background image

User Manual Model 

HHX1030

Guide de l’Utilisateur

HHX1030

Manual del Usuario Modelo 

HHX1030

Range Hood

Extractor de Aire

Hotte de Cuisiniere 

Haier

Summary of Contents for HHX1030

Page 1: ...User Manual Model HHX1030 Guide de l Utilisateur HHX1030 Manual del Usuario Modelo HHX1030 Range Hood Extractor de Aire Hotte de Cuisiniere Haier ...

Page 2: ...placing an existing range hood with your new Haier Range Hood turn OFF the electrical power to the existing unit before removal 10 Before servicing or cleaning the unit turn the power OFF at the service panel and if possible lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as ...

Page 3: ...et Then turn OFF the burner BE CAREFUL TO AVOID BURNS If the flames are not put out immediately evacuate and call the fire department 4 Use an extinguisher only if a You know that you have a Class ABC extinguisher and you already know how to use it b The fire is small and contained in the area where it started c The fire department is being called d You can fight the fire with your back to an exit...

Page 4: ...d that they are not in good condition or are missing please contact our customer service department for assistance Our Toll Free number is 1 877 337 3639 Table Of Contents PAGE Safety Precautions 1 Accessories 3 Installation Preparation 4 Selecting Venting Direction 5 Cabinet Preparation for Hoods Support 6 Preparing Electrical Connections 6 Preparing Duct Connections 7 Wiring Diagrams 8 Installin...

Page 5: ...nd level for marking range hood location Hand saw or jig saw for cutting the wall or cabinet openings Duct tape Electrical tape Connector Clamp General Preparation Caution Please be sure to turn the electrical power switch OFF before beginning the installation 1 Remove the range hood from the carton 2 Lay the range hood upside down on a table covered with either cardboard or paper to prevent scrat...

Page 6: ...ided there are no obstructions such as wall joists or places where openings are difficult to make If a wall cap is used directly off the back of the hood special care must be taken to ensure that the damper in the damper duct connector on the hood and the damper in the wall cap do not interfere with each other when the range hood is operating This could result in either inadequate air delivery or ...

Page 7: ...on the bottom of the cabinet where the range hood will be mounted The wood strips should line up with the 4 keyhole slots on the top of the range hood Fasten the wood strips with wood screws about 3 in from each end Note The thickness of the wood strips should be slightly more than the recessed dimension The length should be cut to size 2 Measure and mark the electrical wiring opening in the wall ...

Page 8: ...ckout by inserting a screwdriver under one end and prying it up Then snip or break the attachment points 2 Install the damper assembly to the range hood with the 2 screws supplied 3 If discharge is vertical through a rectangular duct remove the knockout sections D B and E only 4 If the vertical discharge is through a 7 round duct remove knockout sections A and B and C only Note Section D and E rem...

Page 9: ... if the number of elbow and the length of the duct are kept to a minimum The back draft damper flap attached to the damper frame assembly which is supplied with the hood does not impede airflow significantly You may leave this in place even if you install a wall or roof cap with another back draft damper ...

Page 10: ...ent length in the hood to connect the field wires to the hood wires 4 Make the electrical connections using screw on wire connectors Attache the black wires together and then the white wires together and then the green or bare wire to the green grounding screw in the hood Replace the wiring compartment cover Caution All wiring installation must comply with local and national electrical code regula...

Page 11: ...omes saturated Check with your local retailer or dealer to purchase Light Bulb Do not use light bulbs that are brighter than 40 watts Exterior Surface Wipe the range hood exterior with a soft cloth and a mild detergent suitable for painted surfaces Do NOT use abrasive materials such as steel wool pads or scouring powders Repair or Replacement Parts Warning Disconnect range hood from the electrical...

Page 12: ... install metal ductwork from the range hood through either an outside wall or the roof If air is not blowing from the front vent openings check inside the cabinet above the range hood If you see a metal duct leading away from the vent hood then you have a system that vents to the outdoors If you do not see a duct your unit may be venting through the back wall Light does not turn on but fan turns o...

Page 13: ...D PUERTO RICO THIS WARRANTY DOES NOT COVER Damages from improper installation Damages from shipping Damages from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance Damages from service by persons other than an authorized dealer or service center Labor service transportation and shipping charges for the removal of defective parts and for installation of a replacement part beyond t...

Page 14: ... de nettoyer l unite eteignez le courant de l unite sur le paneau de service et si possible serrurez le panneau de service pour empecher a la puissance de s allumer par accident 11 Ne pas reparer remplacer n importe quelle partie de l appareil et ne pas tenter de fixer l appareil vous meme Note Si pour n importe quelle raison cet appareil doit etre repare on recommande avec force qu un technicien ...

Page 15: ... Vous pouvez combattre le feu avec votre dos vers la sortie Attention Important Observez tous les codes et ordennances regissants 1 Pour une utilisation de ventilation generale seulement 2 Pour reduire le risque d une incendie utilisez seulement des conduits en metal 3 Pour eviter d endommager le moteur ou autres composants maintenez le jet de cloison seche la poussiere de construction etc hors de...

Page 16: ...analisations 20 Installation de la hotte 21 Utulisation et Entretien 21 Depannage 22 Garantie 23 Accessoires Les accessoires de la hotte fournis 1 Une hotte cuisiniere 1 Un armotisseur 4 Vis d armotisseur 4 Vis pour la hotte 4 Rondelles 2 Fils connecteurs 1 Filtre en aluminium 1 Filtre en charbon 1 Manuel d utilisation Assurez vous que toutes les parties et accessoires existent et en bonne conditi...

Page 17: ... crayon une regle un nivel pour marquer la location de la hotte Une scie a main ou gabarit pour couper l ouverture du mur ou du placard Une bande adhesive Une bande electrique Bride de connecteur Preparation Generale Attention Avant de commencer l installation priere de fermer tous les courants electriques 1 Enlevez la hotte de la boite en carton 2 Placez la hotte sens dessous sur une table couver...

Page 18: ...ive de mur ou des endroits ou les ouvertures sont difficiles a faire Si la casquette du mur est utilisee directement au dos de la hotte un soin special doit etre pris pour s assurer que l armortisseur du connecteur du tuyau de l armotisseur et l armotisseur dans la casquette n interferent pas l une avec l autre quand la hotte est en fonction Ceci peut resulter d une livraison d air inadequate ou d...

Page 19: ...s du placard ou la hotte sera montee Les bandes de bois doivent etre alignees avec les 4trous de serrure des entailles situes au sommet de la hotte Attachez les bandes de bois avec les vis en bois environ 3 de chaque fin Note l epaisseur de la bande de bois doit etre un tout petit peu plus epaisse que les dimensions encastrees La longueur doit etre de meme taille 2 Mesurez et marquez les ouverture...

Page 20: ...is sous une fin et forcez vers le haut Puis cassez ou detaches les points d attachement 2 Installez l assemeblee d artomiseur a la hotte avec les 2 vis fournis 3 Si le dechargement est vertical a travers un conduit rectangulaire enlevez les sections du knockout D B et E seulement 4 Si le dechargement vertical est a travers un conduit de 7 enlevez les sections du knockout A B et C seulement Note Le...

Page 21: ...si le nombre de coudes et la longueur des conduits sont au minimum Le rabat arriere d armotisseur attaché a l assemblee du cadre d armotisseur qui est fournie avec la hotte n empeche pas le flux d air significativement Vous pouvez le laisser en place meme si vous installez une casquette sur le mur ou le toit avec un autre armotisseur ...

Page 22: ...ion Soins et Nettoyage Filtre en aluminium Pour une haute efficacite ce filtre doit etre retire et nettoye periodiquement Trempez le filtre dans l eau chaude avec un savon ou detergent doux Rinsez le a plusieurs reprises Le filtre en aluminium peut etre mis dans le lave vaisselle Parfois la graisse epaisse n est pas facile a nettoyer a ce moment il faudra peut etre replacer le filtre Filtre en cha...

Page 23: ...t installer des conduits en metal de la hotte a travers un mur exterieur ou le toit Si l air ne soufflé pas de devant des ouvertures du conduit examinez le dedans du placard au dessus de la hotte Si vous voyez un conduit en metal allant de la hotte du ventilateur vous avez un systeme qui ventille vers le dehors Si vous ne voyez aucun conduit il se peut que votre unite ventille a travers le mur de ...

Page 24: ...u centre du service CETTE GARANTIE COUVRE TOUS LES APPAREILS DANS LES ETATS UNIS CANADA ET PUERTO RICO CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS Dommages dus a une mauvaise installation Dommages survenus pendant le transport Dommages dus a une mauvaise utilisation une utilisation excessive a une alteration au manqué d entretiens et soins Dommages dus a une reparation effectuee par un service autre que le servi...

Page 25: ... acondicionado ASHRAE y las autoridades locales 9 Cuando reemplace a un purificador de aire existente con este nuevo equipo apague la unidad antes de realizar el cambio 10 Antes de realizar reparaciones o limpieza apague la tecla de encendido en el panel de servicio y desconecte para evitar que el purificador sea encendido accidentalmente 11 No repare reemplace alguna parte o intente alguna repara...

Page 26: ...uego de espaldas hacia una salida CUIDADO Importante Observe los códigos actuales y ordenanzas 1 Exclusivo para ventilación No utilice esta unidad para eliminar vapores o gases explosivos 2 Para reducir el riesgo de fuego utilice solamente material de metal 3 Para evitar el daño al motor u otros componentes mantenga sprays limpiadores o polvo de construcción lejos de la unidad 4 Por favor lea las ...

Page 27: ...2 Problemas frecuentes 33 Garantía 34 Accesorios Accesorios provistos 1 Purificador de aire 1 aleta de válvula de aire 4 tornillos para válvula 4 tornillos del purificador 4 arandelas 2 conectores de cables 1 filtro de aluminio 1 filtro de carbón activo 1 manual de uso Controle de que no falte ninguna parte o accesorio y que estén en buenas condiciones Si usted encuentra que no están en buenas con...

Page 28: ...z regla y nivelador para marcar ubicaciones Sierra de mano para cortar la pared o aberturas en gabinete Cinta adhesiva de tela Cinta aisladora Sujetador de conexión Preparación General Cuidado Asegúrese de cortar la corriente de electricidad antes de comenzar con la instalación 1 Retire el purificador de aire del cartón 2 Repose el purificador de aire mirando hacia abajo en una mesa cubierta con p...

Page 29: ...juntas o lugares difíciles de perforar Si es utilizada una salida de pared directamente de la parte trasera de la unidad tenga especial cuidado y asegúrese de que la conexión de la válvula de humedad de la unidad y la válvula del conducto de salida de pared no interfiera uno con el otro cuando la unidad está en operación Esto puede resultar en la salida de aire inadecuada o en el goteo de agua Si ...

Page 30: ...a cada lado del área trasera donde el purificador de aire será instalado Las varas de madera deberán alinearse con los 4 orificios en la parte superior del equipo Ajuste las varas de madera con tornillos de 3 en cada extremos Nota El grosor de las varas de madera deberá ser un poco superior a la dimensión del área cerrada 2 Mida y marque la abertura para el cableado eléctrico en la pared o gabinet...

Page 31: ...el borde y empujando hacia arriba Luego rompa o recorte los puntos de acople 2 Instale la válvula de aire al purificador de aire con los dos tornillos provistos 3 Si la descarga es vertical a través de un conducto rectangular retire los obstructores D B y E solamente 4 Si la descarga vertical es a través de un conducto redondo de 7 retire los obstructores A B y C solamente Nota Sección D y E perma...

Page 32: ... de codos y el largo del conducto son menores La aleta de la válvula de aire trasera anexa a la estructura de la válvula provista con el equipo no dificulta la corriente de aire significativamente Usted debe dejar la misma en su lugar incluso si coloca una salida de pared o techo que posea otra válvula de circulación de aire ...

Page 33: ...cienda la corriente eléctrica y pruebe la instalación Uso y Cuidado Filtro de Aluminio Para una mayor eficiencia este filtro debe retirarse y limpiarse con frecuencia Sumerja el filtro en agua caliente y detergente Seque y repita si es necesario El filtro de aluminio puede ser lavado también en el lavaplatos Las formaciones de grasa pesadas pueden ser difíciles de eliminar si es así el filtro debe...

Page 34: ...aire fue instalado para operar sin conducto Para realizar el cambio una persona calificada debe realizar la instalación de conductos con conexión al exterior Si el aire no esta siendo expulsado por el frente entonces controle dentro del gabinete por arriba del purificador de aire Si usted ve que el aire sale por un conducto de metal quiere decir que el sistema es con salida al exterior Si usted no...

Page 35: ... LOS ELECTRODOMESTICOS DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADA Y PUERTO RICO ESTA GARANTIA NO ALCANZA LO SIGUIENTE Daños por instalación inadecuada Daños en el embarque Daños por desuso accidente abuso alteración falta de cuidado y mantenimiento adecuado uso del voltaje inapropiado Daños realizados por un técnico o persona no autorizada por HAIER Cargos por labor reparación transporte por el cambio de...

Page 36: ...rticle veuillez contacter le Centre satisfaction client de Haier au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATÉE LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra Si tiene problemas con este producto por favor póngase en contacto con el Centro Haier de Atención al Cliente en...

Reviews: