background image

60

61

 

BHO 18

...................... 4565 45 01...

...................... 4565 45 02...

 

   ...000001-999999

............................18 V

............................82 mm

...........................1,6 mm

.........................12,5 mm

......................12000 min

-1

...........................3,4 kg

.........................82,5 dB (A)

.........................93,5 dB (A)

........................< 2,5 m/s

2

...........................1,5 m/s

2

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Höövel on ette nähtud pindade hööveldamiseks, 

valtshööveldamiseks ja faasimiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

AKUD

Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne 

kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. 

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke toitesisendi kontaktid ja akud puhtana.
Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae 

patareiplokk  täielikult. 
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast 

täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

AKU KOORMUSKAITSE

Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut 

üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.

Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli. Kui 

koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast automaatselt 

välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja uuesti sisse 

lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on akuplokk nähtavasti 

tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti täis laadida.

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega 

seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, 

siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest 

kinni pidades.
•  Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval 

transportida.

•  Liitiumioonakude kommertstransport 

ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete 

transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Tarne-

ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult 

vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb 

asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
•  Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud 

ja isoleeritud.

•  Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis 

nihkuda.

•  Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.

Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte 

poole.

KÄSITSEMINE 

Ärge pange kätt töötavate terade ohupiirkonda!
Asetada masin eesmise tugiplaadiga materjalile ja lülitada 

enne sisse, kui noad puudutavad materjali ning juhtida siis 

ühtlaselt üle materjali.
Pendelkaitsekatet tohib üles tõsta ainult materjali või hoova 

abil.
V-soon eesmises tugiplaadis lihtsustab faasimist.
Laastumurdmissoontega höövliterade kasutamisel rakendage 

alati erineva soonte arvuga terapaare.

HOOLDUS

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Vaiguga määrdunud laastuväljutit puhastage tärpentini 

aseainesse kastetud lapiga.
Pideva töökorrasoleku tagamiseks tuleks masinat kord aastas 

lasta AEG klienditeeninduse tugipunktis süsiharjade 

läbikulumise osas kontrollida.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille 

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG 

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / 

klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil 

oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel 

klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav 

aku välja.

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos 

majapidamisprügiga.

Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb 

eraldi kokku koguda ning 

keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks 

vastavas käitlusettevõttes ära anda.

Küsige kohalikest pädevatest ametitest või 

edasimüüjalt käitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta järele.

CE-märk

Ukraina riiklik vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk.

EESTI

EESTI

TEHNILISED ANDMED 

JUHTMETA HÖÖVELMASIN

Tootmisnumber ...........................................................................

  .................................................................................................

Vahetatava aku pinge .................................................................

Hööveldamislaius .......................................................................

Laastu sügavus ..........................................................................

Valtsi sügavus .............................................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul .........................................................

Kaal akuga..................................................................................

Müra/vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 

745.

Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: 

Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) .......................................

Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ..............................

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) 

mõõdetud EN 60745 järgi.

  Vibratsiooni emissiooni väärtus a

h

 ...........................................

  Määramatus K= .......................................................................

 HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

 

HÖÖVLITE OHUTUSJUHISED

Oodake, kuni lõiketera on peatunud, enne kui Te tööriista 

käest panete. 

Avatud ja pöörlev lõiketera võib kahjustada 

pealispindu ning põhjustada tööriista üle võimaliku kontrolli 

kaotamise ja raskete vigastuste tekke!

Töö kinnitamiseks stabiilsele platvormile, kasuta 

klambreid või leia selleks mingi muu praktiline viis. 

Hoides tööd käega või vastu keha võib olla  ebastabiilne ja 

võib põhjustada kontrolli kaotust.

 

 

EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on 

kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Kasutage tingimata masina kaitseseadist.
Hööveldada ainult teravate nugadega ning mitte üle metalli 

(naelte, kruvide).
Ärge pange kätt töötavate terade ohupiirkonda!
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks 

sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.

Töödelda ei tohi materjale, millest lähtub oht tervisele (nt 

asbest).
Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral 

kohe välja! Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni 

rakendustööriist on blokeeritud; seejuures võib kõrge 

reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke 

ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage 

rakendustööriista blokeerumise põhjus.
Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla:

•  viltu asetumine töödeldavas toorikus

•  töödeldava materjali läbimurdumine

•  elektritööriista ülekoormamine
Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse.
Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna.

TÄHELEPANU! 

Põletusoht 

•  tööriista vahetamisel

•  seadme ärapanemisel
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega 

olmeprügisse. AEG pakub vanade akude keskkonnahoidlikku 

käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).
Laadige süsteemi #system# vahetatavaid akusid ainult 

süsteemi #system# laadijatega. Ärge laadige nendega teiste 

süsteemide akusid.
Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi 

sattuda metallosi (lühiseoht).
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage 

neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus 

„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 

2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EC (kuni 19 April 2016), 

2014/30/EU (alates 20 April 2016), 2006/42/EÜ kõigile 

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele 

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-14:2009 + A2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012
Winnenden, 2015-10-16

Alexander Krug

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

TÄHELEPANU! 

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada 

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude 

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta 

terves töökeskkonnas. 
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole 

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks 

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

Summary of Contents for BHO 18

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 START STOP 10 14 7 12 13 9 8 6 16 ...

Page 4: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 1 2 6 5 3 3x 3x 2x 1x 180 4 ...

Page 7: ...12 13 1 2 1 1 2 AP 2 200 AEG Id 4931 4472 95 click 3 ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 START 4 5 STOP ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...Asian Conformity Mark ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS PLANER Production code Battery voltage Planing width Planing depth Rabbet depth No load speed Weight with battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Total vibration v...

Page 11: ...it Akku Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sic...

Page 12: ...ion accu interchangeable Largeur du rabot Profondeur du copeau Profondeur du rainurage Vitesse de rotation à vide Poids avec l accu Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 Les mesures réelles des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Niveau d intensité acoustique Incertitude K 3dB A Toujou...

Page 13: ...rati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione de...

Page 14: ... Certificado EAC de conformidad ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS CEPILLO A BATERIA Número de producción Voltaje de batería Anchura de cepillado Profundidad de cepillado Profundidad de rebaje Velocidad en vacío Peso con batería Información sobre ruidos vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde ...

Page 15: ...an PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLAINA A BATERIA Número de produção Tensão do acumulador Largura da plaina Espessura da apara Profundidade de rebaixos Velocidade em vazio Peso com acumulador Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A Nível da poténcia de ...

Page 16: ...Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies ...

Page 17: ...kkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle ...

Page 18: ... Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann o...

Page 19: ...g Hyvelbredd Spåndjup Hyvelbredd Tomgångsvarvtal obelastad Vikt inkl batteri Buller vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah Onoggra...

Page 20: ...A luokitettu melutaso Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä ...

Page 21: ...ιστότητας Ουκρανία EurAsian σήμα πιστότητας ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΛΑΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Πλάτος πλάνης Βάθος σύσφιξης Βάθος πτυχής Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Βάρος με μπαταρία Πληροφορίες θορύβου δονήσεων Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60 745 Η σύφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε Στάθμη ηχητικ...

Page 22: ...45 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve t...

Page 23: ...ku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah Kolísavost K UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a ...

Page 24: ...ického tlaku Kolísavosť K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavosť K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zás...

Page 25: ...urAsian DANE TECHNICZNE STRUG AKUMULATOROWY Numer produkcyjny Napięcie baterii akumulatorowej Szerokość strugania Głębokość strugania Głębokość wręgu Prędkość bez obciążenia Ciężar z akumulatorem Informacja dotycząca szumów wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745 Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ciśnienia akustycznego Niepewność K 3dB A Pozio...

Page 26: ...UGÉP Gyártási szám Akkumulátor feszültség Gyalulási mélység Gyalulási mélység Vájat mélység Üresjárati fordulatszám Súly akkuval Zaj Vibráció információ A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K bizonytalanság 3dB A Hangteljesítmény szint K bizonytalanság 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek ...

Page 27: ...jalna globina Globina zgiba Število vrtljajev v prostem teku Teža z akumulatorjem Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN ...

Page 28: ...tvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo učinka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napo...

Page 29: ...anas dziļums Falcēšanas dziļums Tukšgaitas apgriezienu skaits Svars ar bateriju Trokšņu un vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Svārs...

Page 30: ...umi Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Paklaida K ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus...

Page 31: ...uline müratase Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohu...

Page 32: ...Июнь M Декабрь Тектроник Индастриз ГмбХ Германия 71364 Винненден ул Макс Ай Штрассе 10 Сделано в КНР ÐÓÑÑÊÈÉ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК РУБАНОК Серийный номер изделия Bольтаж аккумулятора Ширина обработки Глубина обработки Ширина фальцевания Число оборотов без нагрузки Вес с батареей Информация по шумам вибрации Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745 Уровень шума прибора определенн...

Page 33: ...за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ХОБЕЛ Производствен номер Напрежение на акумулатора Ширина на рендосване Дълбочина на рендосване Дълбочина на фалца Oбороти на празен ход Тегло с батерия Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A Равнище ...

Page 34: ...iclare şi puncte de colectare Marcaj CE Marcaj naţional de conformitate Ucraina Marcaj de conformitate EurAsian DATE TEHNICE RINDEA CU ACUMULATOR Număr producţie Tensiune acumulator Laţime de rindeluire Adâncime de frezare Adâncime de făltuit Viteza de mers în gol Greutate cu baterie Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valori măsurate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A...

Page 35: ...ници СЕ знак Национален конформитетски знак за Украина EurAsian Евроазиски знак на конформитет МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СТРУГ НА БАТЕРИИ Производен број Волтажа на батеријата Ширина на рамнење Длабочина на рамнење Длабочина на канал Брзина без оптоварување Тежина со батерија Информација за бучавата вибрациите Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745 A оценетото ниво на бу...

Page 36: ...рийому Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ РУБАНОК Номер виробу Напруга знімної акумуляторної батареї Ширина стругання Глибина різання Глибина паза Кількість обертів холостого ходу Вага з акумуляторною батареєю Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745 Рівень шуму А...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﺭﺍﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻗﺭﺃ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺑﺻﺩﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺷﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺍﻟﺳﺣﺞ ﻟﻔﺎﺭﺓ ﺃﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﻳﺗﻔﺎﻋﻝ ﻗﺩ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺿﻊ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺣﺗﻰ ﺍﻧﺗﻅﺭ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺣﺩﻭﺙ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻓﻘﺩ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻛﺷﻭﻑ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻣﻧﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﻭﺩﻋﻡ ﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﻭ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﺳﺗ...

Page 39: ... 10 15 4931 4147 72 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: