200 10 125 210 Kreisā aizmugurē 2300 3200 10 125 210 Vidū priekšā 1400 2500 4 125 145 Labā aizmugurē 2300 3600 10 205 240 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā n...

Page 226: ...ikti pamatojoties uz atbilstošo gatavošanas zonu atzīmēm 11 2 Enerģijas taupīšana Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā Ja iespējams uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet u...

Page 227: ...ia www aeg com shop KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite kad galite nurodyti šią informaciją prietaiso modelis PNC serijos numeris Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje Įspėjimo perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija ...

Page 228: ... Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas jį reikia suaktyvinti Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų 1 2 Bendrieji saugos reikalavimai DĖMESIO Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista Būkite...

Page 229: ...avojus pažeistą maitinimo kabelį gali keisti tik gamintojas įgaliota techninės priežiūros bendrovė arba atitinkamos kvalifikacijos specialistas DĖMESIO Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojo instrukcijoje nurodytas tinkamas arba prietaise jau integruotas kaitlenčių apsaugas Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus 2 SAUGOS TAISY...

Page 230: ...s į mūsų įgaliotąjį aptarnavimo centrą arba kvalifikuotą elektriką Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip kad nebūtų galima nuimti be įrankių Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet kai visiškai pabaigsite įrengimą Įsitikinkite kad įrengus prietaisą elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs nejunkite kištuko ...

Page 231: ...doti kitais tikslais pavyzdžiui patalpai šildyti 2 4 Maisto termometras Naudokite Maisto termometras pagal jo paskirtį Nenaudokite jo kam nors atidaryti ar kelti Naudokite tik kaitlentei rekomenduojamą Maisto termometras vieną vienu metu Nenaudokite kai jis netinkamai veikia arba yra sugadintas Nenaudokite Maisto termometras orkaitėje ar mikrobangų krosnelėje Maisto termometras gali išmatuoti iki ...

Page 232: ...engdami kaitlentę užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje Serijos numeris 3 2 Įmontuojamos kaitlentės Į baldus įmontuojamos kaitlentės gali būti naudojamos tik po to kai jos bus įrengtos tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje 3 3 Sujungimo kabelis Kaitlentė tiekiama su laidu Norėdami pakeisti pažeistą maitinimo ka...

Page 233: ...om aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 GAMINIO APRAŠYMAS 4 1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 5 3 4 4 2 1 1 Indukcinė kaitvietė su Kepimo vadovas 2 Indukcinė kaitvietė su Kepimo vadovas ir Kepimo ant keptuvės funkcija Pan Fry 3 Valdymo skydelis 4 Indukcinė kaitvietė 5 Sritis su antena DĖMESIO Ant kaitlentės šioje srityje nieko nedėkite LIETUVIŲ 233 ...

Page 234: ...vietės slankiklį 5 Kaitvietės indikatorius Rodo kurios kaitvietės slankiklis yra aktyvus 6 Nustato laikmačio funkcijas 7 Slankiklis Nustato kaitinimo lygį 8 PowerBoost Funkcijos įjungimas 9 Užraktas Funkcijai įjungti ir išjungti 10 Hob Hood infraraudonųjų spindulių perdavimo langelis Neuž denkite jo 11 Pauzė Funkcijai įjungti ir išjungti 12 0 9 Rodo esamą kaitinimo lygį 13 Bridge Funkcijai įjungti...

Page 235: ...ei puodo kraštą kad užmegztumėte arba sustiprintumėte ryšį Kaitlentė atnaujina ryšio būseną kas 3 sekundes Daugiau informacijos rasite skyriuje Maisto termometras naudingi patarimai 4 4 Pagrindinės jūsų kaitlentės savybės Jūsų nauja SensePro kaitlentė profesionaliai pateiks nurodymus viso maisto gaminimo seanso metu Kelios jos geriausios savybės aprašytos toliau Priklausomai nuo maisto rūšies gali...

Page 236: ...iu gartraukiu ir atitinkamai sureguliuoja ventiliatoriaus greitį Užraktas ši funkcija laikinai išjungia valdymo skydelį gaminant Vaikų saugos užraktas ši funkcija išjungia valdymo skydelį kai kaitlentė neveikia kad netyčia nebūtų panaudotas Chronomètre Laikmatis ir Laikmatis yra trys funkcijos kurias galite pasirinkti kad galėtumėte stebėti maisto gaminimo laiką Daugiau informacijos rasite skyrely...

Page 237: ...dėkite jį ant kairiosios priekinės kaitvietės 2 Palieskite Iš sąrašo pasirinkite Nustatymai Maisto termometras Kalibravimas 3 Palieskite Kalibruoti Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas Norėdami išjungti Meniu palieskite arba dešiniąją ekrano pusę už iškylančiojo lango ribų 5 4 Maisto termometras susiejimas Paprastai pristatant jūsų kaitlentė būna susieta su Maisto termometras Jeigu Maisto ter...

Page 238: ...jungę kaitlentę nenustatėte kaitinimo lygio kažką išliejote arba padėjote ką nors puodą šluostę ir pan ant valdymo skydelio ilgesniam laikui nei 10 sekundžių Pasigirsta garso signalas ir kaitlentė išsijungia Nuimkite daiktą arba nuvalykite valdymo skydelį kaitlentė perkaista pvz jeigu kaitinate tuščią keptuvę Palaukite kol kaitvietė atauš prieš vėl naudodami kaitlentę naudojate netinkamą prikaistu...

Page 239: ...elio pagrindiniame rodinyje palieskite kaitvietės pasirinkimo simbolį ir braukite pirštu kairėn arba dešinėn kaitinimo lygiui sumažinti arba padidinti 6 5 PowerBoost Šia funkcija įjungia daugiau galios atitinkamai indukcinei kaitvietei taip priklauso nuo prikaistuvio dydžio Ši funkcija gali būti įjungta tik ribotą laikotarpį 1 Pirmiausia palieskite norimos kaitvietės simbolį 2 Palieskite arba brau...

Page 240: ...e pasirinkti ir atšaukti savo pasirinkimą Kai laikas baigiasi pasigirsta garso signalas ir mirksi Norėdami išjungti signalą palieskite Norėdami išjungti funkciją palieskite į kairę nuo laikmačio vertės palieskite greta jos ir patvirtinkite savo pasirinkimą kai rodomas iškylantysis langas Chronomètre Funkcija automatiškai pradeda atskaitą iškart kai įjungiate kaitvietę Šią funkciją galite naudoti s...

Page 241: ...junkite jungiklį Norėdami išjungti Meniu palieskite arba ekrano dešinę pusę ne iškylančiame lange Jei norite naršyti po Meniu naudokite arba 6 12 Kepimo vadovas Šia funkcija reguliuojami parametrai skirtingos rūšies patiekalams ir išlaikomi ruošiant maistą Naudodami šią funkciją galite ruošti įvairius patiekalus pavyzdžiui Mėsa Žuvis jūros gėrybės daržoves Sriubos Padažai Makaronai arba Pienas Ski...

Page 242: ...irdimas garso signalas ir rodomas iškylantysis langas Norėdami užverti langą palieskite Gerai Funkcija neišjungiama automatiškai Naudojant Sous vide kaitlentė automatiškai išsijungs ne vėliau kaip po keturių valandų Norėdami išjungti funkciją palieskite arba arba veikiančios kaitvietės simbolį ir pasirinkite Sustabdyti Norėdami patvirtinti iškylančiajame lange palieskite Taip 6 13 Sous vide Mėsai ...

Page 243: ...s vide 2 Pasirinkite tinkamą temperatūrą Nustatykite laiką pasirinktinai 3 Palieskite Gerai ir tęskite 4 Uždėkite Maisto termometras ant puodo krašto arba įkiškite į maistą 5 Palieskite Pradėti kad įjungtumėte išankstinį kaitinimą Kai puodas pasiekia numatytąją temperatūrą girdimas garso signalas ir rodomas iškylantysis langas 6 Palieskite Gerai kad užvertumėte iškylantįjį langą 7 Palieskite Pradė...

Page 244: ... arba visiškai jį išjungti Galite rinktis spragtelėjimą numatytasis arba pypsėjimą 1 Palieskite ekrane kad būtų rodomas Meniu 2 Iš sąrašo pasirinkite Pasirinkimas Įspėjamo signalo garsas Nustatymai Mygtukų tonai 3 Pasirinkite atitinkamą parinktį Norėdami išjungti Meniu palieskite arba ekrano dešinę pusę ne iškylančiame lange Jei norite naršyti po Meniu naudokite arba 6 18 Ekrano ryškumas Galite pa...

Page 245: ... didžiausios kaitros nustatymas magnetas prikimba prie indo dugno Indo matmenys Indukcinės kaitvietės automatiškai prisitaiko prie indo dugno dydžio Kaitvietės veiksmingumas priklauso nuo indo skersmens Mažesnio nei nustatyta skersmens indui perduodama tik dalis kaitvietės sukuriamos energijos Siekiant užtikrinti saugumą ir pasiekti geriausių rezultatų nenaudokite didesnių indų nei nustatyta skyri...

Page 246: ...nimo trukmės 7 5 Maisto gaminimo pavyzdžiai Kaitinimo lygis ir kaitvietės energijos sąnaudos susiję netiesiogiai Didesnis kaitinimo lygis nėra tiesiogiai proporcingas energijos sąnaudų padidėjimui Tai reiškia kad kaitvietė veikianti vidutiniu kaitinimo lygiu naudoja mažiau nei pusę savo galios Lentelėje pateikti duomenys yra tik orientaciniai Kaitros parink tis Naudojama Laikas min Patarimai 1 Išs...

Page 247: ...galite naudoti Maisto termometras tik kairėje kaitlentės pusėje Su funkcija Simbolis taip pat galite naudoti dešinėje kaitlentės pusėje esantį Maisto termometras Norint užtikrinti gerą ryšį tarp Maisto termometras ir kaitlentės Skysčiams Panardinkite Maisto termometras į skystį rekomenduojamame panardinimo intervale Minimalaus lygio žyma turi būti uždengta Uždėkite Maisto termometras ant puodo kra...

Page 248: ...dami maistą Maisto termometras išimkite Kai naudojate grilį Plancha įsitikinkite kad Maisto termometras rankena liktų dešinėje pusėje toliau nuo jo paviršiaus Žr toliau pateiktus paveikslėlius 7 7 Maisto ruošimas žemoje temperatūroje Maisto saugos principai Kai gaminate žemoje temperatūroje pvz Sous vide būtinai laikykitės šių instrukcijų Prieš ruošdami maistą nusiplaukite dezinfekuokite savo rank...

Page 249: ...kti parametrai atitinka Jūsų maisto ruošimo įpročius ir prikaistuvius Šiuos parametrus galite keisti pagal savo asmeninius poreikius Maisto tipas Gaminimo metodas Paruošimo ly gis Maisto storis kiekis Vidinė tem peratūra ga minimo tem peratūra C Gaminimo truk mė min Jautienos keps nys Sous vide lengvai iškeptas 2 cm 50 54 45 210 4 cm 120 210 6 cm 180 210 vidutiniškai iš keptas 2 cm 55 60 45 240 4 ...

Page 250: ...iaušiniams iš šaldytuvo prie gaminimo trukmės pridėkite vieną minutę Papildomi patarimai dėl Kepimo vadovas Prieš gamindami įpilkite į puodą skysčio 1 3 litrus Virdami stenkitės daugiau nepilti Uždenkite dangčiu kad taupytumėte energiją ir greičiau pasiektumėte temperatūrą taip pat ir vandeniui pašildyti Gamindami reguliariai pamaišykite savo patiekalą kad užtikrintumėte vienodą temperatūrą Pačioj...

Page 251: ...s vide Gaminimo pabaigoje paruoštas porcijas sudėkite ant įkaitintos keptuvės ir greitai jas apkepkite iš abiejų pusių Prieš apversdami maistą visada išimkite Maisto termometras 7 9 Naudingi Hob Hood patarimai Jei kaitlentę naudosite su šia funkcija Apsaugokite gartraukio skydelį nuo tiesioginės saulės šviesos Nenukreipkite halogeno šviesos į gartraukio valdymo skydelį Neuždenkite kaitlentės valdy...

Page 252: ...vikliu lygiai šluostydami iš kairės į dešinę Nuvalę kaitlentę ją nusausinkite minkšta šluoste iš kairės į dešinę 9 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 9 1 Ką daryti jeigu Triktis Galima priežastis Veiksmai Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti Kaitlentė neprijungta arba netinka mai prijungta prie elektros tinklo Patikrinkite ar viryklė tinkamai pri jungta prie elektros tinklo Žr pri...

Page 253: ... Netinkama Maisto termometras pa dėtis Kažkas blokuoja signalą pvz indai keptuvės rankena ar kitas puodas Pasirūpinkite tinkama Maisto termo metras padėtimi Žr skyrių Patari mai Nuimkite bet kokius metalinius ar ki tus daiktus galinčius blokuoti signa lą Ekrane rodoma kad vandens tem peratūra yra aukštesnė kaip 100 C Nesukalibravote arba netinkamai sukalibravote Maisto termometras Jūs perkėlėte ka...

Page 254: ...mo skydelio už dėtą objektą Hob Hood veikia bet šviečia tik lem putė Jūs aktyvinote H1 režimą Pakeiskite režimą į H2 H6 arba pa laukite kol bus paleistas automati nis režimas Veikia Hob Hood režimai H1 H6 bet apšvietimas išjungtas Gali būti perdegusi lemputė Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą Liečiant mygtukus nesigirdi garsinių signalų Garsas yra išjungtas Įjunkite garso signalus Žr skyri...

Page 255: ...ardinėje lentelėje pateiktus duomenis Pasirūpinkite kad kaitlentę naudotumėte tinkamai Jei prietaiso techninės priežiūros ar remonto darbus atliks ne įgaliotas techninės priežiūros atstovas papildomi darbai bus mokami net ir garantinio aptarnavimo laikotarpiu Informacija apie garantinį laikotarpį ir įgaliotuosius techninės priežiūros centrus pateikta garantinėje knygelėje 10 TECHNINIAI DUOMENYS 10...

Page 256: ...s yra patvirtintas naudoti su maistu Darbinis dažnis 433 05 434 73 MHz Maksimali perdavimo galia 5 dBm Temperatūros diapazonas 0 120 C Matavimo ciklas 3 sekundės 11 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 11 1 Informacija apie gaminį Modelio identifikatorius IAE84881FB Kaitlentės tipas Integruota kaitlentė Kaitviečių skaičius 4 Kaitinimo technologija Induction Apskritų kaitviečių skersmuo Ø Kairysis priekinis Kairy...

Page 257: ... kaitvietę Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį 12 APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas pažymėtas šiuo ženklu Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti ...

Page 258: ...ruosi aadressil www aeg com shop KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS Alati tuleb kasutada originaalvaruosi Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed mudel osanumber PNC seerianumber Teave on toodud andmeplaadil Hoiatused Ettevaatusabinõud ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi SISUKORD 1 OHUTUSINFO 258 2 OHUTUSJUHISED 260...

Page 259: ...Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal kui see töötab või jahtub Kasutamisel võivad juurdepääsetavad osad minna kuumaks Kui seadmel on olemas laste ohutusseade tuleks see sisse lülitada Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia 1 2 Üldine ohutus HOIATUS Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks Olge ettevaatlik et te kütteelem...

Page 260: ...hutuse tagamiseks asendada tootja esindajal tema volitatud hooldekeskuses või kvalifitseeritud isikul HOIATUS Kasutage ainult selliseid pliidi kaitsevõresid mis on seadme tootja poolt valmistatud või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendis loetletud või seadmega kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse 2 OHUTUSJUHISED 2 1 Paigaldamine HOIAT...

Page 261: ...ktrikuga Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist Veenduge et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule Kui seinakontakt logiseb ärge pange sinna toitepistikut Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist Võtke alati kinni pistikust Kasu...

Page 262: ...or Ärge kasutage tarvikut kui see on rikkis või katki Ärge kasutage Toidusensor ahjus või mikrolaineahjus Toidusensor suudab lugeda temperatuure kuni 120 C Veenduge et Toidusensor oleks toidu või vedeliku sees alati vähemalt kuni minimaalse tähistuseni Puhastage Toidusensor enne esimest kasutamist Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid Ärge kasutage abrasiivseid tooteid abrasiivseid küürimisšvamm...

Page 263: ...iti võib kasutada alles pärast seda kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda 3 3 Ühenduskaabel Pliit tarnitakse koos ühendusjuhtme Kui toitekaabel on kahjustunud tuleb see asendada kaablitüübiga H05V2V2 F mis talub 90 C või kõrgemat temperatuuri Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega Ühenduskaabli tohib välja vahetada ainult kvalifitseeritud e...

Page 264: ...a koos Juhendatud küpsetamine 2 Induktsiooniala koos Juhendatud küpsetamine ja Praadimine pannil 3 Juhtpaneel 4 Induktsioonkeeduala 5 Antenniga ala ETTEVAATUST Ärge pange midagi sellele pliidialale 4 2 Juhtpaneeli paigutus 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Saadaolevate seadete nägemiseks puudutage sobivat sümbolit Sümbol Kommentaar 1 SEES VÄLJAS Pliidiplaadi sisse ja väljalülitamiseks 2 Menüü Menüü...

Page 265: ... 6 Käepide koos sisemise antenniga Toidusensor on juhtmeta ilma patareideta töötav temperatuurimõõdik mille leiate pliidi pakendist Tarviku käepideme sees asub antenn Teine antenn asub pliidipinna all kahe tagumise keeduvälja vahelisel alal Tagamaks Toidusensor ja pliidi vahelist õiget ühendust ärge pliidi sellele alale midagi asetage Mõõtmispunkt asub tarviku tipu ja minimaalse tähistuskoha vahel...

Page 266: ...s madalal temperatuuril pikema valmimisajaga aidates säilitada vitamiine ja maitseid Teie pliit pakub teile selgeid seadeid ja juhiseid mida järgida Kui funktsioon on Juhendatud küpsetamine kaudu aktiveeritud määratakse temperatuurid vastavalt toidu tüübile Temperatuure saate ka ise valida kui käivitate funktsiooni Sous vide kaudu valikus Menüü Praadimine pannil praadimismeetod automaatselt juhitu...

Page 267: ...sandi võrra edasi ta gasi liikumiseks Ekraanil kuvatavates juhistes üles alla keri miseks Valikute aktiveerimiseks deaktiveerimiseks Hüpikakna sulgemiseks Ekraanil liikumiseks vajalikud sümbolid Seade tühistamiseks 5 2 Esmakordne ühendamine vooluvõrku Pliidi vooluvõrku ühendamisel tuleb seadistada Keel Ekraani heledus ja Helitugevus Seadistusi saate muuta jaotises Menüü Seaded Seadistamine Vt Igap...

Page 268: ...aknast väljapoole jäävat osa 5 5 Menüü struktuur Puudutage et avada ja muuta pliidi seadeid või aktiveerida mõned funktsioonid Menüü üksusest väljumiseks puudutage nuppu või ekraani parempoolset hüpikaknast väljapoole jäävat osa Menüü üksuses liikumiseks kasutage nuppu või Tabelis on näha Menüü põhistruktuur Juhendatud küpsetamine Pliidi funktsioonid Sous vide Termomeeter Sulatus Seaded Lapselukk ...

Page 269: ...vastav liugriba Liugriba kuvatakse 8 sekundit pärast mida läheb ekraan tagasi põhiolekusse Liugriba kiiremaks eemaldamiseks koputage ekraani väljaspool seda Kui teised alad on aktiivsed võib soovitud keeduala kuumustase olla piiratud Vt jaotist Toitehaldus Veenduge et kasutate induktsioonpliidi jaoks sobivat kööginõud Lisateavet erinevate nõutüüpide kohta leiate jaotisest Vihjeid ja näpunäiteid Nõ...

Page 270: ...nt tunnid ja või minutid 6 Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu OK Soovi korral võite valida et valik tühistada Kui aeg jõuab lõpule kostab helisignaal ja vilgub Signaali peatamiseks puudutage nuppu Funktsiooni välja lülitamiseks seadke kuumusastme väärtuseks 0 Teise võimalusena puudutage taimeri väärtusest vasakul puudutage selle kõrval ja kinnitage oma valik kui ilmub hüpikaken Minutilugeja Seda...

Page 271: ...tud küpsetamine või Sous vide töötavad Kui funktsioon on sees saab kasutada ainult sümboleid ja Kõik muud juhtpaneeli sümbolid on lukustatud Funktsioon ei peata taimerifunktsioone Funktsiooni käivitamiseks puudutage nuppu hakkab tööle Kuumusaste on langetatakse väärtusele 1 Funktsiooni väljalülitamiseks puudutage nuppu Funktsioon peatub PowerBoost Kõrgeim kuumusaste lülitub taas sisse kui puudutat...

Page 272: ...tsiooni käivitamiseks puudutage nuppu või ja valige Juhendatud küpsetamine 2 Valige loendist toidu tüüp mida soovite valmistada Iga toidutüübi puhul on saadaval mõned valikud Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid Võite puudutada nuppu OK hüpikakna ülaosas et kasutada vaikeseadeid Praadimine pannil puhul saab muuta kuumuse vaikseadistust Kasutades Toidusensor saate mõne roa puhul kontrollida selle s...

Page 273: ...ikaalselt kööginõusse võite kasutada ka Sous vide resti Vajutage Start Valides Minutilugeja alustab see tööd koos funktsiooniga 10 Kui valitud aeg saab täis kõlab helisignaal ja vilgub Signaali peatamiseks puudutage Funktsiooni peatamiseks või kohandamiseks puudutage nuppu või aktiivse ala sümbolit ja seejärel nuppu Stop Kinnitamiseks puudutage hüpikaknas nuppu Jah KeepTemperature Funktsiooni Sous...

Page 274: ...seks puudutage ala valiku sümbolit ja siis puudutage Stop 6 16 Keel 1 Puudutage ekraanil et avada Menüü 2 Valige loendist Seaded Seadistamine Keel 3 Valige loendist sobiv keel Kui valite vale keele puudutage Ilmub loend Valige ülevalt kolmas valik ja seejärel eelviimane valik Edasi valige teine valik Kerige loendis allapoole et leida sobiv keel Lõpuks valige õige valik paremalt poolt Menüü üksuses...

Page 275: ...s roostevaba teras mitmekihilise põhjaga vastava tootjapoolse tähistusega mittesobiv alumiinium vask messing klaas keraamika portselan Keedunõud võib induktsioonpliidiplaadil kasutada kui vesi hakkab keeduvälja kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema magnet tõmbub keedunõu põhjale Keedunõu mõõtmed Induktsioonkeedualad kohanduvad automaatselt nõu põhja suurusega Keeduala tõhusus sõltub ke...

Page 276: ...kus sõltub valitud soojusastmest ja küpsetusaja pikkusest 7 5 Toiduvalmistamise rakenduste näited Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava energia vahel ei ole otsest seost Soojusastet suurendades ei suurene energiatarve proportsionaalselt See tähendab et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest Tabelis olevad andmed on üksnes suunavad Kuumusastme Kasutage järgmiseks Ae...

Page 277: ...ud 7 6 Vihjed ja näpunäited Toidusensor Funktsioonide Juhendatud küpsetamine ja Sous vide kasutamisel saate kasutada ainult pliidi vasakpoolset Toidusensor Funktsiooniga Termomeeter saate Toidusensor kasutada ka pliidi parempoolsel küljel Parima ühenduse tagamiseks Toidusensor ja pliidi vahel Vedelikud Kastke Toidusensor vedelikku soovitatud sissekastmisulatuses Minimaalse tähistuse taset ei tohi ...

Page 278: ...ist eemaldage Toidusensor Kui kasutate plancha plaati tuleks jälgida et Toidusensor käepide jääks sellest paremale plaadi pinna kohalt eemale Vt allolevaid jooniseid 7 7 Toiduvalmistamine madalal temperatuuril toiduohutuspõhimõtted Madalal temperatuuril toitu valmistades nt Sous vide järgige kindlasti järgmisi reegleid Enne toiduvalmistamist peske desinfitseerige käed Kasutage ühekordseid kindaid ...

Page 279: ...eetrite vastavuses teie toiduvalmistamise harjumustele ja kööginõudele Neid parameetreid saate muuta vastavalt oma isiklikele eelistustele Toiduaine tüüp Söögivalmis tamise mee tod Küpsusaste Paksus toidu aine kogus Sisemuse temperatuur toiduvalmis tamise tem peratuur C Küpsetusaeg min Biifsteek Sous vide pooltoores 2 cm 50 54 45 210 4 cm 120 210 6 cm 180 210 keskmine 2 cm 55 60 45 240 4 cm 120 24...

Page 280: ...keetmisajale üks minut Täiendavad soovitused Juhendatud küpsetamine Enne toiduvalmistamist täitke nõu sobivas koguses vedelikuga nt 1 3 liitrit Vältige vedeliku lisamist söögi valmistamise käigus Kasutage energia säästmiseks ja soovitud temperatuuri kiiremaks saavutamiseks kaant samuti vee eelkuumutamiseks Segage oma toitu korrapäraselt kogu söögivalmistamise jooksul et tagada ühtlane temperatuuri...

Page 281: ... andmiseks asetage ettevalmistatud portsjonid eelsoojendatud pannile ja praadige neid kiiresti mõlemalt poolt Enne toiduaine ümberpööramist eemaldage alati Toidusensor 7 9 Näpunäiteid Hob Hood kasutamiseks Kui kasutate pliidiplaati funktsiooniga Kaitske õhupuhasti paneeli otsese päikesevalguse eest Ärge suunake halogeenvalgust õhupuhasti paneelile Ärge katke pliidi juhtpaneeli kinni Ärge tõkestage...

Page 282: ...e 9 1 Mida teha kui Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu Pliidiplaati ei saa käivitada või kasu tada Pliidiplaat ei ole elektrivõrku ühen datud või ühendus ei ole korralik Kontrollige kas pliidiplaat on õigesti elektrivõrku ühendatud Vt ühen dusskeemi Kaitse on vallandunud Veenduge et tõrke põhjuseks on kaitse Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub võtke ühendust elektrik uga Te ei ole 60 s...

Page 283: ... ei kalibreerinud Toidusensor või ei teinud seda õigesti Olete viinud pliidi teise asukohta Kalibreerige Toidusensor uuesti Vt jaotist Kalibreerimine Kontrollige ka seda kas kalibreeri miskood on õige Vt jaotist Sidumi ne Olete pannud vette liiga palju soola Ärge pange keevasse vette soola Ekraanil pole näha temperatuuri Ekraanil on hoiatusikoon Toidusensor ei suutnud pliidiga ühendust luua sest s...

Page 284: ...n vale keel Keelt on kogemata muudetud Lähtestage kõigi funktsioonide teha seseaded Valige Lähtesta kõik sea ded st Menüü Eemaldage pliidiplaat vooluvõrgust Lülitage pliit vooluvõrku tagasi 1 mi nuti pärast Seadistage Keel Ekraa ni heledus ja Helitugevus Keeduala lülitub välja Ilmub hoiatusteade keeduala välja lülitumise kohta Automaatne väljalülitus lülitab kee duala välja Lülitage pliidiplaat vä...

Page 285: ... 7 35 kW Valmistatud Saksamaal Seerianr 7 35 kW AEG 10 2 Tarkvaralitsentsid Käesolevas pliidis sisalduv tarkvara sisaldab autoriõigusega kaitstud tarkvara millel on BSD fontconfig FTL GPL 2 0 LGPL 2 0 LGPL 2 1 libJpeg zLib libpng MIT OpenSSL SSLEAY ISC Apache 2 0 ja teised litsentsid Tutvuge litsentsi täistekstiga jaotises Menüü Seaded Hooldus Litsents Avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoodi võite...

Page 286: ...EU 66 2014 Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2477 2017 li sa A Ukraina puhul vastavalt määrusele 742 2019 EN 60350 2 Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed 2 osa Pliidid Toimivuse mõõtemeetodid Keeduala puudutavad energianäidud on märgitud vastavate keeduväljade tähistega 11 2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoi...

Page 287: ...Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse EESTI 287 ...

Page 288: ...ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje Model výrobní číslo sériové číslo Tyto informace naleznete na typovém štítku Varování Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ...

Page 289: ...kud chladne nedovolte dětem a domácím zvířatům aby se k ní přibližovaly Přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu Je li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou doporučuje se ji aktivovat Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru 1 2 Všeobecné bezpečnostní informace VAROVÁNÍ Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vys...

Page 290: ...apájení Je li spotřebič k elektrické síti připojen prostřednictvím rozvodné skříňky odpojte spotřebič od napájení vyjmutím pojistky V každém případě kontaktujte autorizované servisní středisko Jestliže je napájecí kabel poškozený smí jej vyměnit pouze výrobce autorizovaný servis nebo osoba s podobnou kvalifikací aby se předešlo rizikům VAROVÁNÍ Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce ku...

Page 291: ...ý kabel Síťový kabel nesmí být zamotaný Ujistěte se že je nainstalována ochrana proti úrazu elektrickým proudem Použijte svorku pro odlehčení tahu na kabelu Dbejte na to aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky jsou li součástí výbavy nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí když spotřebič připojujete k elektrické zásuvce Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely Db...

Page 292: ...te varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel Nesmí být používán k jiným účelům například k vytápění místností 2 4 Pečic...

Page 293: ...zněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej 3 INSTALACE VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 3 1 Před instalací spotřebiče Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky Sériové číslo 3 2 Vestavné varné desky Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a ...

Page 294: ... electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 POPIS SPOTŘEBIČE 4 1 Uspořádání varné desky 5 3 4 4 2 1 1 Indukční zóna s Podporované Vaření 2 Indukční zóna s Podporované Vaření a Smažit 3 Ovládací panel 4 Indukční varná zóna 5 Oblast s anténou POZOR Na tuto oblast varné desky nic nepokládejte 294 ČESKY ...

Page 295: ...l zóny Slouží k zobrazení pro kterou zónu je posuvník aktivní 6 Slouží k nastavení funkcí časovače 7 Posuvník Slouží k upravení tepelného výkonu 8 PowerBoost Chcete li funkci zapnout 9 Zámek Slouží k zapnutí a vypnutí funkce 10 Okénko pro infračervený vysílač funkce Hob Hood Nezakrývejte ho 11 Pauza Slouží k zapnutí a vypnutí funkce 12 0 9 Slouží k zobrazení aktuálního nastavení teploty 13 Bridge ...

Page 296: ...aje hrnce abyste navázali nebo zkvalitnili spojení Varná deska obnovuje stav spojení každé tři sekundy Více informací o Pečicí sonda naleznete v kapitole Tipy a rady 4 4 Klíčové funkce vaší varné desky Vaše nová SensePro varná deska vás profesionálně provede celým průběhem vaření Informace o několika jejích nejlepších funkcích naleznete níže V závislosti na druhu jídla můžete použít Podporované Va...

Page 297: ...ádací panel zatímco varná deska nepracuje čímž brání náhodnému použití Stopky Odpočítávání času a Minutka jsou tři funkce ze kterých si můžete zvolit pro sledování doby přípravy Více informací naleznete v kapitole Denní používání 5 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 5 1 Použití displeje Lze použít pouze podsvícené symboly K zapnutí dané funkce stiskněte příslušný symbol na di...

Page 298: ...y a položte jej na levou přední varnou zónu 2 Stiskněte Ze seznamu zvolte Nastavení Pečicí sonda Kalibrace 3 Stiskněte Kalibrovat Řiďte se pokyny na obrazovce K opuštění Nabídka stiskněte nebo pravou stranu displeje vně vyskakovacího okna 5 4 Spárování Pečicí sonda Původně je vaše varná deska spárovaná s Pečicí sonda od dodání Pokud vyměníte Pečicí sonda za novou musíte ji spárovat s vaší varnou d...

Page 299: ...anel na déle než 10 sekund pánev utěrka atd Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne Odstraňte všechny předměty nebo vyčistěte ovládací panel se deska se příliš zahřeje např když se vyvaří obsah nádoby Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout používáte nesprávný typ varné nádoby nebo se na dané zóně nenachází žádná varná nádoba Bílý symbol varné zóny bliká a in...

Page 300: ...nížení nebo zvýšení tepelného výkonu 6 5 PowerBoost Tato funkce zapne více výkonu příslušné indukční varné zóny a závisí na velikosti varné nádoby Funkci lze zapnout pouze na omezenou dobu 1 Stiskněte nejprve symbol požadované zóny 2 Stiskněte nebo posuňte prstem doprava k zapnutí funkce pro zvolenou varnou zónu Symbol zčervená a zvětší se Funkce se vypne automaticky K ručnímu vypnutí této funkce ...

Page 301: ... Jakmile uplyne nastavený čas zazní zvukový signál a začne blikat Zvukový signál vypnete stisknutím K vypnutí funkce stiskněte nalevo od hodnoty časovače stiskněte vedle a potvrďte vaši volbu když se zobrazí vyskakovací okno Stopky Funkce se automaticky spustí s okamžitým odpočítáváním po aktivaci varné zóny Tato funkce slouží ke sledování doby jejího provozu 1 Stisknutím přejdete na Nabídka 2 Pos...

Page 302: ...nkce Funkci vypnete vypnutím spínače K opuštění Nabídka stiskněte nebo pravou stranu displeje vně vyskakovacího okna Pro procházení skrze Nabídka použijte nebo 6 12 Podporované Vaření Tato funkce upravuje parametry pro různé druhy potravin a udržuje je během vaření S touto funkcí můžete připravovat širokou řadu pokrmů jako např Maso Ryby mořské plody zeleninu Polévky Omáčky Těstoviny nebo Mléko Ex...

Page 303: ...ky U funkce Sous vide se varná deska automaticky vypne po maximálně čtyřech hodinách K zastavení funkce stiskněte nebo nebo symbol na aktivní zóně a zvolte Vypnout Potvrďte stisknutím Ano ve vyskakovacím oknu 6 13 Sous vide K přípravě masa ryb nebo zeleniny pomocí této funkce potřebujete vhodné těsně uzavíratelné sáčky nebo plastové sáčky a vakuový přístroj na zatavování Vložte okořeněné potraviny...

Page 304: ...ěte Spustit Pokud nastavíte Minutka začne pracovat spolu s touto funkcí 8 Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál a bude blikat Zvukový signál vypnete stisknutím K zastavení nebo úpravě funkce stiskněte nebo symbol na aktivní zóně a poté stiskněte Vypnout Potvrďte stisknutím Ano ve vyskakovacím okně 6 14 Rozpouštění Pomocí této funkce Pečicí sonda funguje jako teploměr který vám při vaření...

Page 305: ...opuštění Nabídka stiskněte nebo pravou stranu displeje vně vyskakovacího okna Pro procházení skrze Nabídka použijte nebo 6 18 Jas displeje Můžete změnit jas displeje Lze zvolit čtyři stupně jasu 1 je nejnižší a 4 je nejvyšší 1 Stisknutím na displeji otevřete Nabídka 2 Ze seznamu zvolte Nastavení Nastavení Jas displeje 3 Zvolte příslušnou úroveň K opuštění Nabídka stiskněte nebo pravou stranu displ...

Page 306: ...álním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou Pro dosažení optimálních výsledků a z bezpečnostních důvodů nepoužívejte nádoby větší než je uvedeno v části Specifikace varných zón Během vaření nenechávejte varné nádoby v blízkosti ovládacího panelu Mohlo by to ovlivnit fungování ovládacího panelu nebo náhodně zapnout funkce varné desky Viz Technické údaje 7 2 Správné pánve pro...

Page 307: ... Nádobu zakryjte pokličkou 1 2 Holandská omáčka rozpouštění má sla čokolády nebo želatiny 5 25 Čas od času zamíchejte 1 2 Ztuhnutí nadýchaných omelet a vol ských ok 10 40 Připravujte zakryté pokličkou 2 3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel ohřívání hotových jídel 25 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže mléčná jídla v polovině doby pří pravy zamíchejte 3 4 Příprava zeleniny ryb a masa ...

Page 308: ...desky ujistěte se že je poblíž středu varné desky v poloze 1 až 3 hodiny Pokud ji chcete použít napravo s funkcí Rozpouštění ujistěte se že je umístěna v poloze 9 až 11 hodiny Řiďte se níže uvedenými obrázky Pečicí sonda můžete pohybovat podél okraje hrnce pokud se nepodaří navázat spojení Hrnec můžete částečně zakrýt pokličkou Pokud používáte levou přední varnou zónu nepokládejte žádné velké hrnc...

Page 309: ...istěte se že ryby které chcete připravovat pomocí Sous vide jsou v kvalitě sashimi např jsou mimořádně čerstvé Uchovávejte připravené potraviny v chladničce po dobu maximálně 24 hodin U osob s oslabeným imunitním systémem nebo chronickými zdravotními potížemi se doporučuje potraviny před konzumací pasterizovat Pasterizujte potraviny při 60 C po dobu minimálně jedné hodiny 7 8 Průvodce vařením Níže...

Page 310: ... g 78 85 30 60 Vepřové řízek Sous vide propečený 2 cm 60 66 35 60 Vepřové pan enka Sous vide propečený 4 5 cm 62 66 60 120 Jehněčí filet Sous vide střední 2 cm 56 60 35 60 propečený 64 68 40 65 Jehněčí hřbet bez kostí Sous vide střední 200 300 g 56 60 60 120 propečený 64 68 65 120 Losos Sous vide průsvitné 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Pošírovat průsvitné 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Tuňá...

Page 311: ...ůžete použít Ohřívání nebo Dušení Před spuštěním Dušení funkce smažte přísady bez Pečicí sonda a přidejte studenou tekutinu poté funkci zapněte pomocí Podporované Vaření Na malé mořské plody jako např plátky chapadla chobotnice nebo korýše můžete použít Smažit Dodatečné tipy pro Smažit VAROVÁNÍ Používejte pouze pánve s rovným dnem POZOR Laminované pánve používejte pouze u nízkého teplotního stupně...

Page 312: ...oužívejte vždy s čistou spodní stranou Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky Na sklo použijte speciální škrabku 8 2 Čištění varné desky Okamžitě odstraňte roztavený plast plastovou folii cukr nebo jídlo obsahující cukr Pokud tak neučiníte nečistota může varnou desku poškodit Vyvarujte se popálení ...

Page 313: ...ťového napájení Po jedné minutě varnou desku opět za pojte Zazní zvukový signál a varná deska se vypne Když se varná deska vypne ozve se zvukový signál Zakryli jste jedno nebo více senzo rových tlačítek Odstraňte předmět ze senzorových tlačítek Varná deska se vypne Něco blokuje pole snímače Odstraňte předmět ze senzorového tlačítka Kontrolka zbytkového tepla se ne rozsvítí Varná zóna není horká pr...

Page 314: ...nezakrývá signál Posuňte Pečicí sonda podél okraje hrnce a upravte její polohu Viz část Tipy a rady Jiné spotřebiče pracují na stejné frekvenci a ruší připojení Odstraňte všechny spotřebiče které mohou připojení rušit Viz Technic ké údaje Teplota jídla se liší od očekávání Pečicí sonda je vsunuta nesprávně Ujistěte se že se bod měření na chází v nejsilnější části pokrmu Viz část Tipy a rady Varná ...

Page 315: ...te vhodné nádobí Viz část Tipy a rady Průměr dna nádoby je pro zónu pří liš malý Používejte varné nádoby se správ nými rozměry Viz Technické úda je se rozsvítí a objeví se číslo U varné desky došlo k chybě Varnou desku vypněte a po 30 se kundách ji znovu zapněte Pokud se znovu rozsvítí odpojte varnou desku od síťového napájení Po při bližně 30 sekundách varnou desku opět zapojte Pokud problém pře ...

Page 316: ...kazu na webových stránkách výrobku 10 3 Technické údaje varné zóny Varná zóna Nominální výkon maximální te pelný výkon W PowerBoost W PowerBoost ma ximální doba trvání min Průměr nádoby mm Levá přední 2300 3200 10 125 210 Levá zadní 2300 3200 10 125 210 Prostřední přední 1400 2500 4 125 145 Pravá zadní 2300 3600 10 205 240 Výkon varných zón se může u některých údajů v této tabulce mírně lišit od ú...

Page 317: ...k dané varné zóně jsou označeny značkami daných varných zón 11 2 Úspora energie Během každodenního pečení můžete ušetřit energii budete li se řídit níže uvedenými radami Při ohřevu vody používejte pouze takové množství které potřebujete Je li to možné vždy zakrývejte nádoby pokličkami Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby Postavte nádo...

Page 318: ...e części zamienne do swojego urządzenia www aeg com shop OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informac...

Page 319: ...waniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób OSTRZEŻENIE Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom zbliżać się do pracującego lub s...

Page 320: ... do garnków ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterującego Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności naczyń Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego powierzchni szklanej pojawią się...

Page 321: ...raniu okna lub drzwi W dolnej części każdego urządzenia znajdują się wentylatory chłodzące Jeśli urządzenie zainstalowano nad szufladą Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru które mogłyby zostać wciągnięte uszkadzając wentylatory chłodzące lub obniżając wydajność układu chłodzenia Zachować odstęp co najmniej 2 cm między dolną częścią urządzenia a elementami przechowywanymi w szufl...

Page 322: ... porażeniem prądem Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć z niego wszystkie elementy opakowania etykiety i folię ochronną jeśli dotyczy Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia Upewnić się że otwory wentylacyjne są drożne Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy Po każdym użyciu wyłączyć pol...

Page 323: ...arce Ewentualne odbarwienie uchwytu nie ma wpływu na działanie Termosonda Przechowywać Termosonda w oryginalnym opakowaniu W przypadku wymiany Termosonda na nową należy przechowywać starą w odległości co najmniej 3 m Stara Termosonda może zakłócać działanie nowej 2 5 Konserwacja i czyszczenie Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia należy regularnie ją czyścić Przed rozpoczęciem czyszczeni...

Page 324: ...przewód zasilający W celu wymiany uszkodzonego przewodu należy użyć przewodu zasilającego następującego typu H05V2V2 F które wytrzymuje temperaturę co najmniej 90 C Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk 3 4 Montaż W przypadku montażu płyty grzejnej pod okapem należy zapoznać się z informacjami na temat minimalnej odl...

Page 325: ...unkcją Gotowanie wspomagane i Smażenie 3 Panel sterowania 4 Indukcyjne pole grzejne 5 Obszar z anteną UWAGA Nie umieszczać w tym obszarze płyty grzejnej żadnych przedmiotów 4 2 Układ panelu sterowania 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Aby wyświetlić dostępne ustawienia należy dotknąć odpowiedniego symbolu Symbol Komentarz 1 WŁ WYŁ Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 2 Menu Otwieranie i zamykanie ...

Page 326: ...zenia Termosonda na krawędzi naczynia 6 Uchwyt z wbudowaną anteną Termosonda to bezprzewodowy czujnik temperatury bez zasilania bateryjnego dołączony w komplecie do płyty grzejnej W uchwycie znajduje się wbudowana antena Druga antena jest umieszczona pod powierzchnią płyty grzejnej między dwoma tylnymi polami grzejnymi Aby zapewnić prawidłową komunikację między Termosonda a płytą grzejną nie należ...

Page 327: ...rządzanej potrawy W tym trybie można korzystać z takich funkcji jak Sous Vide Smażenie Powolne gotowanie Odgrzewanie oraz wielu innych Wyskakujące okienka i sygnały dźwiękowe informują o osiągnięciu zaprogramowanej temperatury Funkcja Gotowanie wspomagane jest dostępna w Menu Sous Vide metoda gotowania zapakowanych próżniowo potraw w niskiej temperaturze przez długi czas która pozwala zachować wit...

Page 328: ...czu Aby wybrać żądaną funkcję lub czas można przewinąć listę i lub dotknąć wybranej opcji Gdy płyta grzejna jest włączona a niektóre symbole znikną z wyświetlacza należy ponownie go dotknąć Wszystkie symbole zostaną ponownie wyświetlone Przy uruchamianiu niektórych funkcji na wyświetlaczu pojawia się wyskakujące okienko z dodatkowymi informacjami Aby na stałe wyłączyć wyskakujące okienko należy za...

Page 329: ...przypadku wymiany Termosonda na nową należy sparować ją w płytą grzejną 1 Dotknąć Wybrać Ustawienia Termosonda Parowanie z listy 2 Dotknąć Odłączyć aby odłączyć dotychczasową Termosonda 3 Dotknąć Para obok pola grzejnego Pojawi się wyskakujące okienko 4 Wprowadzić pięciocyfrowy kod wygrawerowany na nowej Termosonda używając klawiatury numerycznej 5 Dotknąć Ok aby potwierdzić Termosonda jest teraz ...

Page 330: ...wyłącza się Należy usunąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu np gdy wygotowała się zawartość naczynia Przed ponownym użyciem płyty grzejnej odczekać aż pole grzejne ostygnie użyto nieodpowiedniego naczynia lub nie ma naczynia na danym polu grzejnym Zaczyna migać biały symbol pola grzejnego i po upływie 2 minut indukcyjne pole grzejne wyłącza się samoczynnie...

Page 331: ... zwiększenie mocy określonego pola grzejnego w zależności od wielkości naczynia Funkcję można włączyć tylko na ograniczony czas 1 Najpierw dotknąć symbolu wybranego pola grzejnego 2 Dotknąć lub przesunąć palcem w prawo aby włączyć funkcję dla wybranego pola grzejnego Symbol zmieni kolor na czerwony i powiększy się Funkcja wyłączy się automatycznie Aby wyłączyć funkcję ręcznie należy wybrać pole gr...

Page 332: ...ć wybór Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać wskazanie Dotknąć aby wyłączyć sygnał Aby wyłączyć funkcję należy dotknąć po lewej stronie wskazania zegara dotknąć obok i potwierdzić wybór gdy pojawi się wyskakujące okienko Stoper Funkcja automatycznie rozpoczyna odliczanie czasu po włączeniu pola grzejnego Umożliwia ona kontrolowanie czasu jego pracy 1 ...

Page 333: ...ga przypadkowemu uruchomieniu płyty grzejnej 1 Dotknąć na wyświetlaczu aby otworzyć Menu 2 Wybrać Ustawienia Blokada uruchomienia z listy 3 Ustawić przełącznik w położeniu włączenia i dotknąć liter A O X w kolejności alfabetycznej aby włączyć lub funkcję Aby wyłączyć funkcję należy ustawić przełącznik w położeniu wyłączenia Aby zamknąć Menu należy dotknąć lub prawej strony wyświetlacza poza obszar...

Page 334: ...ny tylko dla funkcji Sous Vide Dodatkowe wskazówki i szczegółowe informacje są dostępne na ekranie Można je przewijać za pomocą i 3 Dotknąć Ok Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w wyskakujących okienkach Niektóre z opcji obejmują wstępne nagrzewanie Postęp można śledzić na pasku regulacji 4 Jeśli pojawi się wyskakujące okienko ze wskazówkami należy dotknąć Ok a następnie Start aby kon...

Page 335: ...onownie wyregulować funkcję dotknąć lub symbol aktywnej strefy a następnie Stop Aby potwierdzić dotknij Tak w wyskakującym okienku KeepTemperature Podczas używania funkcji Sous Vide do gotowania Termosonda precyzyjnie kontroluje i utrzymuje temperaturę z dokładnością do 1 C Umożliwia to przyrządzanie wielu potraw takich jak aromatyczne potrawki lub sosy np różne rodzaje curry zupa bouillabaisse it...

Page 336: ... pola grzejnego a następnie dotknąć Stop 6 16 Język 1 Dotknąć na wyświetlaczu aby otworzyć Menu 2 Wybrać Ustawienia Konfiguracja Język z listy 3 Wybrać odpowiedni język z listy Jeśli wybrano niewłaściwy język należy dotknąć Wyświetli się lista Wybrać trzecią opcję od góry po czym przedostatnią opcję Następnie wybrać drugą opcję Przewinąć w dół aby wybrać odpowiedni język z listy Na koniec wybrać o...

Page 337: ...a musi być jak najgrubsze i płaskie Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej należy upewnić się że jego spód jest czysty i suchy Aby uniknąć zarysowania powierzchni szkła ceramicznego nie należy przesuwać na niej naczyń Materiał naczyń prawidłowe żeliwo stal stal emaliowana stal nierdzewna dno wielowarstwowe z odpowiednim oznaczeniem producenta nieprawidłowe aluminium miedź mosiądz ...

Page 338: ...soką moc grzania odgłos klikania odbywa się przełączanie obwodów elektrycznych płyta grzejna wykrywa ustawione na niej naczynie odgłos syczenia brzęczenia uruchomiony jest wentylator Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia 7 4 Öko Timer Zegar eko Aby oszczędzać energię grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał wyłącznika czasowego Różnica w czasie ...

Page 339: ...wicy steki 5 15 Obrócić po upływie połowy czasu 9 Gotowanie wody gotowanie makaronu obsmażanie mięsa gulasz mięso duszone w sosie własnym smażenie frytek Gotowanie większej ilości wody PowerBoost jest wł 7 6 Wskazówki i porady dotyczące korzystania z Termosonda Podczas korzystania z funkcji Gotowanie wspomagane i Sous Vide można używać Termosonda tylko po prawej stronie płyty grzejnej Podczas korz...

Page 340: ...najdować się w środkowej części porcji Upewnić się że Termosonda jest stabilnie umieszczona w potrawie Metalowe części Termosonda nie powinny dotykać metalowych ścianek naczynia Zaczep uchwytu powinien być skierowany w dół Jeśli mięso lub ryba ma grubość 2 3 cm koniec Termosonda powinien dotknąć dna naczynia Przed obróceniem potrawy należy wyjąć z niej Termosonda Podczas korzystania z płyty planch...

Page 341: ... większym stopniu od grubości produktu niż od jego ciężaru Na przykład im grubszy jest stek tym więcej potrzeba czasu aby osiągnął w środku wymaganą temperaturę Aby stek o grubości 2 cm osiągnął temperaturę ok 58 C potrzeba ok godziny a w przypadku steku o grubości 5 cm ok czterech godzin Zaleca się nadzorowanie pierwszego cyklu gotowania aby sprawdzić czy podane niżej parametry odpowiadają oczeki...

Page 342: ...0 średnio wypie czone1 65 67 45 70 na twardo1 68 70 45 70 Gotowanie miękka temp wrzenia 42 średnio wypie czone temp wrzenia 7 2 twarda temp wrzenia 10 2 Ryż Gotow w małej il wody ugotow 10 30 Ziemniaki Gotowanie ugotow 15 30 Warzywa świe że Sous Vide ugotow 85 30 40 Szparagi Sous Vide ugotow 85 30 40 1 Białko jajka pozostaje płynne 2 Czas dla jajek średniej wielkości W przypadku dużych jajek lub j...

Page 343: ...em Nie używać naczyń z wypukłością na środku dna Różne rozmiary naczyń mogą powodować różne czasy nagrzewania Ciężkie patelnie lepiej akumulują ciepło niż lekkie i dłużej się nagrzewają Obrócić potrawę gdy jej temperatura osiągnie połowę żądanej wartości Bardzo grube porcje należy obracać częściej tj co dwie minuty Aby uzyskać najlepsze efekty zaleca się najpierw użycie metody Sous Vide Aby ukoron...

Page 344: ...tłuszczu metaliczne odbarwienia Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką Usuwanie metalicznych połyskliwych przebarwień użyć wodnego roztworu octu i wyczyścić szklaną powierzchnię wilgotną szmatką Na powierzchni płyty grzejnej znajdują się biegnące poziomo rowki Czyścić płytę grzejną wilgotną ścierecz...

Page 345: ...z autoryzowa nym centrum serwisowym Po uruchomieniu funkcji Gotowanie wspomagane płyta grzejna rozpo czyna nagrzewanie przerywa je a następnie ponownie wznawia Jest to związane z kontrolą bezpie czeństwa mającą na celu zapew nienie że w naczyniu dla którego włączono funkcję Gotowanie wspo magane znajduje się Termosonda Jest to normalna procedura która nie oznacza usterki urządzenia Nie można włącz...

Page 346: ...as gotowania Po uruchomieniu funkcji unikać do dawania wody lub zmieniania na czynia Ciepło nie rozprzestrzenia się rów nomiernie w naczyniu zwłaszcza w gęstych płynach Należy często mieszać potrawy Naczynie nagrzewa się zbyt mocno lub zbyt szybko dochodzi do przego towania potrawy Użyto zbyt małego naczynia Należy używać naczyń dostosowa nych wielkością do danego pola grzejnego Patrz Dane technic...

Page 347: ...e Na wyświetlaczu pojawi się i cy fra Wystąpił błąd płyty grzejnej Wyłączyć płytę grzejną i włączyć po nownie po 30 sekundach Jeśli po nownie wyświetli się należy od łączyć płytę grzejną od zasilania Po upływie 30 sekund ponownie podłą czyć płytę Jeśli problem będzie wy stępował nadal należy skontakto wać się z autoryzowanym centrum serwisowym Słyszalny jest ciągły sygnał dźwię kowy Nieprawidłowe ...

Page 348: ...ącza na stronie internetowej produktu 10 3 Parametry pól grzejnych Pole grzejne Moc znamiono wa maksymalna moc grzania W PowerBoost W PowerBoost maksymalny czas min Średnica naczy nia mm Lewe przednie 2300 3200 10 125 210 Lewe tylne 2300 3200 10 125 210 Środkowe przednie 1400 2500 4 125 145 Prawe tylne 2300 3600 10 205 240 Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli Zmienia się...

Page 349: ...zególnych polach grzejnych 11 2 Oszczędzanie energii Stosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli oszczędzać energię podczas codziennej eksploatacji Należy podgrzewać tylko tyle wody ile jest potrzebne W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką Przed włączeniem pola grzejnego należy postawić na nim naczynie Mniejsze naczynia należy stawiać na mniejszych polach grzejnych Naczyn...

Page 350: ...úpiť príslušenstvo spotrebný materiál a originálne náhradné diely www aeg com shop STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Vždy používajte originálne náhradné diely Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko uistite sa že máte k dispozícii nasledujúce údaje Model číslo výrobku sériové číslo Tieto informácie nájdete na typovom štítku Upozornenie Výstražné a bezpečnostné inform...

Page 351: ...u zodpovednou za ich bezpečnosť poučené o používaní spotrebiča Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa so spotrebičom nebudú hrať Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte UPOZORNENIE Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď sa ochladzuje Prístupné časti sa počas používania zohrejú na vysokú teplotu Ak má spotreb...

Page 352: ...otrebiča nepoužívajte parné čističe Spotrebič vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvkami Nespoliehajte sa na funkciu rozpoznávania varnej nádoby Ak je sklokeramický sklenený povrch prasknutý vypnite spotrebič a odpojte ho z elektrickej siete V prípade zapojenia spotrebiča do elektrickej siete priamo pomocou spojovacej skrinky odpojte spotrebič od sieťového napájania vybratím poistky V obo...

Page 353: ...kým prúdom Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér Spotrebič musí byť uzemnený Pred akýmkoľvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete Uistite sa že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania Skontrolujte či je spotrebič správne nainštalovaný Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový kábel alebo zástrčka ak sa používa ...

Page 354: ... Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľavé výpary Pri príprave pokrmov musia byť plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov Výpary ktoré sa uvoľňujú z veľmi horúcich olejov môžu spôsobiť spontánne vznietenie Použitý olej ktorý obsahuje zbytky jedla môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako olej použitý po prvýkrát Horľavé látky ani predmety ktoré sú nasiakn...

Page 355: ...nia ktoré sa predávajú samostatne Tieto žiarovky sú navrhnuté tak aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch ako napr teplota vibrácie vlhkosť alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti 2 7 Likvidácia VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia Informácie o lik...

Page 356: ... Ako nainštalovať indukčný varný panel AEG inštalácia pracovnej dosky nájdete zadaním celého názvu uvedeného na obrázku nižšie www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 POPIS VÝROBKU 4 1 Rozloženie varného povrchu 5 3 4 4 2 1 1 Indukčná zóna s Sprievodca pečením 2 Indukčná zóna s Sprievodca pečením a Piecť na panvici 3 Ovládací pane...

Page 357: ...vateľ zóny Zobrazuje pre ktorú zónu je posuvný ovládač aktívny 6 Na nastavenie funkcií časovača 7 Posuvný ovládač Na úpravu varného stupňa 8 PowerBoost Zapnutie funkcie 9 Blokovanie Aktivácia a deaktivácia funkcie 10 Okienko komunikátora infračerveného signálu Hob Hood Nepri krývajte 11 Prestávka Aktivácia a deaktivácia funkcie 12 0 9 Na zobrazenie aktuálneho varného stupňa 13 Bridge Aktivácia a d...

Page 358: ...zí sa Teplotná sonda môžete premiestniť po okraji hrnca aby ste vytvorili alebo zosilnili spojenie Varný panel zisťuje stav spojenia každé 3 sekundy Bližšie informácie nájdete v kapitole Rady a tipy pre Teplotná sonda 4 4 Kľúčové funkcie vášho varného panela Váš nový varný panel SensePro vás odborne sprevádza celým procesom varenia V texte nižšie vám predstavíme niektoré z jeho najlepších funkcií ...

Page 359: ...mu odsávaču pár a náležite reguluje rýchlosť ventilátora Blokovanie táto funkcia dočasne deaktivuje ovládací panel počas varenia Detská poistka táto funkcia deaktivuje ovládací panel počas nečinnosti varného panela čím zabráni náhodnému použitiu Stopky Časovač odpočítavania a Časomer sú tri funkcie na monitorovanie času varenia medzi ktorými si môžete vybrať Bližšie informácie nájdete v časti Každ...

Page 360: ...okraj hrnca Hrniec naplňte studenou vodou minimálne po minimálnu vyznačenú úroveň a položte ho na ľavú prednú varnú zónu 2 Dotknite sa Vyberte Nastavenia Teplotná sonda Kalibrácia zo zoznamu 3 Dotknite sa Kalibrovať Postupujte podľa pokynov na obrazovke Ak chcete zatvoriť Ponuka dotknite sa alebo pravej strany displeja v oblasti mimo automaticky otváraného okna 5 4 Teplotná sonda párovanie Varný p...

Page 361: ... rozlejete alebo položíte niečo na ovládací panel na viac ako 10 sekúnd panvicu handru atď Zaznie zvukový signál a varný panel sa vypne Odstráňte príslušný predmet alebo vyčistite ovládací panel varný panel sa veľmi zohreje napr po vyvretí celého obsahu nádoby Pred opätovným použitím varného panela nechajte varnú zónu vychladnúť používate nesprávny kuchynský riad alebo nie je na danej zóne žiaden ...

Page 362: ...väčší výkon pre príslušnú indukčnú varnú zónu v závislosti od veľkosti kuchynského riadu Funkciu môžete zapnúť iba na obmedzený čas 1 Najprv sa dotknite želaného symbolu zóny 2 Dotknite sa alebo posuňte prst doprava aby ste zapli funkciu pre zvolenú varnú zónu Symbol sa sfarbí načerveno a zväčší sa Funkcia sa vypne automaticky Na vypnutie funkcie ručne vyberte zónu a zmeňte jej varný stupeň Maximá...

Page 363: ...ukový signál a bude blikať Ak chcete signál vypnúť dotknite sa Ak chcete funkciu vypnúť dotknite sa naľavo od hodnoty časovača dotknite sa a potvrďte keď sa zobrazí automaticky otvárané okno Stopky Funkcia automaticky začne odpočítavanie po zapnutí varnej zóny Túto funkciu môžete použiť na monitorovanie dĺžky prevádzky varnej zóny 1 Dotknite sa tlačidla Zobrazí sa Ponuka 2 Posúvajte sa v časti Pon...

Page 364: ...e zapli funkciu Ak chcete funkciu deaktivovať vypnite vypínač Na opustenie Ponuka sa dotknite alebo pravej strany displeja v oblasti mimo automaticky otváraného okna Na navigovanie v Ponuka použite alebo 6 12 Sprievodca pečením Táto funkcia prispôsobí nastavenia rôznym druhom pokrmov a zachová ich počas celého varenia S danou funkciou môžete pripraviť širokú škálu pokrmov ako napr Mäso Ryby a mors...

Page 365: ...znie zvukový signál a zobrazí sa automaticky otvárané okno Ak chcete zatvoriť okno dotknite sa Ok Funkcia sa automaticky nezastaví Pri Sous vide sa varný panel automaticky vypne najneskôr po štyroch hodinách Ak chcete funkciu vypnúť dotknite sa alebo alebo symbolu aktívnej zóny a vyberte Zastaviť Na potvrdenie sa dotknite Áno v kontextovom okne 6 13 Sous vide Na prípravu mäsa ryby alebo zeleniny s...

Page 366: ...rt aby ste zapli predohrev Keď hrniec dosiahne určenú teplotu zaznie zvukový signál a zobrazí sa automaticky otvárané okno 6 Dotknite sa Ok aby ste zatvorili automaticky otvárané okno 7 Dotknite sa Štart Ak nastavíte Časomer spustí sa spolu s funkciou 8 Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a bliká Signál vypnete tlačidlom Ak chcete funkciu vypnúť dotknite sa alebo symbolu aktívnej zó...

Page 367: ...a Nastavenie Tóny tlačidiel Hlasitosť zvuk signalizácie zo zoznamu 3 Vyberte vhodnú voliteľnú funkciu Na opustenie Ponuka sa dotknite alebo pravej strany displeja v oblasti mimo automaticky otváraného okna Na navigovanie v Ponuka použite alebo 6 18 Jas displeja Môžete zmeniť jas displeja K dispozícii sú 4 úrovne jasu pričom 1 je najnižšia a 4 je najvyššia 1 Dotknite sa na displeji aby ste otvorili...

Page 368: ... dne kuchynského riadu prichytí magnet Rozmery kuchynského riadu Indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu Účinnosť varnej zóny súvisí s priemerom kuchynského riadu Kuchynský riad s priemerom dna menším ako minimálny rozmer absorbuje iba časť ohrevného výkonu ktorý vytvára varná zóna Z bezpečnostných dôvodov a na dosiahnutie optimálnych výsledkov varenia nepoužívajte kuchy...

Page 369: ...ávisí od varného stupňa a trvania procesu varenia 7 5 Príklady použitia pri príprave jedál Vzájomný vzťah medzi nastaveným varným stupňom a spotrebou energie varnej zóny nie je lineárny Zvýšenie nastavenia varného stupňa nie je priamoúmerné zvýšeniu spotreby energie To znamená že varná zóna nastavená na stredne intenzívny varný stupeň využíva menej ako polovicu svojho výkonu Údaje v tabuľke sú len...

Page 370: ... pečením a Sous vide môžete použiť Teplotná sonda iba na ľavej strane varného panela S funkciou Teplomer môžete použiť Teplotná sonda aj na pravej strane varného panela V záujme silného spojenia medzi Teplotná sonda a varným panelom Tekutiny Teplotná sonda ponorte do tekutiny v rámci odporúčaného rozpätia ponorenia Značka minimálnej úrovne musí byť zakrytá Teplotná sonda umiestnite na okraj hrnca ...

Page 371: ...imo jeho povrchu Riaďte sa pokynmi na obrázkoch nižšie 7 7 Chladenie pri nízkych teplotách Princípy potravinovej bezpečnosti Bezpodmienečne dodržte nasledovné pokyny pri varení na nízkych teplách napr Sous vide Pred prípravou jedla si umyte dezinfikujte ruky Použite jednorazové rukavice Použite iba vysoko kvalitné čerstvé potraviny uložené vo vhodných podmienkach Vždy dôkladne umyte a ošúpte ovoci...

Page 372: ...vy Hrúbka množ stvo potravín Stredová te plota teplota varenia C Čas varenia min Hovädzí steak Sous vide neprepečený 2 cm 50 54 45 210 4 cm 120 210 6 cm 180 210 stredne 2 cm 55 60 45 240 4 cm 120 240 6 cm 180 240 prepečený 2 cm 61 68 45 240 4 cm 120 240 6 cm 180 240 Kuracie prsia Sous vide prepečený 200 300 g 64 72 45 60 Pošírovať prepečený 68 74 35 45 Kuracie stehno Pošírovať prepečený 200 300 g ...

Page 373: ... prípravou rozmrazte Keď voda dosiahne určenú teplotu a zobrazí sa automaticky otvárané okno pridajte zeleninu napr brokolicu karfiol lusky ružičkový kel Zemiaky alebo ryžu pridajte do studenej vody pred spustením funkcie Pri hustých omáčkach omáčkach polievkach karí omáčkach ragú guláši a vývaroch môžete použiť funkciu Zohrievanie alebo Pomaly variť Pred spustením funkcie Pomaly variť prísady pru...

Page 374: ...rývajte Nerušte signál medzi varným panelom a odsávačom pár napr rukou rukoväťou kuchynského riadu alebo vysokým hrncom Pozrite si obrázok Odsávač pár na obrázku slúži iba na ilustračné účely Okienko komunikátora infračerveného signálu Hob Hood udržiavajte čisté Iné spotrebiče ovládané na diaľku môžu blokovať signál Nepoužívajte takéto spotrebiče v blízkosti varného panela pri zapnutej funkcii Hob...

Page 375: ... doprava Po čistení utrite varný panel mäkkou handričkou zľava doprava 9 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 9 1 Čo robiť ak Problém Možná príčina Náprava Varný panel sa nedá zapnúť ani používať Varný panel nie je pripojený ku zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne Skontrolujte či je varný panel správ ne pripojený k zdroju elektrického napá...

Page 376: ...ť panvice alebo iný hrniec Umiestnite zariadenie Teplotná son da správne Pozrite si kapitolu Tipy a rady Odstráňte akékoľvek kovové pred mety alebo iné predmety ktoré mô žu blokovať signál Displej ukazuje že teplota vody je vyššia ako 100 C Teplotná sonda nie je nakalibrovaná alebo je nakalibrovaná nesprávne Varný panel ste premiestnili na iné miesto Nakalibrujte zariadenie Teplotná sonda znova Po...

Page 377: ...ovláda cieho panela Hob Hood je v prevádzke ale je za pnuté len osvetlenie Aktivovali ste H1 režim Zmeňte režim na H2 H6 alebo po čkajte na spustenie automatického režimu V prevádzke sú režimy Hob Hood H1 H6 ale osvetlenie je vypnuté Môže ísť o problém so žiarovkou Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Pri dotyku senzorových polí neza znejú žiadne zvuky Zvuky sú vypnuté Zapnite zvuky Pozri...

Page 378: ...jdete riešenie Ak problém nedokážete odstrániť sami kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko Uveďte údaje z typového štítku Uistite sa že ste varný panel používali správne V opačnom prípade nebude servisný zásah servisného technika alebo predajcu bezplatný a to ani počas záručnej doby Informácie o záručnej dobe a autorizovaných servisných strediskách sú uvedené v záručnej ...

Page 379: ...lotná sonda je schválená na použitie v kontakte s potravinami Pracovná frekvencia 433 05 434 73 MHz Maximálna vysielacia sila 5 dBm Teplotný rozsah 0 120 C Merací cyklus 3 sekundy 11 ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 11 1 Informácie o výrobku Identifikácia modelu IAE84881FB Typ varného panelu Vstavaný varný panel Počet varných zón 4 Technológia ohrevu Indukcia Priemer kruhových varných zón Ø Ľavý predný Ľavý z...

Page 380: ... zónu ešte pred jej zapnutím Menší riad položte na menšie varné zóny Kuchynský riad položte priamo na stred varnej zóny Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie 12 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektric...

Page 381: ...bb szolgáltatásokért www registeraeg com Tartozékok segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez www aeg com shop ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal gondoskodjon arról hogy a következő adatok kéznél legyenek Típus PNC termékszám sorozatszám Az információk az adattáblán találhatók Figyele...

Page 382: ...k a készülék biztonságos használatára vonatkozóan Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről hogy ne játsszanak a készülékkel Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől és megfelelően ártalmatlanítsa FIGYELEM A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben és működés után lehűléskor Használat közben a készülék hozzáférhető részei felforrósodnak Ha rendel...

Page 383: ...agy nyomású gőzt Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott elemét és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre Ha repedést lát az üvegkerámia üveg felületen kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból a dugvilláját Amennyiben a készülék kötésdobozon keresztül közvetlenül csatlakozik az elektromos hálózathoz vegye ki a biztosítékot a készülék elektromos hálózatról történő levál...

Page 384: ...tromos csatlakozás FIGYELMEZTETÉS Tűz és áramütésveszély Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie A készüléket kötelező földelni Bármilyen beavatkozás előtt a készüléket válassza le az elektromos hálózatról Ellenőrizze hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek e a helyi elektromos hálózat paramétereinek Ellenőrizze hogy megfelelően van e üzembe helyezve ...

Page 385: ...álassza le a készüléket az elektromos hálózatról Ez a lépés az áramütés elkerüléséhez szükséges A szívritmus szabályozóval rendelkező személyek tartsanak legalább 30 cm távolságot a bekapcsolt indukciós főzőzónáktól Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi az olaj kifröccsenhet FIGYELMEZTETÉS Tűz és robbanásveszély A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki Zsírral vagy ...

Page 386: ...gyat 2 6 Szolgáltatások A készülék javítását bízza a márkaszervizre Mindig eredeti cserealkatrészt használjon A termékben található izzó k ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók Ezek az izzók arra készültek hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek mint például hőmérséklet rezgés magas páratartalom illetve arra használatosak hogy jelezz...

Page 387: ...ókban elhelyezett és tárolt eszközöket Keresse meg az AEG indukciós főzőlap telepítése munkalapba szerelés című video oktatóanyagot az alábbi ábrán látható teljes név beírásával www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 TERMÉKLEÍRÁS 4 1 Főzőfelület elrendezése 5 3 4 4 2 1 1 Indukciós főzőzóna Előre programozott sütés funkcióval 2 In...

Page 388: ...választott főzőzónához 5 Főzőzóna visszajelzője Jelzi hogy a csúszka melyik főzőzónánál aktív 6 Az időzítő funkciók beállítása 7 Csúszka A hőfok beálítása 8 PowerBoost A funkció bekapcsolása 9 Funkciózár A funkció be és kikapcsolása 10 A Hob Hood infravörös jeladó ablaka Ne fedje le 11 Szünet A funkció be és kikapcsolása 12 0 9 Megjeleníti az aktuális hőfokbeállítást 13 Bridge A funkció be és kika...

Page 389: ...olat erősségét jelzik a kijelzőn Ha a főzőlap nem tudja létrehozni a kapcsolatot jelenik meg A Húshőmérő szenzor t a főzőedény széle mentén elmozdíthatja a kapcsolat megteremtéséhez vagy megerősítéséhez A kapcsolat állapotát a főzőlap 3 másodpercenként frissíti További tájékoztatásért olvassa el a Hasznos tanácsok és javaslatok a Húshőmérő szenzor hoz c fejezetet 4 4 A főzőlap fő funkciói Új Sense...

Page 390: ...teszi az étel hosszú ideig tartó melegen tartását Bridge a funkcióval a két bal oldali főzőzóna egyesíthető így a főzőlap nagyobb edényekhez használható A Sütés serpenyőben funkcióval használhatja egyszerre Hob Hood a funkció a főzőlapot összekapcsolja a speciális páraelszívóval és annak ventilátorát igény szerint vezérli Funkciózár a funkció főzés közben ideiglenesen letiltja a kezelőpanelt Gyere...

Page 391: ... a magasság változott a Húshőmérő szenzor cseréje után Készítsen elő egy 180 mm átmérőjű aljjal rendelkező főzőedényt és töltse fel 1 1 5 l vízzel Ne tegyen sót a vízbe mert ez befolyásolhatja az eljárást 1 A funkció kalibrálásához vagy újra kalibrálásához helyezze a Húshőmérő szenzor t az edény peremére Töltse fel a főzőedényt hideg vízzel legalább a minimum jelzésig majd helyezze a bal első főző...

Page 392: ... FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 6 1 Be és kikapcsolás Érintse meg a gombot 1 másodpercig a főzőlap be vagy kikapcsolásához 6 2 Automatikus kikapcsolás A funkció automatikusan leállítja a főzőlapot ha valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva nem végzett hőfokbeállítást a főzőlap bekapcsolása után több mint 10 másodpercig valamivel pl edény konyharuha stb letakarta a kezelőpanelt vagy rá...

Page 393: ...a el a Hasznos tanácsok és javaslatok c fejezetet Ellenőrizze a főzőedény méretét a Műszaki adatok fejezetben 6 4 Hőfokbeállítás 1 Kapcsolja be a főzőlapot 2 Helyezze a főzőedényt a kiválasztott főzőzónára Az aktív főzőzóna csúszkája megjelenik a kijelzőn és 8 másodpercig látható 3 Érintse meg a csúszkát vagy csúsztassa el az ujját a szükséges hőfok beállításához A szimbólum pirosra vált és mérete...

Page 394: ...jelzés hallható és a villog A jelzés leállításához érintse meg a gombot A funkció kikapcsolásához módosítsa a hőfokbeállítást 0 értékre Másik lehetőségként érintse meg az időzítés értékétől balra található gombot majd érintse meg a mellette levő gombot és a felugró ablak megjelenésekor erősítse meg választását Percszámláló Ezt a funkciót akkor használhatja amikor a főzőlap be van kapcsolva de a fő...

Page 395: ...elő főzőzóna hőmérsékletét a legalacsonyabb értékre állítja A funkciót nem lehet bekapcsolni az Előre programozott sütés vagy Sous vide működése közben Amíg a funkció működik csak a és szimbólum használható Minden egyéb szimbólum le van zárva a kezelőpanelen Ez a funkció nem állítja le az időzítési funkciókat A funkció bekapcsolásához érintse meg a gombot visszajelző világítani kezd A hőfokbeállít...

Page 396: ...ideg csapvizet vagy folyadékot használjon ha szükséges Kizárólag hideg ételeket melegítsen Sütés serpenyőben esetén kövesse a kijelzőn látható utasításokat Az olajat felforrósított főzőedénybe töltse Előre programozott sütés esetén az időzítő funkció Percszámláló módban működik Ez nem állítja le a funkciót ha a beállított időtartam lejár 1 A funkció bekapcsolásához érintse meg a vagy gombot majd v...

Page 397: ...ó főzőzónánál kapcsolható be Ha a Sous vide funkció működik akkor a jobb oldali zónákat használja az anélkül történő főzéshez Sous vide esetén az időzítő funkció Percszámláló módban működik A funkció legfeljebb négy óra elteltével automatikusan kikapcsol 1 Az ételadagokat a fenti utasítások szerint készítse el 2 Helyezze a hideg vízzel megtöltött főzőedényt a bal első vagy hátsó főzőzónára 3 Érint...

Page 398: ...l például tejet melegíthet vagy ellenőrizheti a bébiétel hőmérsékletét A funkció használatához legalább egy főzőzónának aktívnak kell lennie A funkciót mindegyik főzőzónához bekapcsolhatja de egyszerre csak egynél használhatja 1 Szúrja a Húshőmérő szenzor t az étel belsejébe vagy helyezze a folyadékba legalább a minimum jelzésig 2 Érintse meg a gombot a kijelzőn a Húshőmérő szenzor megnyitásához m...

Page 399: ...ijelző fényereje módosítható 4 fényerő szint áll rendelkezésre 1 a legkisebb 4 a legnagyobb fényerőt jelenti 1 Érintse meg a gombot a kijelzőn a Menü megnyitásához 2 Válassza a Beállítások Beállítás Kijelző fényerő lehetőséget a listából 3 Válassza ki a megfelelő fokozatot A Menü pontból való kilépéshez érintse meg a gombot vagy a kijelző jobb oldalát mely a felugró ablakon kívül helyezkedik el A ...

Page 400: ...méretek Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez A főzőzóna hatékonysága összefügg a főzőedény átmérőjével Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna által leadott energiának Az optimális főzési eredmény érdekében ne használjon olyan főzőedényt amely nagyobb a Főzőzónák specifikációi részben megadott méretnél Főzés...

Page 401: ...ergiafogyasztásának felénél kevesebb energiát fogyaszt A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak Hőfokbeállítás Használja az alábbiakhoz Idő perc Tippek 1 Főtt ételek melegen tartása szükség szerint Tegyen fedőt a főzőedényre 1 2 Hollandi mártás készítése vaj csoko ládé zselatin olvasztása 5 25 Időnként keverje meg 1 2 Könnyű omlett és sült tojás megszilár dítása 10 40 Fedővel lefe...

Page 402: ...ggőleges helyzetben ha lehetséges Ügyeljen arra hogy a hegye ne érjen a főzőedény aljához A Húshőmérő szenzor nyelének mindig a főzőedényen vagy tepsin kívül kell lennie Ha a főzőlap bal oldalán szeretné használni a Húshőmérő szenzor t ügyeljen arra hogy az közel legyen a főzőlap közepéhez az 1 3 óra helyzetben Ha a jobb oldalon szeretné használni a Hőmérő funkcióval ügyeljen arra hogy 9 11 óra po...

Page 403: ...ljon minden élelmiszer fajtához Fokozottan ügyeljen az étel higiéniájára szárnyas tojás és hal elkészítésekor A szárnyasokat mindig legalább 65 C on és minimum 50 perc főzési időtartam mellett kell elkészíteni Ügyeljen arra hogy a Sous vide segítségével elkészítendő hal sashimi minőségű azaz extra friss legyen Az elkészült ételt hűtőszekrényben tárolja legfeljebb 24 óráig A legyengült immunrendsze...

Page 404: ...tsütve 68 74 35 45 Csirkecomb Párolás jól átsütve 200 300 g 78 85 30 60 Sertésszelet Sous vide jól átsütve 2 cm 60 66 35 60 Sertés vesepe csenye Sous vide jól átsütve 4 5 cm 62 66 60 120 Bárányszelet Sous vide közepesen 2 cm 56 60 35 60 jól átsütve 64 68 40 65 Báránygerinc csont nélkül Sous vide közepesen 200 300 g 56 60 60 120 jól átsütve 64 68 65 120 Lazac Sous vide áttetsző 2 cm 46 52 20 45 3 c...

Page 405: ...et pl víz felmelegítésekor A főzés során rendszeresen keverje meg az ételt hogy a hőmérséklet eloszlása egyenletes legyen Az ételt a főzési ciklus kezdetén sózza meg Elkészítés előtt olvassza ki az élelmiszereket Adja hozzá a zöldségeket pl brokkolit karfiolt zöldbabot kelbimbót amikor a víz eléri a megfelelő hőmérsékletet és az előugró ablak megjelenik A funkció elindítása előtt adja hozzá a hide...

Page 406: ...fénytől Ne irányítson halogén lámpát a páraelszívó paneljére Ne takarja le a főzőlap kezelőpaneljét Ne szakítsa meg a jelet a főzőlap és a páraelszívó között pl kézzel a főzőedény fogantyújával vagy magas edénnyel Lásd a képet A képen levő páraelszívó csak illusztrációként szolgál Tartsa a Hob Hood infravörös jeladó ablakát tisztán Előfordulhat hogy egyéb távirányítású készülékek akadályozzák a ve...

Page 407: ... FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 9 1 Mi a teendő ha Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem lehet elindítani vagy üzemeltet ni a főzőlapot A főzőlap nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz vagy csatla koztatása nem megfelelő Ellenőrizze hogy a főzőlap megfe lelően van e csatlakoztatva az elekt romos hálózathoz Lásd a bekötési rajzot Leolvadt a biztosíték Ellenőrizze hogy a biztosí...

Page 408: ...nákra A kijelző azt mutatja hogy a Hús hőmérő szenzor nem található A Húshőmérő szenzor pozíciója nem megfelelő Valami elzárja a jel útját pl egy evőeszköz edény fogantyú vagy egy másik főzőedény Állítsa megfelelő helyzetbe a Hús hőmérő szenzor t Olvassa el a Hasznos tanácsok és javaslatok c fejezetet Távolítson el minden olyan fém vagy egyéb tárgyat mely akadá lyozhatja a jelet A kijelzőn az láth...

Page 409: ...ok c részt A funkciót nem sikerül bekapcsolni Egy másik funkció már működik ugyanannál a főzőzónánál és me gakadályozza a bekapcsolást Állítsa le a funkciót mielőtt egy má sikat bekapcsolna Előre programozott sütés vagy Sous vide leáll A főzési ciklus kezdetén a főzőe dényben levő folyadék hőmérsékle te 40 C nál magasabb Az éppen használt főzőedény forró Kizárólag hideg folyadékot használ jon A fő...

Page 410: ... 30 másodperc múlva csatlakoztassa újra a főzőlapot Ha a probléma továbbra is fennáll for duljon a márkaszervizhez Folyamatos hangjelzés hallható Az elektromos csatlakoztatás nem megfelelő Feszültségmentesítse a főzőlapot A készülék telepítésének ellenőrzésé hez forduljon szakképzett villany szerelőhöz A főzőedény felfűtése 5 percnél to vább tart A főzőedény alja nem kompatibilis az indukciós főző...

Page 411: ...időtartam perc Főzőedény átmé rője mm Bal első 2300 3200 10 125 210 Bal hátsó 2300 3200 10 125 210 Középső első 1400 2500 4 125 145 Jobb hátsó 2300 3600 10 205 240 A főzőzónák teljesítménye kis mértékben különbözhet a táblázatban megadott adatoktól A főzőedény anyagától és méretétől függően változhat Az optimális főzési eredmény érdekében olyan főzőedényt használjon melynek átmérője nem haladja me...

Page 412: ...osítani 11 2 Energiatakarékosság A mindennapos főzés közben energiát takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre A főzőedényt már bekapcsolás előtt helyezze a főzőzónára A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára helyezze A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze A maradékhőt használja az...

Page 413: ...ни резервни части за Вашия уред www aeg com shop ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Винаги използвайте оригинални резервни части Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел Обслужване трябва да имате под ръка следната информация Модел PNC сериен номер Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни Предупреждение Внимание Информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за околната...

Page 414: ...инструктирани относно използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат под наблюдение за да се гарантира че не си играят с уреда Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете опаковките по местните правила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пазете децата и домашните любимци далече от уреда когато работи или когато изстива Има достъпни части които се нагряват по време на употр...

Page 415: ...стите за готвене Метални предмети като ножове вилици лъжици и капаци не трябва да се поставят върху гот плот тъй като могат да се загреят Не използвайте уреда преди да го инсталирате във вградената конструкция Не почиствайте уреда с парочистачка След употреба изключете плота посредством ключа за управление и не разчитайте на функцията за локализиране на готв съдове Ако стъклокерамичната стъклената...

Page 416: ...д прозорец Така ще предотвратите падането на горещи готварски съдове от уреда когато се отвори вратата или прозорецът Всеки уред има охлаждащи вентилатори на дъното Ако уредът е монтиран над чекмеджето Не складирайте малки парченца или хартийки които могат да бъдат всмукани и да наранят охлаждащите вентилатори или да повредят охлаждащата система Пазете дистанция от минимум 2 cm между дъното на уре...

Page 417: ...нараняване изгаряния и токов удар Махнете всички опаковки етикети и защитното фолио ако има преди първата употреба Този уред е предназначен само за домашна на закрито употреба Не променяйте предназначението на уреда Уверете се че вентилационните отвори не са блокирани Не оставяйте уреда без надзор по време на работа След всяка употреба изключвайте зоната за готвене Не разчитайте на детектора за ти...

Page 418: ...Не използвайте никакви абразивни продукти абразивни почистващи подложки разтворители или метални предмети Не мийте Термосонда в съдомиялната Силиконовата дръжка може да се обезцвети което няма да повлияе върху начина по който работи Термосонда Използвайте оригиналната опаковка за да съхранявате Термосонда Ако подмените Термосонда съхранявайте старата на най малко 3 m разстояние Старата Термосонда ...

Page 419: ... Плочата се доставя със свързващ кабел За да подмените повреден захранващ кабел използвайте кабел тип H05V2V2 F която издържа на температура от 90 C или по висока Свържете се с упълномощен сервизен център Свързващият кабел може да се подменя само от квалифициран електротехник 3 4 Сглобяване Ако инсталирате плот под панела на абсорбатора моля вижте минималното разстояние между уредите в инструкциит...

Page 420: ...иган 3 Контролен панел 4 Индукционна зона за готвене 5 Зона с антена ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте нищо в тази зона на плота 4 2 Оформление на контролния панел 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 За да видите наличните настройки докоснете съответния символ Символ Забележка 1 ВКЛ ИЗКЛ За активиране и деактивиране на плота 2 Меню За да отворите и затворите Меню 3 Термосонда За да отворите менюто Термосо...

Page 421: ...отапяне за течности 4 Код за калибриране 5 Кукичка за поставяне на Термосонда върху ръба 6 Дръжка с вътрешна антена Термосонда е безжична температурна сонда работеща без батерия която се доставя заедно с плота В дръжката има антена Под повърхността на плота има друга антена намираща се в зоната между двете задни зони за готвене За да гарантирате правилна връзка между Термосонда и плота не поставяй...

Page 422: ...Изскачащите прозорци и звукове Ви уведомяват при достигане на предварително зададената температура Можете да влезете в Помощ при готвене от Меню СуВид начин за готвене на вакуумирана храна на ниска температура за дълъг период от време който Ви помага да запазите витамините и вкуса на храната Вашата плоча Ви предлага ясни настройки и указания за следване Щом изберете функцията чрез Помощ при готвен...

Page 423: ...която желаете да изберете Когато плота е активирана и част от символите изчезнат от дисплея го докоснете отново Символите отново се показват За определени функции се появява изскачащ прозорец с допълнителна информация при стартирането им За да деактивирате изскачащия прозорец за постоянно проверете преди да активирате функцията Първо изберете зона за да активирате функциите на таймера Полезни симв...

Page 424: ...е с Термосонда при доставката Ако замените Термосонда с нова трябва да я сдвоите с Вашата плоча 1 Докоснете Изберете Настройки Термосонда Сдвояване на от списъка 2 Докоснете Забрави за да изключите предишната Термосонда 3 Докоснете Сдвояване до зоната за готвене Появява се изскачащ прозорец 4 Въведете петцифрения код гравиран върху новата Термосонда като използвате цифровата клавиатура 5 Докоснете...

Page 425: ...нете предмета или почистете командното табло котлонът става много горещ напр когато тенджерата е извряла напълно Оставете зоната за готвене да се охлади преди отново да използвате плота използвате неподходящ готварски съд или не е поставен такъв върху дадена зона Белият символ за зона за готвене премигва и индукционната зона за готвене се деактивира автоматично след 2 минута не деактивирате зоната...

Page 426: ...те или увеличите степента на нагряване 6 5 PowerBoost Тази функция активира повече мощност за подходящата индукционна зона за готвене тя зависи от размера на съдовете Функцията може да бъде активирана само за ограничен период от време 1 Първо докоснете символа на желаната зона 2 Докоснете или плъзнете пръст надясно за да активирате функцията за избраната зона за готвене Символът става червен и се ...

Page 427: ... плъзгач 2 Докоснете Прозорецът с менюто на таймера се появява на дисплея 3 Плъзнете пръст наляво или надясно за да изберете желаното време напр часове и минути 4 Докоснете ОК за да потвърдите избора си Може също така да изберете за да отмените избора си Когато времето свърши прозвучава звуков сигнал и премигва Докоснете за да спрете сигнала За да деактивирате функцията докоснете наляво от стойнос...

Page 428: ...ията спира PowerBoost Най високата степен на нагряване се активира отново когато докоснете отново 6 10 Заключване Можете да заключите командното табло докато плочата работи Така се предотвратяват случайни промени на степента на нагряване Първо настройте степента на нагряване Докоснете за да активирате функцията За да деактивирате функцията докоснете за 3 секунди Когато деактивирате плочата деактив...

Page 429: ...ка вида храна която желаете да приготвите За всеки вид храна има няколко налични опции Следвайте инструкциите на дисплея Можете да докоснете ОК в най горната част на изскачащия прозорец за да използвате настройките по подразбиране За Пържене на тиган може да промените степента на нагряване по подразбиране За някои ястия можете да проверите температурата в сърцевината на храната ако използвате Терм...

Page 430: ... вида на храната 5 Докоснете ОК за да продължите 6 Поставете Термосонда на ръба на готварския съд 7 Докоснете ОК за да затворите изскачащия прозорец 8 Докоснете Старт за активиране на подгряването Когато готварският съд достигне желаната температура прозвучава звуков сигнал и се появява изскачащ прозорец Докоснете ОК за да потвърдите 9 Поставете храната в торбички и вертикално в готварския съд мож...

Page 431: ...стартира върху активната зона за готвене Ако нито една от зоните за готвене не е активна се появява изскачащ прозорец с информация За да спрете функцията докоснете цифрите показващи температурата или и изберете Стоп 6 15 Топене Може да използвате тази функция за разтапяне на различни продукти напр шоколад или масло Функцията не може да се използва за повече от една зона за готвене по едно и също в...

Page 432: ... 6 19 Управление на мощността Ако са активни няколко зони и консумираната мощност надвишава ограничението на захранването тази функция разделя наличната мощност между всички зони за готвене Котлонът контролира настройките на топлината за да предпази предпазителите на инсталацията на дома Зоните за готвене са групирани според местоположението и броя на фазите в котлона Всяка фаза има максимален еле...

Page 433: ...от мощността генерирана от зоната за готвене От съображения за сигурност и за оптимални резултати при готвене не използвайте готварски съд който е по голям от посоченото в Спецификации на зони за готвене Избягвайте използването на готварски съд близо до контролното табло по време на готвене Това може да повлияе върху функционирането на контролното табло или може случайно да активира функциите на к...

Page 434: ...ржайте сготвената храна то пла при нео бходи мост Поставете капак върху готварския съд 1 2 Сос Холандез разтопете масло шоколад желатин 5 25 От време на време разбърквайте 1 2 За втвърдяване пухкави омлети пе чени яйца 10 40 Гответе с поставен капак 2 3 За варене на ориз и ястия с мляко претопляне на готови ястия 25 50 Добавете поне два пъти повече теч ност отколкото е оризът по среда та на готвен...

Page 435: ... желаете да използвате Термосонда от лявата страна на плота се уверете че се намира в близост до центъра й на позиция 1 3 часа Ако желаете да я използвате от дясната страна с функцията Термометър я поставете на позиция 9 11 часа Вижте изображенията по долу Можете да придвижите Термосонда по ръба на готварския съд ако не бъде установена връзка Можете да покриете частично готварския съд с капак Ако ...

Page 436: ...бва да се приготвя на температура от най малко 65 C за минимум 50 минути Уверете се че рибата която искате да приготвите с СуВид е с качество сашими а именно изключително прясна Съхранявайте приготвената храна в хладилник за максимум 24 часа За хора със слаба имунна система или хронични заболявания е препоръчително да пастьоризират храната преди консумация Пастьоризирайте храната на 60 C за миниму...

Page 437: ... добре изпечено 68 74 35 45 Пилешко бутче Пуширане добре изпечено 200 300 g 78 85 30 60 Свински стек СуВид добре изпечено 2 cm 60 66 35 60 Свинско бон филе СуВид добре изпечено 4 5 cm 62 66 60 120 Агнешко филе СуВид средно сварени 2 cm 56 60 35 60 добре изпечено 64 68 40 65 Агнешка плеш ка без кост СуВид средно сварени 200 300 g 56 60 60 120 добре изпечено 64 68 65 120 Сьомга СуВид полупрозрач нос...

Page 438: ... добавянето на още вода по време на готвене Използвайте капак за да спестите електроенергия и да достигнете температурата по бързо също и за подгряване на вода Разбърквайте ястието редовно по време на процеса на готвене за да осигурите равномерно разпределение на температурата Добавете сол в самото начало на готвенето Размразете храната преди да я приготвите Добавете зеленчуци напр броколи карфиол...

Page 439: ...лна нотка поставете приготвените порции в предварително загрят тиган и ги запечете бързо от двете страни Винаги изваждайте Термосонда преди обръщане на храната 7 9 Препоръки и съвети за Hob Hood Когато управлявате плочата с функция Пазете панела на аспиратора от пряка слънчева светлина Не поставяйте халогенна светлина върху панела на абсорбатора Не покривайте командното табло на плочите Не прекъсв...

Page 440: ... използвайте разтвор от вода и оцет и почистете стъклената повърхност с мокър парцал Повърхността на поставката за греене е с хоризонтални жлебове Почистете плочата с влажна кърпа и малко препарат с плавно движение отляво надясно След почистване подсушете плочата с мека кърпа отляво надясно 9 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 9 1 Как да постъпите ако Проблем Възможна прич...

Page 441: ...дура която не показва неизправност Не можете да активирате най ви соката степен на нагряване Вече има друга зона която е за дадена на най високата степен на нагряване Първо намалете мощността на другата зона Сензорните полета стават горе щи Готварският съд е прекалено го лям или сте го поставили прека лено близо до органите за упра вление Поставете големите готварски съ дове върху задните зони ако...

Page 442: ...е делила равномерно особено за гъсти течности Разбърквайте често Съдът се нагорещява прекалено много или храната се преварява прекалено бързо Използвали сте прекалено малък съд Използвайте съдове с подходящи размери за дадена зона за готве не Вижте Технически характери стики Не може да активирате дадена функция Върху същата зона за готвене е включена друга функция която предотвратява активирането ...

Page 443: ... характеристики и число светят Има грешка в котлона Деактивирайте котлона и го акти вирайте отново след 30 секунди Ако се появи отново изключе те плочата от електрическото за хранване След 30 секунди свър жете котлона отново Ако пробле мът продължи се обърнете към упълномощен сервизен център Може да чуете постоянен звуков сигнал Електрическата връзка е грешна Изключете котлона от електриче ското з...

Page 444: ... зоните за готвене Зона за готвене Номинална мощност при максимална то плинна настройка W PowerBoost W PowerBoost мак симална про дължителност мин Диаметър на го тварските съдо ве мм Предна лява 2300 3200 10 125 210 Задна лява 2300 3200 10 125 210 Предна средна 1400 2500 4 125 145 Задна дясна 2300 3600 10 205 240 Мощността на зоните за готвене може да се отклонява в малки граници от данните в табл...

Page 445: ...ркировките на съо тветните зони за готвене 11 2 Енергоспестяващи Може да спестите енергия по време на ежедневното ви готвене ако следвате съветите по долу Когато загрявате вода използвайте само количеството което ви трябва Ако е възможно винаги поставяйте капак на готварските съдове Преди да активирате зоните за готвене поставете съдовете за готвене върху тях Сложете малките готварски съдове на ма...

Page 446: ...i gjithmonë pjesë këmbimi origjinale Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit sigurohuni që të keni në dispozicion të dhënat e mëposhtme Modeli PNC numri serial Ky Informacioni mund të gjendet në pllakën e klasifikimit Paralajmërim Të dhëna rreth sigurisë dhe kujdesit Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna rreth ambientit Rezervohet mundësia e ndryshimeve PËRMBAJTJA 1 INFORMA...

Page 447: ...eni atë siç kërkohet PARALAJMËRIM Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes gjatë kohës që ajo është në punë ose që ftohet Pjesët e arritshme nxehen gjatë përdorimit Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve ai duhet aktivizuar Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje 1 2 Siguria e përgjithshme PARALAJMËRIM Pajisja dhe pjesët e saj të a...

Page 448: ... rryma elektrike Në rast se pajisja është e lidhur me rrymën elektrike direkt duke përdorur kuti lidhëse hiqeni siguresën për të shkëputur pajisjen nga furnizimi me rrymë Në çdo rast kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit Për të shmangur rreziqet nëse kablloja e furnizimit është e dëmtuar ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi shërbimi i autorizuar ose persona me kualifikim të ngjashëm PARAL...

Page 449: ...lin Përdorni kabllon e duhur elektrike Mos lejoni të ngatërrohet kablloja elektrike Sigurohuni që të jetë instaluar tokëzimi Vendoseni kabllon në mbërthyesen e lirimit të tensionit Sigurohuni që kablloja ose spina elektrike nëse ka të mos prekë pajisjen e nxehtë ose enët e nxehta të gatimit kur e lidhni pajisjen në prizë Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese Sigurohuni që të ...

Page 450: ...oni zonat e gatimit me enë të zbrazëta ose pa enë gatimi Mos vendosni letër alumini mbi pajisje Enët e gatimit prej gize ose alumini të derdhur ose enët me fund të dëmtuar mund ta gërvishtin xhamin qeramikën prej xhami Gjithmonë ngrijini këto objekte peshë kur duhet t i lëvizni në sipërfaqen e gatimit Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim Ajo nuk duhet të përdoret për qëllime të tjera për shembull ...

Page 451: ...energji Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë 3 INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni kapitujve për sigurinë 3 1 Përpara instalimit Përpara se të instaloni pianurën shkruani informacionin e mëposhtëm nga pllaka e specifikimeve Pllaka e specifikimeve gjendet në pjesën e poshtme të pianurës Numri i serisë 3 2 PIanurat inkaso Pianurat inkaso përdorini vetëm pasi ta keni montua...

Page 452: ... youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 PËRSHKRIM I PRODUKTIT 4 1 Skema e sipërfaqes së gatimit 5 3 4 4 2 1 1 Zona e induksionit me Gatim i asistuar 2 Zona e induksionit me Gatim i asistuar dhe Skuq në tigan 3 Paneli i kontrollit 4 Zonë gatimi me induksion 5 Zona me antenë KUJDES Mos vendosni mbi pianurë asgjë në këtë zonë 452 SHQIP ...

Page 453: ...për cilën zonë rrëshqitësi është aktiv 6 Për të caktuar funksionet e kohëmatësit 7 Rrëshqitësi Për të rregulluar cilësimin e nxehtësisë 8 PowerBoost Për të aktivizuar funksionin 9 Kyçje Për të aktivizuar dhe çaktivizuar funksionin 10 Dritarja e komunikuesit të sinjalit me infra të kuqe të Hob Hood Mos e mbuloni 11 Pauzë Për të aktivizuar dhe çaktivizuar funksionin 12 0 9 Për të treguar cilësimin a...

Page 454: ...und të krijojë lidhjen ndizet Mund ta lëvizni Sensori i ushqimit përgjatë buzës së tenxheres për të krijuar ose forcuar lidhjen Pianura rifreskon statusin e lidhjes çdo 3 sekonda Për më shumë udhëzim referojuni kapitullit Udhëzime dhe këshilla për Sensori i ushqimit 4 4 Funksionet kryesore të pianurës Pianura juaj e re SensePro ju udhëzon në mënyrë eksperte përmes të gjithë sesionit të gatimit Ref...

Page 455: ...he rregullon përkatësisht shpejtësinë e ventilatorit Kyçje ky funksion çaktivizon përkohësisht panelin e kontrollit gjatë gatimit Bllokimi për fëmijët ky funksion çaktivizon panelin e kontrollit ndërkohë që pianura nuk është në punë duke parandaluar përdorimin aksidental Kronometri Kohëmatësi me numërim mbrapsht dhe Sinjalizuesi i minutave janë tre funksione mes të cilave mund të zgjidhni për të m...

Page 456: ...mit në buzë të një tenxhereje Mbusheni tenxheren me ujë të ftohtë të paktën deri në nivelin minimal të shënuar dhe vendoseni mbi zonën e përparme të majtë të gatimit 2 Prekni Zgjidhni Cilësimet Sensori i ushqimit Kalibrimi nga lista 3 Prekni Kalibrimi Ndiqni udhëzimet në ekran Për të dalë nga Menyja prekni ose anën e djathtë të ekranit jashtë dritares që shfaqet 5 4 Sensori i ushqimit çiftimi Fill...

Page 457: ... cilësoni nxehtësinë pasi aktivizoni pianurën derdhni ose futni diçka në panelin e kontrollit për më shumë se 10 sekonda tavë leckë etj Bie një sinjal akustik dhe pianura çaktivizohet Hiqni objektin ose pastroni panelin e kontrollit pianura nxehet shumë p sh kur një tenxhere zien pa ujë brenda Lëreni zonën e gatimit të ftohet përpara se ta përdorni pianurën sërish përdorni enë të gabuar ose nuk ka...

Page 458: ...bolin e zgjedhjes së zonës në pamjen kryesore të panelit të kontrollit dhe lëvizni gishtin në të majtë ose të djathtë për të ulur ose rritur cilësimin e nxehtësisë 6 5 PowerBoost Funksioni aktivizon më shumë fuqi për zonën përkatëse të gatimit me induksion ai varet nga madhësia e enës së gatimit Funksioni mund të aktivizohet vetëm për një periudhë të kufizuar kohe 1 Prekni në fillim zonën e dëshir...

Page 459: ...nysë së kohëmatësit shfaqet në ekran 3 Rrëshqiteni gishtin në të majtë ose në të djathtë për të zgjedhur kohën e dëshiruar p sh orët dhe minutat 4 Prekni Ok për të konfirmuar zgjedhjen tuaj Ju mund të zgjidhni gjithashtu që të anuloni përzgjedhjen Kur koha mbaron dëgjohet një sinjal dhe pulson Për të çaktivizuar sinjalin prekni Për të çaktivizuar funksionin prekni në të majtë të vlerës së kohëmatë...

Page 460: ...ivizuar funksionin prekni për 3 sekonda Kur çaktivizoni pianurën ju çaktivizoni gjithashtu edhe këtë funksion 6 11 Bllokimi për fëmijët Ky funksion parandalon përdorimin aksidental të pianurës 1 Prekni në ekran për të hapur Menyja 2 Zgjidhni Cilësimet Bllokimi për fëmijët nga lista 3 Hapni çelësin dhe prekni shkronjat A O X në rend alfabetik për të aktivizuar funksionin Fikni çelësin për të çaktiv...

Page 461: ...i kohën e parazgjedhur ose mund të vendosni kohën tuaj Vetëm për Sous vide koha minimale është e paracaktuar Udhëzimet shtesë me informacionin e detajuar janë të disponueshme në ekran Ju mund t i lëvizni ato me dhe 3 Shtypni Ok Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran Disa prej opsioneve fillojnë me ngrohjen paraprake Progresin mund ta gjurmoni në shiritin e kontrollit 4 Nëse shfaqet një dritare me ud...

Page 462: ...zuar sinjalin prekni Për të ndaluar ose rirregulluar funksionin prekni ose simbolin e zonës aktive dhe më pas StopStopPo KeepTemperature Mund të përdorni funksionin Sous vide për gatim ndërkohë që Sensori i ushqimit kontrollon dhe ruan saktësisht temperaturën me saktësi prej 1 C Ju mund të përgatisni një sërë gatimesh si p sh gatime pikante ose salca p sh lloje të ndryshme kërri ose supë peshku Ju...

Page 463: ...rekni Stop 6 16 Gjuha 1 Prekni në ekran për të hapur Menyja 2 Zgjidhni Cilësimet Konfigurimi Gjuha nga lista 3 Zgjidhni gjuhën e duhur nga lista Nëse zgjidhni gjuhën e gabuar prekni Shfaqet një listë Zgjidhni opsionin e tretë nga lart më pas opsionin e parafundit Më pas zgjidhni opsionin e dytë Lëvizni poshtë për të zgjedhur gjuhën e duhur nga lista Në fund zgjidhni opsionin në të djathtë Për të d...

Page 464: ...faqen e pianurës Për të shmangur gërvishtjet mos e rrëshqisni ose fërkoni tenxheren nëpër xhamin qeramik Materiali i enës së gatimit të sakta giza çeliku çeliku i emaluar inoksi bazamenti me shumë shtresa me shënimin e duhur nga prodhuesi të gabuara alumini bakri tunxhi qelqi qeramika porcelani Ena është e përshtatshme për një pianurë me induksion nëse uji zien shpejt në një zonë të vendosur në sh...

Page 465: ...katje ventilatori është në punë Zhurmat janë normale dhe nuk tregojnë se ka keqfunksionim 7 4 Öko Timer Kohëmatësi Eco Për të kursyer energji ngrohësi i zonës së gatimit çaktivizohet përpara se të bjerë sinjali i kohëmatësit me numërim mbrapsht Ndryshimi në kohën e punës varet nga niveli i cilësimit të nxehtësisë dhe kohëzgjatja e procesit të gatimit 7 5 Shembuj të aplikacioneve të gatimit Lidhja ...

Page 466: ...osto e majme patate të pjekura mirë Zierje sasish të mëdha uji PowerBoost është i aktivizuar 7 6 Udhëzime dhe këshilla për Sensori i ushqimit Për funksionet p sh Gatim i asistuar dhe Sous vide mund ta përdorni Sensori i ushqimit vetëm në anën e majtë të pianurës Me funksionin Termometri mund ta përdorni Sensori i ushqimit edhe në anën e djathtë të pianurës Për të siguruar lidhjen më të mirë mes Se...

Page 467: ...tiganit Hiqni Sensori i ushqimit përpara se ta ktheni ushqimin nga ana tjetër Kur përdorni një Plancha sigurohuni që doreza e Sensori i ushqimit të qëndrojë në anë të djathtë jashtë sipërfaqes së saj Referojuni ilustrimeve më poshtë 7 7 Gatimi në temperatura të ulëta Parimet e sigurisë së ushqimeve Sigurohuni që të pajtoheni me udhëzimet e mëposhtme kur gatuani në temperatura të ulëta p sh Sous vi...

Page 468: ...rashë kërkon rreth katër orë Monitoroni sesionin e parë të gatimit për t u siguruar që parametrat e mëposhtëm t u përshtaten zakoneve tuaja të gatimit dhe enëve të gatimit Ju mund t i ndryshoni këto parametra në varësi të preferencave tuaja personale Lloji i ushqimit Metoda e gatimit Niveli i përgatitjes Trashësia sasia e ushqimit Temp e brendshme temp e gatimit C Koha e gatimit në minuta Mish viç...

Page 469: ...një minutë kohës së gatimit Këshilla shtesë për Gatim i asistuar Mbushni tenxheren me një sasi të përshtatshme lëngjesh p sh mes 1 3 litrash përpara gatimit Përpiquni të shmangni shtimin e mëtejshëm gjatë gatimit Përdorni një kapak për të kursyer energji dhe për të arritur temperaturën më shpejt gjithashtu edhe për ngrohjen paraprake të ujit Trazojeni gatimin rregullisht gjatë procesit të gatimit ...

Page 470: ... përgatitura në një tigan të nxehur paraprakisht dhe piqini shpejt në të dyja anët Gjithmonë hiqni Sensori i ushqimit përpara se ta ktheni ushqimin nga ana tjetër 7 9 Këshilla dhe sugjerime për Hob Hood Kur përdorni pianurën me këtë funksion Mbrojeni panelin e aspiratorit nga drita e drejtpërdrejtë Mos hidhni dritë halogjene në panelin e aspiratorit Mos e mbuloni panelin e kontrollit të pianurës M...

Page 471: ...e uthull dhe pastroni sipërfaqen e xhamit me një leckë Sipërfaqja e pianurës ka kanale horizontale Pastrojeni pianurën me një leckë të njomë dhe pak detergjent duke e fërkuar lehtë nga e majta në të djathtë Pas pastrimit thajeni pianurën me një leckë të butë nga e majta në të djathtë 9 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE PARALAJMËRIM Referojuni kapitujve për sigurinë 9 1 Çfarë duhet bërë nëse Problemi Shkaku i ...

Page 472: ...nxehtësisë Në fillim reduktoni fuqinë e zonës tjetër Fushat e sensorit nxehen Ena e gatimit është shumë e madhe ose ju e keni vendosur shumë afër panelit të kontrollit Nëse është e mundur vendosini enët e mëdha në zonat e pasme të gatimit Ekrani tregon se nuk gjendet Sensori i ushqimit Pozicioni i Sensori i ushqimit është i pasaktë Diçka bllokon sinjalin p sh takëme dorezë tigan ose tenxhere tjetë...

Page 473: ...i Referojuni kapitullit Të dhënat teknike Nuk mund ta çaktivizoni një funksion Është në punë një funksion tjetër në të njëjtën zonë gatimi që parandalon aktivizimin Ndaloni funksionin përpara se të aktivizoni një tjetër Gatim i asistuar ose Sous vide ndalon Në fillim të një sesioni gatimi temperatura e lëngut brenda tenxheres është më e lartë se 40 C Ena e gatimit në përdorim është e nxehtë Përdor...

Page 474: ...s 30 sekondave lidheni sërish pianurën Nëse problemi vazhdon flisni me qendrën e autorizuar të shërbimit Dëgjohet një sinjal konstant bip Lidhja elektrike nuk është e saktë Shkëputeni pianurën nga energjia elektrike Kërkojini një elektricisti të kualifikuar të kontrollojë instalimin Ena e gatimit nxehet më shumë se 5 min Fundi i enës së gatimit nuk është i përshtatshëm për induksion Përdorni enë g...

Page 475: ...mm Majtas përpara 2300 3200 10 125 210 Majtas mbrapa 2300 3200 10 125 210 Mes përpara 1400 2500 4 125 145 Djathtas mbrapa 2300 3600 10 205 240 Energjia e zonave të gatimit mund të jetë e ndryshme me luhatje të vogël nga të dhënat e tabelës Ajo ndryshon sipas materialit dhe përmasave të enëve të gatimit Për rezultate optimale gatimi përdorni enë gatimi me diametër jo më të madh se ai i dhënë në tab...

Page 476: ...simi i energjisë Mund të kurseni energji gjatë gatimit të përditshëm nëse ndiqni këshillat në vijim Kur ngrohni ujë përdorni vetëm sasinë që ju nevojitet Nëse është e mundur vendosni gjithmonë kapakët mbi enët e gatimit Vendosni enët e gatimit në zonën e gatimit përpara se ta aktivizoni Enët më të vogla vendosini në zonat më të vogla të gatimit Vendosini enët direkt në qendër të zonës së gatimit P...

Page 477: ...и или оригинални резервни делови за вашиот апарат www aeg com shop ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар погрижете се да ги имате на располагање следниве податоци Модел Број на производот Сериски број Информациите можат да се најдат на етикетата со информации Предупредување Внимание Безбедно...

Page 478: ...а користење на апаратот од страна на лицето кое е одговорно за нивната безбедност Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете ја соодветно ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Држете ги децата и милениците подалеку од апаратот кога работи или кога се лади Достапните делови може да станат жешки за време на употребата Ако апаратот има уред за заштита на деца тр...

Page 479: ...ената структура Не користете чистач на пареа за чистење на уредот По користењето исклучете ја ринглата на површината за готвење преку соодветната контрола и не потпирајте се на уредот за откривање тенџере Ако стакло керамичката стаклената површина е напукната исклучете го апаратот за да ја избегнете можноста од струен удар Во случај апаратот да е поврзан со штекерот со разводна кутија извадете ја ...

Page 480: ...темот за ладење Чувајте растојание од минимум 2 cm помеѓу копчето на апаратот и деловите кои се чуваат во фиоката Извадете било кој разделувач на плочи монтиран во плакарот под апаратот 2 2 Поврзување на струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од пожар и струен удар Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар Апаратот мора да биде заземјен Пред да се изведуваат какви било раб...

Page 481: ...паци од тенџериња на ринглите Тие може да станат жешки Не ракувајте со апаратот со мокри раце или кога има контакт со вода Не употребувајте го апаратот како работна површина или површина за складирање Ако површината на апаратот е пукната веднаш исклучете го апаратот од напојување Ова е за да се спречи електричен шок Корисниците со пејсмејкер мора да се држат на растојание од минимум 30 cm од индук...

Page 482: ...а Ако сте го замениле Сензор за храна чувајте го стариот на минимум далечина од 3 m Стариот Сензор за храна може да влијае врз функционирањето на новиот 2 5 Нега и чистење Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на површинскиот материјал Исклучете го апаратот и оставете го да се олади пред чистењето Не користете воден спреј и пареа за чистење на апаратот Чистете го апаратот со мека в...

Page 483: ...замените оштетениот приклучник за струја користете тип на кабел H05V2V2 F кое издржува температура од 90 C или повисока Контактирајте со овластен сервисен центар Кабелот за поврзување смее да биде заменет само од квалификуван електричар 3 4 Склопување Ако монторате плоча за готвење под хауба ве молиме да ги видите упатствата за монтирање на хаубата за минимална дистанца меѓу апаратите min 50mm min...

Page 484: ... 5 Област со антена ВНИМАНИЕ Не ставајте ништо на површината за готвење во оваа област 4 2 Распоред на контролната табла 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 За да ги видите достапните поставки допрете на соодветниот симбол Симбол Коментар 1 ВКЛУЧЕНО ИСКЛУЧЕНО За вклучување и исклучување на плочата за готвење 2 Мени За отворање и затворање на Мени 3 Сензор за храна За да го отворите менито Сензор за х...

Page 485: ...д за калибрирање 5 Рачка за ставање на Сензор за храна на ивицата 6 Рачка со антена внатре Сензор за храна е безжична температурна сонда која работи без батерија испорачана во пакување со плочата за готвење Внатре во рачката има антена Друга антена се наоѓа под површината за готвење во областа помеѓу двете задни рингли За да се обезбеди правилна комуникација помеѓу Сензор за храна и плочата за гот...

Page 486: ...и користите функциите како Во пласт ќеси Пржење Крчкање Повторно загревање и многу други Прозорците кои се појавуваат и звуците ве известуваат кога ќе се достигне однапред дефинираната температура Може да пристапите до Готвење со помош од Мени Во пласт ќеси метод за готвење на вакуум спакувана храна на ниска температура за подолг временски период кој ви помага да заштедите витамини и да го задржит...

Page 487: ...да вртите низ листата и или да ја допрете опцијата што сакате да ја изберете Кога апаратот е вклучен и некои симболи исчезнуваат од екранот допрете го екранот каде било Сите симболи се појавуваат повторно За некои функции кога ќе ги стартувате се појавува прозорец со додатни информации кога ќе ги стартувате За да го исклучите прозорецот трајно проверете ја пред да ја вклучите функцијата Прво одбер...

Page 488: ... замениле со нов Сензор за храна треба да го спарите со новата плоча за готвење 1 Допрете Одберете Нагодувања Сензор за храна Спарување од листата 2 Допрете го Исклучи за да го прекинете претходното Сензор за храна 3 Допрете на Спари одма до ринглата Се појавува прозорец 4 Внесте го кодот со пет бројки кој е врежан на Вашиот нов Сензор за храна со помош на бројчаниот далечински управувач 5 Допрете...

Page 489: ...ткаенина итн Се огласува звучен сигнал и површината за готвење се исклучува Отстранете го предметот или исчистете ја контролната табла површината за готвење станува премногу жешка на пр ако некој сад преврие и се исуши Оставете ја ринглата да се олади пред да ја користите повторно површината за готвење користите неправилен сад за готвење или нема сад за готвење на ринглата Симболот за бела рингла ...

Page 490: ...Допрете го симболот за одбирање на рингла на главниот преглед на контролната плоча и движете го прстот налево или надесно за да ја намалите или зголемите поставката за јачина 6 5 PowerBoost Функцијата активира повеќе јачина за соодветната индукциска рингла зависи од големината на садот за готвење Функцијата може да се вклучи само на одредено време 1 Прво допрете го симболот за посакуваната рингла ...

Page 491: ... ја користите оваа функција кога плочата за готвење е вклучена и кога не работат ринглите Функцијата не влијае врз работата на ринглите 1 Одберете било која рингла Соодветниот лизгач се појавува на екранот 2 Допрете Менито со тајмерот се појавува на екранот 3 Движете го прстот на лево или на десно за да го одберете посакуваното време на пр часови и минути 4 Допрете OK за да го потврдите вашиот изб...

Page 492: ...ги симболи на контролната плоча се затворени Функцијата не ги запира функциите на тајмерот Допрете го за да ја вклучите функцијата се вклучува Поставката за јачина е намалена на 1 За да ја исклучите функцијата допрете го Функцијата запира PowerBoost Највисоката поставка на јачина се вклучува повторно кога повторно ќе го допрете 6 10 Заклучување Можете да ја заклучите контролната табла додека работ...

Page 493: ...во Загревајте ги само ладните јадења За Пржење следете ги упатствата на екранот Додадете масло кога е жешка тавата Со Готвење со помош функцијата тајмер работи како Потсетник во минути Не ја запира функцијата кога ќе истече поставеното време 1 За да ја вклучите функцијата допрете го или и одберете Готвење со помош 2 Одберете и проверете го видот храна што сакате да го подготвите од листата За секо...

Page 494: ...а се исклучува автоматски после максимум четири часа 1 Подгответе порции храна според дадени упатства погоре 2 Ставете тенџере наполнето со ладна вода на предната лева или задна рингла 3 Допрете Во пласт ќеси Можете да допрете и Функции на површина за готвење Во пласт ќеси 4 Одбирете ја правилната температура Поставете го времето опционо Времето на готвење зависи од дебелината и видот на храна 5 Д...

Page 495: ...оваа функција Може да ја активирате функцијата за сите тингли но само за една истовремено 1 Вметнете ја Сензор за храна длабоко во храната или течноста до минимално обележенето ниво 2 Допрете го на екранот за да се отвори менито Сензор за храна и одберете Термометар Исто така може да допрете Функции на површина за готвење Термометар 3 Допрете Почеток Мерењето започнува на ринглата која работи Ако ...

Page 496: ...ња Поставка Осветленост на екранот од листата 3 Одберете го соодветното ниво За да заминете Мени допрете го или десната страна од екранот надвор од прозорецот којшто се појавува За да се движите низ Мени користете или 6 19 Управ со енергијата Ако повеќе зони се активни и потрошената електрична енергија ги надминува ограничувањата на напојувањето функцијата ја дели расположливата јачина меѓу сите р...

Page 497: ...мензиите на дното на садот за готвење Ефикасноста на ринглата е поврзана со дијаметарот на садот за готвење Садот за готвење со дијаметар којшто е помал од минималниот добива само дел од енергијата којашто ја испушта ринглата Заради безбедносни причини и за постигнување оптимални резултати од готвењето не користете садови за готвење поголеми од наведеното во Спецификации на ринглите Избегнувајте д...

Page 498: ...но Тоа значи дека рингла поставена на средна температура користи помалку од половина од моќноста Податоците во табелата се само насоки Поставки за подгревање Употребете за да Време min Совети 1 Чувајте ја зготвената храна топла како што е неопходн о Ставете капак на садот за готвење 1 2 Hollandaise сос топење путер чоколадо желатин 5 25 Промешувајте одвреме навреме 1 2 Зацврснување меки омлети печ...

Page 499: ...ње За течности Натопете го Сензор за храна во течноста во препорачаниот опсег на потопување Минимално обележеното ниво треба да биде покриено Ставете го Сензор за храна на работ од тенџерето Држете го во вертикална положба Проверете дали неговиот врв е во контакт со дното на тенџерето Рачката на Сензор за храна секогаш треба да биде внатре во тенџерето или тавата Ако сакате да ја користите Сензор ...

Page 500: ...ртежите подолу 7 7 Готвење на ниски температури Безбедносни принципи на храна Проверете дали сте работите според следниве упатства кога готвите на ниски температури на пр Во пласт ќеси Измијте дезинфинцирајте ги рацете пред да ја подготвите храната Користете ги приложените ракавици Користете само високо квалитетна свежа храна чувана во соодветни услови Секогаш убаво мијте ги и лупете ги овошјата и...

Page 501: ...вие параметри во зависност од Вашите лични преференци Вид на храна Процес на готвење Ниво на подготовка Дебелина количина на храна Температур а на средина време на готвење C Време на готвење мин Говедски бифтек Во пласт ќеси делумно печено 2 cm 50 54 45 210 4 cm 120 210 6 cm 180 210 средно 2 cm 55 60 45 240 4 cm 120 240 6 cm 180 240 испечено 2 cm 61 68 45 240 4 cm 120 240 6 cm 180 240 Пилешко град...

Page 502: ...ајца и јајца од фрижидер додадете една минута на времето за готвење Дополнителни совети за Готвење со помош Наполнете го тенџерето со соодветна количина на течност меѓу 1 3 литри пред готвењето Обидете се да избегнете додавање на течност за време на готвењето Употребе капак за да зачувате енергија и да ја достигнете побрзо температурата исто така за предзагревање на вода Постојано мешајте го јадењ...

Page 503: ...ртат почесто односно на секои две минути Ви препорачуваме да користете прво метод Во пласт ќеси за да добиете најдобри резултати На крај ставете ги подготвените парчиња на претходно загреана тава и пропржете ги накратко на двете страни Секогаш вадете го Сензор за храна пред да ја превртите храната 7 9 Препораки и совети за Hob Hood Кога ракувате со плочата за готвење со функцијата Заштитете ја пло...

Page 504: ...на бојата Чистете ја плочата за готвење со влажна крпа и неабразивен детергент По чистењето избришете ја плочата за готвење со мека крпа Извадете ја светкавата метална боја која се губи користете раствор од вода и оцет и чистете ја стаклената површина со влажна крпа Површината на плотната за готвење има хоризонтални засеци Исчистете ја плочата за готвење со влажна крпа и малку детергент со бавно д...

Page 505: ... готвење Ако ринглата работела доволно долго за да биде жешка разговарајте со овластен сервисен центар Откако ќе ја активирате Готвење со помош плочата за готвење започнува да се загрева запира и повторно стартува Тоа е сигурносна проверка за да проверите дали Сензор за храна е во тенџере за кое е вклучена функцијата Готвење со помош Тоа е нормална процедура не покажува дека има некој дефект Не мо...

Page 506: ...правилно вметната Проверете дали шилецот за мерење е ставен во најтврдиот дел од храната Видете во Помош и совети Плочата за готвење детектира дека значителна температура отскокнува Сте ставиле многу вода или сте го смениле тенџерето за време на готвењето Не додавајте вода или не го менувајте тенџерето откако ќе започне некоја функција Топлината во тенџерето не е рамномерно распределена особено за...

Page 507: ... употреба Се појавува O X A Блок за безбедност на децата е во функција Видете во Секојдневна употреба трепка Нема сад за готвење на ринглата Ставете сад за готвење на ринглата Садот за готвење е несоодветен Користете соодветен сад за готвење Видете во Помош и совети Пречникот на дното на садот за готвење е премал за ринглата Користете сад за готвење со точни димензии Видете во Технички податоци и ...

Page 508: ...о авторски права кој е лиценциран согласно BSD fontconfig FTL GPL 2 0 LGPL 2 0 LGPL 2 1 libJpeg zLib libpng MIT OpenSSL SSLEAY ISC Apache 2 0 и други Проверете ја целосната копија на лиценцата во Мени Нагодувања Сервисирање Лиценца Можете да го преземете оригиналниот код од софтверот со отворен код следејќи го линкоот кој се наоѓа на веб страницата на производот 10 3 Спецификации за ринглите Рингл...

Page 509: ...ачка на енергија на плочата за готвење EC electric hob 183 5 Wh kg За Европска Унија според EU 66 2014 За Белорусија според STB 2477 2017 Анекс A За Украина според 742 2019 EN 60350 2 Електрични апарати за готвење за домаќинства Дел 2 Плочи за готвење методи за мерење на резултатите Мерките за енергија коишто се однесуваат на зоната за готвење се идентификувани преку ознаки на соодветните рингли 1...

Page 510: ...е Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија 510 МАКЕДОНСКИ ...

Page 511: ...ные материалы и фирменные запасные части для своего прибора www electrolux 1 ru ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую информацию модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация находится на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике бе...

Page 512: ...ли не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом ВНИМАНИЕ Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования а также после использования когда прибор ещё не успел остыть ...

Page 513: ...очные поверхности для хранения каких либо предметов Не кладите металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки на варочную поверхность так как возможно их сильное нагревание Не эксплуатируйте прибор до его встраивания в мебель Не используйте для очистки прибора пароочиститель После использования выключите конфорку установив ее ручку управления в соответствующее положение Не полагайтесь ...

Page 514: ...гда используйте защитные перчатки и закрытую обувь Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги Защитите днище прибора от пара и влаги Не устанавливайте прибор рядом с дверьми или под окнами Это позволит избежать падения с прибора горячей кухонной посуды при открывании двери или окна На дне каждого прибора установлены вентиляторы охл...

Page 515: ...ритесь только за вилку Следует использовать подходящие размыкающие устройства автоматические выключатели предохранители резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда УЗО и контакторы Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции позволяющее отсоединять от сети все контакты Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не...

Page 516: ...товления пищи Его не следует использовать в других целях например для обогрева помещений 2 4 Термощуп Используйте Термощуп по его назначению Не используйте его для того чтобы открывать или поднимать какие либо предметы Используйте только рекомендованный для данной варочной поверхности Термощуп и не более одного одновременно Не используйте его в случае если он неисправен или поврежден Не используйт...

Page 517: ...зируйте его 3 УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 3 1 Перед установкой Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели Серийный номер 3 2 Встраиваемые варочные панели Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их мон...

Page 518: ...и ниже www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 4 1 Функциональные элементы варочной поверхности 5 3 4 4 2 1 1 Индукционная конфорка с Помощь в Приготовлении 2 Индукционная конфорка с Помощь в Приготовлении и Жарение 3 Панель управления 4 Индукционная зона нагрева 5 Область с антенной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ставьте ниче...

Page 519: ...ображение конфорки к которой относится активный слай дер 6 Установка функций таймера 7 Ползунок Изменение уровня нагрева 8 PowerBoost Включение функции 9 Блокир кнопок Включение и выключение функции 10 Окошко коммутатора инфракрасных сигналов системы Hob Hood Не закрывайте его посторонними предметами 11 Пауза Включение и выключение функции 12 0 9 Отображение текущего значения уровня нагрева 13 Bri...

Page 520: ...ли или сковороды так чтобы он находился в положении 1 3 часа в случае использования на левой стороне варочной поверхности или на 9 11 часов в случае использования на правой стороне варочной поверхности Следующие индикаторы отражают на дисплее уровень сигнала при соединении варочной поверхности и Термощуп Если варочной поверхности не удается установить соединение высвечивается Для установления или ...

Page 521: ...льного масла Функцию можно включить выбрав Помощь в Приготовлении в Меню Термометр при помощи данной функции Термощуп измеряет температуру в ходе приготовления Ее невозможно использовать во время работы функции Помощь в Приготовлении Другие полезные функции варочной панели Растапливание данная функция идеально подойдет для растапливания шоколада или сливочного масла PowerBoost функция поможет быст...

Page 522: ...ки Возврат на один уровень в Меню Прокрутка инструкций на дисплее вверх или вниз Включение или выключение опций Закрывание всплывающего окна Навигация по дисплею полезные сим волы Отмена настройки 5 2 Первое подключение к электросети При первом подключении варочной панели к сети электропитания необходимо установить Выбрать Язык Яркость дисплея и Громкость сигнала Данные настройки можно изменить в ...

Page 523: ...с варочной поверхностью После сопряжения всегда выполняйте калибровку Термощуп Для оставления Меню коснитесь или коснитесь правой стороны дисплея снаружи от нового окна 5 5 Меню структура Для вызова и изменения настроек варочной панели или включения ряда функций коснитесь Чтобы выйти из Меню коснитесь или коснитесь правой части дисплея за пределами всплывающего окна Для навигации по Меню используй...

Page 524: ...з некоторое время выдается значок и варочная поверхность выключается Соотношение уровня нагрева и времени работы после которого варочная поверхность выключается Уровень нагрева Варочная поверх ность выключается через 1 2 6 часов 3 5 5 часов 6 4 часов 7 9 1 5 час При использовании Жарение варочная поверхность выключается через 1 5 часа При использовании Сувид варочная поверхность выключается через ...

Page 525: ...Технические данные 6 6 OptiHeat Control Трехступенчатый индикатор остаточного тепла ВНИМАНИЕ III II I Пока горит индикатор существует опасность ожога из за остаточного тепла Индукционные конфорки создают тепло необходимое для приготовления пищи непосредственно в днище установленной на них посуды Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды Если конфорка еще горячая включаются индикаторы III...

Page 526: ...начения времени коснитесь рядом с и подтвердите выбор когда появится новое окно Секундомер Данная функция начинает автоматический отсчет сразу после включения конфорки Ее можно использовать для контроля времени работы конфорки 1 Коснитесь чтобы открыть Меню 2 Прокрутите Меню и выберите Настройки Секундомер 3 Включение и выключение функции производится касанием переключателя Даная функция не прерыв...

Page 527: ...ия предотвращает случайное использование варочной поверхности 1 Коснитесь дисплея для вызова Меню 2 Выберите в списке Настройки Защита детей 3 Для включения функции включите переключатель и коснитесь букв A O X в алфавитном порядке Для отмены функции выключите выключатель Для оставления Меню коснитесь или коснитесь правой стороны дисплея снаружи от нового окна Для навигации по Меню используйте или...

Page 528: ...о умолчанию температуру можно изменить Можно изменить заданное по умолчанию время или задать свое собственное значение Для Сувид предварительно установлено минимальное время приготовления Дополнительные подробные указания выводятся на экран Их можно прокрутить при помощи и 3 Коснитесь ОК Следуйте инструкциям во всплывающих окнах Ряд опций начинает работ с предварительного разогрева Ход процесса от...

Page 529: ...окно 8 Коснитесь Старт чтобы включить предварительный разогрев Когда температура посуды достигнет заданного значения будет выдан звуковой сигнал и появится новое окно Коснитесь ОК для подтверждения 9 Поместите продукты в пакетах в посуду так чтобы они находились в вертикальном положении можно использовать стойку Сувид Коснитесь Старт В случае выбора Таймер он будет работать одновременно с данной ф...

Page 530: ... на выбранной конфорке Если ни одна из конфорок не работает появится раскрывающееся окно с уведомлением Для отмены функции коснитесь цифр отображающих температуру или и выберите Останов 6 15 Растапливание Данную функцию можно использовать для растапливания различных продуктов напр шоколада или сливочного масла Функцию можно использовать только с одной конфоркой за раз 1 Коснитесь дисплея для вызов...

Page 531: ...ы дисплея снаружи от нового окна Для навигации по Меню используйте или 6 19 Система управления мощностью Если при включении нескольких конфорок потребляемая мощность превышает ограничение электропитания эта функция делит доступную мощность между всеми конфорками Варочная панель контролирует ступень нагрева для защиты плавких предохранителей установленных на домашнем электрощите Конфорки объединяют...

Page 532: ...змер дна посуды Эффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды Посуда с днищем размер которого меньше минимально допустимого получает лишь часть энергии излучаемой конфоркой По соображениям безопасности и для достижения оптимальных результатов приготовления не используйте кухонную посуду большего размера по сравнению с размером указанным в спецификации конфорок Не храните посуду рядом ...

Page 533: ...м уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности Данные приведенные в таблице предназначены исключительно для ознакомления Настройки на грева Используйте для Время мин Советы 1 Сохранения приготовленных блюд теплыми при необ ходимо сти Накройте кухонную посуду крышкой 1 2 Голландский соус растапливание сливочное масло шоколад желатин 5 25 Время от времени перемешив...

Page 534: ... можно использовать также и на правой стороне варочной поверхности Для обеспечения оптимального соединения Термощуп и варочной поверхности В случае жидкостей Погружайте Термощуп в жидкость учитывая рекомендованный диапазон погружения Отметка минимальной глубины погружения должна быть ниже уровня жидкости Установите Термощуп на край кастрюли По возможности держите его в вертикальном положении Убеди...

Page 535: ...ри приготовления на планче убедитесь что ручка Термощуп постоянно находится справа за пределами ее поверхности См рисунки ниже 7 7 Низкотемпературное приготовление правила безопасности при приготовлении пищи Низкотемпературное приготовление напр Сувид требует обязательного выполнения следующих указаний Мойте дезинфицируйте руки перед приготовлением пищи Используйте одноразовые перчатки Используйте...

Page 536: ...ы потребуется на это около четырех часов Проследите за первым циклом приготовления чтобы убедиться что приведенные ниже параметры соответствуют вашим кулинарным привычкам и кухонной посуде Данные параметры можно менять в зависимости от личных предпочтений Тип блюда Способ при готовления Уровень при готовления Толщина ко личество продуктов Температу ра внутри продукта температура приготовле ния C В...

Page 537: ...еветки Сувид прозрачные 1 2 см 50 56 25 45 Яйца Сувид всмятку1 Среднего раз мера 63 64 45 70 средней готовности1 65 67 45 70 прожаренный1 68 70 45 70 Варка мягкая варка 42 средней готов ности варка 7 2 прожаренный варка 10 2 Рис Набухание сваренные 10 30 Картофель Варка сваренные 15 30 Овощи све жие Сувид сваренные 85 30 40 Спаржа Сувид сваренные 85 30 40 1 Яичный белок остаётся жидким 2 Приведено...

Page 538: ...а только для приготовления блюд при низких уровнях нагрева во избежание повреждения кухонной посуды Запускайте данную функцию когда варочная панель находится в холодном состоянии предварительный разогрев не требуется Используйте кухонную посуду с многослойным дном из нержавеющей стали Не используйте кухонную посуду с гофрированием в центре днища Сковородам различных размеров может потребоваться ра...

Page 539: ...верхности Удаляйте немедленно расплавленную пластмассу полиэтиленовую пленку сахар и пищевые продукты содержащие сахар иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности Соблюдайте осторожность чтобы не обжечься Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности После того как прибор полностью остынет удаляйте извест...

Page 540: ...дневное исполь зование Дисплей не реагирует на касания Часть дисплея закрыта или ка стрюли расположены слишком близко к дисплею На дисплее имеется жидкость или стоит какой либо предмет Удалите посторонние предметы Отодвиньте посуду в сторону от дисплея Очистите дисплей и дождитесь охлаждения прибора Отключите варочную панель от сети электро питания Примерно через 1 мину ту снова включите варочную ...

Page 541: ...еще раз См главу Калибровка Также может потребоваться про верка правильности кода кали бровки См раздел Сопряже ние В воду было насыпано слишком много соли Не солите кипящую воду На дисплее не отображается тем пература На дисплее отображается пред упреждающий значок Термощуп не установил соедине ние с варочной панелью посколь ку уровень сигнала слишком сла бый Переместите Термощуп ближе к антенне ...

Page 542: ...ь включения автомати ческого режима Работают режимы H1 H6 системы Hob Hood но подсветка выключе на Возможно лампа неисправна Обратитесь в авторизованный сервисный центр При нажатии на датчики панели управления отсутствует звуковой сигнал Звуковая сигнализация отключе на Включите звук См Ежедневное использование Выбран неподходящий язык Случайно был изменен язык Сбросьте все функции к завод ским ус...

Page 543: ...м не подходит для использования на индукцион ных варочных панелях Используйте посуду с правиль ным плоским магнитным дном См Указания и рекомендации 9 2 Если проблему не удалось решить Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обратитесь в магазин в котором был приобретен прибор или в авторизованный сервисный центр Сообщите сведения указанные на табличке с техническими данными Убедитес...

Page 544: ...Вт Максимальная продолжитель ность PowerBoost мин Диаметр посуды мм Левая передняя 2300 3200 10 125 210 Левая задняя 2300 3200 10 125 210 Средняя передняя 1400 2500 4 125 145 Задняя правая 2300 3600 10 205 240 Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных Она меняется в зависимости от материала и размера кухонной посуды Для достижения оптимальных результатов приг...

Page 545: ... зонам нагрева которые идентифицируются по отметкам соответ ствующих конфорок 11 2 Экономия электроэнергии Используя приведенные ниже рекомендации можно экономить электроэнергию во время приготовления При нагреве воды на наливайте больше воды чем требуется По возможности всегда накрывайте посуду крышкой Прежде чем включить конфорку поставьте на нее кухонную посуду Посуду меньших размеров ставьте н...

Page 546: ...вому номеру недели Например серийный номер 14512345 означает что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года Изготовитель Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 105 45 Stockholm Швеция Импортёр и уполномоченная изготовителем организация ООО Электролюкс Рус Кожевнический проезд 1 115114 Москва тел 8 800 444 444 8 Изготовлено в Германии 546 РУССКИЙ ...

Page 547: ...еріали й оригінальні запчастини для вашого приладу www aeg com shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру необхідно мати таку інформацію модель номер виробу серійний номер Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними Попередження Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та реко...

Page 548: ...дом або попереднього проведення особою яка відповідає за їхню безпеку відповідного інструктажу з користування приладом Слідкуйте за тим аби діти не бавилися з приладом Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не дозволяйте дітям та домашнім тваринам знаходитися поблизу приладу під час його роботи або охолодження При роботі відкриті елементи си...

Page 549: ...ад металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки оскільки вони можуть нагрітися Не користуйтеся приладом доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки Не покладайтеся на детектор деко Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть п...

Page 550: ... посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна На дні кожного приладу знаходяться охолоджувальні вентилятори Якщо прилад встановлено над шухлядою дотримуйтеся вказаних нижче правил Не зберігайте невеликі шматки або аркуші паперу які можуть потрапити всередину оскільки вони можуть пошкодити охолоджувальні вентилятори або негативного вплинути на систему охолодження Слідкуйте за тим щоб між дно...

Page 551: ...акувальні матеріали етикетки та захисну плівку за наявності Прилад призначено виключно для застосування в домашніх умовах Не змінюйте технічні специфікації цього приладу Переконайтеся в тому що вентиляційні отвори не заблоковано Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду Після кожного використання вимикайте зону нагрівання Не покладайтеся на детектор посуду Не кладіть столові прибори або...

Page 552: ...і засоби Не використовуйте будь які абразивні засоби жорсткі серветки для очищення розчинники або металеві предмети Не мийте Термощуп у посудомийній машині Силіконова ручка може втратити забарвлення що жодним чином не впливає на роботу Термощуп Для зберігання Термощуп використовуйте оригінальну упаковку У випадку заміни Термощуп зберігайте старий термощуп мінімум на відстані 3 м Старий Термощуп мо...

Page 553: ...поверхні Серійний номер 3 2 Вбудовані варильні поверхні Експлуатувати вбудовані варильні поверхні можна лише після правильного вбудовування у шафки та робочі поверхні які підходять для цього і відповідають нормам 3 3 З єднувальний кабель Варильну поверхню оснащено з єднувальним кабелем Щоби замінити пошкоджений кабель живлення використовуйте кабель типу H05V2V2 F який витримує температуру 90 C або...

Page 554: ... www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 ОПИС ВИРОБУ 4 1 Схема варильної поверхні 5 3 4 4 2 1 1 Індукційна зона з Допомога при готуванні 2 Індукційна зона з Допомога при готуванні і Смаження Тушкування 3 Панель керування 4 Індукційна зона нагрівання 5 Зона з антеною УВАГА Не ставте на варильну поверхню нічого у цій зоні 554 УКРАЇНСЬКА ...

Page 555: ...Індикатор зони Показати зону для якої активовано слайдер 6 Встановити функції таймеру 7 Слайдер Налаштувати ступінь нагрівання 8 PowerBoost Для ввімкнення функції 9 Блокування Увімкнення та вимкнення функції 10 Вікно для інфрачервоного сигналу Hob Hood Не накривайте його 11 Пауза Увімкнення та вимкнення функції 12 0 9 Показати встановлений ступінь нагрівання 13 Bridge Увімкнення та вимкнення функц...

Page 556: ...ж варильною поверхнею та Термощуп на дисплеї Якщо варильна поверхня не може встановити зв язок світиться Можна переміщувати Термощуп вздовж краю каструлі для встановлення або покращення з єднання Варильна поверхня оновлює стан з єднання кожні 3 секунди Для отримання додаткової інформації див Поради і рекомендації для Термощуп 4 4 Основні характеристики вашої варильної поверхні Ваша нова варильна п...

Page 557: ...лику кількість води Пауза ця функція знижує налаштування нагрівання до 1 для всіх зон нагрівання дозволяючи підтримувати страви теплими протягом тривалого часу Bridge ця функція дозволяє поєднувати обидві зони зліва та використовувати посуд більшого розміру Її можна використовувати з Смаження Тушкування Hob Hood ця функція поєднує варильну поверхню зі спеціальною витяжкою та відповідно регулює шви...

Page 558: ...о він вимірює температуру в точці кипіння з допуском 2 C Виконуйте цю процедуру за наступних умов перше встановлення варильної поверхні переміщення варильної поверхні в інше місце зміна висоти заміна Термощуп Використовуйте каструлю з діаметром дна 180 мм і налийте в неї 1 1 5 л води Не кладіть сіль у воду оскільки це може вплинути на результат процедури 1 Щоб відкалібрувати або повторно відкалібр...

Page 559: ...й Секундомір Hob Hood Термощуп З єднання Калібрування Поєднання Установка Допомога при готуванні Мова Сигнали кнопок управл Рівень гучності Яскравість Дисплею Сервіс Демонстраційний режим Ліцензія Показати версію ПЗ Історія попереджень Скинути всі налаштування 6 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 6 1 Увімкнення та вимкнення Торкніться і утримуйте впрод...

Page 560: ...а дисплеї з являється відповідний слайдер Слайдер є видимим 8 секунд після чого дисплей повертається до головного вікна Щоб закрити слайдер швидше торкніться екрану за межами зони слайдера Коли активні інші зони рівень нагрівання для зони яку ви бажаєте використовувати може бути обмежений Див розділ Управління потужністю Переконайтеся що посуд підходить для індукційних варильних поверхонь Для дода...

Page 561: ... 1 Спочатку встановіть рівень нагрівання для відповідної зони нагрівання а потім налаштуйте функцію 2 Торкніться символу зони нагрівання 3 Торкніться На дисплеї з являється вікно меню таймера 4 Оберіть щоб активувати функцію Символи змінюються на STOP 5 Проведіть пальцем вліво або вправо щоб обрати потрібний час наприклад години та або хвилини 6 Торкніться OK щоб підтвердити вибір Також можна обра...

Page 562: ...кнути цю функцію торкніться Символ зони змінюється 3 Встановіть ступінь нагрівання Посуд має накривати центри обох зон але не виходити за позначки зони Щоб вимкнути функцію торкніться Зони нагрівання працюють незалежно 6 9 Пауза Ця функція налаштовує всі зони нагрівання які працюють на режим найнижчої температури Не можна активувати цю функцію коли працює Допомога при готуванні або Sous vide Коли ...

Page 563: ... використовуйте посуд діаметр дна якого перевищує 200 мм на задній лівій зоні нагрівання коли ця функція працює на передній лівій зоні Це може вплинути на зв язок між Термощуп і антеною розташованою під варильною поверхнею Не підігрівайте посуд перед приготуванням За потреби використовуйте лише холодну водопровідну воду або рідини Підігрівайте лише холодні страви Для Смаження Тушкування виконуйте ...

Page 564: ... каструлю кришкою Детальніше про параметри готування див у таблиці Довідник з готування у розділі Поради та рекомендації Розморозьте продукти перед приготуванням Цю функцію можна активувати лише для передньої лівої або задньої лівої зони нагрівання Якщо працює функція Sous vide використовуйте зони справа для приготування без цієї функції З функцією Sous vide таймера працює як Таймер Функція вимика...

Page 565: ...мощуп працює як термометр який допомагає слідкувати за температурою продукту або рідини під час готування Наприклад на нього можна покластися під час підігрівання молока або перевірити температуру дитячого харчування Для використання цієї функції має бути активована принаймні одна зона нагрівання Цю функцію можна увімкнути для всіх зон нагрівання але лише для однієї зони нагрівання за один раз 1 В...

Page 566: ...о 6 18 Яскравість Дисплею Яскравість дисплея можна змінити Доступні 4 рівні яскравості 1 це найнижчий 4 це найвищий 1 Торкніться на дисплеї щоб відкрити Меню 2 Оберіть Налаштування Установка Яскравість Дисплею з переліку 3 Оберіть бажаний рівень Для виходу з Меню торкніться або правої сторони дисплея за межами спливаючого вікна Для навігації по Меню використовуйте або 6 19 Управління потужністю Як...

Page 567: ... Розміри посуду Індукційні зони нагрівання автоматично пристосовуються до розміру дна посуду Ефективність зони нагрівання залежить від діаметра посуду Посуд з діаметром менше мінімального отримує лише частину енергії що виробляється зоною нагрівання З міркувань безпеки та для отримання оптимальних результатів готування не використовуйте посуд більшого розміру ніж зазначено в розділі Специфікації з...

Page 568: ... збільшенню споживання електроенергії Це означає що зона нагрівання з середнім ступенем нагрівання використовує менш ніж половину своєї потужності Дані в таблиці є орієнтовними Ступені нагрі ву Використовуйте для Час у хв Поради 1 Підтримання готової страви теплою у разі не обхідності Накрийте посуд кришкою 1 2 Голландський соус розтоплювання масло шоколад желатину 5 25 Час від часу перемішуйте 1 ...

Page 569: ...і Для забезпечення належного зв язку між Термощуп і варильною поверхнею Для рідин Занурьте Термощуп у рідину в межах рекомендованого діапазону занурення Позначка мінімального рівня має бути покрита рідиною Помістіть Термощуп скраю каструлі За можливості тримайте його у вертикальному положенні Переконайтеся що його наконечник торкається дна посуду Ручка Термощуп завжди повинна знаходитися зовні кас...

Page 570: ...алишається справа за межами її поверхні Зверніться до зображень нижче 7 7 Готування за низьких температур Принципи безпеки продуктів харчування Дотримуйтеся наведених інструкцій під час готування за низьких температур напр методом Sous vide Вимийте продезінфікуйте руки перед приготування їжі Використовуйте одноразові рукавички Використовуйте тільки високоякісні свіжі продукти що зберігалися у нале...

Page 571: ...готування та посуду Ці параметри можна змінювати відповідно до ваших особистих уподобань Тип продук ту Метод готу вання Ступінь при готування Товщина кількість продукту Внутр темп темп готування C Тривалість го тування хв Яловичина стейк Sous vide непросмажений 2 см 50 54 45 210 4 см 120 210 6 см 180 210 середнє 2 см 55 60 45 240 4 см 120 240 6 см 180 240 добре просма жений 2 см 61 68 45 240 4 см ...

Page 572: ...ника до дайте одну хвилину до часу приготування Додаткові рекомендації для Допомога при готуванні Налийте в каструлю відповідну кількість рідини напр від 1 до 3 літрів перед приготуванням Намагайтеся не доливати її під час приготування Користуйтеся кришкою аби заощадити енергію та швидше досягнути потрібної температури також для підігрівання води Періодично помішуйте страву під час готування для з...

Page 573: ...ання найкращих результатів рекомендовано використовувати спочатку спосіб Sous vide Наприкінці готування покладіть приготовлені шматки страви на попередньо розігріту сковорідку та швидко обсмажте їх з обох боків Завжди виймайте Термощуп перш ніж перевертати продукт 7 9 Поради і рекомендації для Hob Hood Під час роботи варильної поверхні з функцією Захищайте панель витяжки від прямих сонячних промен...

Page 574: ...як прилад достатньо охолоне вапняні та водяні розводи бризки жиру та плями з металевим відблиском Очищуйте поверхню вологою ганчіркою з нейтральним миючим засобом Після чищення витріть поверхню м якою тканиною Видаліть плями з металевим відблиском скористайтеся розчином води з оцтом та витріть скляну поверхню ганчіркою Поверхня варильної поверхні має горизонтальні жолоби Варильну поверхню слід мит...

Page 575: ...ьо щоб нагрітися зверніться до авто ризованого сервісного центру Після увімкнення Допомога при готуванні варильна поверхня по чинає нагріватися припиняє на грівання а потім продовжує знову Це перевірка безпеки аби переко натися що Термощуп знаходить ся в каструлі для якої активовано функцію Допомога при готуванні Це звичайна процедура вона не свідчить про несправність Не вдається увімкнути найвищи...

Page 576: ...або замінили каструлю під час готування Не додавайте воду та не змінюйте каструлю після початку роботи функції Тепло в каструлі не розподіляєть ся рівномірно особливо для гу стих рідин Часто помішуйте страву Каструля занадто нагрівається або їжа стає надмірно переваре ною дуже швидко Використовується занадто мала каструля Використовуйте каструлі розміри яких відповідають зоні нагрівання Див розділ...

Page 577: ...діл Технічні дані і відображається число Сталася помилка роботи вариль ної поверхні Вимкніть варильну поверхню та ввімкніть її знову через 30 секунд Якщо загоряється знову від єднайте варильну поверхню від електромережі Через 30 се кунд знову підключіть варильну поверхню Якщо проблема не зни кає зверніться до авторизованого сервісного центру Ви можете почути безперервний звуковий сигнал Неправильн...

Page 578: ...а якщо перейти за посиланням що міститься на веб сторінці продукту 10 3 Специфікація зон готування Зона готування Номінальна по тужність макс ступінь нагрі вання Вт PowerBoost Вт PowerBoost макс трива лість хв Діаметр посуду мм Передня ліва 2300 3200 10 125 210 Задня ліва 2300 3200 10 125 210 Середня передня 1400 2500 4 125 145 Задня права 2300 3600 10 205 240 Потужність зон готування може дещо ві...

Page 579: ...дуктивності Показники споживання електроенергії пов язані із зоною для готування позначено позначками для відпо відних зон нагрівання 11 2 Енергозбереження Скористайтеся нижченаведеними порадами для щоденного енергозбереження При нагріванні води використовуйте лише потрібну кількість По можливості завжди накривайте посуд кришкою Перед увімкненням зони нагрівання розмістіть на ній посуд На менших з...

Page 580: ...у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 580 УКРАЇНСЬКА ...

Page 581: ...klassigen Service zu erhalten www registeraeg com Um Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Al...

Page 582: ...verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß Falls Ihr Gerät mit einer...

Page 583: ...icht bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung Hat die Glaskeramik Glasoberfläche einen Sprung schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom Stromnetz Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann n...

Page 584: ...tigen können Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen die in der Schublade gelagert sind ein Entfernen Sie Trennplatten die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen Das Gerät muss geerdet sein Vor der Durchfüh...

Page 585: ...lassen Sie sich nicht auf die Topferkennung Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen Anderenfalls werden sie sehr heiß Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung So vermeiden Sie einen...

Page 586: ...Bewahren Sie den Temperatursensor in der Originalverpackung auf Wenn Sie den Temperatursensor ersetzen lagern Sie den alten mindestens 3 m entfernt Der alte Temperatursensor kann die Funktionsweise des neuen beeinträchtigen 2 5 Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lasse...

Page 587: ...ratur von 90 C oder höher standhält Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Das Anschlusskabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden 3 4 Aufbau Wenn Sie das Kochfeld unter einer Dunstabzugshaube installieren beachten Sie bitte die Montageanleitung der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand zwischen den Geräten min 50mm min 500mm Ist das Gerät über einer Schublade...

Page 588: ...4 Induktionskochzone 5 Bereich mit Antenne VORSICHT Bedecken Sie diesen Bereich des Kochfelds nicht mit Gegenständen 4 2 Bedienfeldlayout 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Berühren die das entsprechende Symbol um die verfügbaren Optionen anzuzeigen Symbol Anmerkung 1 EIN AUS Ein und Ausschalten des Kochfeldes 2 Menü Menü öffnen und schließen 3 Temperatursensor Temperatursensor Menü aufrufen 4 Zonen...

Page 589: ... mit innenliegender Antenne Der Temperatursensor ist ein kabelloser Temperaturfühler der ohne Batterie funktioniert und mit dem Kochfeld geliefert wird In seinem Griff befindet sich eine Antenne Eine weitere Antenne befindet sich unter der Kochfeldoberfläche zwischen den beiden hinteren Kochzonen Bedecken Sie diesen Bereich des Kochfelds nicht um eine korrekte Kommunikation zwischen dem Temperatur...

Page 590: ...Pfannkuchen ohne ihn zuzubereiten Die verfügbaren Funktionen hängen von der Speise ab die Sie zubereiten möchten In diesem Modus können Sie Funktionen wie Sous vide Braten Köcheln Aufwärmen und viele mehr verwenden Popup Fenster und Töne informieren Sie wenn die voreingestellte Temperatur erreicht wird Sie können den Koch Assistent im Menü aufrufen Sous vide Eine Garmethode bei der vakuumverpackte...

Page 591: ...n Sie Ihren Finger über das Display Die Geschwindigkeit der Handbewegung entscheidet darüber wie schnell die Anzeige wechselt Die Scrollbewegung stoppt von selbst oder Sie können sie durch Berühren des Displays sofort anhalten Sie können die meisten auf dem Display angezeigten Parameter durch Berühren der entsprechenden Symbole ändern Zum Einstellen der gewünschten Funktion oder Zeit können Sie in...

Page 592: ...manweisungen Berühren Sie zum Verlassen des Menü oder die rechte Seite des Displays außerhalb des Popup Fensters 5 4 Temperatursensor Kopplung Werkseitig ist Ihr Kochfeld mit dem Temperatursensor gekoppelt Wenn Sie den Temperatursensor durch einen neuen ersetzen müssen Sie ihn mit Ihrem Kochfeld koppeln 1 Berühren Sie Wählen Sie Einstellungen Temperatursensor Koppeln in der Liste 2 Berühren Sie Tr...

Page 593: ...den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld Das Kochfeld wird zu heiß wenn beispielsweise ein Topf leerkocht Lassen Sie die Kochzone abkühlen bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone Das weiße Kochzonensymbol blinkt und die Induktionskochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet Eine Kochzo...

Page 594: ...en Sie Ihren Finger nach links oder rechts um die Kochstufe zu verringern oder erhöhen 6 5 PowerBoost Diese Funktion stellt mehr Leistung für die entsprechende Induktionskochzone bereit Diese hängt von der Größe des Kochgeschirrs ab Diese Funktion lässt sich nur für eine begrenzte Zeit einschalten 1 Berühren Sie zuerst das Symbol der gewünschten Zone 2 Berühren Sie oder streichen Sie mit Ihrem Fin...

Page 595: ...scheint auf dem Display 2 Berühren Sie Das Fenster mit dem Timermenü erscheint auf dem Display 3 Streichen Sie mit Ihrem Finger nach links oder rechts um die gewünschte Zeit auszuwählen z B Stunden und Minuten 4 berühren Sie OK um Ihre Wahl zu bestätigen Sie können auch mit Ihre Auswahl löschen Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton und blinkt Berühren Sie um den Signalton ...

Page 596: ...ion schaltet PowerBoost aus Die höchste Kochstufe wird durch erneutes Berühren von wieder eingestellt 6 10 Verriegelung Sie können das Bedienfeld sperren während das Kochfeld eingeschaltet ist So wird verhindert dass die Kochstufe versehentlich geändert wird Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein Berühren Sie zum Einschalten der Funktion Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion 3 Sekunden lang Dies...

Page 597: ...llten Zeit nicht ausgeschaltet 1 Berühren Sie zum Einschalten der Funktion oder und wählen Sie Koch Assistent 2 Wählen Sie die Speise die Sie zubereiten möchten in der Liste Es sind für jede Speise einige Optionen verfügbar Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise Sie können OK oben im Popup Fenster berühren um die Standardeinstellungen zu verwenden Bei Braten können Sie die voreingestellt...

Page 598: ...die Dauer ein optional Die Gardauer hängt von der Dicke und Lebensmittelart ab 5 Berühren Sie OK zum Fortfahren 6 Platzieren Sie den Temperatursensor auf dem Topfrand 7 Berühren Sie OK um das Popup Fenster zu schließen 8 Berühren Sie START um das Vorheizen einzuschalten Sobald der Topf die gewünschte Temperatur erreicht hat ertönt ein Signalton und es öffnet sich ein Popup Fenster Berühren Sie OK ...

Page 599: ...ermometer berühren 3 Berühren Sie START Die Messung beginnt auf der eingeschalteten Kochzone Ist keine Kochzone eingeschaltet erscheint ein Popup Fenster Berühren Sie um die Funktion auszuschalten die Ziffern die die Temperatur anzeigen oder und wählen Sie Stop 6 15 Schmelzen Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Lebensmittel schmelzen z B Schokolade oder Butter Sie können die Funktion nur f...

Page 600: ...onen eingeschaltet und die verbrauchte Leistung überschreitet die Begrenzung der Stromversorgung teilt diese Funktion die verfügbare Leistung zwischen allen Kochzonen auf Das Kochfeld steuert die Kochstufen um die Sicherungen der Hausinstallation zu schützen Die Kochzonen werden nach Position und Anzahl der Phasen im Kochfeld gruppiert Jede Phase hat eine maximale Beladung von 3680 W Wenn das Koch...

Page 601: ...chgeschirr während des Kochvorgangs in die Nähe des Bedienfelds zu stellen Dies könnte sich auf die Funktionsweise des Bedienfelds auswirken oder die Kochfeldfunktionen versehentlich aktivieren Siehe hierzu Technische Daten 7 2 Geeignete Pfannen für die Funktion Braten Verwenden Sie nur Pfannen mit flachem Boden So prüfen Sie ob die Pfanne geeignet ist 1 Drehen Sie Ihre Pfanne um 2 Legen Sie ein L...

Page 602: ...chmelzen Butter Schokolade Gelatine 5 25 Von Zeit zu Zeit rühren 1 2 Stocken Lockere Omeletts gebacke ne Eier 10 40 Mit einem Deckel garen 2 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig keit zum Reis geben Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren 3 4 Dünsten von Gemüse Fisch Fleisch 20 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zugeben 4 5 ...

Page 603: ...er der Pfanne befinden Wenn Sie den Temperatursensor auf der linken Seite des Kochfelds benutzen möchten stellen Sie sicher dass er sich in der Nähe der Kochfeldmitte in der Position von 1 3 Uhr befindet Wenn Sie ihn rechts mit der Thermometer Fuktion verwenden möchten stellen Sie sicher dass er sich in der Position von 9 11 Uhr befindet Orientieren Sie sich an den Abbildungen unten Sie können den...

Page 604: ...Sie besonders bei der Zubereitung von Geflügel Eiern und Fisch auf die Lebensmittelhygiene Geflügel muss bei einer Temperatur von mindestens 65 C und einer Mindestdauer von 50 Minuten zubereitet werden Stellen Sie sicher dass der Fisch den Sie mit Sous vide zubereiten möchten Sashimi Qualität hat d h dass er besonders frisch ist Lagern Sie die zubereiteten Lebensmittel höchstens 24 Stunden im Kühl...

Page 605: ...78 85 30 60 Schweinesteak Sous vide durch 2 cm 60 66 35 60 Schweinelende Sous vide durch 4 5 cm 62 66 60 120 Lammfilet Sous vide mittel 2 cm 56 60 35 60 durch 64 68 40 65 Lammrücken ohne Knochen Sous vide mittel 200 300 g 56 60 60 120 durch 64 68 65 120 Lachs Sous vide glasig 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Poachieren glasig 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Thunfisch Sous vide glasig 2 cm 45 50...

Page 606: ... Gulasch und Brühen können Sie Aufwärmen oder Köcheln verwenden Bevor Sie die Köcheln Funktion starten braten Sie die Zutaten ohne Temperatursensor an und fügen Sie kalte Flüssigkeit hinzu Aktivieren Sie anschließend die Funktion von Koch Assistent Für kleine Meeresfrüchte wie z B Oktopusscheiben Tentakel oder Muscheln können Sie Braten verwenden Zusätzliche Tipps für Braten WARNUNG Verwenden Sie ...

Page 607: ...e Geräte nicht in der Nähe des Kochfelds wenn Hob Hood eingeschaltet ist Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben die mit dieser Funktion ausgestattet sind finden Sie auf unserer Kunden Website AEG Dunstabzugshauben die mit dieser Funktion ausgestattet sind haben das Symbol 8 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Allgemeine...

Page 608: ... 1 Was zu tun ist wenn Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht eingeschal tet oder bedient werden Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungs versorgung angeschlossen Prüfen Sie ob das Kochfeld ord nungsgemäß an die Spannungsver sorgung angeschlossen ist Siehe Anschlussplan Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Si cherung die U...

Page 609: ...gefunden wur de Die Position des Temperatursen sor ist falsch Ein Gegenstand blockiert sein Sig nal z B Besteck ein Pfannengriff oder ein anderer Topf Der Temperatursensor muss richtig positioniert werden Siehe Tipps und Hinweise Entfernen Sie metallische Gegen stände oder andere Gegenstände die das Signal blockieren könnten Das Display zeigt eine Wassertem peratur von mehr als 100 C an Sie haben ...

Page 610: ...rhindert Stoppen Sie die Funktion bevor Sie eine andere einschalten Koch Assistent oder Sous vide stoppt Zu Beginn eines Kochvorgangs ist die Temperatur der Flüssigkeit im Topf höher als 40 C Das verwendete Kochgeschirr ist heiß Verwenden Sie nur kalte Flüssigkei ten Heizen Sie das Kochgeschirr nicht vor Hob Hood funktioniert nicht Sie haben das Bedienfeld bedeckt Entfernen Sie den Gegenstand vom ...

Page 611: ...n Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein Wenn das Problem wei terhin besteht wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum Es ist ein konstanter Piepton zu hö ren Unsachgemäßer elektrischer An schluss Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Über prüfung der Installation Kochgeschirr wird länger als 5 Minu ten erwärmt Der Boden des K...

Page 612: ... Min Durchmesser des Kochgeschirrs mm Vorne links 2300 3200 10 125 210 Hinten links 2300 3200 10 125 210 Vorne mittig 1400 2500 4 125 145 Hinten rechts 2300 3600 10 205 240 Die Leistung der Kochzonen kann leicht von den Daten in der Tabelle abweichen Sie ändert sich mit dem Material und den Abmessungen des Kochgeschirrs Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen Durchmesser...

Page 613: ... Kochflächen vorge nommen 11 2 Energie sparen Beachten Sie folgende Tipps um beim täglichen Kochen Energie zu sparen Wenn Sie Wasser erwärmen verwenden Sie nur die benötigte Menge Decken Sie Kochgeschirr wenn möglich mit einem Deckel ab Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone bevor Sie sie einschalten Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen Stellen Sie das Kochgeschirr mit...

Page 614: ...614 ...

Page 615: ...615 ...

Page 616: ...www aeg com shop 867366994 A 292021 ...

Reviews: