background image

48

49

 

BS 18CBL

.........................4487 69 03...

 

   ...000001-999999

.............................. 13 mm

.............................. 45 mm

................................ 8 mm

...........0-550 / 0-2100 min

-1

.............................. 60 Nm

.............................. 75 Nm

.............................. 18 V

........................ 1,5-13 mm

............................. 1,8 kg

............................. 2,1 kg

........................... 84,5 dB (A)

........................... 95,5 dB (A)

............................. 2,0 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 2,0 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek 

Systemu GBS. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych 

systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych 

pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu 

może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z 

oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i 

zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń 

produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora 

wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 

urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. Zwarcie spowodować 

mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone 

chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Uniwersalna wiertarko- wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do 

wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w 

punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami 

Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi 

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25

Alexander Krug

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed 

użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki 

akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub 

promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej 

eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z 

ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej 

aniżeli 30 dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze 

ok. 27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA 

Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem, 

które chroni akumulator przed przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność. 

Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora automatycznie 

wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę należy wyłączyć i ponownie włączyć 

maszynę. Jeżeli nie nastąpiłby ponowny rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet 

akumulatorowy jest wyładowany i musi zostać ponownie naładowany w 

ładowarce. 

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym 

transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, 

krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po 

prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa 

spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces 

winien odbywać się pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i 

zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać 

we wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z 

elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa 

spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części 

zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały 

opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu AEG (patrz 

wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na 

części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce 

znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać 

się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Znak CE

Krajowy znak zgodności Ukraina

Znak zgodności EurAsian

POLSKI

POLSKI

DANE TECHNICZNE  WIERTARKA/WKRĘTARKA AKUMULATOROWA

Numer produkcyjny.............................................................................

Zdolność wiercenia w stali ..................................................................

Zdolność wiercenia w drewnie............................................................

Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ...............................

Prędkość bez obciążenia, 1 bieg/2 bieg .............................................

Moment obrotowy * (2,0 Ah) ...............................................................

Moment obrotowy * (4,0 Ah) ...............................................................

Napięcie baterii akumulatorowej.........................................................

Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ..............................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ........................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ........................

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Typowy  poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:

Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ..................

Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ..........................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Wiercenie w metalu

  Wartość emisji drgań a

h,D

 .................................................................

  Niepewność K= ...............................................................................

Wkręcanie bez udaru

  Wartość emisji drgań a

h

 ...................................................................

  Niepewność K= ...............................................................................

* Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek 

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. 

Utrata kontroli 

może spowodować obrażenia.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz 

roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte 

przewody prądowe. 

Kontakt z przewodami pod napięciem wprowadza również 

metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do porażenia prądem.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy wykonujesz 

roboty, w trakcie których śruba może natrafi ć na ukryte przewody 

prądowe. 

 Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować 

podłączenie części metalowych urządzenia  do napięcia i prowadzić do 

porażenia prądem elektrycznym.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE 

Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić okulary 

ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska pyłochronna, rękawice 

ochronne, mocne i chroniące przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla 

zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią 

maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia 

(na przykład azbestu).

W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast 

wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo, jak 

długo narzędzie nasadzane jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut 

zwrotny o dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę 

zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:

•  Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

•  Przerwanie materiału poddawanego obróbce

•  Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu. 
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo oparzenia się 

•  przy wymianie narzędzia

•  przy odstawianiu urządzenia 
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać na kable 

elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia 

mocującego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą 

spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć 

wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako 

odpadów domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych 

akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpieczeństwo zwarcia).

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą 

elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami 

roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały 

okres pracy. 
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości 

nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i 

elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

Summary of Contents for BS 18CBL

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 9 8 10 16 12 11 15 13 6 START STOP 14 ...

Page 4: ...oubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 4 2 1 5 ...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 START STOP ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 1 2 click ...

Page 9: ...16 17 4 2 16 18 ...

Page 10: ...aste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark National mark of conformity Ukraine EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER Produc...

Page 11: ...räte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen CE Zeichen Nationales Konformitätszeichen Ukraine EurAsian Konformitätszeichen TECHN...

Page 12: ...e de leur élimination dans le respect de l environnement S adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte Marque CE Symbole national de conformité Ukraine Marque de qualité EurAsian FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL Numéro de série ø de perçage dans acier ø de perçage dans...

Page 13: ...ettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta Marchio CE Simbolo di conformità nazionale Ucraina Marchio di conformità EurAsian ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA Numero di serie ø Foratura in acciaio ø Foratura in legno Avvitatore nel legno senza preforatura Numero di giri a vuoto 1...

Page 14: ...ades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marca CE Marca de conformidad nacional de Ucrania certificado EAC de conformidad ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad Par 2...

Page 15: ...os eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca CE Marca de conformidade nacional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A ...

Page 16: ...bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten CE keurmerk Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne EurAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORSCHROEFMACHINE Productienummer Boor ø in staal Boor ø in hout Houtschroeven zonder voorboren Onbelast toerental 1e versnelling 2e versnelling Draaimoment 2 0 Ah Draaimoment ...

Page 17: ... en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald CE mærke Nationalt overensstemmelsesmærke Ukraine EurAsian overensstemmelsesmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU BORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Træskruer uden forboring Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear Drejningsmomen...

Page 18: ...SKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER Produksjonsnummer Bor ø i stål Bor ø i treverk Treskruer uten forboring Tomgangsturtall 1 gir 2 Gir Dreiemoment 2 0 Ah Dreiemoment 4 0 Ah Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Støy Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 7...

Page 19: ...försäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot CE symbol Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine EurAsian överensstämmelsesymbol SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam in stål Borrdiam in trä Träskruvning utan förborrning Tomgångsvarvtal obelastad 1 a växel 1 a växel Vridmoment 2 0 Ah Vridmoment 4 0 Ah Batterispänning Chuckens ...

Page 20: ...altasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista CE merkki Kansallinen standardinmukaisuusmerkki Ukraina EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT AKKU PORAKONE RUUVINKIERRIN Tuotantonumero Poran ø teräkseen Poran ø puuhun Puuruuvi ilman esiporausta Kuormittamaton kierrosluku 1 vaihde 2 Vaihde Vääntömomentti 2 0 Ah Vääntömomentti 4 0 Ah Jännite vaihtoakku Istukan ...

Page 21: ...ύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων Σήμα συμμόρφωσης CE Εθνικό σήμα πιστότητας Ουκρανία EurAsian σήμα πιστότητας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï Îõëüâéäåò ù...

Page 22: ...eleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız CE işareti Ulusal uygunluk işareti Ukrayna EurAsian Uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI Üretim numarası Delme çapı çelikte Delme çapı tahta Ağaç vidaları kılavuz deliksiz Boştaki devir sayısı 1 vites 2 vit...

Page 23: ...bírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory Značka CE Národní znak shody Ukrajiny Euroasijská značka shody ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Rychlost Vruty do dřeva bez předvrtání Počet úderů př...

Page 24: ...e akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory Značka CE Národný znak zhody Ukrajiny Euroázijská značka zhody SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva...

Page 25: ...dami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Znak CE Krajowy znak zgodności Ukraina Znak z...

Page 26: ...dékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről CE jelölés Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelzés MAGYAR MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS...

Page 27: ...e in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest CE znak Nacionalna oznaka skladnosti Ukrajina EurAsian oznaka o skladnosti SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI VIJAČNIKI Proizvodna številka Vrtalni ø v jeklu Vr...

Page 28: ...vca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja Oznaka CE Nacionalni znak konformnosti Ukrajina EurAsian znak konformnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUŠAĆI IZVIJAČ Broj proizvodnje Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Vijci za drvo bez predbušenja Broj udaraca 1 2 Brzina Okretni moment 2 0 Ah Okretni moment 4 0 Ah Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za ...

Page 29: ...ēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti CE marķējums Ukrainas nacionālais atbilstības simbols EurAsian atbilstības marķējums LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS Izlaides numurs Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Koka skrūves bez iepriekšējas urbšan...

Page 30: ...galima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus CE ženklas Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje EurAsian atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIAIDUOMENYS GRĘŽTUVAS ATSUKTUVASSU...

Page 31: ...urimisläbimõõt terases Puuri ø puidus Puidukruvid eelpuurimiseta Pöörlemiskiirus tühijooksul 1 2 käik Pöördemoment 2 0 Ah Pöördemoment 4 0 Ah Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Müra vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A ...

Page 32: ... äåðåâå Øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ Число оборотов без нагрузки 1 я скорость 2 я скорость Ìîìåíò çàòÿæêè 2 0 Ah Ìîìåíò çàòÿæêè 4 0 Ah Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Информация по шумам вибрации Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Îáû í...

Page 33: ...и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци CE знак Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ БОРМАШИНА Производ...

Page 34: ... centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare Marcaj CE Marcaj naţional de conformitate Ucraina Marcaj de conformitate EurAsian ROMÂNIA DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Ş...

Page 35: ...или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици СЕ знак Национален конформитетски знак за Украина EurAsian Евроазиски знак на конформитет МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ Производен број Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Шрафови во дрво без предходно дупчење Брзина без оптоварување прва втора брзина Спрега...

Page 36: ... батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності ...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ... ﺑرﻏﻲ ﻣﻔك ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب AEG N 877318 ﻟﻣﻌﯾﺎر ً ﺎ وﻓﻘ ﻗﯾﺎﺳﮫ ﺗم ﺗﺣذﯾر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻣﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ أو ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﻣراﻋﺎة ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﺧطﯾرة إﺻﺎﺑﺔ أو و اﻟﺣرﯾﻖ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﺛﻘب اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات اﻟﺳﻣﻊ ﻓﻘدان ﻟﻠﺿوﺿﺎء اﻟﺗﻌرض ﯾﺳﺑب ﻗد اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد إﺻﺎﺑﺔ ﺣدوث اﻟ...

Page 39: ... 08 17 4931 4147 11 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: