background image

24", 30" and 36" Wall-Mount Range Hood

Hotte de cuisinière à montage mural de 24"

30" et 36"

Campana de cocina de montaje mural de 24"

30" y 36" 

Installation and User Manual
Instructions d’installation et  

Guide de l’utilisateur

Instrucciones de instalación y  

Manual del usuario

HCH2100ACS 

HCH3100ACS 

HCH6100ACS

Part # 0570000064 REV B

Summary of Contents for HCH2100ACS

Page 1: ...tage mural de 24 30 et 36 Campana de cocina de montaje mural de 24 30 y 36 Installation and User Manual Instructions d installation et Guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HCH2100ACS HCH3100ACS HCH6100ACS Part 0570000064 REV B ...

Page 2: ......

Page 3: ...ep 8 Install Vent Covers 13 Step 9 Complete Installation 14 RANGE HOOD USE 14 Range Hood Controls 15 RANGE HOOD CARE 15 Cleaning 15 TROUBLESHOOTING 19 LIMITED WARRANTY 20 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new hood For future reference record the model and serial number located inside of the hood and the date...

Page 4: ...llow the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor...

Page 5: ... for examination and or repair Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Enginee...

Page 6: ...ng fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS I...

Page 7: ...l parts are included 120 V Power Cord with 3 prong plug Hood Canopy Assembly blower vent transition light bulb and canopy glass pre installed Metal Grease Filter Vent Cover Support Bracket attached to vent cover Two Piece Vent Cover 4 x 8 Screws 4 5 x 45 mm Mounting Screws 6 8 x 40 Wall Anchors 2 10 x 50 mm Wall Anchors 4 LOCATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances H...

Page 8: ... specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area General Venting The vent hood is designed to vent through the roof or wall To vent through a wall a 90 elbow is needed Vent system must terminate to the outdoors except for non vented recirculating installations Do not terminate the vent system in an a...

Page 9: ...7 Roof Venting a b a Roof Cap b 6 15 2 cm round vent Wall Venting a b a Wall Cap b 6 15 2 cm round vent Non Vented recirculating a b a Deflector b 6 15 2 cm round vent ...

Page 10: ...al 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 It is important to make sure you have the proper electrical connection RECOMMENDED GROUNDING METHOD A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused grounded electrical supply is required Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before cleaning or removing a light bulb turn vent hood off and then disconnect...

Page 11: ...king surface and a suggested maximum of 36 91 4 cm above the range to the bottom of the hood Mark a reference line on the wall 3 Mark centers of the fastener locations on the wall IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required 4 Drill 4 8 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 5...

Page 12: ... wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 3 Use caulk to seal all openings STEP 5 INSTALL RANGE HOOD IMPORTANT If the range hood is being installed above an installed range ensure the range is turned off and has cooled completely before beginning installation Do not...

Page 13: ... proper operation Blower works at all speeds Lights turn on and off The damper flaps open when the blower is on 2 Using two or more people hang range hood on two mounting screws through the mounting slots on back of hood a b b a Mounting Screws b Mounting Slots 3 Remove the grease filter See Range Hood Care section 4 Level the range hood and tighten upper mounting screws 5 Install two 5 x 45 mm lo...

Page 14: ...Assembly Screws b Air Deflector c Duct Cover Bracket 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood exhaust outlet X a c b d e a Air deflector b Vent clamp c X length to cut vent duct d Vent duct e Exhaust outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and du...

Page 15: ...ERS NOTE Remove the white film from the vent covers as needed prior to assembly and installation Handle the vent covers gently to avoid scratching the finish 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 4 x 8 mm screws provided NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots b a c...

Page 16: ...the Range Hood Care section 3 Remove any remaining film from the vent covers RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate 15 minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen a b c g f ed e d a Duct Cover b Control Panel c Glass Canopy...

Page 17: ... buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button RANGE HOOD CARE CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Failure to do so can result in death or electrical shock IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently accordi...

Page 18: ...the grease filter a a Filter Release 2 Wash the metal filter as needed either in the dishwasher or with a solution of hot water and dish detergent 3 Replace the metal grease filter CHARCOAL FILTERS NON VENTED RECIRCULATION INSTALLATIONS ONLY The charcoal filter should last for up to 6 months with normal use The charcoal filter is not washable it must be replaced with a new filter TO REPLACE CHARCO...

Page 19: ... charcoal filter onto the intake of the blower on the left hand and right hand sides and then rotate each filter slightly until the hooks on the filter wrap around the studs Blower Intake Right hand Side a b c d c a Blower b Charcoal Filter c Filter Hooks d Metal Studs 4 Replace metal grease filter ...

Page 20: ... cool To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Wear cotton gloves or use a tissue when replacing the light bulb If a new bulb does not illuminate first check that it is inserted correctly in the socket before calling service 1 Disconnect power 2 Insert a flat blade screwdriver and gently pry off the light shield a a Light Shield 3 Gently pull the b...

Page 21: ...ile the motor stops The high temperature safety device is activated The kitchen is not sufficiently ventilated The hood is installed too close to the stove The hood must be a minimum of 24 61 cm for an electric cooking surface and a minimum of 30 76 cm for a gas cooking surface Strong cooking smell Charcoal filters are not installed In re circulating mode charcoal filters must be installed Oil dri...

Page 22: ...repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Replacement of light bulbs Damage to clothing Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood or ...

Page 23: ... 34 Étape 8 Installation des cache conduits 35 Étape 9 Fin de l installation 35 UTILISATION DE LA HOTTE 36 Commandes de la hotte de cuisinière 36 ENTRETIEN DE LA HOTTE 37 Nettoyage 37 DÉPANNAGE 41 GARANTIE LIMITÉE 42 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle hotte Pour référence ulté...

Page 24: ...ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire l...

Page 25: ...odes du bâtiment et de protection contre les incendies Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé e Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service autorisé pour examen et ou réparation Une source d air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz combustion et évacuation des gaz à combustion par la chemin...

Page 26: ...ées pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraîner des brûlures dues à la vapeur Ne pas laisser la mitaine de four entrer en contact avec les éléments chauffants lorsqu ils sont chauds Ne pas utiliser de chiffon ou tout autre tissu encombrant AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance ...

Page 27: ...T APPELER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ vous risquez de vous brûler NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l endroit où il s est déclaré Les pompiers ont été...

Page 28: ...illips Ensemble de clés hexagonales système métrique Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage il faudra aussi Conduit d évacuation métallique circulaire de 6 15 2 cm de diamètre longueur nécessaire déterminée par la hauteur de plafond Pièces fournies Retirer les pièces de leur emballage Vérifier que toutes les pièces sont présentes Cordon d alimentation 120 V avec fiche à 3 bro...

Page 29: ...itre 24 CFR partie 328 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety titre 24 HUD partie 280 lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 Manufactured Home Sites Communities and Setups ANSI A225 1 NFPA 501A ou des codes locaux DIMENSIONS DU PRODUIT 11 29 8 cm 1...

Page 30: ...r installation sans décharge à l extérieur recyclage à l aide d un déflecteur d air et d un filtre à charbon Il est possible d acheter un ensemble de recyclage Utiliser un conduit en métal ou en aluminium seulement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit en plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits autant ...

Page 31: ...mmandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Il est important de s assurer que les raccordements électriques sont corrects MÉTHODE RECOMMANDÉE DE LIAISON À LA...

Page 32: ... au dos ou d autres blessures 2 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte ÉTAPE 2 INSTALLATION DES VIS DE MONTAGE 1 Déterminer et marquer la position de l axe central sur le mur où la hotte sera installée 2 Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24 61 0 cm pour une surface de cuisson électrique un minimum de 30 76 cm pour une...

Page 33: ...c a Plafond b Mur c Axe central ÉTAPE 4 ACHÈVEMENT DE LA PRÉPARATION 1 Déterminer la hauteur appropriée pour le câble d alimentation du domicile et percer un trou de 1 3 2 cm à cet endroit 2 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs...

Page 34: ...er une blessure au dos ou d autres blessures Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de cette instruction pourrait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT 1 Avant le montage brancher...

Page 35: ...assurer l étanchéité de tous les raccords 8 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement ÉTAPE 6 RACCORDEMENT DU CIRCUIT D ÉVACUATION INSTALLATION SANS DÉCHARGE À L EXTÉRIEUR RECYCLAGE IMPORTANT Si le déflecteur d air n est pas installé correctement l air circulera librement à l intérieur des cache conduits au lieu d être chassé par les ouvertures d évacuation sur le côté du cach...

Page 36: ... l aide des quatre vis retirées à l étape 4 rattacher le déflecteur d air sur la bride du cache conduit 8 Assurer l étanchéité des connexions avec une bride de conduit ÉTAPE 7 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un...

Page 37: ...E Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes b a c d a 4 x 8 mm vis b Fentes c Cache conduit section supérieure d Cache conduit section inférieure 2 À l aide de deux vis fournies fixer le fond du conduit à la hotte ÉTAPE 9 FIN DE L INSTALLATION 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement i...

Page 38: ...r pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson ou fumée a b c g f ed e d a Cache conduit b Tableau de commande c Partie en verre de la hotte d Protège ampoule e Ampoule halogène f Loquet du filtre à graisse g Filtre à graisse COMMANDES DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Les commandes de la hotte sont situées à l avant de celle ...

Page 39: ...c électrique Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT IMPORTANT Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte SURFACES EXTERNES Afin d éviter d endommager la surface ex...

Page 40: ...ique FILTRE À CHARBON Le filtre à charbon devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Le filtre à charbon n est pas lavable il doit être remplacé par un filtre neuf REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON 1 Suivre les étapes précédentes pour retirer le filtre à graisse métallique de la hotte 2 Localiser les deux goujons sortant des parties supérieure et inférieure des entrées ...

Page 41: ...des et que le hotte est bien éteint avant de remplacer les ampoules Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous utilisez le hotte Les lentilles servent à protéger l ampoule pour qu elle ne se casse pas Les lentilles sont en verre Manipulez les avec précaution pour éviter de les casser Le non respect de cette instruction pourrait causer un décès un choc électrique des coupures ou des b...

Page 42: ...ager le protège ampoule avec précaution en soulevant a a Protège ampoule 3 Tirer délicatement sur l ampoule pour la sortir de la douille 4 En évitant tout contact avec la peau insérer une ampoule halogène neuve de grosseur de forme et de puissance semblables dans la douille a a Ampoule 5 Aligner les trois languettes du protège ampoule sur les orifices dans l ouverture puis pousser pour enclencher ...

Page 43: ...e température élevée est activée La cuisine n est pas suffisamment aérée La hotte a été installée trop près de la cuisinière La hotte doit être installée à 24 61 cm minimum au dessus d une table de cuisson électrique et à 30 76 cm au dessus d une table de cuisson à gaz Forte odeur de cuisson Les filtres à charbon ne sont pas installés En mode de recyclage des filtres à charbon doivent être install...

Page 44: ...it de plomberie du domicile Un produit dont le numéro de série d origine a été enlevé ou modifié Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Remplacement des ampoules Vêtements endommagés Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un des élément...

Page 45: ... las cubiertas del ducto de escape 57 Paso 9 Complete la instalación 57 USO DE LA CAMPANA DE COCINA 58 Controles de la campana de cocina 58 CUIDADO DE LA CAMPANA DE COCINA 59 Limpieza 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 GARANTÍA LIMITADA 64 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su n...

Page 46: ... de una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro po...

Page 47: ...as como resistentes al fuego No opere ningún ventilador que tenga un cable o enchufe dañado Deshágase del ventilador o devuélvalo a un centro de servicio técnico autorizado para que sea examinado y o reparado Es necesario que haya suficiente aire para la adecuada combustión y ventilación de gases a través del conducto la chimenea del equipo que consume combustible para evitar que ocurra contratiro...

Page 48: ...s para ollas húmedas o mojadas en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor No deje que la agarradera para ollas toque los elementos calefactores calientes No use una toalla ni otros paños voluminosos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes alt...

Page 49: ...se extingue inmediatamente SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS porque corre el riesgo de quemarse NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta humareda Use un extintor SOLAMENTE si Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo EI fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó Ha Ilamado con anterioridad a...

Page 50: ...illips Juego de llaves hexagonales métricas Para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación también necesitará Ducto de ventilación redondo de metal de 6 15 2 cm de diámetro el largo necesario está determinado por la altura del techo Piezas suministradas Retire las piezas de los paquetes Verifique que estén todas las piezas Cable eléctrico de 120 V con enchufe de 3 terminales Ensambla...

Page 51: ...4 CFR Parte 328 anteriormente conocidos como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes Título 24 HUD Parte 280 o cuando dicho estándar no sea aplicable el estándar Manufactured Home Installation Estándar para instalación en casas fabricadas de 1982 Manufactured Home Sites Communities and Setups Obras comunidades y p...

Page 52: ...stalaciones sin ducto de escape con recirculación para ello se debe colocar un desviador y un filtro de carbón El juego de recirculación está disponible para la compra Solo utilice un ducto de escape rígido de metal o aluminio Se recomienda un ducto de escape rígido de metal No se recomienda el uso de un ducto de escape de plástico u hoja metálica El largo del sistema de ventilación y el número de...

Page 53: ...ayectoria de conexión a tierra es la adecuada Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Es importante asegurarse de que cuenta con la conexión eléctrica adecuada MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO Se requier...

Page 54: ...en la espalda u otro tipo de lesiones 2 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte PASO 2 INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE 1 Determine y marque la línea central en la pared en donde se instalará la campana con escudete 2 Seleccione una altura de montaje entre un mínimo de 24 61 cm para una superficie de cocción eléctrica un mínimo de 30 76 cm para una ...

Page 55: ...e la cubierta del ducto de ventilación a la pared de modo que quede alineado al techo usando dos tornillos de 5 x 45 mm a b c a Techo b Pared c Central PASO 4 FINALIZACIÓN DE LA PREPARACIÓN 1 Determine la altura necesaria para el cable de suministro eléctrico de la casa y taladre un orificio de 1 3 2 cm en esa ubicación 2 Haga pasar el cable de suministro de energía de la casa según las normas del...

Page 56: ...nstalar la campana de cocina No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasiona...

Page 57: ...de escape 7 Selle todas las conexiones con las abrazaderas para ducto de escape 8 Verifique que las compuertas de contratiro funcionen adecuadamente PASO 6 CONEXIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN INSTALACIÓN SIN DUCTO DE ESCAPE CON RECIRCULACIÓN IMPORTANTE Si el desviador de aire no está correctamente instalado el aire fluirá libremente dentro de las cubiertas del ducto de escape en lugar de que salga...

Page 58: ...salida de escape que viene de la campana 7 Con los cuatro tornillos que quitó en el Paso 4 vuelva a sujetar el desviador de aire al soporte de la cubierta del ducto de escape 8 Selle las conexiones con las abrazaderas para ducto PASO 7 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal d...

Page 59: ...provistos NOTA Para las instalaciones con ventilación la cubierta superior del ducto de escape puede invertirse para ocultar las ranuras b a c d a 4 x 8 mm tornillo b Ranuras c Cubierta superior del ducto de escape d Cubierta inferior del ducto de escape 2 Con dos tornillos provistos sujete la base del ducto a la campana PASO 9 COMPLETE LA INSTALACIÓN 1 Solamente para las instalaciones sin ducto d...

Page 60: ... por 15 minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la cocina a b c g f ed e d a Cubierta del ducto b Panel de control c Escudete de vidrio d Cubierta de la lámpara e Foco halógeno f Liberación del filtro para grasa g Filtro para grasa CONTROLES DE LA CAMPANA DE COCINA Los controles de la campana están ubicados en el lado frontal del escudete a b c d e a Encendido...

Page 61: ... choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico ADVERTENCIA IMPORTANTE Limpie con frecuencia la campana y los filtros para grasa de acuerdo con las instrucciones a continuación Vuelva a colocar los filtros para grasa antes de poner a funcionar la campana SUPERFICIES EXTERIORES Para evitar daños a la su...

Page 62: ...l filtro de carbón no es lavable se debe reemplazar por un nuevo filtro PARA REEMPLAZAR EL FILTRO DE CARBÓN 1 Siga los pasos anteriores para quitar el filtro de grasa de metal de la campana 2 Localice los dos pies derechos que se extienden desde la parte superior e inferior de las tomas de los lados derecho e izquierdo del soplador Toma del soplador lado derecho a b a Clavija de metal parte inferi...

Page 63: ...s bombilla s Las lentes tienen que estar montadas cuando se usa el horno Las lentes sirven para evitar que se rompan las bombillas Las lentes son de vidrio Manéjelas con cuidado para evitar que se rompan No seguir esta instrucción puede resultar en choques eléctricos cortaduras quemaduras o la muerte ADVERTENCIA Apague la luz de la campana de cocina y espere a que se enfríe el foco Para evitar dañ...

Page 64: ...na y suavemente levante la pantalla de luz a a Pantalla de luz 3 Quite cuidadosamente el foco quemado del portalámpara 4 Evite el contacto con la piel coloque en el portalámpara un foco halógeno nuevo del mismo tamaño forma y vataje a a Foco 5 Alinee las tres lengüetas de la pantalla de luz con los orificios de la abertura y empuje hacia arriba para que encaje en su lugar 6 Vuelva a conectar el su...

Page 65: ... motor se detiene Está activado el dispositivo de seguridad de alta temperatura La cocina no se ventila lo suficiente La campana está instalada demasiado cerca de la estufa La campana de cocina se debe instalar como mínimo a 24 61 cm sobre una superficie de cocción eléctrica y a 30 76 cm sobre una superficie de cocción a gas Fuerte olor de la cocina No se instalaron los filtros de carbón En el mod...

Page 66: ... producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Reemplazo de los focos Daños a la ropa Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorrecto abuso accident...

Page 67: ......

Page 68: ...atisfaction Center au 1 877 337 3639 PREUVE D ACHAT DÁTÉE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL S...

Reviews: