background image

43

Preparations for the outlet duct

Before fitting the hood the fixing holes must be drilled and a hole must be made through
the external wall for installation of the wall housing (air outlet/inlet).

Preparations for the wall housing/Hole through the ceiling

If cooking vapours are to be discharged into the open-air through the external wall, a
telescopic wall housing must be used (available as a special accessory).

For discharge System Ø 120 mm /125 mm:
MKZ 125 ( with air outlet/inlet)

Serial no. 610 899 004

Instructions for use

Summary of Contents for Electrolux DD8692-M

Page 1: ...DD8692 M Kamin Dunstabzugshaube Cappa a camino Canopy Hood Hotte avec cheminée Wasemkap met schouw Benutzerinformation Libretto di istruzioni Instruction Manual Manuel d instructions Instructieboekje ...

Page 2: ...eltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinformation Hinweise zur selbständigen Behebung siehe Abschnitt Was tun wenn Sollten diese Hinweise nicht ausreichen haben Sie jederzeit zweiAnlaufstellen bei denen Ihnen weitergeholfen wird Wir sind für Sie da montags bis freitags 8 00 bis 20 00 Uhr samstags 10 00 bis 14 00 Uhr Hier erhalten...

Page 3: ...Pommes frites stets in der Nähe bleiben Die Gefahr einer Selbstentzündung ist bei Verwendung von verschmutztem Öl besonders groß Vor allen Arbeiten an der Dunstabzugshaube auch beim Lampenwechsel ist das Gerät stromlos zu machen Stecker ziehen bzw Schraubsicherungen aus der Fassung herausnehmen oder Sicherungsautomaten ausschalten Die Intervalle für Filterreinigung bzw Filterwechsel müssen eingeha...

Page 4: ...e V1 kleinste Schaltstufe des Motors und Sättigungsanzeige Fettfilter LED Blinken der Anzeige Taste V2 mittlere Schaltstufe Taste V3 höchste Schaltstufe Taste I Intensivstufe mit programmierter Abschaltung und Sättigungsanzeige Aktivkohlefilter LED Blinken der Anzeige Gebläsestufe für besonders hohe Dunstkonzentrationen schaltet sich automatisch nach zehnminutigem Betrieb ab Kann durch Tastendruck...

Page 5: ...ucht nicht aktiviert werden Rücksetzen Wird folgendermaßen ausgeschaltet Die Beleuchtung L und den Gebläsemotor V1 ausschalten Die Taste V3 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten bis die Leds zu blinken beginnen Zu beachten ist dass dasAlarmsignal für die Filtersättigung nur dann gegeben wird wenn der Gebläsemotor eingeschaltet ist ACHTUNG die Zeitintervalle für Wartung und Austausch der Filte...

Page 6: ...destens 3 Sekunden lang gedrückt halten bis die LEDs zu blinken beginnen Zu beachten ist dass das Alarmsignal für die Filtersättigung nur dann aktiv sein kann wenn der Gebläsemotor eingeschaltet ist ACHTUNG die Zeitintervalle für Wartung und Austausch der Filter müssen unbedingt eingehalten werden da bei fettgesättigten Filtern Brandgefahr besteht Halogenlampen austauschen 1 Die Beleuchtung besteh...

Page 7: ...aube sind folgende Mindestabstände von der Kochstellen Oberkante bis zur Unterkante der Dunstabzugshaube einzuhalten Elektroherde 650 mm Gasherde 650 mm Kohle Ölherd 700 mm Ableitung der Abluft Für die Abluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten Die Abluft darf nicht in einen Rauch oder Abgasschornstein eingeleitet werden Das Einleiten der Abluft in einen Schacht der...

Page 8: ... bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks Schornsteinfegermeisters oder der örtlichen Baubehörde einholen Da in Räumen ohne Feuerungsstätte die Regel gilt Zuluftöffnung höchstens so groß wieAbluftöffnung kann durch eine größere Öffnung von 500 600 cm2 der Wirkungsgrad der Ablufteinrichtung beeinträchtigt werden Technische ...

Page 9: ...Dübel T 2 Kunststoffkappen Ø 11 mm 1 Montagestütze 1 Transparente Kunststoffabdichtung für die Kaminverbindung 4 Schrauben zur Verbindung Haubenkörper Kamin 2 Ösenschrauben O zur Haubenaufhängung 1 Schraube V zur Befestigung des Winkels an der Wand 1 Schraube zur Befestigung des Winkels am Gebläse 2 Schrauben 3 5x9 5 K zur Befestigung der Montagestütze Einbausituation min 650 Ø 270 195 65 92 Ø 200...

Page 10: ...gung ein Durchbruch in der Außenwand für den Mauerkasten Ab Zuluft anzubringen Vorbereitung Mauerkasten Deckendurchbruch Wird der Küchendunst durch die Außenwand ins Freie abgeleitet so wird ein Teleskop Mauerkasten aus unserem Sonderzubehör benötigt Für Abluftsystem Ø 125 und 120 mm MKZ 125 mit Ab und Zuluft E Nr 610 899 004 ...

Page 11: ...Die Mittelpunkte der Bohrlöcher 1 zur Befestigung des Haubenkörpers C unter Verwendung der Montage schablone an der Wand anzeichnen Der Mittelpunkt des Bohrloches 2 zur Befestigung des Kamins Abb 4a Luftabgang nach außen Abb 4b c Luftab gang nach rechts oder links ist in einem Abstand X von der Zwischenachse der Bohrlöcher 1 anzuzeichnen Der Wert X ergibt sich durch Ausmessen der für die Montage d...

Page 12: ...ben L drehen bis sich die Schrauben N bei den unteren Einführungslöchern befinden Durch Verdrehen der Schrauben N kann die Haube senkrecht und waagerecht reguliert werden Die Haube durch Anziehen der Schrauben L an der Wand festspannen Die mitgeliefertern Dübel T in die Einführungslöcher der Schrauben N stecken Montage des Kamins A Etwa vorhandene Holzplatten im Montagebereich der Haube sind auf j...

Page 13: ... eingeführt werden kann Den Flansch F Ø120 mit Ring Ø 125 mm Abb 16 montieren und den Verschluß F wieder einsetzen Luftabgang seitlich rechts oder links Abb 3a b Die vier Befestigungsschrauben des Kunststoffrahmens gemäß Abb 14 abdrehen Den Adapter R Abb 17 montieren und den Kunststoffrahmen wieder mit seinen vier Schrauben befestigen 3 Befestigung des Kamins a Die Befestigungsschrauben M der beid...

Page 14: ...ivkohlefilter darf erst nach Ausführung des elektrischenAnschlusses im Haubenkörper eingesetzt werden ElektrischerAnschluß und Funktionskontrolle 1 Die in der Montageanleitung besonders hervorgehobenen Sicherheitshinweise insbesondere die Punkte 3 2 3 3 3 4 von Abschnitt 3 sind strengstens zu beachten 2 Den Metalldeckel nach Abdrehen der vier Befestigungsschrauben Abb 24 abnehmen Den Haubenanschlu...

Page 15: ...kskundendienst Sie können sich auch persönlich an unsere Service Stellen wenden PLZ Adresse 01099 Dresden Industriegelände W Hartmann Straße 04356 Leipzig Walter Köhn Straße 4c 07548 Gera Südstraße 11 08066 Zwickau Talstraße 24 09117 Chemnitz Rosmarinstraße 4 14482 Potsdam Babelsberg Wetzlarer Straße 14 16 22525 Hamburg Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil von Behring Straße 3 30179 Hannove...

Page 16: ...B54 94032 Passau Kühberg 1 95038 Hof Pinzigweg 49 97078 Würzburg Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt Arnstädter Straße 28 Hier steht Ihnen ein Service Partner zur Verfügung Weitere Service Stellen sind in 03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 Hem...

Page 17: ... in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können Mängel müssen uns innerhalb von zwei 2 Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden 3 Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten...

Page 18: ... Gerätes auf dem Typschild PNC Ziffer 9 Ziffern F No Ziffer 8 Ziffern Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffer hier einzutragen damit Sie sie stets zur Hand haben PNC F No Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle siehe Abschnitt Was tun wenn selbst ...

Page 19: ...sto libretto contiene anche consigli utili per risolvere in prima persona eventuali problemi A tale riguardo si veda il capitolo Cosa fare se Se questi consigli non dovessero bastare Lei può rivolgersi in qualsiasi momento a due Focal Point che Le daranno certamente una mano Siamo a Vs disposizione da lunedì a venerdì dalle ore 8 00 alle ore 20 00 sabato dalle ore 10 00 alle ore 14 00 Qui riceverà...

Page 20: ...re nei pressi dei fornelli Il pericolo di autoaccensione è particolarmente elevato se l olio è sporco Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla cappa anche per la semplice sostituzione di una lampada bisogna scollegare l apparecchio staccare la spina o estrarre i fusibili dal portafusibili o disinserire l interruttore automatico Si devono rispettare gli intervalli di pulizia o sostituzione dei filtr...

Page 21: ...lampeggia TASTO V2 Seconda velocità TASTO V3 Terza velocità TASTO I Velocità intensiva con spegnimento programmato e allarme satu razione filtro al carbone attivo LED la spia lampeggia Adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapori di cottura si spegne automaticamente dopo dieci minuti dall entrata in funzione Può essere disinserita premendo il tasto I Quadro comandi Illuminazione Filtro ant...

Page 22: ...n necessita di attivazione Reset Per spegnere il segnale di allarme operare come segue Spegnere le luci L e il motore di aspirazione V1 Premere il tasto V3 per almeno 3 secondi sino al lampeggio di conferma dei leds La segnalazione di allarme si verifica solo quando é azionato il motor di aspirazione ATTENZIONE è necessario rispettare i tempi di manutenzione o sostituzione indicati per evitare un ...

Page 23: ...o al lampeggio di conferma dei leds In tutti i casi la segnalazione di allarme saturazione filtri si verifica solo quando é azionato il motore aspirazione ATTENZIONE è necessario rispettare i tempi di manutenzione o sostituzione indicati per evitare un possibile rischio di incendio se i filtri si saturano di grassi Illuminazione 1 É costituita da due faretti alogeni da 20W 2 Sostituzione Togliere ...

Page 24: ...rdo inferiore della cappa piani di cottura elettrici 650 mm piani di cottura a gas 650 mm cucine a carbone gasolio 700 mm Scarico dell aria Per lo scarico dell aria si devono osservare le prescrizioni delle autorità L aria di scarico non va convogliata in canne fumarie o condotti di scarico per gas combusti Non è ammesso convogliare l aria di scarico in un condotto che serve alla ventilazione di a...

Page 25: ...ento della cappa In caso di dubbio è bene rivolgersi allo spazzacamino circondariale competente o alle autorità edilizie locali Siccome per gli ambienti dove non sono installati apparecchi di combustione vale la regola Foro di ventilazione di dimensioni non superiori al foro di scarico un foro di dimensioni maggiori di 500 600 cm2 può pregiudicare il rendimento dell aspiratore Dati tecnici Ingombr...

Page 26: ...plastica Ø 11 mm 1 supporto per il montaggio 1 guarnizione trasparente per il collegamento del camino 4 viti di accoppiamento corpo della cappa camino 2 occhielli O per appendere la cappa 1 vite V per il fissaggio a muro della squadra 1 vite per il fissaggio della quadra al ventilatore 2 viti 3 5x9 5 K per il fissaggio del supporto per il montaggio Situazione di montaggio min 650 Ø 270 195 65 92 Ø...

Page 27: ...setta murale scarico apporto d aria Preparativi per la cassetta murale Foro passante sul soffitto Se i vapori di cottura vengono scaricati all aperto attraverso la parete esterna si deve utilizzare una cassetta murale telescopica disponibile come accessorio speciale Per sistema di scarico Ø 125 e 120 mm MKZ 125 con scarico e apporto d aria Nr Matricola 610 899 004 Istruzioni per l uso ...

Page 28: ... cappa C 1 Foratura della parete a Con l ausilio della dima in cartone segnare sulla parete i centri dei fori 1 per il fissaggio del corpo cappa C Il centro del foro 2 per il fissag gio del camino fig 4a uscita del l aria rivolta verso l alto o attraverso la parete fig 4b c uscita dell aria laterale destra o sinistra va segnato ad una distanza X dall interasse dei fori 1 ricavata misurando l esten...

Page 29: ...are le viti L fino a far coincidere le viti N con i fori di accesso inferiori Ruotare le viti N per regolare la posizione verticale e orizzontale della cappa Serrare le viti L per bloccare la cappa contro la pare te Inserire nei fori di accesso delle viti N i tappi T in dota zione Installazione del camino A Qualunque sia il tipo di installazione da effettuare se sono presenti delle mensole in legn...

Page 30: ...ato re fig 13 il tappo montato non permette l inserimento della flangia F Montare la flangia F Ø120 mm fig 16 rimontare il tappo Uscita dell aria laterale destra o sinistra fig 4a b Togliere le quattro viti che fissano la cornice in plastica come indicato in fig 14 Montare il raccordo R fig 17 e riavvitare le quattro viti tolte precedentemente 3 Fissaggio del camino a Allentare le viti M che fissa...

Page 31: ...riglia direzionata G sull uscita dell aria Fig 23 Il filtro al carbone attivo all interno del cor po cappa va montato dopo aver effettuato la connessione elettrica Connessione elettrica e controllo funzionale 1 È necessario rispettare scrupolosamente le avvertenze 3 2 3 3 e 3 4 del paragrafo 3 relative alla sicurezza 2 Smontare il coperchio metallico togliendo le due viti di fissaggio fig 24 Colle...

Page 32: ...carsi di persona presso i nostri Centri Assistenza 01099 Dresden Industriegelände W Hartmann Straße 04356 Leipzig Walter Köhn Straße 4c 07548 Gera Südstraße 11 08066 Zwickau Talstraße 24 09117 Chemnitz Rosmarinstraße 4 14482 Potsdam Babelsberg Wetzlarer Straße 14 16 22525 Hamburg Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil von Behring Straße 3 30179 Hannover Wiesenauer Straße 13 34123 Kassel Bette...

Page 33: ...rg 1 95038 Hof Pinzigweg 49 97078 Würzburg Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt Arnstädter Straße 28 Qui è a Sua disposizione uno dei nostri partner addetti all assistenza tecnica Altri centri Assistenza sono 03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 ...

Page 34: ...rtati sulla targhetta dell apparecchio numero PNC di 9 cifre numero F No di 8 cifre La targhetta è posizionata sul lato interno della cappa e vi si può accedere dopo aver smontato i filtri antigrasso in metallo Consigliamo di annotare i numeri qui in basso per averli sempre a portata di mano PNC F No In quali casi maturano spese a Vs carico durante il periodo di garanzia Se il problema avrebbe pot...

Page 35: ...onomic and ecological use of the hood This manual also contains useful advice on solving certain problems Please refer to the chapter Troubleshooting If further advice is required please contact the two Focal Points at any time and you will be given the assistance you require We are available from Monday to Friday from 8 00 a m to 8 00 p m Saturday from 10 00 a m to 2 00 p m An advisor will be ava...

Page 36: ...particularly high if the oil is dirty Before carrying out any kind of work on the hood even the simple replacement of a bulb the apparatus must be isolated from the electrical supply pull out the plug remove the fuse from the fuse box or switch off at the mains Always adhere to the recommended cleaning or filter replacement intervals to avoid the risk of fire when the filters are saturated with gr...

Page 37: ...sh Key V2 Second speed Key V3 Third speed Key I Intensive speed with timed stoppage and saturation charcoal filter alarm LED starts to flash Suitable to deal with maximum vapour emission this turns off automatically 10 minutes after starting operation It can be disabled by pressing the key I Control panel Lighting Metal grease filter Lighting V1 V2 V3 I L Instructions for use ...

Page 38: ...o be enabled Resetting the alarm signal To turn the alarm signal off proceed as follows Turn off the Lights L and the Suction Motor V1 Press the Speed V3 for at least 3 seconds until the Leds flash in confirmation In any case the saturated filters alarm will only come into operation when the suction motor is turned on ATTENTION There could be a possible fire hazard if the filters are not replaced ...

Page 39: ... signal off proceed as follows Press the button V3 for at least 3 seconds until the Leds flash in confirmation In any case the saturated filters alarm will only come into operation when the suction motor is turned on ATTENTION There could be a possible fire hazard if the filters are not replaced according to these instructions Lighting 1 It consists of 2 20 W halogen spotlights 2 Replacement Remov...

Page 40: ...ected electric hobs 650 mm gas hobs 650 mm coal gas oil cookers 700 mm Air outlet For the air outlet the following regulations must be observed The discharged air should not be directed into flues or outlet ducts for combustion gases It is not permitted to direct the discharged air into a duct that is used for ventilation of areas in which combustion apparatus is installed In case of the discharge...

Page 41: ...ure during the use of the hood In case of doubt consult an authorised heating engineer or the local building authorities In rooms where combustion appliances are not installed the following rule should be applied Ventilation hole of dimensions not exceeding those of the outlet hole an aper ture of dimensions exceeding 500 600 cm2 may compromise performance of the suction unit Technical Specificati...

Page 42: ... dowels T 2 plastic caps Ø 11 mm 1 fitting support 1 transparent seal for chimney connection 4 canopy hood body chimney fixing screws 2 O rings to hang the hood 1 screw V to fix the bracket to the wall 1 screw for fixing the bracket to the ventilator 2 screws 3 5x9 5 K to fix the fitting support Fitting Instructions min 650 Ø 270 195 65 92 Ø 200 450 450 850 73 898 180 500 A C Instructions for use ...

Page 43: ...of the wall housing air outlet inlet Preparations for the wall housing Hole through the ceiling If cooking vapours are to be discharged into the open air through the external wall a telescopic wall housing must be used available as a special accessory For discharge System Ø 120 mm 125 mm MKZ 125 with air outlet inlet Serial no 610 899 004 Instructions for use ...

Page 44: ...anopy C 1 Drilling the wall a Using the cardboard template provided mark on the wall the centres of holes 1 for fixing of the hood canopy C The centre of hole 2 for fixing the chimney fig 4a air outlet towards the wall fig 4b c air outlet to the right or left hand side must be marked at a distance X from the line between holes 1 obtained by measuring the extension of the chimney required for insta...

Page 45: ... the position of screws N coincides with the lower access holes Turn the screws N to adjust the vertical and horizontal position of the hood Lock the screws L to fasten the hood against the wall Insert the plugs T provided in the holes giving access to screws N Installation of the chimney A No matter which type of installation is being used any wooden shelves in the area where the hood is to be fi...

Page 46: ...ing fan unit fig 13 as it is not possible to insert the flange F with the plug in place Fit the flange F Ø120 mm fig 16 replace the plug Air outlet directed to the right or left hand side fig 3a b Remove the four screws fastening the plastic frame as shown in fig 14 Fit the ducting spigot R fig 17 and replace the four screws removed as above 3 Fixing the chimney a Loosen the screws M fixing the tw...

Page 47: ...Fit the venting grille G onto the air outlet Fig 23 The activated charcoal filter should be fitted inside the hood canopy after connection to the power supply Connection to power supply and checking of good working order 1 It is absolutely necessary to follow the warnings 3 2 3 3 and 3 4 of paragraph 3 concerning safety measures 2 Loosen the two locking screws and remove the metal cover fig 24 Con...

Page 48: ...our Service Centres 01099 Dresden Industriegelände W Hartmann Straße 04356 Leipzig Walter Köhn Straße 4c 07548 Gera Südstraße 11 08066 Zwickau Talstraße 24 09117 Chemnitz Rosmarinstraße 4 14482 Potsdam Babelsberg Wetzlarer Straße 14 16 22525 Hamburg Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil von Behring Straße 3 30179 Hannover Wiesenauer Straße 13 34123 Kassel Bettenhausen Lilienthalstraße 150 35...

Page 49: ...032 Passau Kühberg 1 95038 Hof Pinzigweg 49 97078 Würzburg Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt Arnstädter Straße 28 Here one of our technical assistance associates will be pleased to assist you 03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt 2...

Page 50: ...f the following information printed on the appliance rating plate PNC number 9 digits F No number 8 digits The rating plate is located on the interior of the hood and can be accessed after removing the metal grease filters We recommend you make a note of these numbers on this page so that they are ready to hand PNC F No In what circumstances are you liable for expenses during the guarantee period ...

Page 51: ...e Ce manuel contient également des conseils utiles afin de pouvoir résoudre directement les éventuels problèmes À ce propos il faut consulter le chapitre Que faire en cas de Si ces conseils ne devaient pas se révéler suffisants vous pourrez vous adresser en tout moment à deux Focal Point qui sans aucun doute seront en mesure de vous aider Nous sommes à votre disposition du lundi au vendredi de 8h0...

Page 52: ...s réchauds Le risque de combustion spontanée est particulièrement élevé si l huile utilisée est sale Avant d effectuer tout type d intervention sur la hotte même tout simplement en cas de remplacement d une ampoule il faut débrancher l appareil débrancher la fiche ou enlever les fusibles du porte fusibles ou bien ouvrir l interrupteur automatique Il faut respecter les intervalles de nettoyage ou d...

Page 53: ... Troisième vitesse Touche I Vitesse intensive avec extinction programmée et alarme saturation filtre au charbon actif Clignotement du LED Appropriée pour faire face aux émissions maximum de vapeurs de cuisson s éteint automatiquement après 10 minutes de son entrée en fonction Elle peut être débranchée en appuyant sur la touche I Tableau des commandes Eclairage Filtre métallique anti graisse Eclair...

Page 54: ... suit Eteindre les Lumières L et le Moteur d Aspiration V1 Appuyer sur la touche V3 pendant 3 secondes au moins jusqu au clignotement de confirmation des leds Dans tous les cas la signalisation d alarme saturation des filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d aspiration est actionné ATTENTION Afin d éviter des risques d incendie provoqués par une accumulation de graisse dans le filtre il est n...

Page 55: ...tement de confirmation des leds Dans tous les cas la signalisation d alarme saturation filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d aspiration est actionné ATTENTION Afin d éviter des risques d incendie provoqués par une accumulation de graisse dans le filtre il est nécessaire de respecter les conseils d entretien et de remplacement Eclairage 1 Il est constitué de 2 spots halogènes à 20 W 2 Rempl...

Page 56: ...lan de cuisson et le bord inférieur de la hotte plans de cuisson électriques 650 mm plans de cuisson à gaz 650 mm cuisinières au charbon gasoil 700 mm Évacuation de l air Pour l évacuation de l air il faut respecter les prescriptions dictées par les autorités L air évacué ne doit pas être convoyé dans des carneaux montants ou conduites d évacuation pour gaz brûlés Il est interdit de convoyer l air...

Page 57: ...il est souhaitable de s adresser au ramoneur de la circonscription compétente ou aux autorités du bâtiment locales Étant donné que pour les locaux dans lesquels les appareils de combustion ne sont pas installés il faut appliquer la règle suivante Trou de ventilation de dimensions non supérieures à celles du trou d évacuation un trou de dimensions supérieures à 500 600 cm2 est susceptible de compro...

Page 58: ...tique Ø 11 mm 1 support pour le montage 1 garniture transparente pour la connexion de la cheminée 4 vis de couplage corps de la hotte cheminée 2 oeillets O pour accrocher la hotte 1 vis V pour la fixation de l équerre contre le mur 1 vis pour la fixation de l équerre contre le rotor de ventilation 2 vis 3 5x9 5 K pour la fixation du support pour le montage Situation de montage min 650 Ø 270 195 65...

Page 59: ...évacuation amenée d air Préparation pour le boîtier mural Trou passant au plafond Si les vapeurs de cuisson sont évacuées à l extérieur à travers la paroi externe il faut utiliser un boîtier mural télescopique disponible en tant qu accessoire spécial Pour le système d évacuation Ø 120 mm 125 mm MKZ 125 avec évacuation amenée d air Numéro de série 610 899 004 Instructions relatives à l emploi ...

Page 60: ...1 Perçage de la paroi a À l aide du gabarit en carton marquer sur la paroi le centre des trous 1 pour la fixation du corps de la hotte C Le centre du trou 2 pour la fixation de la cheminée fig 4a sortie de l air orientée vers le haut ou à travers la paroi fig 4b c sortie de l air latérale droite ou gauche doit être marqué à une distance X de l entraxe des trous 1 que l on obtient en mesurant l ext...

Page 61: ...ment effectuer les opérations suivantes Tourner les vis L jusqu à ce que les vis N coïncident avec les trous inférieurs Tourner les vis N pour régler la position verticale et horizontale de la hotte Serrer les vis L pour bloquer la hotte contre la paroi Insérer les bouchons T fournis avec l appareil dans les trous destinés aux vis N Installation de la cheminée A Pour tout type d installation à eff...

Page 62: ...i le bouchon est monté il n est pas possible d insérer la bride F Monter la bride F Ø120 mm fig 16 remonter le bouchon Sortie de l air latérale à droite ou à gauche fig 3a b Retirer les quatre vis qui fixent le cadre en plastique comme indiqué dans la fig 14 Monter le raccord R fig 17 et revisser les quatre vis ôtées au préalable 3 Fixation de la cheminée a Desserrer les vis M qui fixent les deux ...

Page 63: ...nnelle G sur la sortie de l air Fig 23 Le filtre aux charbons actifs à l intérieur de la hotte doit être monté après avoir effectué le branchement électrique Branchement électrique et contrôle fonctionnel 1 Il faut absolument respecter les instructions 3 2 3 3 et 3 4 du paragraphe 3 concernant la sécurité 2 Démonter le couvercle métallique en enlevant les vis de fixation fig 24 Brancher la connexi...

Page 64: ...rès Vente Clients AEG En outre vous pourrez vous rendre personnellement auprès de nos Centres du Service Après Vente 01099 Dresden Industriegelände W Hartmann Straße 04356 Leipzig Walter Köhn Straße 4c 07548 Gera Südstraße 11 08066 Zwickau Talstraße 24 09117 Chemnitz Rosmarinstraße 4 14482 Potsdam Babelsberg Wetzlarer Straße 14 16 22525 Hamburg Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil von Behri...

Page 65: ...ühberg 1 95038 Hof Pinzigweg 49 97078 Würzburg Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt Arnstädter Straße 28 Ici vous aurez à votre disposition l un de nos partenaires chargés du service après vente 03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt 2...

Page 66: ... note des données suivantes reportées sur la plaquette de l appareil numéro PNC de 9 chiffres numéro F No de 8 chiffres La plaquette se trouve sur le côté interne de la hotte et il est possible d y accéder après avoir démonté les filtres anti graisse en métal Nous conseillons de prendre note ci dessous des numéros afin de les avoir toujours à portée de main PNC F No Dans quels cas des frais à votr...

Page 67: ...milieuvriendelijk gebruik van de wasemkap Dit boekje bevat ook nuttige tips voor het zelf oplossen van eventuele problemen Zie met betrekking hiertoe het hoofdstuk Wat te doen als Als u het probleem niet aan de hand van deze tips kunt verhelpen kunt u zich voor hulp altijd wenden tot de twee Focal Points U kunt ons bereiken Van maandag tot vrijdag van 8 00 uur tot 20 00 uur zaterdag van 10 00 uur ...

Page 68: ...t risico dat hij vanzelf vlam vat Alvorens werkzaamheden aan de wasemkap te verrichten ook al gaat het maar om het verwisselen van een lampje dient u het apparaat van de stroomtoevoer los te koppelen trek de stekker uit het stopcontact of trek de zekeringen uit de zekeringhouder of zet de automatische schakelaar uit De tijdsintervallen voor reiniging van de wasemkap of voor vervanging van de filte...

Page 69: ...nelheid Toets V3 Derde snelheid Toets I Intensieve snelheid met geprogrammeerde uitschakeling en alarmsignalering van de actief koolstoffilter LED knippert Geschikt om de sterkste kookdampen te verwerken schakelt automatisch 10 minuten na het aanzetten uit Kan worden uitgeschakeld door op de toets te drukken I Bedieningspaneel Verlichting Metalen antivet filter Verlichting V1 V2 V3 I L Gebruiksins...

Page 70: ...et alarmsignaal Ga als volgt te werk om het alarmsignaal uit te zetten Schakel de verlichting L en de afzuigmotor V1 uit Druk gedurende V3 minstens 3 seconden op de toets Snelheid totdat alle leds gaan knipperen ter bevestiging In alle gevallen wordt het alarm van verzadigde filters alleen gegeven als de afzuigmotor ingeschakeld is LET OP de aangegeven tijden voor onderhoud of vervanging moeten in...

Page 71: ... Snelheid totdat de leds knipperen ter bevestiging In alle gevallen wordt het alarm van verzadigde filters alleen gegeven als de afzuigmotor ingeschakeld is LET OP de aangegeven tijden voor onderhoud of vervanging moeten in acht genomen worden om mogelijk brandgevaar te vermijden als de filters verzadigd zijn met vet Verlichting 1 Bestaat uit 2 halogeenspots van 20 W 2 Vervanging Verwijder de twee...

Page 72: ...met gaspitten 650 mm fornuizen op kolen olie 700 mm Luchtafvoer Voor de luchtafvoer dienen de voorschriften van de overheid in acht te worden genomen De afgevoerde lucht mag niet in schoorstenen of in afvoerleidingen voor verbrandingsgassen worden gevoerd Het is niet toegestaan de afgevoerde lucht in een leiding te voeren die dient voor de ventilatie van vertrekken waar verbrandingsinstallaties zi...

Page 73: ...k tijdens de werking van de wasemkap te voorkomen In geval van twijfel is het goed contact op te nemen met de bevoegde schoorsteenveger voor uw zone of met de plaatselijke bouwautoriteiten Aangezien voor vertrekken waar geen verbrandingsapparaten geïnstalleerd zijn de regel geldt Ventilatiegat niet groter dan afvoergat kan een gat groter dan 500 600 cm2 het rendement van de afzuiger ten nadele beï...

Page 74: ...en Ø 11 mm 1 montagesteun 1 transparante afdichting voor de aansluiting van de schouw 4 schroeven om de wasemkap te verbinden met de schouw 2 ogen O om de wasemkap op te hangen 1 schroef V om de haak aan de muur te bevestigen 1 schroef om de haak aan de ventilator te bevestigen 2 schroeven 3 5 x 9 5 K om de montagesteun te bevestigen Montagesituatie min 650 Ø 270 195 65 92 Ø 200 450 450 850 73 898...

Page 75: ...nstallatie van de muurkast afvoer luchttoevoer Voorbereidingen voor de muurkast Gat in het plafond Indien de kookdampen naar buiten worden afgevoerd via de buitenwand dient men een telescopische muurkast te gebruiken als speciaal accessoire verkrijgbaar Voor afvoersysteem Ø 120 mm 125 mm MKZ 125 met afvoer luchttoevoer Serienummer 610 899 004 Gebruiksinstructies ...

Page 76: ... C 1 Gaten boren in de wand a Teken met behulp van de kartonnen mal de middelpunten van de gaten 1 op de muur waarin de wasemkap C moet worden bevestigd Het midden van gat 2 voor bevestiging van de schouw afb 4a luchtuitgang naar boven of door de wand afb 4b c luchtuitgang naar de linker of rechter zijkant moet worden getekend op een afstand X van de lijn van de gaten 1 die wordt bepaald door de e...

Page 77: ...en met de onderste toegangsopeningen Draai de schroeven N om de verticale en horizontale positie van de wasemkap te regelen Span de schroeven L om de wasemkap tegen de wand vast te zetten Steek de bijgeleverde pluggen T in de toegangsopeningen van de schroeven N Installatie van de schouw A Hoe de schouw ook moet worden geïnstalleerd als er houten planken aanwezig zijn in het gebied waarin de wasem...

Page 78: ...de afzuigunit afb 13 want doordat het deksel gemonteerd is kan de flens F niet worden aangebracht Monteer de flens F Ø120 mm afb 16 breng het deksel weer aan Luchtuitgang naar de zijkant rechts of links afb 3a b Verwijder de vier schroeven waarmee de plastic lijst is vastgezet zoals aangegeven op afb 14 Monteer het verbindingsstuk R afb 17 en draai de vier schroeven die u eerder heeft weggehaald w...

Page 79: ...er G op de luchtuitgang afb 23 Het koolstoffilter in de wasemkap moet worden aangebracht nadat de elektrische aansluiting tot stand is gebracht Elektrische aansluiting en controle van de werking 1 De onder punt 3 2 3 3 en 3 4 van paragraaf 3 aangegeven waarschuwingen betreffende de veiligheid moeten nauwgezet in acht worden genomen 2 Demonteer het metalen deksel door de vier bevestigingsschroeven ...

Page 80: ...rlijk ook zelf naar één van onze servicecentra komen 01099 Dresden Industriegelände W Hartmann Straße 04356 Leipzig Walter Köhn Straße 4c 07548 Gera Südstraße 11 08066 Zwickau Talstraße 24 09117 Chemnitz Rosmarinstraße 4 14482 Potsdam Babelsberg Wetzlarer Straße 14 16 22525 Hamburg Bahrenfeld Holstenkamp 40 28208 Bremen Emil von Behring Straße 3 30179 Hannover Wiesenauer Straße 13 34123 Kassel Bet...

Page 81: ...032 Passau Kühberg 1 95038 Hof Pinzigweg 49 97078 Würzburg Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt Arnstädter Straße 28 Hier staat één van onze partners voor technische ondersteuning tot uw beschikking 03058 Kickebusch 03222 Groß Klessow 06429 Wispitz 06896 Wittenberg Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18055 Rostock 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25770 Hemmingste...

Page 82: ...evens deze staan op het typeplaatje van het apparaat numero PNC nummer 9 cijfers F No nummer 8 cijfers Het typeplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van de wasemkap U krijgt er toegang toe door de metalen vetfilters te demonteren Wij raden u aan de hieronder vermelde nummers te noteren om ze altijd onder handbereik te hebben In welk geval komen er in de garantieperiode kosten voor uw rekening In...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...436002473_01 050119 ...

Reviews: