background image

40

IT

ALIANO

Telecomando cuffi e (ABB. 3)

A.   PHONES
B.   HOLD OFF/ON
C.   PLAY/PAUSE
D.   VOLUME
E.   STOP/OFF
F.  

I

 

BACK

G.  

NEXT

H.   ESP/LR/DIR

Nota: alcuni tasti si trovano sia sull’apparecchio 
che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla 
medesima funzione.

Se si desidera utilizzare il telecomando cuffi e, procedere 
come qui di seguito descritto:

Collegare la spina del telecomando cuffi e con la presa (11) 
sull’apparecchio e inserire la spina di cuffi e/auricolare nella 
presa di collegamento (A).

Visualizzazioni nel display (ABB. 4)

  1  VCD / MP3 / CD Formato
  2  Numero del titolo
  3  Durata della riproduzione
  4  Indicatore blocco tasti
 5 

Funzione 

ESP 

  6  Indicatore cambio batterie
 7 

RAN 

Funzione RANDOM 

 8 

PGM 

Funzione PROGRAMM 

 9 

REP 

- Ripetizione semplice

  10  REP ALL - Ripetizione di tutti i titoli
 11 REP 

DIR 

- Ripetizione l’album

Messa in funzione dell’apparecchio

Inserire le batterie (non comprese nella fornitura)

• 

Aprire il vano batterie (17) sul retro.

• 

Inserire 2 batterie 1,5 V, tipo AA. Fare attenzione 
all’inserimento corretto dei poli (v. fondo del vano 
batterie o indicazione impressa sul lato esterno).

• 

Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di 
tempo più lungo, estrarre le batterie per evitare che si 
ossidino.

• 

Un simbolo della batteria nel display segnala che le 
batterie devono essere sostituite. Sostituire sempre il 
set completo di batterie, non un solo elemento.

Attenzione

: non buttare le batterie nei rifi uti domestici. 

Conferire le batterie usate in un centro di raccolta o conse-
gnarle al venditore.

Non buttare mai le batterie nel fuoco.

Batterie del telecomando

La batteria del telecomando è una cella al litio di lunga du-
rata. Se nel corso dell’uso il raggio d’azione del telecoman-
do dovesse ridursi, procedere come qui di seguito illustrato:

• 

Aprire il vano batterie a lato del telecomando.

• 

Sostituire l’elemento con un altro dello stesso tipo. 
Fare attenzione che i poli corrispondano.

• 

Chiudere il vano batterie.

Funzionamento alimentatore

È possibile usare l’apparecchio anche mediante un 
alimentatore.

1.  Inserire la spina dell’alimentatore in una presa regolar-

mente installata con contatto di protezione da 230V, 
50 Hz.

2.  Collegare il lettore CD con l’alimentatore inserendo la 

spina dell’alimentatore nella presa DC 4,5 V.

3.  Quando si usa un alimentatore (DC 4,5V/700mA) fare 

attenzione che i poli coincidano conformemente alle 
diciture sul lettore CD.

Autoesercizio

Con la cassetta dell‘adattatore e l‘adattatore 
dell‘accendisigari è possibile far funzionare il lettore CD 
in quasi ogni automobile tramite l‘autoradio esistente con 
funzione di riproduzione di audiocassette.

1.  Inserire l‘adattatore dell‘accendisigari nell‘accendisigari 

ed infi lare la spina all‘estremità del cavo nella presa 
DC 4,5 V del lettore CD.

2.  Inserire la spina della cassetta dell‘adattatore nella 

presa AV OUT (12) del lettore CD.

3.  Accendere l‘autoradio ed inserire la cassetta 

dell‘adattatore nel vano cassette. Fare attenzione che il 
cavo di collegamento della cassetta dell‘adattatore sia 
posizionato correttamente nella scanalatura di guida 
della cassetta! Altrimenti la meccanica dell‘unità della 
cassetta potrebbe incepparsi!

In alcune autoradio può accadere che la cassetta 
dell‘adattatore fuoriesca subito dopo essere stata inserita. 
In questo caso porre il cavo di collegamento della cassetta 
di fronte nella scanalatura di guida ed inserire la cassetta 
dall‘altro lato. Se l‘autoradio respinge di nuovo la cassetta, 
ciò signifi ca che purtroppo non la si può utilizzare.

Uso generale

AUDIO/ 

 

Passaggio tra le diverse impostazio-
ni dell’altoparlante: MONO L, MONO 
R, STEREO (solo nel modo VCD).

EQ (4): 

 

Sono a disposizione vari modi Sound 
(CLASSIC, DISCO, POP, JAZZ).

05-CDP 4201 NEU4 AEG   40

05.09.2005, 12:06:40 Uhr

Summary of Contents for CDP 4201 MP3/VCD

Page 1: ... lejátszó Портативный проигрыватель компакт дисков Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия 05...

Page 2: ... Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 39 Garanzia Pagina 44 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 46 Garanti Side 51 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 52 Guarantee Page 57 JE ZYK POLSKI Spis treści Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 59 Gwarancja Strona 65 C ESKY Obsah...

Page 3: ...dicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора ABB 1 ABB 3 ABB 4 ABB 2 05 CDP 4201 NEU4 AEG 3 05 09 2005 12 05 43 Uhr ...

Page 4: ...nungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benut zer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhin dern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöff...

Page 5: ...bedienung nachlassen gehen Sie bitte wie folgt vor Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedie nung Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart Achten Sie auf die richtige Polarität Schließen Sie das Batteriefach Netzteilbetrieb Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Stecker netzteil zu betreiben 1 Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig in...

Page 6: ...en Sie schalten das Gerät aus indem Sie die STOP Taste 1 4 an der Fernbedienung 1x bzw bei laufendem Gerät 2x drücken bzw etwa 10 Sekunden nicht mehr bedienen Beschreibung der CD Tasten II Wiedergabe Pause 5 3 Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort STOP OFF 1 4 Die CD wird angehalten Nochmali ges Drücken schaltet das ...

Page 7: ...tionen z B SINGLE REMAIN die Nummer des Titel und die ver bleibende Spielzeit der CD Drücken Sie die Taste bis zu 5 x und wählen Sie zwischen den verschiedenen Einstellungen RETURN 10 Drücken der Taste stoppt die CD Wiedergabe Das Hauptmenü wird angezeigt Diese Funktion kann nur benutzt werden wenn es sich bei der eingelegten CD um eine Video 2 0 CD handelt und der PBC Modus akti viert ON ist nur ...

Page 8: ...CD wie bereits beschrieben ein Drücken Sie die II Wiedergabe Pause Taste Am Bildschirm Ihres Fernsehgerätes können Sie den Videoclip sehen während der Ton über Ihren CD Player zu hören ist Bedienung VCD Funktionen Drücken Sie II 1 Gerät wird eingeschaltet und die Disc wird durchsucht 2 Pause während der Wiedergabe 3 Die Wiedergabe wird wieder gestartet Drücken Sie STOP Die Wiedergabe wird gestoppt...

Page 9: ...Sie II nur am Gerät Spezial Funktionen MP3 CDs Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch Die Klangqualität bleibt somit erhalten Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor wie unter CDs abspielen beschrieben Die Programmierung von Titeln können Sie wie bereits unter Programmierte W...

Page 10: ...riebsriemen Ersatzfernbedienung Ersatzzahnbürsten Sägeblättern usw als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kosten pflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparatur service ausgeführt werden Bedeutung...

Page 11: ...et symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhoudsinstruc ties in de begeleidende documentatie Apparaten met dit symbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaar lijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze ve...

Page 12: ...dsbediening vermindert gaat u als volgt te werk Open het batterijvakje opzij van de afstandsbediening Vervang de cel door een batterij van dezelfde bouwwij ze Let goed op de juiste polariteit Sluit het batterijvakje Gebruik via voedingsapparaat U kunt het apparaat ook via het voedingsapparaat gebru iken 1 Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V 50 Hz 2 Verbind...

Page 13: ...elt het apparaat uit door de STOP toets 1 4 aan de afstandsbediening 1x in te drukken bij afspelend apparaat 2x of het apparaat gedurende 10 sec niet meer te bedienen Beschrijving van de CD toetsen II Weergave pauze 5 3 hiermee kunt u de weergave even onderbreken Door het nogmaals indrukken van de toets wordt de weergave vanaf dit punt voortgezet STOP OFF 1 4 de CD wordt stilgezet Door het nogmaal...

Page 14: ...NGLE REMAIN het nummer van de titel en de resterende speelduur van de CD Druk de toets tot 5x in en kies uit de verschillende instellingen RETURN 10 door het indrukken van deze toets onderbreekt u de CD weergave Het hoofdmenu verschijnt U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer de geplaatste CD een video 2 0 CD is en de PBC modus is ingeschakeld ON alleen in de VCD modus PBC 11 Schakelt de PBC ...

Page 15: ...II weergave pauze toets Op het beeldscherm ziet u nu de videoclip terwijl u het geluid hoort via de CD speler Bediening VCD functies Druk op II 1 Apparaat wordt ingeschakeld en de CD wordt afgetast 2 Pauze tijdens de weergave 3 De weergave wordt weer gestart Bediening VCD functies Druk op STOP De weergave wordt onderbroken Druk op I 2 13 Sprong naar de voorafgaande titel Druk op I 3 21 Met deze to...

Page 16: ...t een MP3 automatisch De geluidskwaliteit blijft op deze wijze behouden Om deze CD s af te spelen gaat u te werk volgens de stappen die onder CD s beschreven staan U kunt de programmering van titels uitvoeren zoals beschreven onder Geprogrammeerde weergave VCD uw apparaat beschikt over een videoaansluiting voor video CD s U kunt CD VCD CD R en MP3 CD s afspelen Uw apparaat herkent het type CD auto...

Page 17: ...s zaagbladen enz maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst Betekenis van het sym...

Page 18: ...ensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les documents de l appareil Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité inté grés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact a...

Page 19: ...vante Ouvrez le compartiment à piles situé sur le côté de la télécommande Remplacez la pile par une autre du même type Respectez la polarité Refermez le compartiment à piles Fonctionnement avec câble d alimentation Vous pouvez également utiliser cet appareil avec un câble d alimentation 1 Branchez le câble d alimentation dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V 50 Hz 2 Pour ...

Page 20: ...reil enfoncez 1x la touche STOP 1 4 sur la télécommande ou 2x si l appareil est en marche ou n activez aucune fonction de l appareil pendant environ 10 secondes Description des touches CD II Lecture Pause 5 3 Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant Si vous enfon cez à nouveau la touche la lecture reprend là où vous l aviez arrêtée STOP OFF 1 4 Le CD est arrêté Si vous enfoncez à n...

Page 21: ...n mode grand format OSD 9 Vous pouvez lire le type du CD les fonction par ex SINGLE REMAIN le numéro du titre et le temps de lecture restant Enfoncez la touche au maximum 5 x pour sélectionner les différents réglages RETURN 10 Si vous enfoncez cette touche le disque s arrête Le menu principal apparaît Cette fonction ne peut être utilisée qu avec des disques vidéo 2 0 et en mode PBC ON seulement en...

Page 22: ...t placez un disque vidéo comme décrit précédemment dans l appareil Enfoncez la touche II Lecture Pause Vous pouvez visionner le vidéoclip sur l écran de votre téléviseur et entendre le son par l intermédiaire de votre lecteur de CD Utilisation Fonctions VCD Enfoncez II 1 L appareil est mis en marche et le disque identifié 2 Pause pendant la lecture 3 La lecture recommence Enfoncez STOP La lecture e...

Page 23: ...ctions spéciales MP3 CDs Vous pouvez avec votre appareil lire des disques MP3 Ces disques peuvent contenir jusqu à 200 titres comprimés Votre appareil reconnaît automatiquement un disque MP3 La qualité sonore est ainsi intacte Pour lire ces disques procédez comme indiqué dans la section Pour lire un CD Vous pouvez faire des programmations de titres comme décrit dans Programmation de lecture VCD Vo...

Page 24: ... les cas à votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure p ex les charbons de moteurs crochets courroies d entraînement télécommande de rechange brosses à dents de rechange lames de scies etc ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la gara...

Page 25: ...ario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorpora dos sirven para imp...

Page 26: ...duración Si con el tiempo de aplicación se disminuye el alcance del mando a distancia proceda de siguiente manera 1 Abra la cámara de pilas en la parte lateral del mando a distancia 2 Recambie la célula por otra del mismo tipo Tenga atención con la polaridad correcta 3 Cierre la cámara de pilas Funcionamiento con adaptador de red También tiene la posibilidad de poner en marcha su apara to con un a...

Page 27: ...as pilas Al utilizar el mando a distancia procure tener visibilidad entre el mando a distancia y el receptor infrarrojo del aparato Desconexión Puede desconectar el aparato presionando la tecla STOP 1 4 en el mando a distancia 1x o teniendo el aparato en marcha 2x o no manejando el aparato durante unos 10 segundos Descripción de las teclas del CD II Reproducción Pausa 5 3 Puede interrumpir breveme...

Page 28: ...dar varios minutos Con las teclas numé ricas 1 9 puede cambiar al apartado deseado éste se animará ahora Si presiona ahora la tecla el aparato reproducirá a partir del apartado seleccionado en el modo de imagen completa OSD 9 Verá el tipo de CD las funciones p ej SINGLE REMAIN el número del título y el tiempo restante de re producción del CD Presione la tecla hasta 5x y elija entre los diferentes ...

Page 29: ...isor Ajuste su televisor al modo AV Conecte el aparato y coloque un disco compacto video como indicado anteriormente Presione la tecla Reproducción Pausa II En la pantalla de su televisor podrá ver el videoclip mientras que el sonido se transmitirá a través de su reproductor de discos compactos Manejo Funciones VCD Presione II 1 El aparato se conectará y el disco será revisado 2 Pausa durante la r...

Page 30: ...n el aparato Funciones especiales CDs MP3 Con su aparato puede reproducir CDs MP3 En estos discos compactos se pueden grabar de forma comprimida hsta 200 títulos Su aparato reconoce automáticamente un CD MP3 De esta forma se mantendrá la calidad del sonido Para reproducir estos discos compactos proceda como indicado bajo el apartado reproducción de discos compactos La pro gramación de títulos se p...

Page 31: ...pre por el cliente Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste p ej escobillas de carbón del motor varillas amasadoras correas de transmisión mando a distancia de repuesto cepillos de dientes de repuesto hojas de sierra etc como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena ...

Page 32: ... perigos de alta tensão O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importan tes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra mon tado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz...

Page 33: ... da forma seguinte Abra o compartimento da pilha que se encontra na parte lateral do telecomando Substitua a célula por outra do mesmo tipo Observe a polaridade correcta Feche novamente o compartimento Funcionamento por adaptador de corrente O apar elho também poderá funcionar com um adaptador de corrente 1 Introduza o adaptador numa tomada de 230 voltes e 50 Hz com protecção de contactos instalad...

Page 34: ...lhos do aparelho Desligar O aparelho desligar se á se se pressionar a tecla STOP 1 4 do telecomando 1 vez ou 2 vezes no caso de o mesmo estar a funcionar ou ainda se não se efectuarem quaisquer operações durante 10 segundos Descrição das teclas CD II Reprodução Pause 5 3 Poderá interromper brevemente a reprodução Pressionando se novamente esta tecla a reprodução continuará a partir do mesmo ponto ...

Page 35: ... número do título e o tempo que resta para o CD terminar Pressione a tecla até 5 vezes e seleccione as regulações pretendidas RETURN 10 Pressionando se esta tecla a repro dução do CD parará Surgirá o menu principal Esta função só poderá ser utilizada se o CD inserido for um vídeo 2 0 CD e se estiver activado o modo PBC ON só no modo VCD PBC 11 Liga e desliga PBC só no modo VCD RESUME 12 Pressionan...

Page 36: ...o é ligado e iniciar se á uma busca de títulos do disco 2 Pausa durante a reprodução 3 A reprodução recomeça Pressione STOP A reprodução parará Pressione I 2 13 Salta para o título anterior Operação Funções VCD Pressione I 3 21 Com esta tecla poderá saltar para o título seguinte respectivamente para os que se seguem Mantenha a tecla premida I 2 16 Mantendo se esta tecla premida iniciar se á uma bu...

Page 37: ...rá automaticamente um CD MP3 mantendo se assim a qualidade do som Para efectuar a reprodução destes CDs proceda da forma descrita na rubrica Repro dução de CDs A programação de títulos poderá ser efectuada do modo descrito na rubrica Reprodução programada VCD O seu aparelho dispõe de uma ligação vídeo para vídeo CDs Reproduz discos CD VCD CD R e MP3 O aparelho reconhece automaticamente o tipo de C...

Page 38: ...dentes folhas de serra etc nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectu ados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do sí...

Page 39: ...nterno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accom pagnamento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire c...

Page 40: ...rire il vano batterie a lato del telecomando Sostituire l elemento con un altro dello stesso tipo Fare attenzione che i poli corrispondano Chiudere il vano batterie Funzionamento alimentatore È possibile usare l apparecchio anche mediante un alimentatore 1 Inserire la spina dell alimentatore in una presa regolar mente installata con contatto di protezione da 230V 50 Hz 2 Collegare il lettore CD co...

Page 41: ...produzione Pause 5 3 Si può sospendere temporaneamen te la riproduzione Premendo di nuovo il tasto la ripro duzione riprende dallo stesso punto STOP OFF 1 4 Si arresta il CD Premendo un altra volta si spegne l apparecchio I BACK 2 I NEXT 3 Con questi tasti si può passare al titolo precedente o successivo Tenendo premuto il tasto ha inizio una ricerca musicale ESP NP DIR 6 ESP nel modo CD disattiva...

Page 42: ...tasto RESUME la riproduzione riprende dal punto in cui è stata interrotta solo nel modo VCD SLOW 14 Passa al rallentatore nella riprodu zione di video CD Ogni volta che si preme il tasto SLOW la velocità cambia 1 2x 1 4x 1 8x e 1 16 x Se si vuole tornare alla riproduzione normale premere il tasto II solo nel modo VCD ZOOM 17 Per ingrandire una sezione di imma gine premere il tasto ZOOM durante la ...

Page 43: ...e 1 x PBC acceso visualizzazione sullo schermo Premere 2 x PBC spento Premere AUDIO EQ Funione AUDIO selezione tra le imposta zioni del canale sinistro canale destro e stereo Uso Funzioni VCD REPEAT Premere 1 x REPEAT 1 il titolo attuale viene riprodotto in continuazione Premere 2 x REPEAT ALL il CD attuale viene riprodot to in continuazione Premere 3 x REPEAT CANCEL tutte le funzioni sono annulla...

Page 44: ...dicitura rivolta verso l alto Il VCD salta duran te la riproduzione Controllare che sul disco non ci siano impronte di dita sporco o graffi Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro Nessun colore L impostazione del sistema colore è erronea Premere il tasto P N 2 e selezio nare la norma di colore esatta Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigo...

Page 45: ...uisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap positi luoghi di raccolta nelle amministrazioni die comuni In mol...

Page 46: ...rukeren oppmerksom på viktige betjenings eller vedli keholdstips i de medfølgende papirene På apparater med dette symbolet foregår den optiske avlesningen av CD en med en klasse 1 laser De innebygde sikkerhetsbryterne skal forhindre at brukeren blir utsatt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes ...

Page 47: ...du fram på følgende måte Åpne batterirommet på siden av fjernbetjeningen Skift cellen ut med et batteri av samme type Sørg for at det ligger riktig vei Lukk batterirommet Bruk av adapter Du kan også bruke apparatet med en adapter 1 Stikk adapteren inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt 230 V 50 Hz 2 Koble CD spilleren til adapteren ved å stikke pluggen på adapteren inn i DC 4 5 V utta...

Page 48: ...il på knappen fortsetter avspillingen fra samme sted STOP OFF 1 4 CD en stanses Trykker du én gang til slås apparatet av I BACK 2 I NEXT 3 Med disse knappene kan du hoppe til neste eller forrige spor Hvis du holder knappen inne begynner et sporsøk ESP NP DIR 6 ESP i CD modus Deaktiverer aktiverer antisjokkfunks jonen når det er lagt inn en lyd CD minne 40 5 sek Ved støy leses CD musikkdataene ut a...

Page 49: ...itt trykker du på ZOOM knappen mens CD en spilles av Det aktuelle bildet kan vises i to ulike størrelser med ZOOM knappen Med markørknappene I I kan du peile inn bildeutsnittet mer nøyaktig For å vende tilbake til normal avspilling trykker du på ZOOM knappen til RE STORE vises kun i VCD modus REPEAT 20 Se de to tabellene R L 22 Skifter mellom høyttalerinnstillinger MONO L MONO R STEREO kun i VCD m...

Page 50: ...tes Betjening VCD funksjoner PROGRAM Trykk først på og så på PROG På skjermen vises PROG og TRK Velg rekkefølge med knappene I I knapp 2 10 knapp 3 1 eller med knappene 16 18 Velg rekkefølgen direkte med tallknappene 5 Ved tosifrede nummer må du først trykke på 10 knappen og så på det ensifrede tallet Programmeringen er alt lagret Trykk på II SLOW Velg mellom hastighetene 1 2 1 4 1 8 1 16 RESUME F...

Page 51: ... opp Symptomer Årsak Løsning VCD en hopper under avspilling Kontroller om det er fingeravtrykk smuss eller riper på disken Rengjør den med en myk klut fra midten og utover Ingen farge Fargesystemet er stilt inn galt Trykk på P N knappen 2 og velg riktig fargenorm Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagne tisk toleranse og dir...

Page 52: ...user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation Devices bearing this symbol work with a class 1 laser for tracing the CD The built in safety switches should prevent the user being exposed to dangerous laser light which...

Page 53: ... remote control decreases please proceed as follows Open the battery compartment on the side of the remote control Replace the cell with a battery of the same type Ensure the correct polarity Close the battery compartment Mains Operation It is possible to operate the device using the mains power unit 1 Insert the plug of the power unit into a correctly installed 230V 50 Hz wall socket 2 Connect th...

Page 54: ...e STOP key 1 4 on the remote control once or twice if the device is running Alternatively do not operate the device for 10 seconds CD Keys II Playback Pause 5 3 Playback can be briefly interrupted If the key is pressed again playback continues from the same position STOP OFF 1 4 Die CD is stopped Pressing again switches the device off I BACK 2 I NEXT 3 With these keys is possible to jump to the nex...

Page 55: ...UME key is then pressed playback resumes from the position where playback was interrupted only in VCD mode SLOW 14 Switches on the slow motion function during the playback of video CDs Each time the SLOW key is pressed the speed is changed between 1 2x 1 4x 1 8x and 1 16x To return to normal playback press the II key only in VCD mode ZOOM 17 In order to enlarge a picture seg ment press the key ZOO...

Page 56: ...ideo output systems Press PBC Playback Control Press once PBC switched on display on the screen Press twice PBC switched off Press AUDIO EQ AUDIO function selects between the settings left hand channel right hand chan nel and stereo Operation VCD Functions REPEAT Press once REPEAT 1 The current track is repeated continuously Press twice REPEAT ALL The current CD is repeated continuously Press 3 ti...

Page 57: ...ptoms Course Solution VCD can not be played back VCD is not inser ted or inserted incorrectly Ensure that the disc is inserted with the label facing upwards VCD jumps during playback Check the disc for fingerprints dirt or scratches Clean the disc starting at the centre with a soft cloth No colour Colour system incorrectly set Press the P N key 2 and select the correct colour norm This device has b...

Page 58: ...the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority In many EU countries the disposal of el...

Page 59: ...wnika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu...

Page 60: ...edynczo Uwaga Baterie nie należą do zwykłych śmieci Zużyte ba terie proszę zwracać w odpowiednich punktach zbiorczych lub w sklepie Proszę nigdy nie wrzucać baterii do ognia Baterie do pilota zdalnego sterowania W przypadku baterii do pilota zdalnego sterowania chodzi o ogniwa litowe o długiej żywotności Gdyby z upływem czasu zasięg pilota zmalał proszę postępować w następujący sposób Proszę otwor...

Page 61: ...zerwień Do bezprzewodowej obsługi z odległości do 5 metrów Jeśli zasięg maleje baterie muszą być wymienione Przy obsłudze proszę zwrócić uwagę na wolną przestrzeń między pilotem zdalnego sterowania a odbiornikiem podc zerwieni w urządzeniu Wyłączanie Urządzenie wyłączają Państwo wciskając przycisk STOP 1 4 na pilocie zdalnego sterowania 1 raz wzgl przy pracującym urządzeniu 2 razy lub nie obsługuj...

Page 62: ...9 mogą Państwo przejść do pożądanego fragmentu który następnie zostaje uaktywniony Jeśli teraz wcisną Państwo przycisk to urządzenie rozpoczyna odtwarzanie od wybranego miejsca w trybie pełnego obrazu OSD 9 Widzą Państwo typ CD funkcje np SINGLE REMAIN numer tytułu i pozostający czas odtwarzania CD Proszę wcisnąć przycisk do 5 razy i wybrać różne ustawienia RETURN 10 Po wciśnięciu tego przycisku o...

Page 63: ... zaprogramowaniu i urucho mieniu urządzenia proszę wcisnąć przycisk REPEAT do 3 razy a funkcje mogą być zastosowane zgodnie z opisem w ustępie REPEAT Przegląd funkcji 1 Funkcje VCD Proszę włączyć telewizor Proszę przestawić telewizor na tryb AV Proszę włączyć urządzenie i włożyć płytę Video CD zgodnie z przedstawionym już opisem Proszę wcisnąć przycisk II Odtwarzanie Przerwa Na ekranie swego telew...

Page 64: ... CD MP3 Proszę wcisnąć ESP DIR Włącza lub wyłącza funkcję przeciwwstrząsową Anti Schock Przeskok do następnego indeksu katalogu DIREC TORY Proszę wcisnąć AUDIO EQ Funkcja EQ Przyciskami I I proszę wybierać między ustawieniami STAND CLASS DISCO JAZZ POP PROGRAM Proszę wcisnąć najpierw a następnie PROG Proszę wybrać kolejność przyciska mi I I przycisk 2 10 przycisk 3 1 Proszę wcisnąć ponownie PROG W...

Page 65: ...a sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności prze widzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich...

Page 66: ...astępstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektryczne go ...

Page 67: ... s laserovým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kompaktního disku Vestavěné bezpečnostní spínače mají zamezit tomu aby byl uživatel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému ...

Page 68: ...použit lithiový článek s dlouhou životností Jestliže se během používání začne zmenšovat dosah dálkového ovládání postupujte takto Otevřete přihrádku pro baterii na boční straně dálkové ho ovládání Nahraďte článek baterií stejného konstrukčního prove dení Dbejte na správnou polaritu Přihrádku pro baterii opět zavřete Provoz pomocí síťového adaptéru Přístroj je možno provozovat také pomocí síťového ...

Page 69: ... že 1x stisknete tlačítko STOP 1 4 na dálkovém ovládání resp 2x při běžícím přístroji resp se po dobu přibližně 10 sekund už nedotknete žádného tlačítka Popis funkcí jednotlivých tlačítek pro ovládání CD II Přehrávání Pauza 5 3 Můžete reprodukci na krátkou dobu přerušit Při opětovném stisknutí tohoto tlačítka reprodukce pokračuje od stejného místa kde jste ji přerušili STOP OFF 1 4 CD se zastaví O...

Page 70: ...eného kompaktního disku jedná o Video 2 0 CD a jestliže je aktivován režim PBC ON jen v režimu VCD PBC 11 Zapne vypne PBC jen v režimu VCD RESUME 12 Stisknete li tlačítko Stop přehrávání CD se zastaví Stisknete li poté tlačítko RESUME bude reprodukce pokračovat od místa kde byla přerušena jen v režimu VCD SLOW 14 Aktivuje časovou lupu zpomalený chod záznamu při přehrávání Video CD Při každém stisk...

Page 71: ...ledující titul atd Podržet I 2 16 Podržíte li toto tlačítko stisknuté zahájí se rychlé vyhledávání dozadu Podržet I 3 18 Podržíte li toto tlačítko stisknuté zahájí se rychlé vyhledávání dopředu Stiskněte MODE Přepínání mezi funkcemi Opakování jednoho titulu Opakování všech titulů a RANDOM Obsluha Funkce VCD Stiskněte NP Přepínání mezi videosystémy NTSC a PAL Stiskněte PBC Playback Control 1 x stis...

Page 72: ...vat CD VCD CD R a disky s MP3 Váš přístroj rozpozná druh kompaktního disku autoamticky Připojte přístroj pomocí dodávaného videokabelu k Vašemu televizoru Stiskněte tlačítko OSD na dálkovém ovládání Na obrazovce Vašeho televizoru se zobrazí menu jestliže zde máte jen černobílý obraz stiskněte tlačítko N P eventuálně při otevřené CD mechanice Odstraňování poruch Prosím dávejte pozor Existuje velké ...

Page 73: ...ká v případě že dojde k zásahu neautorizova nou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže už nebudete použí...

Page 74: ...nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megaka dályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen ki...

Page 75: ...használat során csökkenne a távkapcsoló hatótávolsága a következőképpen járjon el Nyissa ki a távkapcsoló oldalán lévő elemtartó rekeszt Pótolja a cellát hasonló jellegű elemmel Ügyeljen a helyes polaritásra Zárja vissza az elemtartó rekeszt Hálózati üzem Lehetősége van arra is hogy hálózati adapterrel működtesse a készüléket 1 Dugja a hálózati adaptert előírásszerűen szerelt 230V 50 Hz es érintés...

Page 76: ...ikapcsolni hogy 1 szer ill működő készülék esetén 2 szer megnyomja a STOP gombot 1 4 a távkapcsolón ill kb 10 másodpercig egyik gombot sem nyomja meg A CD gombok leírása II Lejátszás Pause 5 3 A lejátszás rövid időre félbesz akítható ha ismét megnyomja a gombot a lejátszás ugyanattól a helytől folytatódik STOP OFF 1 4 A CD leáll Ha ismét megnyomja a készülék kikapcsol I BACK 2 I NEXT 3 Ezekkel a g...

Page 77: ...lönféle beállítások közül RETURN 10 Ha megnyomja a gombot leáll a CD lejátszás Megjelenik a főmenü Ez a funkció csak akkor használ ható amikor a behelyezett korong video 2 0 CD és a PBC üzemmód aktiválva van ON csak VCD lejátszásakor PBC 11 Be és kikapcsolja a PBC t csak a VCD üzemmódban RESUME 12 Ha megnyomja a Stop gombot leállítja a CD lejátszását Ha ezután megnyomja a RESUME gombot a lejátszás...

Page 78: ... VCD funkciók Ha megnyom ja a II t 1 A készülék bekapcsol és átvizsgálja a lemezt 2 Szünet lejátszás közben 3 A lejátszás újra indul Ha megnyom ja a STOP ot A lejátszás leáll Kezelés VCD funkciók Ha megny omja a I 2 13 at Az előző címre ugrik Ha megnyom ja a I t 3 21 et Ennek a gombnak a segítségével ugorhat a következő ill a következő utáni stb címre Ha lenyomva tartja a I 2 16 ot Ha ezt a gombot...

Page 79: ... II t Kezelés Funkciók CD MP3 A PROG gomb segítségével végezze el a tárolást Nyomja meg a II t csak a készüléken Speciális funkciók MP3 as CD k Ezzel a készülékkel MP3 as CD k is lejátszhatók Ilyen CD ken akár 200 címet is tömörítve tárolni A készülék az MP3 as CD t automatikusan felis meri Ily módon változatlan marad a hangzásminőség Ilyen CD k lejátszásakor ugyanúgy kell eljárni mint ahogy a CD ...

Page 80: ...ttávvezérlő pótfogkefe fűrészlap stb bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá következésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredmé nyezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereske désben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktog...

Page 81: ...пряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невидимого для человечес...

Page 82: ...бросайте батарейки в огонь Батарейки ПДУ ПДУ оснащен литиевой батарейкой с большим сроком службы Если с течением времени радиус действия ПДУ уменьшится постыпайте следующим образом Откройте отсек батареек отсек сбоку ПДУ Замените батарейку на равнозначную Соблюдайте правильную полярность Закройте отсек Питание через сетевой адаптер Имеется возможность запитать изделие через сетевой адаптер 1 Встав...

Page 83: ...и радиус действия уменьшится необходимо заменить батарейку Следите за тем чтобы между ПДУ и датчиком приемника в телевизоре не было припятствий Выключение Изделие выключается если нажать один раз кнопку STOP 1 4 на ПДУ два раза если изделие находится в режиме воспроизведения а также самостоятельно через 10 секунд если оно не используется Описание кнопок II воспроизведение пауза 5 3 Для кратковреме...

Page 84: ...на экране В зависимости от размера записи эта процедура может продлиться несколько минут При помощи кнопок с цифрами можно выбрать один из отрезков записи и стартовать его воспроизведение Если теперь нажать кнопку то воспроизведение выбранного отрезка начнется на полный экран OSD 9 В зависимости от записи CD диска появляются функции к примеру SINGLE REMAIN номер дорожки и оставшееся время воспроиз...

Page 85: ...зведение остановится программа сотрется Тоже самое произойдет по окончании воспроизведения а также через 10 секунд после выключения плеера Имеется возможность скомбинировать программу с функцией REPEAT После программирования и старта воспроизведения нажмите кнопку REPEAT и выберите одну из 3 установок как это описано в главе REPEAT Обозрение функций 1 Функции VCD Включите телевизор Переключите его...

Page 86: ...ключает функцию Anti Schock Скачок к следующему списку альбому DIRECTORY Нажмите AUDIO EQ Функция EQ при помощи кнопок I I выберите между STAND CLASS DISCO JAZZ POP PROGRAM Сначала нажмите затем PROG Задайте порядок при помощи кнопок I I кнопка 2 10 кнопка 3 1 Нажмите PROG еще раз Показания дисплея перейдут на ячейку памяти P 02 и т д Или задайте порядок напрямую при помощи кнопок с цифрами 5 Для ...

Page 87: ...оено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в ...

Page 88: ...05 CDP 4201 NEU4 AEG 88 05 09 2005 12 07 51 Uhr ...

Page 89: ...05 CDP 4201 NEU4 AEG 89 05 09 2005 12 07 51 Uhr ...

Page 90: ... van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razítko prodejce Podpis A vásárlási dátum a vásárlási hely bé...

Reviews: