background image

30

31

 

BHO 18

...................... 4565 45 01...

...................... 4565 45 02...

 

   ...000001-999999

............................18 V

............................82 mm

...........................1,6 mm

.........................12,5 mm

......................12000 min

-1

...........................3,4 kg

.........................82,5 dB (A)

.........................93,5 dB (A)

........................< 2,5 m/s

2

...........................1,5 m/s

2

NEDERLANDS

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012
Winnenden, 2015-10-16

Alexander Krug

Managing Director 
Gemachtigd voor samenstelling van de technische 

documenten
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De schaaf schaaft vlakken en sponningen en kanten.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals 

aangegeven.

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd 

naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van 

de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitcontacten aan powerport en wisselaccu schoon 

houden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het 

gebruik volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu‘s dienen 

deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging 

die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange 

levensduur garandeert.

Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de 

machine automatisch uit. Schakel de machine uit en weer in 

om door te kunnen werken. Wanneer de machine niet meer 

start, is het accupak mogelijkerwijs ontladen en moet het in 

het laadtoestel worden opgeladen.

TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU‘S

Lithium-ionen-accu‘s vallen onder de wettelijke bepalingen 

inzake het transport van gevaarlijke goederen.
Voor het transport van deze accu‘s moeten de lokale, 

nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht 

worden genomen.
•  Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg 

transporteren.

•  Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door 

expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake 

het transport van gevaarlijke goederen. De 

verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig 

opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig 

worden begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu‘s in 

acht worden genomen:
•  Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten 

beschermd en geïsoleerd zijn.

•  Let op dat het accupack in de verpakking niet kan 

verschuiven.

•  Beschadigde of lekkende accu‘s mogen niet worden 

getransporteerd.

Neem voor meer informatie contact op met uw 

expeditiebedrijf.

BEDIENING

Grijp nooit in de gevarenzone van de lopende messen.
Gebruik Machine met de voorste plaat op het werkstuk zetten 

en inschakelen, voordat de messen het werkstuk aanraken en 

dan gelijkmatig over het werkstuk voeren.
De geopende pendel beschermkap sluit zich vanzelf als de 

machine wordt opgetild. Het sluiten kan ook met hefboom 

geschieden.
De V-groef in de zool maakt het mogelijk kanten te schaven.
Bij gebruik van messen met spaanbreekgroeven  altijd 

messen met het goede aantal groeven monteren.

ONDERHOUD

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Wanneer de spaanafvoer is verstopt, deze met een met 

terpentine doordrenkte doek reinigen.
Wanneer u ervan verzekerd wilt zijn dat uw AEG machine 

goede prestaties blijft leveren, dient u de machine een keer 

per jaar door een erkende AEG sevicedienst te laten 

kontroleren op o.a. versleten koolborstels.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. 

Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste 

door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie 

Serviceadressen).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Duitsland onder vermelding van het machinetype en het 

zescijferige nummer op het typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de 

akku verwijderen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat 

u de machine in gebruik neemt.

Elektrische apparaten mogen niet via het 

huisafval worden afgevoerd.

Elektrische en elektronische apparaten moeten 

gescheiden worden verzameld en voor een 

milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij 

een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw 

vakhandelaar naar recyclingbedrijven en 

inzamelpunten.

CE-keurmerk

Nationaal symbool van overeenstemming 

Oekraïne

EurAsian-symbool van overeenstemming.

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

ACCU-SCHAAFMACHINE

Productienummer .......................................................................

  .................................................................................................

Spanning wisselakku ..................................................................

Schaafbreedte ............................................................................

Spaandiepte ...............................................................................

Sponningdiepte...........................................................................

Onbelast toerental ......................................................................

Gewicht met accu .......................................................................

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) .............................

Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ....................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald 

volgens EN 60745.

  Trillingsemissiewaarde a

h

 ........................................................

  Onzekerheid K= .......................................................................

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHAVEN

Wacht tot de scheidingsvoorziening stilstaat, voordat u 

het gereedschap neerlegt.

 Een open liggende, draaiende 

scheidingsvoorziening zou invloed kunnen hebben op de 

oppervlakte en eventueel kunnen leiden tot controleverlies en 

zware letsels!

Gebruik lijmklemmen of andere geschikte hulpmiddelen 

om het werkstuk aan een stabiele ondergrond te 

bevestigen. 

Als u het werkstuk met uw hand of met uw 

lichaam tegenhoudt, kan het wegglijden, waardoor u de 

controle kunt verliezen.

 

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril 

dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond 

worden aanbevolen. 
Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken.
Alleen met scherpe messen en nooit over metaal (spijker, 

schroeven) schaven.
Grijp nooit in de gevarenzone van de lopende messen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans 

schadelijk

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking 

komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een 

gezondheidsgevaar uitgaat (bijv. asbest).
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap 

blokkeert! Schakel het apparaat niet in zolang het 

gereedschap geblokkeerd is; dit zou een terugslag met een 

hoog reactiemoment kunnen veroorzaken. Achterhaal en 

verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap 

met inachtneming van de veiligheidsinstructies.

Mogelijke oorzaken voor de blokkering:

•  kantelen in het te bewerken werkstuk

•  doorbreken van het te bewerken materiaal

•  overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.

WAARSCHUWING!

 Gevaar voor verbranding 

•  bij het vervangen van het gereedschap

•  bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden 

verwijderd.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode 

voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem #system# alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem #system# laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat 

mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in 

droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de 

accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts 

raadplegen.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 

‚Technische gegevens‘ beschreven product overeenstemt met 

alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU 

(RoHs), 2004/108/EG (tot 19 April 2016), 2014/30/EU (vanaf 

20 April 2016), 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde 

normatieve documenten:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-14:2009 + A2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

WAARSCHUWING! 

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden 

gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het 

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud 

van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

Summary of Contents for BHO 18

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 START STOP 10 14 7 12 13 9 8 6 16 ...

Page 4: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 1 2 6 5 3 3x 3x 2x 1x 180 4 ...

Page 7: ...12 13 1 2 1 1 2 AP 2 200 AEG Id 4931 4472 95 click 3 ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 START 4 5 STOP ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...Asian Conformity Mark ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS PLANER Production code Battery voltage Planing width Planing depth Rabbet depth No load speed Weight with battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Total vibration v...

Page 11: ...it Akku Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sic...

Page 12: ...ion accu interchangeable Largeur du rabot Profondeur du copeau Profondeur du rainurage Vitesse de rotation à vide Poids avec l accu Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 Les mesures réelles des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Niveau d intensité acoustique Incertitude K 3dB A Toujou...

Page 13: ...rati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione de...

Page 14: ... Certificado EAC de conformidad ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS CEPILLO A BATERIA Número de producción Voltaje de batería Anchura de cepillado Profundidad de cepillado Profundidad de rebaje Velocidad en vacío Peso con batería Información sobre ruidos vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde ...

Page 15: ...an PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLAINA A BATERIA Número de produção Tensão do acumulador Largura da plaina Espessura da apara Profundidade de rebaixos Velocidade em vazio Peso com acumulador Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A Nível da poténcia de ...

Page 16: ...Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies ...

Page 17: ...kkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle ...

Page 18: ... Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann o...

Page 19: ...g Hyvelbredd Spåndjup Hyvelbredd Tomgångsvarvtal obelastad Vikt inkl batteri Buller vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah Onoggra...

Page 20: ...A luokitettu melutaso Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä ...

Page 21: ...ιστότητας Ουκρανία EurAsian σήμα πιστότητας ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΛΑΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Πλάτος πλάνης Βάθος σύσφιξης Βάθος πτυχής Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Βάρος με μπαταρία Πληροφορίες θορύβου δονήσεων Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60 745 Η σύφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε Στάθμη ηχητικ...

Page 22: ...45 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve t...

Page 23: ...ku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah Kolísavost K UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a ...

Page 24: ...ického tlaku Kolísavosť K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavosť K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zás...

Page 25: ...urAsian DANE TECHNICZNE STRUG AKUMULATOROWY Numer produkcyjny Napięcie baterii akumulatorowej Szerokość strugania Głębokość strugania Głębokość wręgu Prędkość bez obciążenia Ciężar z akumulatorem Informacja dotycząca szumów wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745 Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ciśnienia akustycznego Niepewność K 3dB A Pozio...

Page 26: ...UGÉP Gyártási szám Akkumulátor feszültség Gyalulási mélység Gyalulási mélység Vájat mélység Üresjárati fordulatszám Súly akkuval Zaj Vibráció információ A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K bizonytalanság 3dB A Hangteljesítmény szint K bizonytalanság 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek ...

Page 27: ...jalna globina Globina zgiba Število vrtljajev v prostem teku Teža z akumulatorjem Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN ...

Page 28: ...tvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo učinka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napo...

Page 29: ...anas dziļums Falcēšanas dziļums Tukšgaitas apgriezienu skaits Svars ar bateriju Trokšņu un vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Svārs...

Page 30: ...umi Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Paklaida K ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus...

Page 31: ...uline müratase Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohu...

Page 32: ...Июнь M Декабрь Тектроник Индастриз ГмбХ Германия 71364 Винненден ул Макс Ай Штрассе 10 Сделано в КНР ÐÓÑÑÊÈÉ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК РУБАНОК Серийный номер изделия Bольтаж аккумулятора Ширина обработки Глубина обработки Ширина фальцевания Число оборотов без нагрузки Вес с батареей Информация по шумам вибрации Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745 Уровень шума прибора определенн...

Page 33: ...за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ХОБЕЛ Производствен номер Напрежение на акумулатора Ширина на рендосване Дълбочина на рендосване Дълбочина на фалца Oбороти на празен ход Тегло с батерия Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A Равнище ...

Page 34: ...iclare şi puncte de colectare Marcaj CE Marcaj naţional de conformitate Ucraina Marcaj de conformitate EurAsian DATE TEHNICE RINDEA CU ACUMULATOR Număr producţie Tensiune acumulator Laţime de rindeluire Adâncime de frezare Adâncime de făltuit Viteza de mers în gol Greutate cu baterie Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valori măsurate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A...

Page 35: ...ници СЕ знак Национален конформитетски знак за Украина EurAsian Евроазиски знак на конформитет МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СТРУГ НА БАТЕРИИ Производен број Волтажа на батеријата Ширина на рамнење Длабочина на рамнење Длабочина на канал Брзина без оптоварување Тежина со батерија Информација за бучавата вибрациите Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745 A оценетото ниво на бу...

Page 36: ...рийому Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ РУБАНОК Номер виробу Напруга знімної акумуляторної батареї Ширина стругання Глибина різання Глибина паза Кількість обертів холостого ходу Вага з акумуляторною батареєю Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745 Рівень шуму А...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﺭﺍﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻗﺭﺃ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺑﺻﺩﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺷﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺍﻟﺳﺣﺞ ﻟﻔﺎﺭﺓ ﺃﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﻳﺗﻔﺎﻋﻝ ﻗﺩ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺿﻊ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺣﺗﻰ ﺍﻧﺗﻅﺭ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺣﺩﻭﺙ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻓﻘﺩ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻛﺷﻭﻑ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻣﻧﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﻭﺩﻋﻡ ﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﻭ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﺳﺗ...

Page 39: ... 10 15 4931 4147 72 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: