background image

96

97

HRVATSKI

promjerom lokalizirajuće prirubnice. 

Dijelovi pribora koji ne 

pristaju na montažni trn aparata, rade ekscentrično, vibriraju 

prekomjerno jako i mogu dovesti do gubitka kontrole nad alatom.

g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene 

kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na odlamanje 

komadića i pukotine, brusne tanjure na pukotine, trošenje ili 

veću istrošenost, čelične četke na oslobođene ili odlomljene 

žice. Ako bi električni alat ili radni alat pao, provjerite da li je 

oštećen ili koristite neoštećeni radni alat. Kada koristite ili 

kontrolirate radni alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan 

ravnine rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se 

jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja. 

Oštećeni 

radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih ispitivanja.

h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene 

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko je to 

potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine, štitnike za sluh, 

zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će vas zaštititi od 

sitnih čestica od brušenja i materijala. 

Oči treba zaštiti od letećih 

stranih tijela koja nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske 

protiv prašine ili za disanje moraju profi ltrirati prašinu nastalu kod 

primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao bi vam se 

pogoršati sluh.

i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak do 

njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno područje 

mora nositi osobnu zaštitnu opremu. 

Odlomljeni komadići izratka 

ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan 

neposrednog radnog područja.

j) Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene 

vodove struje. 

Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode 

naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako 

dovesti do električnog udara.

k) Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata. 

Ako 

bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao bi se odrezati ili 

zahvatiti priključni kabel, a mogao bi zahvatiti i vaše ruke i šake.

l) Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni alat 

potpuno zaustavi. 

Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti površinu 

odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad električnim 

alatom.

m) Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. 

Rotirajući 

radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti vašu odjeću, a 

radni alat bi vas mogao ozlijediti.

n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata. 

Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata, a veliko 

nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti.

o) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. 

Iskre bi 

mogle zapaliti ove materijale.

p) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna 

sredstva. 

Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava 

može dovesti do električnog udara.

Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja

Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je 

zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke 

itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja 

rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni 

alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na 

mjestu blokiranja.

 

Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, tada rub 

brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču 

ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča se kod toga pomiče prema 

osobi koja rukuje električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera 

rotacije brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne 

ploče mogu i odlomiti.

 

Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe 

električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama opreza, 

kao što su dolje opisane.

 

a) Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite u 

položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara. Ukoliko 

postoji koristite uvijek dodatnu ručku, kako bi imali najveću 

moguću kontrolu nad silama povratnog udara ili momentima 

reakcije kod rada električnog alata. 

Osoba koja rukuje električnim 

alatom može prikladnim mjerama opreza ovladati povratnim udarom 

ili silama reakcije.

b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog alata. 

Radni alat se kod povratnog udara može pomaknuti preko vaših 

ruku.

c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se električni alat 

pomiče kod povratnog udara. 

Povratni udar potiskuje električni 

alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče na mjestu 

blokiranja.

d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih rubova, 

itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka i da se u 

njemu ukliješti. 

Rotirajući radni alat kada se odbije na uglovima ili 

oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To uzrokuje gubitak kontrole 

nad radnim alatom ili povratni udar.

e) Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile. 

Takvi radni alati 

često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim 

alatom.

Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom 

pločom 
a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i 

štitnik predviđen za ova brusna tijela. 

Brusna tijela koja nisu 

predviđena za ovaj električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi i 

nesigurna su.
b) 

Koljenčaste brusne ploče moraju biti montirane tako, da 

njihova brusna površina ne strši preko ravnine ruba zaštitne 

kape.

 Nestručno montirana brusna ploča, koja strši preko ruba 

zaštitne kape, ne može biti dovoljno zakriljena.

c) Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu brusnih 

tijela. Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na električnom alatu 

i tako podešen da se postigne maksimalna mjera sigurnosti, tj. 

da je najmanji mogući dio brusnog tijela otvoren prema osobi 

koja radi sa električnim alatom. 

Štitnik treba zaštiti osobu od 

odlomljenih komadića i nehotičnog kontakta sa brusnim tijelom.

d) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene 

mogućnosti primjene. 

Npr.: ne brusite nikada sa bočnom 

površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje 

predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. Bočnim 

djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu polomiti.

e) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek neoštećene 

stezne prirubnice odgovarajuće veličine i oblika. 

Prikladne 

prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i tako smanjuju opasnost 

od loma brusnih ploča. Prirubnice za brusne ploče za rezanje mogu 

se razlikovati od prirubnica za ostale brusne ploče.

f) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih alata. 

Brusne ploče za velike električne alate nisu predviđene za veće 

brojeve okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti.

Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje 
a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki 

pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. 

Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo 

naprezanje i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili blokiranja i 

time mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče.

b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče. 

Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u 

slučaju povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom bi se 

mogao izravno odbaciti na vas.

c) Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi 

prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve dok 

se brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavajte nikada brusnu 

ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače moglo doći do 

povratnog udara. 

Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja.

d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna 

ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što 

oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za 

rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. 

Inače bi se brusna 

ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.

e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla 

opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za 

rezanje. 

Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje 

vlastite težine. Izradak se mora osloniti na obje strane, i to kako u 

blizini brusne ploče za rezanje, tako i na rubu.

f) Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili 

na drugim nevidljivim područjima. 

Brusna ploča za rezanje koja 

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

BEWS18-115 X

BEWS18-125 X

Kutni brusač

Broj proizvodnje

4319 32 02...

4464 68 02

...000001-999999

4319 92 02...

4464 77 02

...000001-999999

Napon baterije za zamjenu

18 V

18 V

Nazivni broj okretaja

9000 min

-1

9000 min

-1

D=Brusne ploče-ø max.

d=otvor sa ø

115 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

b=Debljina brusne ploče max.

6 mm (1/4")

6 mm (1/4")

b=Debljina rezne ploče  min. / max.

1.0 / 3 mm

1.0 / 3 mm

D=Brusne površine-ø max.

115 mm

125 mm

D=Lončaste četke-ø max.

75 mm

75 mm

Navoj vretena

M14

M14

Težina po EPTA-proceduri 01/2003

2,5 kg

2,6 kg

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
 Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))

80,5 dB(A)

80,5 dB(A)

 Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))

91,5 dB(A)

91,5 dB(A)

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745
Grubo brušenje:

Vrijednost emisije vibracije ah

7,3 m/s

2

7,3 m/s

2

Nesigurnost K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Brušenje pješčanim papirom

Vrijednost emisije vibracije ah

6,1 m/s

2

6,1 m/s

2

Nesigurnost K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Kod drugih primjena kao npr.  brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti!

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se 

upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim 

primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada 

bitno povisiti. 
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i stvarno 

u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, 

održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

 UPOZORENIE!

 

Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i 

one iz priložene brošure.

 Ako se ne bi poštivale napomene o 

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške 

ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA KUTNU BRUSILICU

Zajedničke sigurnosne upute za brušenje, brušenje pješčanim 

papirom, radove sa žičanim četkama i odvojno brušenje.
a) Ovaj električni alat se primijenjuje kao brusač, brusač 

pješčanim papirom, žičana četka i stroj za odvojno brušenje. 

Poštivati sve sigurnosne upute, naloge, prikaze i podatke, koje 

dobijete sa električnim alatom. 

Ako slijedeće upute ne budete 

poštivali, može doći do električnog udara, požara i/ili teških 

povreda.

b) Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. 

Primjene, za 

koje električni alat nije predviđen, mogu prouzročiti ugrožavanja i 

povrede.

c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio i 

preporučio za ovaj električni alat. 

Sama činjenica da se pribor 

može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči sigurnu primjenu.

d) Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti barem 

toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden na 

električnom alatu. 

Pribor koji se vrti brže nego što je do 

dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.

e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati 

dimenzijama vašeg električnog alata. 

Pogrešno dimenzionirani 

električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolirati.

f) Navoj dijelova pribora se moraju podudarati sa navojem 

brusnog vretena. Kod dijelova pribora koji će biti prirubljeni, 

mora se bušotina za stezni trn u dijelu pribora podudarati sa 

Summary of Contents for BEWS18-115 X

Page 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинале...

Page 2: ...daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy o...

Page 3: ...4 5 9 10 18 12 14 8 6 19 18 START STOP 16 ...

Page 4: ...oubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 ...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 3 ...

Page 8: ...sorio acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτηματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas tarvikud Принадлежности аксесоар Accesoriu Дополнителна опрема 配件 ...

Page 9: ...s aprīkojums Priedas tarvikud Принадлежности аксесоар Accesoriu Дополнителна опрема Комплектуючі ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ 1 2 Zubehör Accessory accessoire Accessorio accessorio acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτηματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas tarvikud Принадлежности аксесоар Accesoriu Дополнит...

Page 10: ...18 19 30 START STOP START LOCK STOP 1 1 2 2 ...

Page 11: ... päälle Αν η λυχνία ελέγχου ανάβει Έχει ενεργοποιηθεί η προστασία επανεκκίνησης Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία στην περίπτωση που αντικατασταθεί η μπαταρία της και ο διακόπτης της βρίσκεται στην θέση λειτουργίας Σβήστε και ξαναανάψτε την συσκευή Kontrol lambası yanıyor Tekrar çalışma koruması aktif Akü makine çalışırken takıldığında makine çalışmaya başlamaz Makineyi kaptınız ve tekrar çalışt...

Page 12: ...kapatın ve tekrar çalıştırın Kontrolka bliká Ochrana motoru před přetížením při vysokém přetížení motoru se aktivuje motorový jistič K pokračování v práci stroj vypněte a opět zapněte Kontrolka bliká Ochrana motora pred preťažením pri vysokom preťažení motora sa aktivuje motorový istič K pokračovaniu v práci stroj vypnite a opäť zapnite Lampka kontrola miga Ochrona silnika w zależności od obciążen...

Page 13: ...body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove th...

Page 14: ... to the manufacturer s instructions Always use the correct guard for cutting and grinding Always use guard with cutting guide from the accessories range for cutting stone The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted min 2 mm below the plane of the guard lip The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpi...

Page 15: ...chlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen a Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nic...

Page 16: ...andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller h...

Page 17: ...ossible à la meule Le protecteur permet de protéger l opérateur des fragments de meule cassée et d un contact accidentel avec la meule b Les disques polisseurs à moyeu déporté devront être montés d une façon telle que la surface de polissage ne dépasse pas le niveau du bord du protecteur Un disque polisseur non correctement monté dépassant le niveau du bord du protecteur ne pourra pas être protégé...

Page 18: ...autres zones sans visibilité La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des câblages électriques ou des objets ce qui peut entraîner des rebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage Suivre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif ...

Page 19: ...ssano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull elettroutensile Particolari avvertenze di peric...

Page 20: ...to sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo e Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in l...

Page 21: ...s b Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano c No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil d Tenga especial precaución al trabajar esquinas cantos ...

Page 22: ...del bloqueo d No intente proseguir el corte estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte Una vez fuera de la ranura de corte espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas y prosiga entonces el corte con cautela En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de tr...

Page 23: ...pe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque O operador pode controlar as forças de contra golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução apropriadas b Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação No caso de um c...

Page 24: ...eça a ser trabalhada para frente afastando se do corpo é possível que no caso de um contra golpe a ferramenta eléctrica junto com o disco em rotação seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho c Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê la parada até o disco parar completamente Jamais tentar puxar o disco d...

Page 25: ...n voor slijp en doorslijpwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren voorziene beschermkap Slijptoebehoren dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig b Gebogen slijpschijven moeten zodanig worden gemonteerd dat het schuuroppervlak niet boven de r...

Page 26: ...an bij het doorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen...

Page 27: ...ningspersonen mod brudstykker og tilfældig kontakt med slibeskiven slibestiften d Slibeskiver slibestifter må kun anvendes til de anbefalede formål F eks Slib aldrig med sidefladen på en skæreskive Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten på skiven Udsættes disse slibeskiver slibestifter for sidevendt kraftpåvirkning kan de ødelægges e Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den r...

Page 28: ...atslibning af metaller med støtteskiven og vulkanfiber slibeskiver kan det indvendige af vinkelsliberen blive meget snavset metalaflejringer I sådanne tilfælde er det af sikkerhedsgrunde absolut nødvendigt at installere et fejlstrømsrelæ Hvis HFI relæet aktiveres skal maskinen indsendes til service Spåner eller splinter må ikke fjernes medens maskinen kører Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke bræ...

Page 29: ... og form for den slipeskiven du har valgt Egnede flenser støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn flenser for andre slipeskiver f Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke Ytterligere spesielle a...

Page 30: ...gete hull påse at gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden Bruk og oppbevar kappe og slipeskiver alltid i henhold til produsentens anvisninger Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping Føringssleiden er forskrift ved kapping av stein Skrubbeskiver må monteres slik at slipeflaten ender minst 2 mm under flaten til vernehettens kant Flensmutteren må være trukket til før maskinen sta...

Page 31: ...slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i korrekt storlek och form användas Lämpliga flänsar stöder slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskivbrott Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form f Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de mindre elverktygens högre varvtal och kan därför s...

Page 32: ...ölj vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Använd den slutna skyddshuvan från tillbehörsprogrammet vid kaparbeten Följ vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Detta elverktyg ska endast användas för torr bearbetning ARBETSANVISNINGAR För verktyg avsedda att förses med skivor med gängat hål bör man kontrollera att skivans gängning är tillräckligt l...

Page 33: ... asennettu että suurin mahdollinen turvallisuus saavutetaan Hiomatyökalun tulee siis olla mahdollisimman vähän avoin käyttäjää kohti Suojuksen tulee suojata käyttävää henkilöä murtokappaleilta ja tahattomalta hiomatyökalun koskettamiselta d Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön mihin niitä suositellaan Esim Älä koskaan hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen Hiomalaikat on tarkoitettu ...

Page 34: ...kaisin on lauennut tulee kone lähettää huollettavaksi Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara Käytä ainoastaan System GBS latauslaitetta System G...

Page 35: ...λεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου δ Μη χρησιμοποιείτε τσαπραζωμένες ή οδοντωτές πριονόλαμες Τα εργαλεία αυτά προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή α Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι αυτά...

Page 36: ...τηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσήματος από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής Μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να υποστηριχτεί και στις δυο πλευρές του και κοντά στην τομή κοπής και στην ακμή του στ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί προσεκτικές όταν διεξάγετε κοπές βυθίσματος σε τοίχους ή άλλους μη εποπτεύσι...

Page 37: ...korumaktır d Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılabilir Örneğin Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama yapmayın Kesici taşlama diskleri uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir Bu uçlara yandan baskı uygulandığında kırılabilirler e Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın Uygun flanşlar taşlama diskle...

Page 38: ...ne olanak sağlayan hizmet sunar lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın kısa devre tehlikesi GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj edin Başka sistemli aküleri şarj etmeyin Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın Neme ve ıslanmaya karşı koruyun Aşırı zorlanma vey...

Page 39: ... může rozlámat e Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče f Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od většího elektronářadí Brusné kotouče pro větší elektroná...

Page 40: ...t a neodkladně vyhledat lékaře OBLAST VYUŽITÍ Úhlová bruska je použitelná k dělení a hrubování brusnýmkotoučem u mnohých materiálů jako například kovů nebokamene a také k broušení plastovým brusným kotoučem apráci s ocelovým drátěným kartáčem Ve sporném případě seřiďte pokyny výrobce příslušenství Pro řezací práce použijte uzavřený ochranný kryt z programu príslušenství Ve sporném případě seřiďte ...

Page 41: ...pre brúsenie a rezanie a Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre konkrétne zvolené brúsne teleso Brúsne telesá ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie nemôžu byť dostatočne odclonené a nie sú bezpečné b Brúsne kotúče s vypuklým stredom sa musia tak namontovať aby ich brúsna plocha nepresahovala cez plochu okraja ochra...

Page 42: ...sobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami a Všímajte si či z drôtenej kefy nevypadávajú počas obvyklého používania kúsky drôtu Drôtenú kefu preto nepreťažujte priveľkým prítlakom Odlietavajúce kúsky drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a alebo vniknúť do kože b Ak sa odporúča používanie ochranného krytu zabráňte tomu aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkať Tanierové a ...

Page 43: ...ntrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności b Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboczych Narzędzie robocze może wskutek odrzutu zranić rękę c Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu w której poruszy się elektronarzę...

Page 44: ...włączać ponownie elektronarzędzia dopóki znajduje się ono w materiale Przed kontynuacją cięcia tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut e Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzutu spowodowanego przez zakleszczoną tarczę Duże przed...

Page 45: ...iszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőbúrákat használja A nem az elektromos kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító módon letakarni és ezért ezek nem biztonságosak b A hajlított csiszolókorongokat úgy kell felszerelni hogy a csiszolófelületük ne érjen túl a védőburkolat szélének síkján A szakszerűtlenül felszerelt csiszolókorong amely túlnyúlik a védőbu...

Page 46: ... kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak valamint a csiszolólapok leblokkolásához széttépődéséhez vagy visszarúgáshoz vezethetnek Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz a Vegye tekintetbe hogy a drótkeféből a normális használat közben is kirepülnek egyes drótdarabok Ne terhelje túl a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a drótokat A kirepülő drótdarabok...

Page 47: ... za vrste uporabe ki jih priporoča proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plošče Rezalne plošče so namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče Brusilo se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi e Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in oblike Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako zma...

Page 48: ...rosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sistema GBS polnite samo s polnilnimi aparati sistema GBS Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Zaščitite jih pred mokroto Pod...

Page 49: ... brusite nikada sa bočnom površinom brusne ploče za rezanje Brusne ploče za rezanje predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče Bočnim djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu polomiti e Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i oblika Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i tako smanjuju opasnost od loma brusn...

Page 50: ...enje ne otvarati i čuvati ih samo u suhim prostorijama Čuvati protiv vlage Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika PROPISNA UPOTREBA Kutni brusač se može upotrijebiti z...

Page 51: ...ētu aizsargu Aizsargs var nepietiekami nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus līdz ar to neļaujot panākt vēlamo darba drošību b Slīpdiski kas parasti ir augstāki par slīpripām ir jāuzstāda tā lai to slīpējamā virsma neatrastos ārpus diska aizsarga Neatbilstoši noteikumiem uzstādītu slīpdisku kas sniedzas pāri aizsarga malai nav iespējams pilnībā nosegt c Vienmēr izmantojiet aizsargu kas p...

Page 52: ...rumu un var ļoti viegli izkļūt caur plānu apģērbu vai matiem b Lietojot aizsargu nepieļaujiet tā saskaršanos ar stiepļu suku Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs Citas drošības un darba instrukcijas Slīpējot metālu rodas dzirkstes Vajag uzmanīties lai netiktu apdraudētas personas Sakarā ar ugunsgrēka draudiem tuvumā dzirksteļu tuvu...

Page 53: ...uginį gaubtą kuris yra skirtas naudojamam šlifavimo įrankiui Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas į tokią padėtį kad dirbančiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas t y šlifavimo įrankis neturi būti nukreiptas į dirbantįjį Apsauginis gaubtas turi apsaugoti dirbantįjį nuo atskilusių ruošinio ar įrankio dalelių ir atsitiktinio prisilietimo p...

Page 54: ...inį ir nustatykite priežastį Kampinį šlifuoklį naudojant ekstremaliomis sąlygomis pvz kai naudojant atraminį diską ir šlifavimo diskus iš vulkanizuotos celiuliozės šlifavimu lyginami metalai jo vidus gali labai užsiteršti metalo nuosėdomis Saugumo sumetimais esant tokioms eksploatacijos sąlygoms privaloma jungti per apsauginį srovės nuotėkio jungiklį Apsauginiam srovės nuotėkio jungikliui suveikus...

Page 55: ...need kettad puruneda e Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda f Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste tööriistade lihvkettad ei ole ette nähtud kasutamiseks väiksemate...

Page 56: ...lihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga töötamiseks Kahtlusekorral järgida tarvikute tootja õpetusi Lõiketöödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatarvikute programmist Kahtlusekorral järgida tarvikute tootja õpetusi Elektritööriist sobib üksnes kuivtöötluseks TÖÖJUHISED Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvimisvahendite puhul tagage kettas oleva keerme piisav...

Page 57: ...ьную рукоятку чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным силам b Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося рабочего инструмента При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке c Держитесь в стороне от участка ...

Page 58: ...ите и устраните причину заклинивания d Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может выскочить из детали и привести к обратному удару e Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опас...

Page 59: ...åêòðîèíñòðóìåíòà Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå èëè ðÿçàíå ñ àáðàçèâíè äèñêîâå a Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è ïðåäíàçíà åíèÿ çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê ïðåäïàçåí êîæóõ Àáðàçèâíè äèñêîâå êîèòî íå ñà ïðåäíàçíà åíè çà åëåêòðîèíñòðóìåíòà íå ìîãàò äà áúäàò åêðàíèðàíè äîáðå è íå ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà ðàáîòà á Извитите дискове за шла...

Page 60: ...î â áëèçîñò äî ëèíèÿòà íà ðàçðÿçâàíå òàêà è â äðóãèÿ ñè êðàé å Áúäåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâè ïðè ïðîðÿçâàíå íà êàíàëè â ñòåíè èëè äðóãè çîíè êîèòî ìîãàò äà êðèÿò èçíåíàäè Ðåæåùèÿò äèñê ìîæå äà ïðåäèçâèêà îòêàò íà ìàøèíàòà ïðè äîïèð äî ãàçî èëè âîäîïðîâîäè åëåêòðîïðîâîäè èëè äðóãè îáåêòè Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ øêóðêà a Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà ñïàçâàé...

Page 61: ... electrice în caz de recul Reculul proiectează scula electrică într o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de blocare d Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor ascuţite etc Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri pe muchii ascuţite ...

Page 62: ...az sau de apă conductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă a Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la dimensiunile foilor abrasive Foile abrazive care depăşesc marginile discului abraziv pot cauza răniri precum şi agăţarea ruperea foilor abrazive sau pot duce la recul Avertismente speci...

Page 63: ...вање ротирачкиот прибор е склон кон заглавување Тоа предизвикува губење на контролата или повратен удар д Не употребувајте ланчан диск или забест диск за сечење Таквиот прибор честопати предизвикува повратен удар или губење на контролата над електро алатот Специјални безбедносни упатства за шлајфување и шлајфување со делење a Употребувајте ги исклучително алатите за брусење што се одобрени за ваши...

Page 64: ...е да дојде до повратен удар Констатирајте и отстранете ја причината за заглавувањето г Не вклучувајте го електро алатот повторно сè додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка Дозволете дискот да го достигне целиот број на вртежи пред внимателно да го продолжите сечењето Во спротивно дискот може да заглави да отскокне од материјалот за обработка или да предизвика повратен удар д Потпрете ги...

Page 65: ...івки з техніки безпеки для шліфування та відрізного шліфування a Використовувати виключно шліфувальні круги допущені для вашого електроінструмента та захисний кожух передбачений для цих шліфувальних інструментів Шліфувальні інструменти не передбачені для електроінструмента не можуть бути в достатній мірі закриті вони небезпечні b Вигнуті шліфувальні диски монтувати так щоб шліфувальна поверхня не ...

Page 66: ...вальних інструментів з нарізною вставкою переконайтеся в тому що різьба достатньо довга для довжини шпинделя Завжди використовувати та зберігати відрізні та шліфувальні диски відповідно до вказівок виробника При обдиранні та різанні завжди працювати з захисним кожухом Для різання каменю обов язковими є напрямні полозки з програми комплектуючих Вигнуті шліфувальні диски монтувати так щоб шліфувальн...

Page 67: ...ﻡ ﻭﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺗﺟﻠﻳﺦ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻧﺩ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﺭﺗﺩﺍء ً ﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺩﻟﻳﻠﻲ ﺍﻟﻧﻌﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﺟﺭ ﻓﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻌﻠﻭ ﻻ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺗﺟﻠﻳﺦ ﺳﻁﺢ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﺗﺟﻠﻳﺦ ﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﺎﺟﺏ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺩء ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺭﺑﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ً ﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻥ ﺃﻧﻬﺎ ﻁﺎﻟﻣﺎ ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﻗﻁﻌﺔ ﺑﺎﻟﻘﺭﺹ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻳﺩ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﻗﻁﻌﺔ ﺗﻣﺳﻙ ﻻ ...

Page 68: ... ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﻻﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻛﺱ ﺑﺎﻻﺗﺟﺎﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﺳﻳﻌﻣﻝ d ﺃﻭ ﺍﺭﺗﺩﺍﺩ ﺗﺟﻧﺏ ﺣﺎﻭﻝ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﺯﻭﺍﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﺗﻭﺥ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻳﺳﺑﺏ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﻟﻠﻘﻁﻌﺔ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺯﻭﺍﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺣﺗﻣﻝ ﻭﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻓﻘﺩﺍﻥ e ﻣﺳﻧﻧﺔ ﻣﻧﺷﺎﺭ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻧﺣﺕ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻧﺷﺎﺭ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺗﺭﻛﺏ ﻻ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻭﻓﻘﺩﺍﻥ ﻣﻔﺎﺟﺋﺔ ﺍﺭﺗﺩﺍﺩﺕ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ...

Page 69: ... storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal 02 16 4931 4144 83 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: