background image

26

27

 

BS12 G3 

BS12 G3 

BS14 G3 

BS14 G3 

BS14 G3

  Li-Ion 1,5 Ah 

Li-Ion 2,0 Ah 

Li-Ion 1,5 Ah 

Li-Ion 1,5 Ah 

Li-Ion 2,0 Ah

......4522 58 04...    ..............4521 87 04...    ...............4523 02 04...    ...............4569 84 04...    ................4521 89 04...  

   ...000001-999999 ........   ...000001-999999.......   ...000001-999999 ....   .   ...000001-999999 .........000001-999999

........ 10 mm ................. 10 mm ..................10 mm ..................10 mm .................13 mm

........ 30 mm ................. 30 mm ..................30 mm ..................30 mm .................32 mm

.......... 5 mm ................... 5 mm ....................5 mm ....................5 mm ...................5 mm

...... 350 min

-1

 ............. 350 min

-1

 ..............400 min

-1

 ..............400 min

-1

 ..............400 min

-1

.... 1500 min

-1

 ........... 1500 min

-1

 ............1700 min

-1

 ............1700 min

-1

 ............1700 min

-1

........ 30 Nm ................. 32 Nm ..................32 Nm ..................32 Nm ..................36 Nm

........ 12 V .................... 12 V ..................14,4 V ..................14,4 V ..................14,4 V

.. 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ............2,0-13 mm ...........2,0-13 mm

....... 1,0 kg .................. 1,1 kg ...................1,1 kg ...................1,1 kg ...................1,2 kg

.............................................................+5...+40 °C

.......................................L1215G3, L1220G3, L1415G3, L1420G3 

..............................................................AL1214G3

..... 84,5 dB (A) .......... 84,5 dB (A)...........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A)

..... 95,5 dB (A) .......... 95,5 dB (A)...........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A)

....... 0,5 m/s

2

 ............... 0,5 m/s

2

 ................1,2 m/s

2

 ................1,2 m/s

2

 ...............1,2 m/s

2

....... 1,5 m/s

2

 ............... 1,5 m/s

2

 ................1,5 m/s

2

 ................1,5 m/s

2

 ...............1,5 m/s

2

....... 0,7 m/s

2

 ............... 0,7 m/s

2

 ................2,0 m/s

2

 ................2,0 m/s

2

 ...............2,0 m/s

2

....... 1,5 m/s

2

 ............... 1,5 m/s

2

 ................1,5 m/s

2

 ................1,5 m/s

2

 ...............1,5 m/s

2

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição 

danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este 

líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto 

com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e 

consulte um médico o mais depressa possível.

Advertência! 

Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do 

produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o 

carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos 

aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água 

salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham 

branqueadores podem causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequim aparafusador sem fi o pode ser aplicado universalmente para furar 

e aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob “Dados Técnicos” corresponde com todas as disposições 

relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos 

seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-23

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados 

antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. 

Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los plenamente 

após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da 

carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA

As baterias estão equipadas com uma protecção contra sobrecarga, que as 

protegem de uma sobrecarga e lhes conferem uma longa durabilidade. No caso 

de um esforço extremamente elevado a electrónica das baterias desliga 

automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar 

o aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias 

está possivelmente descarregado e tem de voltar a ser carregado na 

carregadora.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às 

substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e 

os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
•  O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem 

restrições.

•  O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos 

regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte 

e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas 

e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de baterias:
•  Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para 

evitar um curto-circuito.

•  Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos 

na embalagem.

•  Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

MANUTENÇÃO

Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os componentes 

cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de 

assistência técnica AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos 

serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do 

seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da 

máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o 

bloco acumulador.

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a 

máquina em funcionamento.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser 

jogados no lixo doméstico.

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados 

separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem 

para a eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos 

de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

n

0

Velocidade em vazio

V

Tensão

Corrente contínua

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

BERBEQUIM A BATERIA

 

Número de produção ..............................................................................

 

ø de furo em aço ....................................................................................

ø de furo em madeira .............................................................................

Parafusos para madeira  (sem furo prévio) ............................................

Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade .............................................

Nº de rotações em vazio na 2ª  velocidade ............................................

Binário com acumulador *1 ....................................................................

Tensão do acumulador ...........................................................................

Capacidade da bucha.............................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014  ................................

Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ................................

Tipos de baterias recomendadas ...........................................................

Carregadores recomendados .................................................................

Informações sobre ruído e vibrações 

Valores de medida de acordo com EN 62841.

Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é

Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .....................................

Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .....................................

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) 

determinadas conforme EN 62841.

Valor de emissão de vibração

  Furar em metal a

h.D

 .............................................................................

  Incerteza K= .......................................................................................

  Parafusos a

h

 .......................................................................................

  Incerteza K= .......................................................................................

 ADVERTÊNCIA  Devem ser lidas todas as advertências de segurança, 

instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com esta ferramenta 

elétrica. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo 

pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS

Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os dispositivos 

de aperto possam contactar com fi os ocultos, segure na ferramenta 

elétrica pelas superfícies isoladas destinadas a esse fi m.

 O contacto do 

acessório de corte ou dos dispositivos de aperto com um fi o “eletrifi cado” pode 

fazer com que as partes expostas da ferramenta também fi quem “eletrifi cadas” 

e levar a que o operador apanhe um choque.

Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada 

para a broca. 

Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se ao 

girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato 

direto com a peça. 

Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao 

girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. 

As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do 

controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, usar 

sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como máscara de 

pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva são 

recomendados.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não 

devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó 

apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde 

(p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! 

Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, 

pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que 

e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as 

instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam 

atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a trabalhar não 

fi xadas podem levar a feridas graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG 

possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de 

curto-circuito).
Use apenas carregador AL1214G3 para recarregar os acumuladores L1215G3, 

L1220G3, L1415G3, L1420G3. Não utilize acumuladores de outros sistemas.

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado para 

comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório. 
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com 

outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo 

de todo o período do trabalho. 
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não 

está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. 
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das 

ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho. 

Summary of Contents for BS12 G3

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 14 13 7 12 6 9 8 11 10 2 1 START STOP ...

Page 4: ...elbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumul...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Page 6: ...us Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная поверхность ручки Ръкохватка изолирана повърхност за хващане Mâner suprafaţă de prindere izolată Дршка изолирана површина Ручка ізольована поверхня ручки ﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻣﻘﺑض ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣﻘﺑض START STOP BS12 G3 BS12 G3 BS14 G3 BS14 G3 BS14 G3 4522 58 01 Code Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools e...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ... recycling advice and collection point n0 No load speed V Volts Direct current European Conformity Mark British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER Production code Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Wood screws without pre drilling No load speed 1st gear No load speed 2nd gear Torque Battery voltage Drill ch...

Page 10: ...m Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätsz...

Page 11: ... au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à vide V Voltage Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES VISSEUSESANSFIL Numéro de série ø de perçage dans acier ø d...

Page 12: ...zione l elettroutensile I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di r...

Page 13: ...áquina Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tien...

Page 14: ...olectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática...

Page 15: ...uik neemt Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten n0 Onbelast toerental V Spanning Gelijkstroom Europees symbool v...

Page 16: ...ge batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konform...

Page 17: ...former deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK NORSK TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER Produksjonsnummer Bor ø i stål Bor ø i treverk Treskruer uten forboring Tomgangsturtall i 1...

Page 18: ...vfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATABATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam i...

Page 19: ...een ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT...

Page 20: ...κτική μπαταρία Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπ...

Page 21: ...sinden isteyebilirsiniz SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Elektrikli cihazların pillerin akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık...

Page 22: ...rická zařízení baterie akumulátory se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností Elektrická zařízení baterie akumulátory je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značk...

Page 23: ...trické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENS...

Page 24: ...ory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy n0 Prędk...

Page 25: ...tartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni ...

Page 26: ...I POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali v...

Page 27: ...ti bateriju za zamjenu Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Elektrouređaji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za reci...

Page 28: ...od atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS...

Page 29: ... su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Elektros prietaisų baterijų akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centr...

Page 30: ...ST TÄHELEPANU OHUD Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike a...

Page 31: ...запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора n0 Число оборотов без нагрузки V Напряжение Постоянны...

Page 32: ... местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци n0 Oбороти на празен ход V Напрежение Постоянен ток Европейски знак за съответствие Британски знак за съответствие Украински знак за съответствие Евро азиатски знак за съответствие ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ БОРМАШИНА Производствен номер Диаметър на свредлото за стомана Диаметър на с...

Page 33: ...deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol V Tensiune Curent continuu Marcă de conformitate europeană Marcă de conformitate britanică Marcă de c...

Page 34: ...те апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварување V Волти Истосмерна струја Европска ознака за сообразност Британска ознака за с...

Page 35: ...відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Кількість обертів холостого ходу V Напруга Постійний струм Європейський знак відповідності Британський знак відповідності Український знак відповідності Євроазіатський знак відповідності ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ГВИНТОКРУТ Номер ...

Page 36: ... ﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻟﻛل اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻣﻠﺣﻖ ﯾﻣﻛن ﻋﻣﻠﯾﺔ إﺟراء ﻋﻧد ﻓﻘط اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ اﻷﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن إﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻷداة ﺗﻣﺳك ﻻ ﺎ ً ﻛ ﺳﻠ ﺗﻼﻣس اﻟﺗﻲ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻣﻠﺣﻖ ﯾﺟﻌل ﻗد اﻟﻣﺧﻔﯾﺔ اﻷﺳﻼك ﻟﻣس ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣل ﺗﺻﯾب وﻗد ﻣﻛﮭرﺑﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷداة ﻣن ﺿﺔ ّ اﻟﻣﻌر اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻷﺟزاء ًﺎ ﺑ ﻣﻛﮭر اﻟطوﯾﻠﺔ اﻟﻣﺛﺎﻗب ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺣﻔر ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوص اﻟدوران ﻟﻌز...

Page 37: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4146 86 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: