background image

25

24

 

GS 500 E 

GSL 600 E

....................500 W ...................................600 W

.......................275 W ........................................650 W

....... 10000-29000 min

-1

 .....................10000-29000 min

-1

...................38000  .......................................38000 min

-1

.........................43 mm ..........................................- mm

...........................6 mm .........................................6 mm

.........................20 mm .......................................20 mm

.........................40 mm .......................................40 mm

........................1,3 kg.........................................1,9 kg

.........................79 dB(A) ....................................79 dB(A)

.........................90 dB(A) ....................................90 dB(A)

......................14,5 min

-1

 ...................................14,5 min

-1

........................1,5 min

-1

 .....................................1,5 min

-1

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

Freesmachine

Nominaal afgegeven vermogen....................................................

Afgegeven vermogen ...................................................................

Onbelast toerental ........................................................................

Max. onbelast toerental bij niet werkzame begrenzing van het onbelaste toerental .

Spanhals-ø ...................................................................................

Spantangdiameter ........................................................................

Slijpsteen ø max.

  keramisch of van rubber vervaardigd slijpgereedschap ............

  van kunsthars vervaardigd slijpgereedschap ............................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 .............................

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

 Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ................................................

 Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) .......................................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald 

volgens EN 60745.

Doorslijpen en voorbewerken: trillingsemissiewaarde a

 .............

Onzekerheid K = ...........................................................................

 

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure.

 

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel 

tot gevolg hebben.  

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Algemene waarschuwingen voor slij pen:

a) Dit elektrische gereedschap kan worden gebruikt als 

slijpmachine. Neem alle waarschuwingen, aanwij zingen, 

afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische 

gereedschap ontvangt in acht.  

Als u de volgende 

aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, 

brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.

b) Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het 

draadborstelen, doorslijpen, schuren met schuurpapier en 

het polijsten. 

Ondoelmatig gebruik van dit elektrische 

gereedschap kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel.

c) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant 

speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en 

geadviseerd. 

Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische 

gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig 

gebruik.

d) Het toegestane toerental van het inzetge reedschap moet 

minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op 

het elektrische gereedschap vermeld staat. 

Toebehoren dat 

sneller draait dan toegestaan, kan breken en weg vliegen.

e) De buitendiameter en de dikte van het inzet gereedschap 

moeten overeenkomen met de maatgegevens van het 

elektrische gereed schap. 

Inzetgereedschappen met onjuiste 

afmetin gen kunnen niet voldoende afgeschermd of 

gecontroleerd worden.

f) Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander 

toebehoren moeten nauwkeurig op de uit gaande as van 

het elektrische gereedschap passen. 

Inzetgereedschappen 

die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische 

gereed schap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en 

kunnen tot het verlies van de controle leiden.

g) Gebruik geen beschadigde inzetgereed schappen. 

Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen 

zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, 

steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadbor-

stels op losse of gebroken draden. Als het elektrische 

gereedschap of het inzetgereed schap valt, dient u te 

controleren of het beschadigd is, of gebruik een 

onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereed-

schap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische 

gereedschap een minuut lang met het maximale toerental 

lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de 

buurt van het ronddraaiende inzetgereed schap te blijven. 

Beschadigde inzetgereedschap pen breken meestal gedurende 

deze testtijd.

h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik 

afhankelijk van de toepassing een volledige 

gezichtsbescherming, oogbescher ming of veiligheidsbril. 

Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een 

gehoorbe scherming, werkhandschoenen of een spe ciaal 

schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. 

Uw 

ogen moe ten worden beschermd tegen wegvliegende deel tjes 

die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of 

adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing 

ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid 

lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.

i) Let erop dat andere personen zich op een vei lige afstand 

bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de 

werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende 

uitrusting dragen. 

Brokstukken van het werkstuk of gebroken 

inzetgereedschappen kunnen wegvlie gen en verwondingen 

veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.

j) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de 

geïsoleerde greepvlakken als u werk zaamheden uitvoert 

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden 

gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. 

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische 

gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren 

onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk 

verhogen. 

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verminderen. 

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van 

elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

NEDERLANDS

waarbij het inzetgereed schap verborgen stroomleidingen 

of de eigen netkabel kan raken. 

Contact met een onder 

spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het 

elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een 

elektrische schok.

k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende 

inzetgereedschappen. 

Als u de con trole over het elektrische 

gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden 

doorgesneden of mEGe nomen en uw hand of arm kan in het 

ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.

l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het 

inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. 

Het 

draaiende inzetge reedschap kan in contact komen met het 

oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische 

gereed schap kunt verliezen.

m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het 

draagt. 

Uw kleding kan door toevallig contact met het 

draaiende inzetgereedschap wor den mEGenomen en het 

inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.

n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het 

elektrische gereedschap. 

De motorventilator trekt stof in het 

huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische 

gevaren veroorzaken.

o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt 

van brandbare materialen. 

Vonken kunnen deze materialen 

ontsteken.

p)Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare 

koelmiddelen vereist zijn. 

Het gebruik van water of andere 

vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.

Terugslag en bijbehorende waarschu wingen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een 

vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetge reedschap, zoals 

een slijpschijf, steunschijf, draad borstel, enz. Vasthaken of 

blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende 

inzetge reedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd 

elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het 

inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering. 

Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vast haakt of 

blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk 

invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of 

een terugslag veroorza ken. De slijpschijf bewEGt zich 

vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, 

afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van 

de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook bre ken. 

Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of 

onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische 

gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte 

voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.

a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng 

uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de 

terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra 

handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke 

controle te hebben over terugslagkrachten of 

reactiemomenten bij het op toeren komen. 

De bediener kan 

door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en 

reactiekrachten beheersen.

b) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende 

inzetgereedschappen. 

Het inzetge reedschap kan bij de 

terugslag over uw hand bewe gen.

c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het 

elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. 

De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting 

die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de 

plaats van de blokkering.

d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, 

scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen 

van het werkstuk terug springen en vastklemmen. 

Het 

ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe 

ran den of wanneer het terugspringt toe om zich vast te 

klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.

e) Gebruik geen kettingblad of getand zaag blad. 

Zulke 

inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het 

verlies van de controle over het elektrische gereedschap.

Bijzondere waarschuwingen voor slijpwerkzaamheden

a) Gebruik uitsluitend het voor het elektrische 

gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit 

slijptoebehoren voorziene beschermkap. 

Slijptoebehoren 

dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet 

vol doende worden afgeschermd en is niet veilig.

b) Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de 

geadviseerde toepassingsmogelijk heden. 

c) Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste 

maat en vorm voor de door u geko zen slijpschijf. 

Geschikte 

flenzen steunen de slijp schijf en verminderen zo het gevaar 

van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kun nen 

verschillen van de flenzen voor andere slijp schijven.

d) Gebruik geen versleten slijpschijven van gro tere 

elektrische gereedschappen. 

Slijpschijven voor grotere 

elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de 

hogere toerentallen van klei nere elektrische gereedschappen 

en kunnen bre ken.

Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een 

aardlekschakelaar aangesloten worden.

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. 

Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden 

aanbevolen. 

Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de 

kontaktdoos trekken.

Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.

Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.

De uitgaande as loopt uit nadat de machine is uitgeschakeld. 

Machine pas na stilstand neerleggen.

Niet aan de draaiende delen komen.

Uitsluitend toebehoren gebruiken waarvan het toelaatbare 

toerental minstens zo hoog is als het hoogste onbelaste 

toerental van de machine.

Slijpgereedschappen voor gebruik kontroleren. Het 

slijpgereedschap moet korrekt zijn gemonteerd en vrij kunnen 

draaien. Ten minste 30 sekonden onbelast laten proefdraaien. 

Beschadigde, niet ronde of trillende slijpgereedschappen niet 

gebruiken.

Bij het schuren van metalen ontstaan vonken. Er op letten dat 

er geen personen in gevaar worden gebracht. In verband met 

het brandgevaar mogen zich geen brandbare materialen in de 

buurt (gebied waar de vonken vallen) bevinden. Geen 

stofafzuiging gebruiken

Machine altijd zo vasthouden dat vonken of slijpstof van het 

lichaam zijn af gericht. 

De flensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine 

aangetrokken zijn.

Bij inwerking van elektromagnetische storingen van buitenaf 

kunnen in enkele ge-vallen voorbijgaande 

toerentalschommelingen optreden.

Slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de fabrikant 

gebruiken en bewaren.

Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als 

het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. Nooit het werkstuk 

met de hand tegen de schijf houden. 

Waarborg dat het slijpgereedschap conform de instructies van 

de slijpmiddelfabrikant is aangebracht.

De afmetingen van het slijpgereedschap moeten bij de slijper 

passen.

Bij stoffige werkzaamheden moeten de ventilatieopeningen van 

de machine vrij zijn. Indien noodzakelijk moet de stroomtoevoer 

naar de machine onderbroken en het stof verwijderd worden. 

Gebruik hiervoor niet-metalen voorwerpen en beschadig 

daarbij geen inwendige onderdelen.

Summary of Contents for GS 500 E

Page 1: ...iset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale...

Page 2: ... přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzegan...

Page 3: ...mm s mm 13 25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 a b c s d d D d D ...

Page 4: ... Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickbac...

Page 5: ...peziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Ver wendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurc...

Page 6: ... größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und können brechen Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Beim Arbeiten mit de...

Page 7: ...que et provo quer un choc électrique sur l opérateur k Placer le câble éloigné de l accessoire de rotation Si vous perdez le contrôle le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire de rotation l Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arr...

Page 8: ... di levigatura a Questo attrezzo elettrico deve essere utilizzato come rettifictore Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo istruzioni rappresentazioni e dati che si ricevono insieme all elettroutensile In caso di mancata osservanza delle seguenti istru zioni vi è il pericolo di provocare una scossa elet trica di sviluppare incendi e o di provocare seri incidenti b Questo attrezzo elettrico no...

Page 9: ...ente per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate c Per la mola abrasiva selezionata utilizzare sempre flange di serraggio che siano in per fetto stato e che siano della corretta dimen sione e forma Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva È possibile che vi sia una differenza t...

Page 10: ...En caso de que Vd pierda el control sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo l Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica m No deje funcionar la h...

Page 11: ...léctrica destina se a ser utilizada como rectificadora Observar todas as indica ções de aviso instruções apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico incêndio e ou graves lesões b Esta ferramenta eléctrica não é adequada para ser utilizada para trabalhar com escova de arame cortar lixar ou polir Utilizações para...

Page 12: ...utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a má...

Page 13: ... het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen l Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetge reedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereed schap kunt verliezen m Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig con...

Page 14: ...værktøj er ikke egnet til trådbørstning overskæringsslibning slibning med sandpapir eller polering Anvendes el værktøjet til formål det ikke er beregnet til kan der opstå farlige situationer som kan medføre kvæstelser c Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værktøj og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgørelse af tilbehøret til el værktøjet sik rer ikke en sikker anvendelse d De...

Page 15: ...elektroanlæg Overhold dette når De bruger vores maskiner Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller på Beskyttelseshandsker skridsikre sko høreværn og forklæde anbefales Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde Kablet ledes altid bort bag ...

Page 16: ...det tilfeldigvis kom mer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din n Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro verktøyet med jevne mellomrom Motorviften trekker støv inn i huset og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare o Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materialer Gnister kan antenne disse materialene p Bruk ikke innsatsve...

Page 17: ...sverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och slungas ut e Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryg gande sätt avskärmas och kontrolleras f Slipskivor flänsar sliprondeller och annat tillbehör må...

Page 18: ...tag vid användning utomhus Använd alltid skyddsglasögon skyddshandskar och hörselskydd Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen Se upp verktygsspindeln roterar en stund efter det maskinen frånkopplats Maskinen får...

Page 19: ...ua kiinni pyörivään vaihto työkaluun joka saattaa porautua kehoosi n Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot sään nöllisesti Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon ja voimakas metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita o Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä Kipinät voivat sytyttää näitä aineita p Älä käytä vaihtotyökaluja jotka tarvitsevat nestemäistä jäähdy...

Page 20: ...είανση κοπής λείανση με γυαλόχαρτο και για γυάλισμα Χρήσεις οι οποίες δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να προκαλέσουν τραυματισμούς γ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας ...

Page 21: ...οπής μπορεί να διαφέρουν από τις φλάντζες για άλλους δίσκους λείανσης ιδ Να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένους δίσκους λείανσης από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Δίσκοι λείανσης για μεγαλύτερα λειαντικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για τους υψηλότερους αριθμούς στροφών των μικρότερων ηλεκτρικών εργαλείων και γι αυτό μπορεί να σπάσουν Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé åîïðëéóìÝíåò ...

Page 22: ...i bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz m Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir n Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma t...

Page 23: ... elektronářadí určeno a doporučeno Pouze to že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití d Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být minimálně tak vysoký jako na elektronářadí uvedený nejvyšší počet otáček Příslušenství jež se otáčí rychleji než je dovoleno se může rozlomit a rozletět e Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat ro...

Page 24: ...ářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a mohou prasknout Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el zařízení Dodržujte ho při používání tohoto nářadí prosím Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Doporučuje se používat ochranné rukavice pevnou protiskluzovou obuv a zástěru Před zahájen...

Page 25: ...a následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom k Zabezpečte aby sa prívodná šnúra nenachádzala v blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia Ak stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím môže sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja l Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr ako sa pracovný ...

Page 26: ...h przepisów opisów i danych które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem Jeśli nie będą przestrzegane następujące przepisy może dojść do porażenia prądem pożaru i lub ciężkich obrażeń ciała b To elektronarzędzie nie nadaje się do szczotkowania przecinania tarczą tnącą szlifowania papierem ściernym oraz polerowania Zastosowanie narzędzia elektrycznego do celów do których nie jest ono przewidzia...

Page 27: ...zać poprzez ochronny wyłącznik udarowy Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Zalecane jest także noszenie rękawic mocnego nie ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wtedy kiedy jest wyłączone Kabel zasilający ni...

Page 28: ...lá kerülnek és áramütéshez vezetnek k Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betétszerszámoktól Ha elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett az átvághatja vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet l Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot mielőtt a betétszerszám teljesen leállna A forgásban lévő betétszerszá...

Page 29: ...r jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Skupna opozorila za brušenje a To električno orodje naj se uporablja kot brusilnik Upoštevajte vsa opozorila navodila slikovne prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z električnim orodjem Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega udara požara in ali težkih telesnih poškodb b To električno orodj...

Page 30: ...is za vašo električno napravo Prosimo da to pri uporabi naše naprave upoštevate Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Priporočamo zaščitne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter predpasnik Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju Vedno pazite da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel ved...

Page 31: ...nja zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad električnim alatom m Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti vašu odjeću a radni alat bi vas mogao ozlijediti n Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokova...

Page 32: ...t slīpēt ar smilšpapīru un pulēt Šīs ierīces izmantošana mērķiem kuriem tā nav paredzēta var to sabojāt c Neizmantojiet piederumus kurus ražotājfirma nav paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to Iespēja nostiprināt piederumu uz elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu d Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elek...

Page 33: ...šanas diski nav piemēroti darbam mazākos elektroinstrumentos kuru griešanās ātrums parasti ir lielāks un tāpēc tie darba laikā var salūzt Kontaktligzdām kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem kas nostrādā ja strāvas plūsmā radušies bojājumi To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi Lūdzu to ņemt vārā izmantojot mūsu instrumentus Strādājot ar mašī...

Page 34: ...AI perpjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti o Jūsų plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį l Niekada nepadėkite elektrinio prietaiso kol darbo įrankis visiškai nesustojo Besisukantis darbo įrankis gali prisiliesti prie paviršiaus ant kurio padedate prietaisą ir elektrinis įrankis gali tapti nebevaldomas m Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite Netyčia prisilietus prie besisuka...

Page 35: ...poleerimine Seadme kasutamine mitteettenähtud otstarbel võib põhjustada kahjustusi ja vigastusi c Ärge kasutage tarvikuid mida ei ole tootja selle elektrilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud Asjaolu et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada ei taga veel seadme ohutut tööd d Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus peab olema vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne...

Page 36: ...hendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Pärast seadme väljalülitamist jookseb tööriista spindel edasi Pange masin alles pärast seiskumist käest ära Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda Kasutage ainult tööriistu mille lubatav pöörlemiskiirus on vähemalt sama suur kui seadme suurim pöörlemiskiirus tühijooksul Kontrollige lihvimistööriistad enne kasuta...

Page 37: ...îæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà и Ñëåäèòå çà òåì òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè ê Âàøåìó ðàáî åìó ó àñòêó Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî åãî ó àñòêà äîëæíî èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû Îñêîëêè äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî åãî ó àñòêà й Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà ...

Page 38: ...ивното тяло Абразивно тяло с керамична или гумена връзка Абразивно тяло с връзка на база изкуствена смола Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2003 Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Ниво на звукова мощност K 3dB A Ниво на звукова мощност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на ...

Page 39: ... èçïîëçâàéòå çàñòîïîðÿâàùè ôëàíöè êîèòî ñà â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå è ñúîòâåòñòâàò ïî ðàçìåðè è ôîðìà íà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê Èçïîëçâàíåòî íà ïîäõîäÿù ôëàíåö ïðåäïàçâà äèñêà è ïî òîçè íà èí íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò ñ óïâàíåòî ìó Çàñòîïîðÿâàùèòå ôëàíöè çà ðåæåùè äèñêîâå ìîãàò äà ñå ðàçëè àâàò îò òåçè çà äèñêîâå çà øëèôîâàíå г Íå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò ïî ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíò...

Page 40: ...ăiat sau prins iar mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de lucru care se roteşte l Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca dispozitivul de lucru să se fi oprit complet Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice m Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze...

Page 41: ...увајте ги сите безбедносни упатства упатства за работа прикази и податоци што ги добивате заедно со електричниот алат Доколку не ги почитувате следните упатства може да дојде до електричен удар до пожар и или до тешки повреди b Овој електро алат не е погоден за користење како жичана четка за острење за сечење мазнење како со рапава хартија и полирање Секакви употреби за кои овој алат не е предвиде...

Page 42: ...леми електро алати не се погодни за повисоките броеви на вртежи кај помалите електро алати и можат да се скршат Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување FI RCD PRCD Секогаш носете ракавици кога ја користите машината Исто така препорачливо е да се носат очила цврсти чевли кои не се лизгаат и прести...

Page 43: ...荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间 此可明确减少总工作期间的振荡负荷 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施 电动工具及工作工具的维护 温手 工作过程组织等 中文 回击和有关的警告事项 运转中的工具 例如砂轮 磨盘和钢丝刷等 如果突然被卡住或 堵住了 会造成突发性的反弹效应 这个反弹效应被称为回击 转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转动 此时失去 控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 弹开 如果砂轮在工件中被卡住或堵住了 陷在工件中的砂轮缘会被绊 住 並造成砂轮断裂或产生回击 此时砂轮可能会朝著操作者移 动 或飞离操作者 砂轮的移动方向是由砂轮在被阻挡处的转向 决定 另外砂轮也可能因而断裂 未按照规定使用电动工具或者操作不当 都会造成回击 确实遵 守下列各防范措施 可预 防 回击 a 牢牢地握住电动工具 握持机器和操作机器的姿态必须能够抵 挡回击 如果机器配备...

Page 44: ...لتأليف مفوض الرئيسية الموصالت توصيل على المحدد الكهربي الجهد وبنظام الطور أحادي متردد بتيار بالتوصيل قم حيث المؤرضة غير بالمقابس التوصيل أيضا يمكن فقط المقنن الجهد لوحة الكهربية األجهزة لحماية الثانية الفئة سالمة معايير مع التصميم يتطابق الصيانة الوقت طوال نظيفة الجهاز تهوية فتحات تكون أن يجب الدائرة قصر خطر التهوية فتحات تلمس معدنية جزاء أي تدع ال المكونات كانت إذا فقط لها التابعة الغيار وقطع AEG...

Page 45: ...ار جاهز بواسطة الطلق الهواء فى استخدامها يتم التي األجهزة أقل أو أمبير مل 30 بها التيار يصل والتي PRCD و RCD و FI قفازات بارتداء ينصح دائما الجهاز استخدام عند الوقاية نظارات ارتد والمئزر المنزلقة غير القوية األحذية الوقاية الجهاز مع التعامل قبل البطارية انزع مطفأة اآللة تكون عندما فقط القابس توصيل يتم عنك بعيدا السلك دائما ابق الجهاز عمل نطاق عن بعيدا الرئيسي السلك ابق خلفك أو محور تشغيل بعد مباشر...

Page 46: ...91 90 ...

Page 47: ...w w w a e g p t c o m 11 12 4931 2891 85 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: