background image

Matvælaskynjari

Að mæla hitastigið inni í matvælum.

Útdraganlegar rennur

Til að setja inn og fjarlægja plötur og vírhillur með

einfaldari hætti.

Gufusett

Eitt matarílát án loftgata og annað með loftgötum.

Gufusettið leiðir uppsafnaða vatnið frá matnum á

meðan á gufueldun stendur. Notaðu það til að

matreiða grænmeti, fisk, kjúklingabringur. Settið

hentar ekki fyrir matvæli sem þarf að drekka í sig

vatn t.d. hrísgrjón, Polenta, pasta.

4. HVERNIG Á AÐ SLÖKKVA Á HEIMILISTÆKINU

4.1 Stjórnborð

1

2

3

4

5

6

1

KVEIKT / SLÖKKT

Ýttu á og haltu inni til að kveikja og slökkva á heimilistækinu.

2

Valmynd

Sýnir lista yfir aðgerðir heimilistækisins.

3

Uppáhalds

Sýnir lista yfir uppáhaldsstillingar.

287/416

HVERNIG Á AÐ SLÖKKVA Á HEIMILISTÆKINU

Summary of Contents for B68SV6380B

Page 1: ...8SV6380B Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 46 User Manual 93 Käyttöohje 137 Notice d utilisation 182 Benutzerinformation 230 Notendaleiðbeiningar 279 Bruksanvisning 324 Bruksanvisning 368 DA NL EN FI FR DE IS NO SV ...

Page 2: ...reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 4 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERH...

Page 3: ...Husk rengøring 32 11 5 Anvendelse Afkalkning 32 11 6 Påmindelse om afkalkning 33 11 7 Anvendelse Rensning af dampgenerator 34 11 8 Husk tørring 34 11 9 Anvendelse Tørring 34 11 10 Anvendelse Tømning af vandbeholder 34 11 11 Sådan fjerner og installerer du Låge 35 11 12 Udskiftning Lampe 36 12 FEJLFINDING 37 12 1 Hvad gør du hvis 37 12 2 Håndtering Fejlkoder 38 12 3 Servicedata 39 13 ENERGIEFFEKTIV...

Page 4: ...Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet mens det er i brug eller når det køler af Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Dette apparat er beregnet til indendørs hu...

Page 5: ... skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasset i kogesektionens hængslede låg De kan ridse overfladen med det resultat at glasset knuses 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet...

Page 6: ... for brand og elektrisk stød Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker Apparatet skal tilsluttes strøm m jord jvf Stærkstrømsreglementet Sørg for at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstik...

Page 7: ...en åbne låge Brug ikke apparatet som arbejds eller frasætningsplads Åbn apparatets låge forsigtigt Brug af ingredienser med alkohol kan forårsage en blanding af alkohol og luft Lad ikke gnister eller åben ild komme i kontakt med apparatet når du åbner lågen Læg ikke brændbare produkter eller genstande der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet ADVARSEL Risiko for beskadig...

Page 8: ...år funktionen er tændt Der kan slippe damp ud Åbn apparatets låge forsigtigt efter tilberedning med damp 2 6 Indvendig belysning ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Vedrørende lampe rne i dette produkt og reservedelslamper der sælges separat Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater såsom temperatur vibration fugt eller er beregnet til at signalere info...

Page 9: ...ndbeholder Stik til termometer Varmelegeme Ovnpære Blæser Afkalkning af afløbsrøret Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Grill bradepande Til at bage og stege eller som en pande til opsamling af fedt 9 416 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 10: ...ndensvandet væk fra fødevaren under damptilberedningen Brug det til at tilberede grønt fisk kyllingebryst Sættet egner sig ikke til mad som skal tilberedes med vand f eks ris polenta pasta 4 SÅDAN TÆNDER OG SLUKKER DU FOR APPARATET 4 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 TIL FRA Tryk og hold nede for at tænde og slukke apparatet 2 Menu Angiver apparatets funktioner 10 416 SÅDAN TÆNDER OG SLUKKER DU FOR ...

Page 11: ... en finger spids Lad fingerspids glide over overfladen Rør overfladen i 3 sekunder 4 2 Skærm START START 12 30 12 30 150 C Når det er tændt viser displayet hovedskær men med ovnfunktioner og standardtemperatu ren 12 34 Hvis du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige ...

Page 12: ...gå ét niveau tilbage i menuen For at fortryde den sidste handling For at slå tilvalgene til og fra Akustisk alarm funktionslamper når den indstillede tilberedningstid er slut høres signalet Funktionen er tændt Funktionen er tændt Tilberedningen stopper automa tisk Den akustiske alarm sluk kes Timerlamper For at indstille funktionen Udskudt start For at annullere indstillingen 5 FØR BRUG FØRSTE GAN...

Page 13: ...tagelige ovnribber fra ovnen Trin 2 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 1 time Trin 3 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 15 min Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning Kontroller at rummet er udluftet 5 4 Indstilling Vandets hårdhed Når du slutter ovnen til nettet for første gang skal du indstille vandets hårdhedsgrad B...

Page 14: ...veau dH 1 0 7 0 1 3 0 50 blødt 2 8 14 1 4 2 5 51 100 moderat hårdt 3 15 21 2 6 3 8 101 150 hårdt 4 22 3 9 151 Meget hård Når vandets hårdhedsgrad er 4 skal du fylde vandbeholderen med flaskevand 6 DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Sådan indstilles Ovnfunktioner Trin 1 Tænd for ovnen Displayet viser standardovnfunktionen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i un...

Page 15: ... braiseret kød eller fisk brød og fjerkræ såvel som cheesecake og sammen kogte retter Medium damp til sprød skorpe 135 150 C Til kød sammenkogte retter fyldte grøntsager fisk og gratin På grund af kombinationen af damp og var me får kødet en saftig og mør konsistens og en sprød skorpe Hvis du indstiller timeren tændes grillfunktionen automatisk i de sidste minutter af tilberedningspro cessen for a...

Page 16: ...n 9 Tryk på Der kommer damp efter ca 2 min Når ovnen når den indstillede temperatur udsen des et signal Trin 10 Når vandbeholderen løber tør for vand udsendes signalet Fyld vandbeholderen igen Trin 11 Sluk for ovnen Trin 12 Tøm vandbeholderen når tilberedningen med damp ender Se kapitlet Vedligeholdelse og rengøring Tømning af vandbeholder Trin 13 Restvand kan kondensere i ovnrummet Åbn ovnlågen f...

Page 17: ...stning af brød Turbogrill Til stegning af større stykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldepositi on For at lave gratiner og til at brune Varmluft Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Over underva...

Page 18: ...ckles Tørring Til tørring af skåret frugt grøntsager og champignoner Tallerkenvarmer Til at forvarme tallerkener til servering Optøning Til optøning af mad grøntsager og frugt Optøningstiden afhænger af mængde og omfang af de de frosne madvarer Gratiner Til retter som lasagne eller kartoffelgratin For at lave gratiner og til at bru ne Lavtemperatur stegning Til tilberedning af møre saftige stege H...

Page 19: ...rekte på en tallerken Du kan genopvarme flere tallerkener ad gangen ved at bruge flere ovnribber Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager Hævning af dej For at mindske tiden for hævning af gærdej Det forhindrer at dejoverfla den bliver tør og holder dejen elastisk Fuld damp Til dampning af grøntsager tilbehør ...

Page 20: ...beredningslængden Maksimum er 23 t 59 min Afslut handling For at indstille hvad der sker når timeren ophører med at tælle Udskudt start For at udskyde starten og eller tilberedningens afslutning Forlængelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksimum er 23 t 59 min Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen Optimer Overvåger hvor længe funk...

Page 21: ...et viser hovedskærmen Sådan udsættes tilberedningsstarten Trin 1 Indstil en ovnfunktion og temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du fo...

Page 22: ...id under tilberedning når som helst 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbens skinner 22 416 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 23: ...lberedningstiden Den afhænger af mængden af mad den indstillede ovnfunktion og temperaturen Anvendelse Termometer Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg en ovnfunktion og evt ovntemperatur Trin 3 Indsæt Termometer Kød fjerkræ og fisk Sammenkogte retter Indsæt spidsen af Termometer i midten af kød fisk om muligt i den tykkeste del Sørg for at mindst 3 4 af Termometer er inde i ret ten Indsæt spidsen af ...

Page 24: ... når den indstillede kernetempera tur udsendes et signal og ovnen stopper Trin 7 Vælg muligheden og tryk gentagne gange på for at gå til hovedskærmen Trin 8 Tryk på Når maden når den indstillede temperatur udsendes et signal Du kan vælge at stop pe eller fortsætte tilberedningen for at sikre at maden er gennemstegt Trin 9 Tag Termometer stikket ud af stikket og tag retten ud af ovnen ADVARSEL Der ...

Page 25: ... at føje indstillingen til listen over Favoritter Tryk på tryk for at nulstille indstillingen tryk for at annullere indstillingen 9 2 Panel lås Denne funktion forhindrer en utilsigtet ændring af ovnfunktionen Trin 1 Tænd for apparatet Trin 2 Indstil en ovnfunktion Trin 3 tryk samtidigt for at aktivere funktionen Gentag trin 3 for at slå funktionen fra 9 3 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde sl...

Page 26: ...r for temperatur tilberedningstid og hyldeposition for specifikke typer mad Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift kan du se efter en lignende Få flere tilberedningsanbefalinger i madlavningstabellerne på vores website For at finde madlav ningstips skal du kontrollere PNC nummeret på typeskiltet på forsiden af ovnrummet 10 2 Fugtig varmluft For at få de bedste resultater skal...

Page 27: ...ring end lyse og reflekterende fade Pizzaform Bageform Ramekiner Tærtebundform Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Oplysninger til testinstitutter Tests i overensstemmelse med EN 60350 IEC 60350 BAGNING PÅ ÉN RIBBE Bagværk i form C min Fe...

Page 28: ...GNING PÅ ÉN RIBBE Småkager Brug ovnens tredje ristposition C min Smørkager Kagesnitter Varmluft 140 25 40 Smørkager Kagesnitter forvarm den tomme ovn Over undervarme 160 20 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 35 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 28 416 RÅD OG TIPS ...

Page 29: ...armluft 150 23 40 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Forvarm den tomme ovn i 5 minutter Grill med den maksimale temperaturindstilling min Toast Grillstegning 1 3 5 Oksesteak vendes undervejs Grillstegning 24 30 4 Information til testinstitutter Test af funktionen Fuld damp Test i henhold til IEC 60350 29 416 RÅD OG TIPS ...

Page 30: ...e 2 x 2 3 per foreret 2 x 1 5 2 og 4 Indtil tem peraturen på det koldeste punkt når 85 C Sæt bagepla den på den før ste ovnrille 11 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 11 1 Bemærkninger om rengøring Rengørings midler Rengør ovnens front med en mikrofiberklud med varmt vand og et mildt rengø ringsmiddel Brug en rengøringsmiddelopløsning til at rengøre metaloverflader Re...

Page 31: ...lse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forsigtigt ovnribberne op ad og ud af det forreste op hæng 2 3 1 Trin 3 Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen Trin 4 Træk holderne ud af baglåsen Montér ovnribberne i modsat rækkefølge 11 3 Anvendelse Rengøring med damp Inden start Sluk for ovnen og vent til den er kold Fjern alt ti...

Page 32: ...rker er lyset slukket Når rengøringen slutter Sluk for ovnen Når ovnen er kold skal du tørre ovnrummet med en blød klud Lad ovnens låge være åben og vent indtil ovnrummet er tørt 11 4 Husk rengøring Når påmindelsen vises anbefales rengøring Brug funktionen Rengøring med damp plus 11 5 Anvendelse Afkalkning Inden start Sluk for ovnen og vent til den er kold Fjern al tilbehøret fra ovnen Sørg for at...

Page 33: ...r displayet viser beskeden Trin 8 Fjern bradepanden når funktionen ender Når denne funktion virker er lyset slukket Når afkalkningen er færdig Sluk for ovnen Når ovnen er kold skal du tør re ovnrummet med en blød klud Lad ovnens låge være åben og vent indtil ovnrummet er tørt Hvis der er nogle kalkrester tilbage i ovnen efter afkalkning beder displayet om at gentage proceduren 11 6 Påmindelse om a...

Page 34: ...unktion virker er lyset slukket 11 8 Husk tørring Efter tilberedning med en dampopvarmningsfunktion beder displayet om at tørre ovnen Tryk JA for at tørre ovnen 11 9 Anvendelse Tørring Brug den efter tilberedning med en dampopvarmningsfunktion eller damprensning til at tørre ovnrummet Trin 1 Sørg for at ovnen er kold Trin 2 Fjern alt tilbehør Trin 3 Vælg menuen Rengøring Tørring Trin 4 Følg vejled...

Page 35: ...ige ovnglas ud for at rengøre det Antallet af glaspaneler er forskelligt for forskellige modeller ADVARSEL Døren er tung FORSIGTIG Håndter forsigtigt glasset især omkring frontpanelets kanter Glasset kan gå i stykker Trin 1 Åbn lågen helt A A Trin 2 Løft og tryk låsegrebene A helt på de to lågehængsler Trin 3 Sæt ovnlågen i den første tætte position vinkel på ca 70 Hold lågen i begge sider og træk...

Page 36: ...e komme i opvaskemaski nen Trin 8 Udfør ovennævnte trin i om vendt rækkefølge efter rengø ring Trin 9 Sæt det mindste glas i først og derefter det største og lågen Sørg for at glassene er sat i den rigtige position da lågens overflade ellers kan blive overophedet 11 12 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm Før du udskifter pæren Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk for ovne...

Page 37: ...til at fjerne dækslet Trin 3 Fjern og rengør metalrammen og forseglingen Trin 4 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 5 Montér metalrammen og forseglingen Spænd skruerne Trin 6 Montér venstre hyldestøtte 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis Apparatet tænder ikke eller bliver ikke varmt Mulig årsag Afhjælpning Apparatet er ikke tilsluttet lysnet...

Page 38: ...ft pæren Se detaljer i kapitlet Vedlige holdelse og rengøring Udskiftning Ovnpære Strømafbrydelse stopper altid rengøring Gentag rengøringen hvis den afbrydes af strømafbrydelse 12 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F111 Termometer er ikke sat rigti...

Page 39: ...TIV 13 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark Leverandørens navn AEG Identifikation af model B68SV6380B 944188783 Energieffektivitetsindeks 61 9 Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug med en standardmængde almindelig til stand 1 09 kWh cyklus Energiforbrug med en standardmængde blæsertvungen tilstand 0 52 kWh cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Lydstyrke 70 l Type ovn Indbygning...

Page 40: ...en Du kan bruge varmen til at holde maden varm Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 10 min inden tilberedningen er slut Eftervarmen i ovnen vil blive ved med at tilberede maden Brug restvarmen til at opvarme andre retter Hold maden varm Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt Restvarmel...

Page 41: ...øring af dampkredsløbet for kalk Rensning af dampgenerator Procedure til rensning og rengøring af dampkredsløbet ef ter hyppig brug af dampfunktionerne 14 3 Undermenu for Tilvalg Undermenu Applikation Lys Slår lampen til og fra Børnesikring Forhindrer utilsigtet aktivering af ovnen Når tilvalget er slået til vises teksten Børnesikring på displayet når du tænder for apparatet For at aktivere brugen...

Page 42: ...e Panelsignal Aktiverer og deaktiverer tonen i berøringsfelterne Lydsigna let kan ikke slås fra for Signal volume Indstiller lydstyrken af tastetoner og signaler Vandets hårdhed Indstiller vandets hårdhed Aktuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato 14 5 Undermenu for Service Undermenu Beskrivelse Demo funktion Aktiverings deaktiveringskode 2468 Softwareversion Oplysninger om softwareversion Nul...

Page 43: ...k på og hold vælg den foretrukne funktion Tryk på Hurtigt sluk Sluk for ovnen enhver skærm eller meddelel se til enhver tid tryk og hold nede indtil ovnen slukker Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 tryk for at tæn de ovnen vælg ovnfunkti on indstil tempera turen tryk for at be kræfte tryk for at star te tilberedning Tilberedning med damp Steamify Indstil temperaturen Type af dam...

Page 44: ...orlæng tilberedningstiden ved at trykke på 1min Rengør ovnen med rengøring med damp Trin 1 Tryk på Trin 2 Tryk på Trin 3 Vælg tilstanden Rengøring med damp Til let rengøring Rengøring med damp plus Til grundig rengøring Afkalkning Til rengøring af dampkredsløbet for kalk Rensning af dampgenerator Til rensning og rengøring af dampkredsløbet efter hyppig brug af dampfunktionerne 16 TAG EN GENVEJ Her...

Page 45: ...Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 45 416 TAG EN GENVEJ ...

Page 46: ...E EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 47 1 1 De veilighe...

Page 47: ...gebruik Stoom reiniging 77 11 4 Reinigingsherinnering 78 11 5 Gebruik Ontkalken 78 11 6 Ontkalkmelder 79 11 7 Gebruik Spoelen 79 11 8 Droogherinnering 80 11 9 Ga als volgt te werk voor gebruik Drog en 80 11 10 Gebruik Reservoir ledigen 80 11 11 Verwijderen en installeren Deur 81 11 12 Hoe te vervangen Lamp 82 12 PROBLEEMOPLOSSING 83 12 1 Wat te doen als 83 12 2 Hoe te beheren Foutcodes 84 12 3 Ser...

Page 48: ...ud alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings e...

Page 49: ... het gebruik Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of ovenschalen te verwijderen of erin te plaatsen Gebruik alleen de voedselsensor kerntemperatuursensor die voor dit apparaat wordt aangeraden Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant u...

Page 50: ...rden gebruikt met de elektrische voeding De inbouwunit moet voldoen aan de stabiliteitsvereisten van DIN 68930 Minimumhoogte kast Minimumhoogte kast onder werkblad 578 600 mm Kastbreedte 560 mm Kastdiepte 550 550 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm Hoogte van de achterkant van het apparaat 576 mm Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het appara...

Page 51: ...ingen moeten uit de houder worden verwijderd aardlekschakelaars en contactgevers De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor lets...

Page 52: ...NG Gevaar voor letsel brand en schade aan het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn Neem contact op met een erkend servicecentrum Wees voorzichtig als u de deur van h...

Page 53: ... contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat Gebruik alleen originele reserveonderdelen 2 8 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeli...

Page 54: ...meten Telescopische geleiders Om bakplaten en roosters eenvoudig te plaatsen en te verwijderen Stoomset Eén niet geperforeerde en één geperforeerde voedselcontainer De stoomset voert het condenswater tijdens het koken met stoom weg van het voedsel Gebruik hem voor de bereiding van groenten vis en kipfilet De set is ongeschikt voor voedsel dat in water moet weken bijv rijst polenta pasta 54 416 BES...

Page 55: ...pparaat weer 5 Lampschakelaar Om de verlichting in en uit te schakelen 6 Snel opwarmen Om de functie in en uit te schakelen Snel opwarmen Druk Verplaatsen 3s Ingedrukt houden Raak het oppervlak aan met de vingertop Schuif de vingertop over het oppervlak Raak het oppervlak 3 secon den aan 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Na het inschakelen wordt op de display het hoofdscherm met de verwarm...

Page 56: ...selecteerde mo dellen Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling on gedaan te ma ken Om de opties in en uit te schakelen Geluidsalarm functie indicatielampjes wanneer de ingestelde kooktijd ten einde is klinkt het signaal De functie is ingeschakeld De fu...

Page 57: ...eid display Toetstonen Geluidsvolume Waterhardheid Dagtijd 5 3 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemd...

Page 58: ...n het menu Instellingen Instelling Waterhardheid De tabel toont het waterhardheidsbereik dH met het bijbehorende calciumafzettingsniveau en de waterclassificatie Pas het waterhardheidsniveau aan volgens de tabel Waterhardheid Testpapier Kalkafzetting mmol l Kalkafzetting mg l Waterclassi ficatie Niveau dH 1 0 7 0 1 3 0 50 zacht 2 8 14 1 4 2 5 51 100 gematigd hard 3 15 21 2 6 3 8 101 150 hard 4 22 ...

Page 59: ... Steamify Stoomverwarmingsfunctie Stap 1 Zet de oven aan Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk erop om het submenu te openen Stap 2 Druk op Stel de stoomverwarmingsfunctie in Stap 3 Druk op Het display toont de temperatuurinstellingen Stap 4 Stel de temperatuur in Het type stoomverwarmingsfunctie is afhankelijk van de inge stelde temperatuur Stoom voor stomen 50 100 C Voor het st...

Page 60: ...en Stap 7 Vul de waterlade tot het maximale niveau met koud water ongeveer 950 ml tot het geluidssignaal klinkt of het display het bericht toont De watertoevoer is gedurende on geveer 50 min voldoende Vul het waterreservoir niet boven de maximale capaciteit Er is een risico op waterlekkage overstroming en beschadiging van meubels WAARSCHUWING Gebruik alleen koud kraanwater Gebruik geen gefilterd g...

Page 61: ...eft een aanbevolen functie en temperatuur U kunt de tijd en de temperatuur aanpassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Per gewicht Voedselsensor Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt Rauw of Minder Medium Gaar of Meer Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in Kook En Bakassistent Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype Stap 5 Druk op Doe het op een snellere mani...

Page 62: ...eratuur 20 40 C lager in dan voor Boven onderwarmte Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s krokant te maken Boven onder warmte Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve bruining en een krokante bo dem Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel...

Page 63: ...garen Om malse sappige braadstukken te bereiden Warm houden Om voedsel warm te houden Warmelucht voch tig Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil len van de ingestelde temperatuur De restwarmte wordt gebruikt Het ver warmingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer infor matie het hoof...

Page 64: ...is geschikt voor het bereiden van delicate gerechten zoals vla vlaaien terrines en vis Lage vochtigheid De functie is geschikt voor vlees gevogelte ovengerechten en stoofscho tels Dankzij de combinatie van stoom en warmte wordt het vlees mals en sappig met een krokant korstje 6 5 Notities over Warmelucht vochtig Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie efficiëntieklasse en ecodesig...

Page 65: ...oktijd te verlengen Herinnering Om een aftelling in te stellen Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven Uptimer Controleert hoelang de functie werkt Uptimer je kunt deze in en uit schakelen 7 2 Instellen Klokfuncties De klok instellen Stap 1 Druk op Dagtijd Stap 2 Stel de tijd in Druk op De bereidingstijd instellen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel...

Page 66: ...en uitstellen Stap 1 Stel de verwarmingsfunctie en de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de berei ding...

Page 67: ...8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 67 416 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEB...

Page 68: ...peratuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op ka mertemperatuur zijn Niet gebruiken voor vloei bare gerechten Tijdens het koken moet het in de schaal blijven De oven berekent een geschatte bereidingseindtijd Dit hangt af van de voedselkwaliteit de ingestelde ovenfunctie en de temperatuur Hoe gebruikt u Voedselsensor Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Selecteer de verwarmfunctie en ind...

Page 69: ...ek de Voedselsensor in de aansluiting op de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk om de voorkeursoptie in te stellen Geluidsalarm wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal Geluidsalarm en stop met koken wanneer het voedsel de kerntemperatuur be reikt klinkt he...

Page 70: ...d de temperatuur of de reinigingsfunctie U kunt 3 favoriete instellingen opslaan Stap 1 Het apparaat inschakelen Stap 2 Selecteer de gewenste instelling Stap 3 Druk op Selecteer Favorieten Stap 4 Selecteer Huidige instellingen opslaan Stap 5 Druk op om de instelling toe te voegen aan de lijst met Favorieten Druk op druk hierop om de instelling te resetten druk hierop om de instelling te annuleren ...

Page 71: ...zen De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld Ze zijn afhankelijk van het recept de kwaliteit en de kwantiteit van de gebruikte ingrediënten Je apparaat kan anders bakken of roosteren dan het apparaat dat je tot nu toe gebruikt hebt De onderstaande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifieke soorten voedsel Als u vo...

Page 72: ...plaat of lekschaal 180 2 20 30 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 140 2 15 25 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 15 25 10 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormp jes Blik voor flanbodem Donker niet reflecte rend Diameter van 2...

Page 73: ... 35 50 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 60 90 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te 180 70 90 1 BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU Koekjes Gebruik de derde rekstand C min Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 40 Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 160 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de...

Page 74: ...oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 BAKKEN OP MEERDERE NIVEAUS Koekjes C min Zandtaartdeeg Dee greepjes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 45 1 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 23 40 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 35 50 1 4 74 416 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Page 75: ...ie voor testinstituten Tests voor de functie Stoom Tests volgens IEC 60350 Stel de temperatuur in op 100 C Reservoir Gastro norm kg min Broccoli ver warm de lege oven voor 1 x 2 3 geper foreerd 0 3 3 8 9 Plaats de bak plaat op de eerste rek stand Broccoli ver warm de lege oven voor 1 x 2 3 geper foreerd max 3 10 11 Plaats de bak plaat op de eerste rek stand 75 416 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Page 76: ...ging Reinigings middelen Reinig de voorkant van het apparaat uitsluitend met een microvezeldoek met warm water en een mild reinigingsmiddel Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Bewaar het voedsel niet langer dan...

Page 77: ...rste ophanging 2 3 1 Stap 3 Trek de voorkant van de in schuifrails weg van de zijwand Stap 4 Trek de inschuifrails uit de ach terste ophanging Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde 11 3 Ga als volgt te werk voor gebruik Stoomreiniging Voordat u begint Schakel de oven uit en wacht tot deze afgekoeld is Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails Maak de voorkant van de oven s...

Page 78: ...enruimte droog is 11 4 Reinigingsherinnering Wanneer de herinnering verschijnt wordt reiniging aanbevolen Gebruik de functie Stoomreiniging Plus 11 5 Gebruik Ontkalken Voordat u begint Schakel de oven uit en wacht tot deze is afgekoeld Verwijder alle accessoires Controleer of het waterreservoir leeg is Duur van het eerste deel ongeveer 100 min Stap 1 Plaats de braadpan op de eerste rekstand Stap 2...

Page 79: ...anneer de oven koud is droogt u de ovenruimte met een zachte doek Laat de ovendeur open en wacht tot de ovenruimte droog is Als er na het ontkalken nog wat kalksteenresten in de oven achterblijven wordt op het display gevraagd om de procedure te herhalen 11 6 Ontkalkmelder Er zijn twee melders die u de instructie geven om de oven te ontkalken U kunt de ontkalkmelder niet uitschakelen Type Omschrij...

Page 80: ...et display om de oven te drogen Druk op JA om de oven te drogen 11 9 Ga als volgt te werk voor gebruik Drogen Gebruik het na het koken met een stoomverwarmingsfunctie of stoomreiniging om de ovenruimte te drogen Stap 1 Zorg ervoor dat de oven is afgekoeld Stap 2 Verwijder alle accessoires Stap 3 Selecteer het menu Reinigen Drogen Stap 4 Volg de instructies op het scherm 11 10 Gebruik Reservoir led...

Page 81: ...antal glasplaten verschilt per model WAARSCHUWING De deur is zwaar LET OP Behandel het glas voorzichtig vooral rond de randen van het voorpaneel Het glas kan breken Stap 1 Open de deur volledig A A Stap 2 Hef en druk de klemhendels A op de twee deurscharnie ren Stap 3 Sluit de ovendeur in de eerste openingsstand in een hoek van ongeveer 70 Houd de deur aan beide kanten vast en trek deze onder een ...

Page 82: ... in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur Zorg ervoor dat de glasplaten op de juiste manier worden geplaatst anders kan het oppervlak van de deur oververhit raken 11 12 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zij...

Page 83: ...te verwijderen Stap 3 Verwijder en reinig het metalen frame en de afdichting Stap 4 Vervang de lamp door een geschikte 300 C hittebestendige lamp Stap 5 Installeer het metalen frame en de afdichting Draai de schroeven vast Stap 6 Installeer de linker drager van het rek 12 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 12 1 Wat te doen als Het apparaat gaat niet aan of warmt ni...

Page 84: ...eg het hoofdstuk Menu Submenu voor Opties Onderdelen Omschrijving Oplossing De lamp is opgebrand Vervang de lamp raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Hoe te vervangen Lamp Een stroomonderbreking zal de reiniging altijd stoppen Herhaal de reiniging als deze wordt onderbroken door stroomuitval 12 2 Hoe te beheren Foutcodes Wanneer de softwarefout optreedt geeft het di...

Page 85: ...gevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Productinformatie en productinformatieblad Naam leverancier AEG Modelnummer B68SV6380B 944188783 Energie eff...

Page 86: ...gstijd langer is dan 30 minuten worden de verwarmingselementen bij sommige functies van het apparaat automatisch eerder uitgeschakeld De ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor ...

Page 87: ...e softwareversie en configu ratie 14 2 Submenu voor Reinigen Submenu Toepassing Drogen Procedure om de resterende condensatie in de holte op te laten drogen na gebruik van de stoomfuncties Reservoir ledigen Procedure voor het verwijderen van het restwater van de waterlade na gebruik van de stoomfuncties Stoomreiniging Licht reinigen Stoomreiniging Plus Grondig reinigen Ontkalken Verwijderen van ka...

Page 88: ... de opwarmtijd Alleen beschikbaar voor sommige functies van het apparaat Reinigingsherinnering Schakelt de herinnering in en uit Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding 14 4 Submenu voor Instelling Submenu Beschrijving Taal Stelt de taal van het apparaat in Helderheid display Stelt de helderheid van de display in Toetston...

Page 89: ...zelf vertrouwd met de basispictogrammen op het bedieningspaneel en het display Aan UIT Menu Favorieten Timer Voedselsen sor Het apparaat beginnen te gebruiken Snel starten Schakel het ap paraat in en be gin de bereiding met de stan daardtempera tuur en tijd van de functie Stap 1 Stap 2 Stap 3 Ingedrukt hou den selec teer de gewen ste functie Druk op Snel uit Schakel het ap paraat op elk ge wenst m...

Page 90: ...snel koken Gebruik de automatische programma s om snel een gerecht te koken met de standaardin stellingen Kook En Bakassistent Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Druk op Druk op Druk op Kook En Bakas sistent Kies het gerecht Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen 10 Finish assist Gebruik 10 Finish assist om extra tijd toe te voegen wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om...

Page 91: ... stoomfuncties 16 DOE HET OP EEN SNELLERE MANIER Hier ziet je alle handige snelkoppelingen Je kunt ze ook vinden in de speciale hoofdstukken in de gebruikershandleiding Instellen Verwarmingsfuncties Instellen Steamify Koken met een stoomverwarmingsfunctie Instellen Kookassistentie Instellen Kooktijd Uitstellen Begin en einde van het koken Annuleren Timer instellen 91 416 HET IS HEEL GEMAKKELIJK ...

Page 92: ...recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 92 416 DOE HET OP EEN SNELLERE MANIER ...

Page 93: ...ERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 94 1 1 Children and vulnerable people s...

Page 94: ...aling reminder 124 11 7 How to use Rinsing 125 11 8 Drying reminder 125 11 9 How to use Drying 125 11 10 How to use Tank emptying 125 11 11 How to remove and install Door 126 11 12 How to replace Lamp 127 12 TROUBLESHOOTING 128 12 1 What to do if 128 12 2 How to manage Error codes 129 12 3 Service data 130 13 ENERGY EFFICIENCY 130 13 1 Product Information and Product Information Sheet 130 13 2 Ene...

Page 95: ...m the appliance when in use and when cooling down If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices h...

Page 96: ...eaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions suppli...

Page 97: ...ING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains ...

Page 98: ...se the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appl...

Page 99: ...an release Open the appliance door with care after the steam cooking operation 2 6 Internal lighting WARNING Risk of electric shock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational ...

Page 100: ...drawer Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Descaling pipe outlet Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat 100 416 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 101: ...g water away from the food during steam cooking Use it to prepare vegetables fish chicken breast The set is not suitable for food that needs to soak in the water e g rice polenta pasta 4 HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF 4 1 Control panel 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the appliance on and off 2 Menu Lists the appliance functions 3 Favourites Lists the favourite settings 101 416 HOW TO...

Page 102: ...tip over the sur face Touch the surface for 3 sec onds 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C After turning on the display shows the main screen with the heating function and the default temperature 12 34 If you do not use the appliance for 2 minutes the display switches to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 102 416...

Page 103: ...ion set ting To go one level back in the menu To undo the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when the set time of cooking ends the signal sounds The function is on The function is on Cooking stops automatically Sound alarm is off Timer indicators To set the function Delayed start To cancel the setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 I...

Page 104: ...or the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 5 4 How to set Water hardness When you connect the oven to the mains you have to set the water hardness level Use the test paper supplied with the steam set Step 1 Step 2 Step 3...

Page 105: ... 21 2 6 3 8 101 150 hard 4 22 3 9 151 very hard When the tap water hardness level is 4 fill the water drawer with still bottled water 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The...

Page 106: ...akes and casseroles Steam for Gentle Crisping 135 150 C For meat casseroles stuffed vegetables fish and gratin Owing to the combination of steam and heat the meat gets a juicy and tender texture along with a crusty surface If you set the timer grill function turns on automati cally in the last minutes of the cooking process to give dish a gentle gratin Steam for Baking and Roasting 155 230 C For r...

Page 107: ...ly 2 min When the oven reaches the set tempera ture the signal sounds Step 10 When the water drawer runs out of water the signal sounds Refill the water drawer Step 11 Turn off the oven Step 12 Empty the water drawer after cooking ends Refer to Care and Cleaning chapter Tank emptying Step 13 Residual water can condensate in the cavity After cooking carefully open the oven door When the oven is col...

Page 108: ...rilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on ...

Page 109: ...preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roasts Keep Warm To keep foo...

Page 110: ...at more than one plate at the same time using differ ent shelf positions Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss Dough Proving To speed up the rising of the yeast dough It prevents dough surface from drying and keeps the dough elastic Full Steam For steaming vegetables side dishes fish ...

Page 111: ...pplication Cooking time To set the length of cooking Maximum is 23 h 59 min End action To set what happens when the timer ends counting Delayed start To postpone the start and or end of cooking Time extension To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the appliance Uptimer Monitors how long the function operates Uptime...

Page 112: ... shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking ti...

Page 113: ...ime 8 HOW TO USE ACCESSORIES 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 113 416 HOW TO USE ACCESSORIES...

Page 114: ...nds on the quantity of food the set oven function and the temperature How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary the oven temperature Step 3 Insert Food Sensor Meat poultry and fish Casserole Insert the tip of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish ...

Page 115: ...eaches the core temperature the sig nal sounds and the oven stops Step 7 Select the option and repeatedly press to go to main screen Step 8 Press When food reaches the set temperature the signal sounds You can choose to stop or to continue cooking to make sure the food is well done Step 9 Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as ...

Page 116: ...to add the setting to the list of Favourites Press press to reset the setting press to cancel the setting 9 2 Function lock This function prevents an accidental change of the heating function Step 1 Turn on the appliance Step 2 Set a heating function Step 3 press at the same time to turn on the function To turn off the function repeat step 3 9 3 Automatic switch off For safety reasons the oven tur...

Page 117: ...efore The hints below show recommended settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one For more cooking recommendations refer to cooking tables on our website To find the Cooking Hints check the PNC number on the rating plate on the front frame of the appliance cavity 10 2 Moist Fa...

Page 118: ...Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 4 Cooking tables for test institutes Information for ...

Page 119: ...ins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 119 41...

Page 120: ...n Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 Information for test institutes Tests for the function Full Steam Tests according to IEC 60350 120 416 HINTS AND TIPS ...

Page 121: ... shelf position Peas frozen 2 x 2 3 perfo rated 2 x 1 5 2 and 4 Until the tempera ture in the coldest spot rea ches 85 C Put the baking tray on the first shelf position 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance only with a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Use a cleaning solution to clean metal ...

Page 122: ...orts to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Carefully pull the shelf supports up and out of the front catch 2 3 1 Step 3 Pull the front end of the shelf support away from the side wall Step 4 Pull the supports out of the rear catch Install the shelf supports in the opposite sequence 11 3 How to use Steam Cleaning Before you start Turn off the oven and wait unti...

Page 123: ...ven When the oven is cold dry the cav ity with a soft cloth Leave the oven door open and wait until the cavity is dry 11 4 Cleaning Reminder When the reminder appears cleaning is recommended Use the function Steam Cleaning Plus 11 5 How to use Descaling Before you start Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories Make sure that the water drawer is empty Duration of the first...

Page 124: ...isplay shows the message Step 8 When the function ends remove the deep pan When this function works the lamp is off When descaling ends Turn off the oven When the oven is cold dry the cavity with a soft cloth Leave the oven door open and wait until the cavity is dry If some limestone residue remains in the oven after descaling the display prompts to repeat the procedure 11 6 Descaling reminder The...

Page 125: ...n this function works the lamp is off 11 8 Drying reminder After cooking with a steam heating function the display prompts to dry the oven Press YES to dry the oven 11 9 How to use Drying Use it after cooking with a steam heating function or steam cleaning to dry the cavity Step 1 Make sure the oven is cold Step 2 Remove all accessories Step 3 Select the menu Cleaning Drying Step 4 Follow the inst...

Page 126: ...els to clean it The number of glass panels is different for different models WARNING The door is heavy CAUTION Carefully handle the glass especially around the edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the door at ...

Page 127: ...lean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the door Make sure that the glasses are inserted in the correct position otherwise the surface of the door may overheat 11 12 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 S...

Page 128: ...he cover Step 3 Remove and clean the metal frame and the seal Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the metal frame and the seal Tighten the screws Step 6 Install the left shelf support 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The appliance does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The appliance is not connec...

Page 129: ...s refer to Care and Cleaning chapter How to replace Lamp Power cut always stops cleaning Repeat cleaning if it s interrupted by power failure 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F111 Food sensor is not correctly inserted in to ...

Page 130: ... S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name AEG Model identification B68SV6380B 944188783 Energy Efficiency Index 61 9 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load conventional mode 1 09 kWh cycle Energy consumption with a standard load fan forced mode 0 52 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 70 l T...

Page 131: ...o keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temperatur...

Page 132: ...of the steam functions 14 3 Submenu for Options Submenu Application Light Turns the lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the appliance When the option is on the text Child Lock appears in the display when you turn on the appliance To enable the appliance use choose the code letters in the alphabetical order Access to the timer the remote operation and the lamp is available ...

Page 133: ...r hardness Time of day Sets the current time and date 14 5 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before the first use you have to set Language Display brightness Key tones Buzzer vol ume Water hard ness Time of day Familiarize yourself with the...

Page 134: ...urn on the appli ance select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Steam cooking Steamify Set the temperature Type of the steam heating function depends on the set temperature Steam for Steaming Steam for Stewing Steam for Gentle Crisping Steam for Baking and Roasting 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Get to know how to cook quickly Use the automa...

Page 135: ...eaning Steam Cleaning Plus For thorough cleaning Descaling For cleaning the steam generation circuit from residual lime stone Rinsing For rinsing and cleaning the steam generation circuit after fre quent use of the steam functions 16 TAKE A SHORTCUT Here you can see all the useful shortcuts You can also find them in the dedicated chapters in the user manual How to set Heating functions How to set ...

Page 136: ...h the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 136 416 TAKE A SHORTCUT ...

Page 137: ...ianetsintäohjeita lataamalla My AEG Kitchen sovellus ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT ...

Page 138: ...puhdistus 167 11 4 Muistutus puhdistamisesta 168 11 5 Käyttöohje Kalkinpoisto 168 11 6 Kalkinpoiston muistutus 169 11 7 Käyttöohje Huuhtelu 170 11 8 Kuivauksen muistutus 170 11 9 Käyttöohjeet Kuivaus 170 11 10 Käyttöohje Vesisäiliön tyhjennys 170 11 11 Irrottaminen ja asentaminen Luukku 171 11 12 Vaihtaminen Lamppu 172 12 VIANMÄÄRITYS 173 12 1 Käyttöhäiriöt 173 12 2 Hallitseminen Virhekoodit 174 1...

Page 139: ...lläolevat osat kuumentuvat käytön aikana Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä Jos laitteessa on lapsilukko sitä on käytettävä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoi...

Page 140: ... hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa sillä ne voivat naarmuttaa pintaa mistä voi olla seurauksena lasin särkyminen 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina...

Page 141: ...kki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain ...

Page 142: ...ku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Estä...

Page 143: ... ollessa toiminnassa Höyry saattaa tällöin päästä ulos Avaa laitteen luukku varoen höyrytoiminnon käytön jälkeen 2 6 Sisävalaistus VAROITUS Sähköiskun vaara Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita esim lämpötila tärinä kosteus tai ne antavat tietoa laitteen toimi...

Page 144: ...mpömittarin pistorasia Lämpövastus Lamppu Puhallin Putken poistokohdan kalkinpoisto Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit Leivinpelti Kakuille ja kekseille Grilli uunipannu Paistamiseen tai pannuna rasvan keräämiseen 144 416 TUOTEKUVAUS ...

Page 145: ...rykypsennyksen aikana Käytä sitä vihannesten kalan ja kananrintapalan valmistamiseen Setti ei sovi elintarvikkeille joiden tulee kypsyä vedessä esim riisi maissipuuro pasta 4 LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA 4 1 Käyttöpaneeli 1 2 3 4 5 6 1 Päällä Pois Paina ja pidä painettuna laitteen kytkemiseksi toimintaan tai pois toiminnasta 2 Valikko Luettelee laitteen toiminnot 145 416 LAIT...

Page 146: ...taa sormella Liu uta sormea pinnalla Kosketa pintaa kolmen sekun nin ajan 4 2 Näyttö START START 12 30 12 30 150 C Kun virta on kytketty päälle ruudussa näkyy päänäyttö uunitoiminnolla ja oletuslämpötilalla 12 34 Jos et käytä laitetta kahden minuutin kuluessa näyttö siirtyy valmiustilaan 11min 12 30 12 30 150 C STOP Asetetut toiminnot ja muut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsenny...

Page 147: ... sin yhden ta son verran Viimeisen toi minnon peruut taminen Lisätoimintojen kytkemi nen toimintaan ja pois päältä Äänimerkki toiminnon merkkivalot kun asetettu kypsennysaika päättyy laitteesta kuuluu ää nimerkki Toiminto on päällä Toiminto on päällä Kypsentäminen pysähtyy auto maattisesti Hälytysäänimerkki on pois päältä Ajastimen merkkivalot Toiminnon asettaminen Ajastettu käynnistymi nen Asetuk...

Page 148: ...net Äänenvoimakkuus Veden kovuus Kellonaika 5 3 Alustava esikuumennus Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 vaihe Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet uunista 2 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä yhden tunnin ajan 3 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä 15 minuutin ajan Uunista voi tulla hajua ja savua esikuume...

Page 149: ...en ko vuus Alla olevassa taulukossa on esitetty veden kovuus dH vastaavilla kalkkijäämillä ja veden luokituksella Säädä veden kovuus taulukon mukaiseksi Veden kovuus Testipaperi Kalkkijäämä mmol l Kalkkijäämä mg l Veden luoki tus Taso dH 1 0 7 0 1 3 0 50 pehmeä 2 8 14 1 4 2 5 51 100 kohtalaisen kova 3 15 21 2 6 3 8 101 150 kova 4 22 3 9 151 erittäin kova Kun veden kovuuden taso on korkeampi kuin t...

Page 150: ... vaihe Aseta lämpötila Höyryuunitoiminnon tyyppi määräytyy asetetun lämpötilan mukaan Höyrytys 50 100 C Vihannesten viljalajien palkokasvien äyriäisten ja kalan terriinien ja lusikalla syötävien jälkiruokien höy rytykseen Haudutus höyryllä 105 130 C Haudutetun lihan tai kalan leivän ja lintupaistin sekä juustokakkujen ja patojen paistosten valmistamiseen Ruskistus höyryllä 135 150 C Lihan pataruok...

Page 151: ...on ylivirtauksen ja huonekalujen vaurioiden riski on olemassa VAROITUS Käytä ainoastaan kylmää hanavettä Älä käytä suodatettua mine raalitonta tai tislattua vettä Älä käytä muita nesteitä Älä kaada ve silokeroon helposti syttyviä tai alkoholipitoisia nesteitä 8 vaihe Työnnä vesilokero alkuasentoonsa 9 vaihe Paina Höyryä ilmestyy n 2 minuutin kuluttua Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpöti laan...

Page 152: ...so Puoliraaka tai Vähemmän Keskitaso Kypsä tai Lisää 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Paina 3 vaihe Paina Syötä Avustava ruoanvalmistus 4 vaihe Valitse ruoka tai ruokalaji 5 vaihe Paina Käytä pikavalintaa 6 4 Uunitoiminnot VAKIOTOIMINNOT Uunitoiminto Käyttökohde Grilli Ohuiden ruokien grillaus ja leivän paahtaminen Tehogrillaus Isohkojen luisten liha tai lintupaistien paistamiseen yhdessä ritiläa...

Page 153: ...minen yhdellä tasolla Pizza toiminto Pizzan valmistaminen Voimakkaaseen ruskistamiseen ja rapean pohjan luomiseen Alalämpö Kakkujen paistamiseksi rapealla pohjalla ja ruoan säilömiseksi EKSTRAT Kuumennustoimin to Sovellus Säilöntä Vihannessäilykkeiden valmistus esim pikkelsit Kuivattaminen Siivutettujen hedelmien vihannesten ja sienten kuivaus Lautasten lämmi tys Lautasen esilämmitykseen tarjoilua...

Page 154: ...ä höyryttämiseen hauduttamiseen kevyeen ruskistamiseen leivontaan sekä paistamiseen Lämmitys höyryllä Ruokien uudelleen lämmitys höyryttämällä estää pinnan kuivumisen Läm pö jakautuu kevyesti ja tasaisesti mikä saa ruoan maistumaan yhtä hyväl tä kuin vasta valmistettu ruoka Tällä toiminnolla voidaan lämmittää ruokia uudelleen suoraan lautasella Voit uudelleenlämmittää useamman kuin yhden lautasell...

Page 155: ...iminto ei keskeytyisi ja uunin energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri Kun valitset tämän toiminnon lamppu sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua Ruoanlaitto ohjeet ovat luvussa Neuvoja ja vinkkejä Kostea kiertoilma Yleissuosituksia energiansäästämiseksi on luvussa Energiatehokkuus 7 KELLOTOIMINNOT 7 1 Kellotoimintojen kuvaus Kellotoiminto Käyttökohde Kypsentämisaika Kypsennysajan asettam...

Page 156: ...ämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Aseta aika Paina Käytä pikavalintaa Lopetusvalinnan valitseminen 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Lopeta toiminto 6 vaihe Valitse haluamasi Lopeta toiminto 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä 156 416 KELLOTOIMINNOT ...

Page 157: ...nnysaikaa on jäljellä 10 eikä ruoka ole vielä val mis Voit myös muuttaa uunitoimintoa Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min Ajastimen asetuksen muuttaminen 1 vaihe Paina 2 vaihe Aseta ajastimen arvo 3 vaihe Paina Asetettua aikaa on mahdollista muuttaa milloin tahansa kypsennyksen aikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä love...

Page 158: ...npelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella ole viin ohjauskiskoihin 8 2 Paistolämpömittari Paistolämpömittari mittaa ruoan sisälämpötilan Sitä voi käyttää jokaisen kuumennustoiminnon yhteydessä Asetettavia lämpötiloja on kaksi uunin lämpötila minimi 120 C Sisälämpötila 158 416 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET ...

Page 159: ...rki lihan tai kalan keskelle paksuimpaan kohtaan jos mahdol lista Varmista että vähintään 3 4 Paistoläm pömittari on ruoan sisällä Aseta Paistolämpömittari kärki tarkalleen vuoka ruoan keskelle Paistolämpömittari tulee asettaa vakaasti paikalleen yhteen kohtaan kypsennyk sen ajaksi Käytä sen vakauttamiseen kiinteää ruoka ainesta Käytä paistoastian reunaa tuke maan Paistolämpömittari silikonista va...

Page 160: ...yystason varmis tamiseksi 9 vaihe Irrota Paistolämpömittari pistoke pistorasiasta ja poista ruoka uunista VAROITUS Palovammojen vaara on olemassa sillä Paistolämpömittari kuume nee erittäin kuumaksi Ole varovainen pistokkeen irrottamisen ja mit tarin poistamisen aikana Käytä pikavalintaa 9 LISÄTOIMINNOT 9 1 Tallentaminen Suosikit Voit tallentaa suosikkiasetuksesi kuten uunitoiminnon kypsennysajan ...

Page 161: ...u Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy pois päältä jonkin ajan kuluttua jos jokin uunitoiminto on käynnissä eikä asetuksiin tehdä muutoksia C tunti 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien toimintojen kanssa Uunivalo Paistolämpömittari Lopetus Matalalämpö 9 4 Jäähdytyspuhallin Kun laite on päällä jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti päälle pitääkseen...

Page 162: ...nvalmistustaulukoista verkkosivustollamme Tarkista laitteen tuotenumero PNC laitteen sisätilan etukehyksessä olevasta arvokilvestä ruoanlaittovinkkien löy tämiseksi 10 2 Kostea kiertoilma Noudata alla olevan taulukon ehdotuksia parhaan tuloksen saavuttamiseksi C min Makeat sämpy lät 16 kappalet ta leivinpelti tai uunipannu 180 2 25 35 Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 180 2 15 25 Kokonainen ka...

Page 163: ...rattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halkaisija Keramiikka halkaisija 8 cm korkeus 5 cm Tumma heijastama ton 28 cm halkaisija 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tietoja testilaitokselle Testit seuraavan mukaisesti EN 60350 IEC 60350 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Vuoassa paistetut leivonnaiset C min Rasvaton...

Page 164: ...0 1 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Pikkuleivät Käytä kolmatta kannatintasoa C min Murokeksit Pasteijat Kiertoilma 140 25 40 Murokeksit Pasteijat esi kuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 160 20 30 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Kiertoilma 150 20 35 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 170 20 30 164 416 VIHJEITÄ JA NEUVOJA ...

Page 165: ... 150 23 40 1 4 Rasvaton sokerikakku Kiertoilma 160 35 50 1 4 GRILLI Esikuumenna tyhjää uunia 5 minuutin ajan Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella min Paahtoleipä Grilli 1 3 5 Naudanlihapihvi käännä kyp sennyksen puolivälissä Grilli 24 30 4 Tiedoksi testauslaitoksille Testit toiminnolle Voimakas höyry Standardin IEC 60350 mukaiset testit 165 416 VIHJEITÄ JA NEUVOJA ...

Page 166: ...et pa kastetut 2 x 2 3 rei itet ty 2 x 1 5 2 ja 4 Kunnes lämpötila kylmim mässä kohdassa saavuttaa arvon 85 C Aseta leivinpel ti ensimmäisel le hyllytasolle 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista laitteen etuosa pelkällä lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella mikrokuituliinaa käyttäen Puhdista metall...

Page 167: ...llä 11 2 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin puhdistamiseksi 1 vaihe Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy 2 vaihe Vedä kannattimia varovasti ylöspäin etumaisesta kiinnik keestä 2 3 1 3 vaihe Vedä kannattimen etuosa irti si vuseinästä 4 vaihe Vedä kannattimet takasalvasta ulos Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä 11 3 Käyttöohjeet Höyrypuhdistus Ennen kuin aloita...

Page 168: ...ksen päättyessä Kytke uuni pois päältä Kun uuni on kylmä puhdista sen sisäosa pehmeällä liinalla Anna uuniluukun olla auki ja odota että uunin sisäosa kui vuu 11 4 Muistutus puhdistamisesta Kun muistutus ilmestyy on suositeltavaa suorittaa puhdistus Käytä toimintoa Höyrypuhdistus Plus 11 5 Käyttöohje Kalkinpoisto Ennen kuin aloitat Kytke uuni pois päältä ja odo ta että se jäähtyy Poista kaikki lis...

Page 169: ...unipannu kun toiminto on päättynyt Kun tämä toiminto on päällä valo on sammunut Kalkinpoiston päättyessä Kytke uuni pois päältä Kun uuni on kylmä puhdista sen sisäosa pehmeällä liinalla Anna uuniluukun olla auki ja odota että uunin sisäosa kui vuu Jos uuniin jää kalkinpoiston jälkeen kalkkijäämiä näytöllä pyydetään toistamaan toimenpide 11 6 Kalkinpoiston muistutus Laitteessa on kaksi muistutusta ...

Page 170: ...into on päällä valo on sammunut 11 8 Kuivauksen muistutus Näyttö pyytää kuivaamaan uunin höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen Kuivaa uuni painamalla KYLLÄ 11 9 Käyttöohjeet Kuivaus Käytä sitä uunin kuivaamiseen höyrytoiminnon käyttämisen tai höyrypuhdistuksen jälkeen 1 vaihe Varmista että uuni on kylmä 2 vaihe Ota kaikki lisävarusteet pois 3 vaihe Valitse valikko Puhdistus Kuivaus 4 vaihe Noudata nä...

Page 171: ...silevyt niiden puhdistamiseksi Lasipaneelien lukumäärä vaihtelee eri malleissa VAROITUS Luukku on painava HUOMIO Käsittele lasia varoen tämä koskee erityisesti etupaneelin reunoja Lasi voi rikkoontua 1 vaihe Avaa luukku kokonaan A A 2 vaihe Paina ja nosta saranoissa olevat lukitusvivut A 3 vaihe Sulje uunin luukku ensimmäiseen avausasentoon likimäärnoin 70 kulma Tartu luukkuun kummaltakin puolelta...

Page 172: ...asilevyjä ei saa pestä astianpesuko neessa 8 vaihe Suorita edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestykses sä puhdistamisen jälkeen 9 vaihe Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy sitten suurempi ja lopuksi luukku Varmista että lasit on asetettu oikeaan asentoon Muutoin luukun pinta voi ylikuumen tua 11 12 Vaihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Ennen lampun vaihtamista 1 v...

Page 173: ...vaihe Irrota suojus Torx 20 ruuviavaimella 3 vaihe Irrota metallikehys ja tiiviste 4 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 5 vaihe Asenna metallikehys ja tiiviste Kiristä ruuvit 6 vaihe Asenna vasen ritilänkannatin 12 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 12 1 Käyttöhäiriöt Laite ei käynnisty tai ei kuumene Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitetta ei ole k...

Page 174: ...oa luvun Hoito ja puhdistus kohdasta Vaihtaminen Lamppu Sähkökatkos pysäyttää aina puhdistuksen Toista puhdistus jos sähkökatkos keskeyttää sen 12 2 Hallitseminen Virhekoodit Näytössä näkyy virheviesti kun ohjelmistossa tapahtuu jokin virhe Tässä osiossa on kuvattu ongelmat jotka voit ratkaista itse Koodi ja kuvaus Korjaustoimenpide F111 Paistolämpömittari on asetettu virheelli sesti pistorasiaan ...

Page 175: ...KUUS 13 1 Tuotetiedot ja tuotteen tietolomake Toimittajan nimi AEG Mallin tunniste B68SV6380B 944188783 Energiatehokkuusluokka 61 9 Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä ja alalämpö toi minnossa 1 09 kWh kierros Energiankulutus vakiokuormalla tuuletintila 0 52 kWh kierros Pesien lukumäärä 1 Lämpölähde Sähkö Äänimer voimak 70 litraa Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni M...

Page 176: ...lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske laitteen lämpötila alimmalle asetukselle 3 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä Jälkilämpö laitteen sisällä jatkaa ruoka aineksien kypsentämistä Lämmitä muita ruokalajeja jälkilämpöä käyttäen Ruoan lämpimänä pitoon Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säilyttää aterian lämpimänä Jälkilämmön me...

Page 177: ...ko toiminnolle Lisätoiminnot Alavalikko Käyttökohde Uunivalo Kytkee lampun päälle ja pois päältä Lapsilukko Estää laitteen tahattoman käynnistämisen Kun lisätoiminto on kytketty päälle laitetta käynnistettäessä näyttöön tulee näkyviin teksti Lapsilukko Laitteen käytön mahdollistami seksi valitse koodin kirjaimet aakkosjärjestyksessä Pääsy ajastimeen etäohjaukseen ja lamppuun on mahdollista toi min...

Page 178: ...en kovuuden tason Kellonaika Asettaa kellonajan ja päivämäärän 14 5 Alavalikko toiminnoille Huolto Alavalikko Kuvaus Demo toiminto Aktivointi deaktivointikoodi 2468 Ohjelmistoversio Ohjelmistoversiota koskevia tietoja Palauta tehdasasetukset Palauttaa tehdasasetukset 15 SE ON HELPPOA Tee seuraavat asetukset ennen ensimmäistä käyttökertaa Kieli Näytön kirk kaus Painikeäänet Äänenvoimak kuus Veden k...

Page 179: ...na kytkeäk sesi laite päälle valitse uunitoi minto aseta lämpöti la paina vahvis taaksesi vahvi paina aloittaaksesi kypsentämisen Höyrykypsennys Steamify Aseta lämpötila Höyryuunitoiminnon tyyppi määräytyy asetetun lämpötilan mukaan Höyrytys Haudutus höyryllä Ruskistus höyryllä Paahtaminen ja lei pominen höyryllä 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lisäohjeita nopeaan ruoanlaittoon Voit valmist...

Page 180: ...stus Kevyt puhdistus Höyrypuhdistus Plus Perusteellinen puhdistus Kalkinpoisto Kalkkijäämien poistaminen höyrynkehittimen virtapiiristä Huuhtelu Höyrynkehittimen virtapiirin huuhteleminen ja puhdistaminen höyrytoimintojen usein toistuvan käytön jälkeen 16 KÄYTÄ PIKAVALINTAA Tässä on esitetty kaikki hyödylliset pikavalinnat Ne on kuvattu lisäksi ohjekirjan vastaavissa luvuissa Asettaminen Uunitoimi...

Page 181: ...aalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 181 416 KÄYTÄ PIKAVALINTAA ...

Page 182: ...age téléchargez l application My AEG Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations envir...

Page 183: ...E 213 11 1 Remarques concernant le nettoyage 213 11 2 Comment retirer Supports de grille 214 11 3 Utilisation Nettoyage vapeur 214 11 4 Nettoyage conseillé 215 11 5 Comment utiliser Détartrage 215 11 6 Rappel de détartrage 216 11 7 Comment utiliser Rinçage 216 11 8 Rappel de séchage 217 11 9 Comment utiliser Séchage 217 11 10 Comment utiliser Vidange du réservoir 217 11 11 Comment démonter et inst...

Page 184: ...en permanence Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un disposit...

Page 185: ...risque d électrocution AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appareil Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée po...

Page 186: ...areil s ouvre sans retenue L appareil est équipé d un système de refroidissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 578 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appare...

Page 187: ...nchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous perm...

Page 188: ...que la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas refroidi complètement 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur...

Page 189: ...ées à être utilisées dans d autres applications et ne conviennent pas à l éclairage des pièces d un logement Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique G Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications 2 7 Service Pour réparer l appareil contactez le service après vente agréé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVE...

Page 190: ...nce Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 190 416 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 191: ...uisson à la vapeur Utilisez le pour préparer des légumes du poisson ou des escalopes de poulet Le kit n est pas adapté aux aliments devant cuire dans l eau tels que le riz la polenta ou les pâtes 4 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L APPAREIL 4 1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1 Activez Désacti vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l appareil 2 Menu Répertorie les fonctions de l app...

Page 192: ...lisser le bout de votre doigt sur la surface Appuyez sur la surface pen dant 3 secondes 4 2 Affichage START START 12 30 12 30 150 C Après avoir allumé l appareil l écran principal s affiche avec le mode de cuisson et la tempé rature par défaut 12 34 Si vous n utilisez pas l appareil pendant 2 mi nutes l affichage passe en veille 11min 12 30 12 30 150 C STOP Lorsque vous cuisinez l affichage indiqu...

Page 193: ...ter d un ni veau dans le menu Pour annuler la dernière ac tion Pour activer et désactiver les options Son alarme indicateurs de fonction lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée le signal sonore retentit La fonction est activée La fonction est activée La cuisson s arrête automatique ment Le son alarme est désacti vé Voyants du minuteur Pour régler la fonction Démarrage retardé Pour annul...

Page 194: ...3 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée...

Page 195: ...figuration Dureté de l eau Le tableau indique la plage de dureté de l eau tH avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l eau Réglez le niveau de dureté de l eau en fonction du tableau Dureté de l eau Papier réac tif Dépôt calcai re mmol l Dépôt calcai re mg l Classifica tion de l eau Niveau tH 1 0 7 0 1 3 0 50 douce 2 8 14 1 4 2 5 51 100 modérément dure 3 15 21 2 6 3 8...

Page 196: ...tape 1 Allumez le four Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 2 Appuyez sur Réglez le mode de cuisson vapeur Étape 3 Appuyez sur Les réglages de la température s affichent Étape 4 Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé rature réglée Cuisson 100 vapeur 50 100 C Pour la cuisson à la vapeur de légumes céréales...

Page 197: ...rir Étape 7 Remplissez le bac à eau d eau froide jusqu au niveau maximal environ 950 ml jus qu à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s affiche L alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min Ne remplissez pas le bac à eau au delà de sa capacité maximale Il existe un risque de fuite d eau de débordement et de dégâts des meubles AVERTISSEMENT Utilisez uniquement de l eau fr...

Page 198: ...nction et une température recommandées Vous pouvez régler le temps et la température Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat Saignant ou Moins À point Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur Saisissez Cuisson assistée Étape 4 Choisissez un plat ou un type d aliment É...

Page 199: ...C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser de...

Page 200: ... tendres et juteux Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud Circulation d air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l énergie en cours de cuis son Lorsque vous utilisez cette fonction la température à l intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée La chaleur résiduelle est utilisée La puissance peut être réduite Pour plus d informations con sultez...

Page 201: ...ion est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè mes des flans des terrines et du poisson Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande la volaille les plats au four et les ragoûts Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur la viande con serve une texture tendre et juteuse ainsi qu une surface croustillante 6 5 Remarques sur Circulation d air humide Cette fonction était u...

Page 202: ...temps de cuisson Rappel Pour régler un décompte Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonc tion n a aucun effet sur le fonctionnement de l appareil Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction Compteur vous pouvez l activer et la désactiver 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler l horloge Étape 1 Appuyez sur Heure actuelle Étape 2 Réglez l heure Appuyez sur Comment ...

Page 203: ... souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment différer le début de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé Étape 6 Choisissez la valeur Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l éc...

Page 204: ... sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la gri...

Page 205: ...a deux températures à régler Température du four 120 C minimum La température au cœur Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Les ingrédients doivent être à température ambiante Ne l utilisez pas pour des plats liquides Pendant la cuisson l aliment doit rester dans le plat Le four calcule la durée jusqu à la fin de cuisson approximative Elle dépend de la quantité d aliments de la fonction ...

Page 206: ...le fond du plat de cuisson Étape 4 Branchez la Sonde de cuisson dans la prise à l avant du four L affichage indique la température actuelle de Sonde de cuisson Étape 5 appuyez pour régler la température à cœur du capteur Étape 6 appuyez pour définir l option préférée Son alarme lorsque les aliments atteignent la température au cœur le signal so nore retentit Son et arrêt du four lorsque les alimen...

Page 207: ... nettoyage Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris Étape 1 Allumez l appareil Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré Étape 3 Appuyez sur Sélectionnez Mes programmes Étape 4 Sélectionnez Enregistrer les réglages actuels Étape 5 Appuyez sur pour ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 Verrouil...

Page 208: ...es et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils varient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l appareil que vous aviez aupara vant Les conseils ci dessous contiennent les réglages de température les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés ...

Page 209: ...teau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petite pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Biscuits à pâte sablée 20 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 25 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 25 10 3 Circulation d air humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offre...

Page 210: ...UR UN SEUL NIVEAU Cuisson dans des moules C min Génoise allégée Chaleur tournante 140 150 35 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 35 50 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 90 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille C min Sablé Tresses feuilletées Chale...

Page 211: ...nte 150 20 35 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Biscuits Gâteaux secs C min Sablé Tresses feuille tées Chaleur tournante 140 25 45 1 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 211 416 CONSEILS ...

Page 212: ...s de contrôle Tests pour la fonction Vapeur Intense Tests conformément à la norme IEC 60350 Réglez la température sur 100 C Conteneur Gastro norm kg min Brocolis pré chauffer le four à vide 1 x 2 3 perfo ré 0 3 3 8 9 Placez le pla teau de cuis son sur le pre mier gradin Brocolis pré chauffer le four à vide 1 x 2 3 perfo ré max 3 10 11 Placez le pla teau de cuis son sur le pre mier gradin 212 416 C...

Page 213: ... nettoy ant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidus peut provoquer un incendie Ne conservez pa...

Page 214: ... sortez les de la prise avant 2 3 1 Étape 3 Écartez l avant du support de grille de la paroi latérale Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière Installez les supports de grille dans l ordre inverse 11 3 Utilisation Nettoyage vapeur Avant de commencer Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles Nettoyez le fond de la cavité e...

Page 215: ...ttendez que la cavi té soit sèche 11 4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît un nettoyage est recommandé Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus 11 5 Comment utiliser Détartrage Avant de commencer Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez les accessoires Vérifiez que le bac à eau est vi de Durée de la première partie environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le...

Page 216: ...e four Lorsque le four a refroidi sé chez la cavité à l aide d un chiffon doux Laissez la porte du four ouver te et attendez que la cavité soit sèche Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage l affichage vous invite à ré péter la procédure 11 6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage Type De...

Page 217: ...ppuyez sur OUI pour sécher le four 11 9 Comment utiliser Séchage Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité Étape 1 Assurez vous que le four est froid Étape 2 Retirez tous les accessoires Étape 3 Sélectionnez le menu Nettoyage Séchage Étape 4 Suivez les instructions s affichant 11 10 Comment utiliser Vidange du réservoir Utilisez cette fonc...

Page 218: ... 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux charnières de la porte Étape 3 Fermez la porte du four à la première position à un angle d environ 70 Tenez la porte des deux côtés et retirez la du four en la soulevant Posez la porte face exté rieure vers le bas sur un linge doux posé sur une surface stable Étape 4 Tenez la garniture de porte...

Page 219: ...fer 11 12 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l ali mentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavité Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer Étape 2 Retirez l anneau métallique...

Page 220: ... si L appareil ne s allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L appareil n est pas branché à une source d ali mentation électrique ou le branchement est in correct Vérifiez que l appareil est correctement bran ché à une source d alimentation électrique L horloge n est pas réglée Réglez l horloge pour plus de détails reportez vous au Fonctions de l horloge chapitre Com ment régler Foncti...

Page 221: ...n la Sonde de cuisson dans la pri se F240 F439 les champs tactiles de l affichage ne fonctionnent pas correctement Nettoyez la surface de l affichage Vérifiez que les champs tactiles sont propres F908 le système de l appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande Éteignez puis rallumez l appareil 12 3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacte...

Page 222: ...sure des performances 13 2 Économie d énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d économiser de l énergie lors de votre cuisine au quotidien Assurez vous que la porte de l appareil est fermée lorsque l appareil est en fonctionnement Évitez d ouvrir l appareil trop souvent pendant la cuisson Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez vous qu il est bien en place...

Page 223: ...tionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud La température ou le voyant de chaleur résiduelle s affichent Cuisson avec l éclairage éteint Éteignez l éclairage en cours de cuisson Ne l allumez que lorsque vous en avez besoin Circulation d air humide Fonction conçue pour économiser de l énergie en cours de cuisson Lorsque vous util...

Page 224: ...ons vapeur 14 3 Sous menu pour Options Sous menu Application Eclairage four Allume et éteint l éclairage Sécurité enfants Empêche l activation accidentelle de l appareil Lorsque l option est activée le texte Sécurité enfants s affiche lors que vous mettez en fonctionnement l appareil Pour permet tre l utilisation de l appareil choisissez les lettres du code dans l ordre alphabétique L accès au min...

Page 225: ...re actuelle Règle l heure et la date actuelles 14 5 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lu minosité Son touches Volume alar me Dureté de l ...

Page 226: ...ancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 appuyer pour allumer l appa reil sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem pérature appuyez pour confirmer appuyez pour démarrer la cuis son Cuisson à la vapeur Steamify Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée Cuisson 100 va peur Vapeur pour braiser et mijoter Vapeur pour brunir légèr...

Page 227: ...c le nettoyage vapeur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Choisissez le mode Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les résidus calcaires Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeu...

Page 228: ...ECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos ser...

Page 229: ...Concerne la France uniquement 229 416 PRENEZ UN RACCOURCI ...

Page 230: ...ww aeg com shop Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Inf...

Page 231: ...wendung Dampfreinigung 262 11 4 Erinnerungsfunktion Reinigen 263 11 5 Benutzung Entkalkung 263 11 6 Entkalkungserinnerungen 264 11 7 Benutzung Spülen 265 11 8 Trocknungserinnerung 265 11 9 Benutzung Trocknen 265 11 10 Benutzung Entleeren des Wassertanks 266 11 11 Aus und Einbau Tür 266 11 12 Austausch Lampe 268 12 FEHLERSUCHE 269 12 1 Was zu tun ist wenn 269 12 2 Handhabung Fehlercodes 270 12 3 Se...

Page 232: ... beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet...

Page 233: ...e austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren Verwenden Sie stets Topfhandschuhe um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor Kerntempera...

Page 234: ... anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes ob sich die Gerätetür ungehindert öffnen lässt Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der...

Page 235: ...rnt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinric...

Page 236: ...tsäfte verursachen Flecken die dauerhaft sein können Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür Ist das Gerät hinter einer Möbelfront wie etwa einer Tür installiert achten Sie darauf dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät das Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie di...

Page 237: ...stand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 7 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werd...

Page 238: ...emperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Entkalkungsrohr Ausgang Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 238 416 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 239: ...t das Kondenswasser während des Dampfgarens von den Lebensmitteln weg Zur Zubereitung von Gemüse Fisch Hähnchenbrust Die Garbehälter eignen sich nicht für Speisen die in Wasser gegart werden müssen wie z B Reis Polenta Nudeln 4 SO WIRD DAS GERÄT EIN UND AUSGESCHALTET 4 1 Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 1 EIN AUS Gedrückt halten um das Gerät ein und auszuschalten 2 Menü Listet die Gerätefunktionen auf 239 4...

Page 240: ...gen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Nach dem Einschalten zeigt das Display den Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standardtemperatur an 12 34 Wenn Sie das Gerät 2 Minuten lang nicht be nutzen schaltet das Display in den Standby Modus 11min 12 30 12 30 150 C STOP Während des Garvorgangs zeigt da...

Page 241: ...e Menüebene Rückgängig machen der letzten Aktion Ein und Ausschalten der Optionen Alarmsignal Funktionsanzeigen Nach Ablauf der eingestellten Gardauer ertönt der Signalton Die Funktion ist eingeschaltet Die Funktion ist eingeschaltet Der Garvorgang stoppt automa tisch Das Alarmsignal ist ausge schaltet Timer Anzeigen Einstellen der Funktion Zeitvorwahl Abbrechen der Einstellung 5 VOR DER ERSTEN VE...

Page 242: ...n Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens ...

Page 243: ...härte dH mit dem zugehörigen Kalkgehalt und die Qualität des Wassers Stellen Sie den Grad der Wasserhärte gemäß der Tabelle ein Wasserhärte Reagenzpa pier Kalkgehalt mmol l Kalkgehalt mg l Wasserein stufung Ebene dH 1 0 7 0 1 3 0 50 weich 2 8 14 1 4 2 5 51 100 mittelhart 3 15 21 2 6 3 8 101 150 hart 4 22 3 9 151 sehr hart Beträgt der Grad der Wasserhärte 4 füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser...

Page 244: ... Ofenfunktion und drücken Sie darauf um das Untermenü aufzurufen Schritt 2 Drücken Sie Stellen Sie die Dampffunktion ein Schritt 3 Drücken Sie Das Display zeigt die Temperatureinstellungen an Schritt 4 Stellen Sie die Temperatur ein Die Dampf Ofenfunktion hängt von der eingestellten Temperatur ab Dampfgaren 50 100 C Zum Dampfgaren von Gemüse Getreide Hülsenf rüchten Meeresfrüchten Terrinen und Löf...

Page 245: ...ssertanks um ihn zu öffnen Schritt 7 Füllen Sie die Wasserschublade bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf ca 950 ml bis ein akustisches Signal ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt Der Wasservorrat reicht für ca 50 Minuten Füllen Sie den Wassertank nicht bis über den maximalen Füllstand hinaus Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder überlaufs und der Beschädigung von Ein...

Page 246: ... Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Temperatursensor Die Garstufe für die Speise Blutig oder Weniger Mittel Durch oder Mehr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Drücken Sie Gehe...

Page 247: ...en Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen ...

Page 248: ...ür zarte saftige Braten Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Kochvorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Infor mationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täg...

Page 249: ...ktion eignet sich zum Kochen empfindlicher Speisen wie Pudding Flan Terrinen und Fisch Feuchtigkeit nied rig Diese Funktion ist geeignet für Fleisch Geflügel Ofengerichte und Auf läufe Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten eine knusprige Oberfläche 6 5 Hinweise zu Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und...

Page 250: ...innerung Einstellen eines Countdowns Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Geräts aus Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion Uptimer Sie können sie ein oder ausschalten 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 2 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Einstellen der Gardauer Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktio...

Page 251: ...5 Drücken Sie Optionen nach Ablauf Schritt 6 Wählen Sie die gewünschte Optionen nach Ablauf Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verzögerung des Starts des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl 2...

Page 252: ...ion ändern Drücken Sie 1min um die Gardauer zu verlängern Ändern der Timer Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen ...

Page 253: ...kblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber 8 2 Temperatursensor Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden Es gibt zwei Temperatureinstellungen Backofentemperatur mindestens 120 C Die Backofentemperatur 253 416 VERWENDUNG ZUBEHÖR ...

Page 254: ...mperatursensor so ein dass er sich in der Mitte des Fleisch stücks oder Fischs befindet möglichst im dicksten Teil Achten Sie darauf dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor in der Speise befinden Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin det Temperatursensor sollte während des Back vorgangs an einer Stelle abgestützt werden Ver wenden Sie...

Page 255: ...Garprozess anhalten oder fortsetzen um sicherzustellen dass die Speise durchgegart ist Schritt 9 Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen WARNUNG Es besteht Verbrennungsgefahr da der Temperatursensor heiß wird Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen Wählen Sie eine Verknüpfung 9 ZUSATZFUNKTIONEN...

Page 256: ...Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3 9 3 Automatische Abschaltung Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Temperatursensor Ende Niedertemperaturgar...

Page 257: ...n finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden suchen Sie die PNC Nummer auf dem Typenschild das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet 10 2 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 180 2 15 25...

Page 258: ...ektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 10 4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C Min Bisk...

Page 259: ...CHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heißluft 140 25 40 Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 259 416 TIPPS UND HINWEISE ...

Page 260: ...Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 Informationen für Prüfinstitute Tests für die Funktion Dampfgaren Tests gemäß IEC 60350 260 416 TIPPS UND HINWEISE ...

Page 261: ...o ren 2 x 2 3 perfo riert 2 x 1 5 2 und 4 Bis die Tempera tur an der kältesten Stelle 85 C er reicht Schieben Sie das Backblech in die erste Einschubebe ne 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit war mem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen S...

Page 262: ...enständen 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung 2 3 1 Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung...

Page 263: ...s Symbol um den Signalton abzustellen Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet Nach Abschluss der Reinigung Schalten Sie den Back ofen aus Wenn der Backofen abgekühlt ist trocknen Sie den Garraum mit ei nem weichen Tuch Lassen Sie die Ofentür offen und warten Sie bis der Gar raum trocken ist 11 4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerung erscheint wird die Reinigu...

Page 264: ...s etwa 35 Min Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf bis der Sig nalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt Schritt 8 Entfernen Sie die Auflaufpfanne wenn die Funktion beendet ist Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus Nach Abschluss der Entkalkung Schalten Sie den Backofen aus Wenn der Backofen abgekühlt ist trocknen Sie den Garra...

Page 265: ...it Wasser bis der Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt Schritt 3 Wählen Sie Menü Reinigung Spülen Dauer ca 30 Min Schritt 4 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display Schritt 5 Entfernen Sie die Auflaufpfanne wenn die Funktion beendet ist Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus 11 8 Trocknungserinnerung Nach Verwendung einer Dampfheizfu...

Page 266: ...fanne in die erste Einschubebene ein Schritt 2 Wählen Sie Menü Reinigung Entleeren des Wassertanks Dauer 6 Min Schritt 3 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display Schritt 4 Entfernen Sie die Auflaufpfanne wenn die Funktion beendet ist Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus 11 11 Aus und Einbau Tür Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigu...

Page 267: ...m den Klippverschluss zu lösen 1 2 B Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzuneh men Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8...

Page 268: ...en Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und bringen Sie sie an Seitenlampe Schritt 1 Entfernen Sie die linke Regalstütze um an die Lampe zu gelangen Schritt 2 Verwenden Sie einen Torx 20 Schraubendreher um die Abdeckung zu entfernen Schri...

Page 269: ...en Prüfen Sie ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Die Uhrzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Weitere Informationen finden Sie im Uhrfunktionen Kapitel Einstellen Uhrfunktionen Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür vollständig Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Störung is...

Page 270: ... Stecken Sie den Temperatursensor bis zum Anschlag in die Buchse F240 F439 Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei Reinigen Sie die Displayoberfläche Stellen Sie sicher dass sich kein Schmutz auf den Sensor feldern befindet F908 Das Gerätesystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein 12 3 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht...

Page 271: ...en zur Leistungsmessung 13 2 Energiesparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Stellen Sie sicher dass die Gerätetür geschlossen ist wenn das Gerät in Betrieb ist Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich fest in der richtigen Position b...

Page 272: ...ie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lam...

Page 273: ... Optionen Untermenü Verwendung Backofenbeleuchtung Ein und Ausschalten der Beleuchtung Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts Wenn die Option aktiviert ist erscheint Kindersicherung auf dem Display wenn Sie das Gerät einschalten Um das Ge rät verwenden zu können wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Der Zugriff auf den Timer die Fernsteuer...

Page 274: ...r aktuellen Uhrzeit und des Datums 14 5 Untermenü von Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs Deaktivierungscode 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion Gerät auf Werkseinstellungen zu rücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke W...

Page 275: ...inzu schalten Wählen Sie die Ofenfunktion Einstellung der Temperatur Zur Bestäti gung drücken Zum Starten des Garvor gangs drücken Garen mit Dampf Steamify Stellen Sie die Temperatur ein Die Dampf Ofenfunktion hängt von der eingestellten Tempe ratur ab Dampfgaren Dampf zum Schmo ren Dampf zum sanften Überbacken Dampf zum knusp rig Backen und Bra ten 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Erfahren ...

Page 276: ...g Für eine leichte Reinigung Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung Entkalkung Zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenera tor Kreislauf Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen 16 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln de...

Page 277: ...s Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten unten abgegeben werden Das gilt auch für alle Bauteile Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts Bevor das Altgerät entsorgt werden darf müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden die nicht vom Altgerät umschlossen sind Das...

Page 278: ...teln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesamtlager und versandflächen für Lebensmittel vorhalten die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen Die unentgeltliche Abholung von Elektro und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger z B Kühlschrank Bildschirme Monitore und Geräte die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm ent...

Page 279: ...kja My AEG Kitchen appið ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNISYFIRLIT 1 ÖRYGGISUPPLÝSI...

Page 280: ...einsun 309 11 4 Áminning um hreinsun 310 11 5 Hvernig á að nota Kalkhreinsun310 11 6 Descaling áminning 311 11 7 Hvernig á að nota Skolun 311 11 8 Áminning um þurrkun 312 11 9 Hvernig á að nota Þurrkun 312 11 10 Hvernig á að nota Tankur að tæmast 312 11 11 Hvernig á að fjarlægja og setja upp Hurð 313 11 12 Hvernig á að endurnýja Ljós 314 12 BILANALEIT 315 12 1 Hvað skal gera ef 315 12 2 Hvernig á ...

Page 281: ...na meðan á notkun stendur Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í notkun og þegar það kólnar Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt öryggi Þetta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu Þetta heimilistæki er hannað til notkunar innanhúss á heimilum Þet...

Page 282: ... til að hreinsa heimilistækið Notaðu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar málmsköfur til að hreinsa glerhurðina þar sem slíkt getur rispað yfirborðið sem getur aftur leitt til þess að glerið brotnar 2 ÖRYGGISLEIÐBEININGAR 2 1 Uppsetning AÐVÖRUN Einungis löggildur aðili má setja upp þetta heimilistæki Fjarlægðu allar umbúðir Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki Fylgdu leiðbeiningum um ...

Page 283: ...ngingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja Heimilistækið verður að vera jarðtengt Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin og snúran verði ekki fyrir skemmdum Ef skipta þarf um rafmag...

Page 284: ...vinnusvæði eða geymslusvæði Opnið hurð heimilistækisins varlega Notkun efna sem innihalda áfengi getur valdið blöndu af áfengi og lofti Láttu ekki neista eða opinn eld komast í snertingu við heimilistækið þegar þú opnar hurðina Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum í nálægt eða á heimilistækið AÐVÖRUN Hætta á skemmdum á heimilistækinu Til að koma í veg fyrir skemmdir eða afl...

Page 285: ...aldið brunasárum Farðu varlega þegar þú opnar hurð heimilistækisins á meðan aðgerðin er virkjuð Gufa getur sloppið út Opnaðu hurðina á tækinu varlega þegar eldað hefur verið með gufu 2 6 Innri lýsing AÐVÖRUN Hætta á raflosti Varðandi ljósin inn í þessari vöru og ljós sem varahluti sem seld eru sérstaklega Þessi ljós eru ætluð að standast öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum eins og hitastig titri...

Page 286: ... 2 1 5 4 6 7 8 Stjórnborð Skjár Vatnsskúffa Innstunga fyrir matvælaskynjara Hitunareining Ljós Vifta Kalkhreinsun rörúttaks Hilluberarar lausir Hillustöður 3 2 Aukabúnaður Vírhilla Fyrir eldunaráhöld kökuform steikur Bökunarplata Fyrir kökur og smákökur Grill steikingarskúffa Til að baka og steikja eða sem ílát til að safna fitu 286 416 VÖRULÝSING ...

Page 287: ...gufueldun stendur Notaðu það til að matreiða grænmeti fisk kjúklingabringur Settið hentar ekki fyrir matvæli sem þarf að drekka í sig vatn t d hrísgrjón Polenta pasta 4 HVERNIG Á AÐ SLÖKKVA Á HEIMILISTÆKINU 4 1 Stjórnborð 1 2 3 4 5 6 1 KVEIKT SLÖKKT Ýttu á og haltu inni til að kveikja og slökkva á heimilistækinu 2 Valmynd Sýnir lista yfir aðgerðir heimilistækisins 3 Uppáhalds Sýnir lista yfir uppá...

Page 288: ...m Renndu fingurgóm yfir yfir borðið Snertu yfirborðið í 3 sekúndur 4 2 Skjár START START 12 30 12 30 150 C Þegar kveikt hefur verið á mun skjárinn sýna aðalskjáinn með hitunaraðgerðinni og sjálf gefnu hitastigi 12 34 Ef þú notar heimilistækið ekki í 2 mínútur mun skjárinn fara yfir í biðstöðu 11min 12 30 12 30 150 C STOP Þegar þú eldar sýnir skjárinn stilltar aðgerðir og aðra valkosti sem í boði e...

Page 289: ...t stig til baka í valmyndinni Til að afturkalla síðustu að gerð Til að kveikja og slökkva á valkostunum Hljóðmerki aðgerðarvísar þegar innstilltum eldunartíma er lokið heyrist hljóðmerki Kveikt er á virkninni Kveikt er á virkninni Eldun stöðvast sjálfkrafa Slökkt er á hljóðviðvörun Tímatökuvísar Til að stilla aðgerðina Seinkuð ræsing Til að afturkalla stillinguna 5 FYRIR FYRSTU NOTKUN AÐVÖRUN Sjá ...

Page 290: ...arkshitastig fyrir aðgerðina Láttu ofninn vera í gangi í 15 mín Lykt og reykur gæti komið frá ofninum meðan á forhitun stendur Passaðu að herbergið sé loft ræst 5 4 Hvernig á að stilla Harka vatns Þegar þú tengir heimilistækið við straum þarftu að stilla hörkustig vatns Notaðu prófunarpappírinn sem fylgir með gufusettinu 1 skref 2 skref 3 skref 4 skref Settu prófunarpapp írinn í vatnið í u þ b 1 s...

Page 291: ... 22 3 9 151 mjög hart Þegar hörkustig kranavatnsins er 4 skaltu fylla vatnsskúffuna með flöskuvatni án kolsýru 6 DAGLEG NOTKUN AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 6 1 Hvernig á að stilla Upphitunaraðgerðir 1 skref Kveiktu á ofninum Skjárinn sýnir sjálfgefna hitunaraðgerð 2 skref Ýttu á táknið fyrir hitaaðgerð til að fara í undirvalmynd 3 skref Veltu hitunaraðgerðina og ýttu á Skjárinn sýnir hitastig 4...

Page 292: ...ti ásamt ostakökum og pottréttum Gufa fyrir stökka eldun 135 150 C Fyrir kjöt pottrétti fyllt grænmeti fisk og gratín Þökk sé samsetningu á gufu og hita verður kjötið safaríkt og meyrt og jafnframt stökkt að utan Ef þú stillir tímann mun grillaðgerðin kveikja sjálfkrafa á sér síðustu mínúturnar í elduninni til að rétturinn fái létta gratíneringu Gufa fyrir bakstur og steikingu 155 230 C Fyrir stei...

Page 293: ...mun hljóðmerkið heyrast 10 skref Þegar vatnið í vantsskúffunni tæmist mun hljóðmerki heyrast Fylltu vatnsskúffuna á ný 11 skref Slökktu á ofninum 12 skref Tæmdu vatnsskúffuna þegar eldun er lokið Sjá kaflann Umhirða og hreinsun Tankur að tæmast 13 skref Það vatn sem eftir verður getur safnast saman í holrýminu Þegar eldun er lokið skal opna ofnhurðina varlega Þegar ofninn er kaldur skal hreinsa rý...

Page 294: ...af mat og til að rista brauð Blástursgrillun Til að steikja stór kjötstykki eða alifuglakjöt á beini á einni hillustöðu Til að gera gratín rétti og til að brúna Eldun með hefð bundnum blæstri Til að baka á allt að þremur hillustöðum samtímis og að þurrka mat Stilltu hitastigið 20 40 C lægra en í Hefðbundin matreiðsla Frosin matvæli Til að gera skyndirétti t d franskar kartöflur kartöflubáta eða vo...

Page 295: ...ð Notkun Niðursuða Til að varðveita grænmeti t d súrar gúrkur Þurrkun Til að þurrka sneidda ávexti grænmeti og sveppi Upphitun disks Til að forhita diska áður en borið er fram Affrysta Til að þíða matvæli grænmeti og ávexti Tímalengd affrystingar veltur á magni og stærð frosna matarins Gratínera Fyrir rétti eins og lasagne eða kartöflugratín Til að gera gratín rétti og til að brúna Hægeldun Til að...

Page 296: ...ir að yfirborðið þorni Hita er dreift á varfærinn og jafnan hátt sem gerir kleift að endurheimta bragð og lykt matarins líkt og þegar hann var búinn til Hægt er að nota þessa að gerð til að endurhita mat beint á diski Þú getur hitað upp fleiri en einn disk í einu með því að nota ólíkar hillustöður Brauðbakstur Notaðu þessa aðgerð til að baka brauð og og brauðrúllur með mjög góðri og fagmannlegri ú...

Page 297: ...afa eftir 30 sek Kynntu þér kaflann Ábendingar og ráð varðandi eldunarleiðbeiningar Bökun með rökum blæstri Kynntu þér kaflann Orkunýtni orkusparnaður varðandi almennar ráðleggingar hvað orkusparnað varðar 7 TÍMASTILLINGAR 7 1 Lýsing á klukkuaðgerðum Klukkuaðgerð Notkun Eldunartími Til að stilla lengd eldunar Hámarkið er 23 klst 59 mín Ljúka aðgerð Til að sjá hvað gerist þegar tímatöku lýkur Seink...

Page 298: ... Hvernig á að velja lokavalkost 1 skref Veldu hitunaraðgerðina og stilltu hitastigið 2 skref Ýttu á 3 skref Stilltu eldunartímann 4 skref Ýttu á 5 skref Ýttu á Ljúka aðgerð 6 skref Stilltu þitt val Ljúka aðgerð 7 skref Ýttu á Endurtaktu aðgerðina þangað til skjárinn sýnir aðalskjáinn Hvernig á að seinka ræsingu eldunar 1 skref Stilltu hitunaraðgerðina og hitastigið 2 skref Ýttu á 298 416 TÍMASTILL...

Page 299: ...gt eldunartímann Þú getur einnig breytt hitunaraðgerðunum Ýttu á 1mín til að framlengja eldunartímann Hvernig á að breyta tímastillingum 1 skref Ýttu á 2 skref Stilltu tímagildið 3 skref Ýttu á Þú getur breytt innstilltum tíma hvenær sem er meðan á eldun stendur 8 HVERNIG Á AÐ NOTA AUKABÚNAÐUR 8 1 Aukabúnaður settur í Lítil skörð efst auka öryggi Skörðin eru einnig búnaður sem kemur í veg fyrir að...

Page 300: ...rhilla Bökunarplata Djúp ofnskúffa Ýttu bökunarplötunni milli rásanna á hillub eranum og vírhillunnar á rásunum fyrir ofan 8 2 Matvælaskynjari Matvælaskynjari mælir hitastigið inni í matnum Þú getur notað það með öllum hitunaraðgerðum Hægt er að stilla á tvö hitastig Hitastig ofns lágmark 120 C Kjarnahitinn 300 416 HVERNIG Á AÐ NOTA AUKABÚNAÐUR ...

Page 301: ... Matvælaskynjari inn í miðju kjötsins eða fisksins í þykkasta hlutann ef hægt er Gakktu úr skugga um að amk 3 4 af Matvælaskynjari sé inni í fatinu Settu oddinn á Matvælaskynjari nákvæmlega í miðjuna á pottréttsfatinu Matvælaskynjari ætti að vera stöðugt á einum stað við bakstur Notaðu gegnheilt hráefni til að ná því Notaðu brúnina á bökunarforminu til að styðja við silíkon handfang ið á Matvælask...

Page 302: ...g fjarlægðu fatið úr ofninum AÐVÖRUN Hætta er á bruna þar sem Matvælaskynjari verður heitt Vertu varkár þegar þú tekur hann úr sambandi og fjarlægir hann úr matnum Styttu þér leið 9 VIÐBÓTARSTILLINGAR 9 1 Hvernig á að vista Uppáhalds Þú getur vistað þínar uppáhalds stillingar eins og hitaaðgerðina eldunartímann hitastigið eða hreinsunaraðgerðina Þú getur vistað þrjár uppáhalds stillingar 1 skref K...

Page 303: ...isástæðum slekkur ofninn á sér eftir dálítinn tíma ef hitunaraðgerð er í gangi og þú breytir ekki neinum stillingum C klst 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Slökkt sjálfvirkt virkar ekki með aðgerðunum Létt Matvælaskynjari Lokatími Hægeldun 9 4 Viftukæling Þegar heimilistækið gengur kviknar sjálfkrafa á kæliviftunni til að halda yfirborðsflötum heimilistækisins svölum Ef þú slekkur á heimilistæk...

Page 304: ...rtöflur á vefsíðunni okkar Til að finna Eldunartillögur skaltu athuga PNC númerið á merkiplötunni á fremri ramma í rými heimilistækisins sjálfs 10 2 Bökun með rökum blæstri Til að fá sem bestan árangur skaltu fylgja uppástungunum sem taldar eru upp í töflunni hér að neðan C mín Snúðar 16 stykki bökunarplata eða lekab akki 180 2 25 35 Rúlluterta bökunarplata eða lekab akki 180 2 15 25 Heill fiskur ...

Page 305: ...em endurkasta ljósi Pítsupanna Bökunarplata Bökunarform Kökuform Dökkt án endurskins 28 cm þvermál Dökkt án endurskins 26 cm þvermál Keramík 8 cm þvermál 5 cm hæð Dökkt án endurskins 28 cm þvermál 10 4 Eldunartöflur fyrir prófunarstofur Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir Prófanir í samræmi við EN 60350 IEC 60350 BAKSTUR Í EINNI HÆÐ Bakstur í formum C mín Fitulaus svampkaka Eldun með hefð bundnum ...

Page 306: ... Í EINNI HÆÐ Smákökur Notaðu þriðju hillustöðu C mín Smjörbrauð Vínarbrauð Eldun með hefðbundn um blæstri 140 25 40 Smjörbrauð Vínarbrauð forhitaðu tóman ofninn Hefðbundin matreiðsla 160 20 30 Litlar kökur 20 á plötu for hitaðu tóman ofninn Eldun með hefðbundn um blæstri 150 20 35 Litlar kökur 20 á plötu for hitaðu tóman ofninn Hefðbundin matreiðsla 170 20 30 306 416 GÓÐ RÁÐ ...

Page 307: ...dn um blæstri 150 23 40 1 4 Fitulaus svampkaka Eldun með hefðbundn um blæstri 160 35 50 1 4 GRILL Forhitaðu tóman ofninn í 5 mínútur Grillaðu með hámarkshitastillingunni mín Bauðrist Grill 1 3 5 Nautasteik snúa þegar tími er hálfnaður Grill 24 30 4 Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir Prófanir fyrir aðgerðina Full gufa Prófanir í samræmi við IEC 60350 307 416 GÓÐ RÁÐ ...

Page 308: ...u bökunar plötuna í fyrstu hillustöðu 11 UMHIRÐA OG ÞRIF AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 11 1 Athugasemdir varðandi þrif Hreinsiefni Hreinsaðu heimilistækið að framan eingöngu með trefjaklút með volgu vatni og mildu hreinsiefni Notaðu þrifalausn til að þrífa málmfleti Þrífðu bletti með mildu hreinsiefni Dagleg not kun Hreinsaðu ofnhólfið eftir hverja notkun Fituuppsöfnun eða aðrar leifar geta vald...

Page 309: ... 3 skref Togaðu framhluta hilluberans frá hliðarveggnum 4 skref Togaðu hilluberana úr aftari hespunni Komdu hilluberunum fyrir í öfugri röð 11 3 Hvernig á að nota Gufuhreinsun Áður en þú byrjar Slökktu á ofninum og hink raðu þar til hann hefur kólnað Fjarlægðu allan aukabúnað og lausa hillubera Hreinsaðu botninn á holrýminu og innra hurðarglerið með mjúkum klút bleyttum í volgu vatni og mildu þvot...

Page 310: ... aðgerðina Hreinsað með gufu Plús 11 5 Hvernig á að nota Kalkhreinsun Áður en þú byrjar Slökktu á ofninum og hink raðu þar til hann hefur kóln að Fjarlægðu allan aukabúnað Gakktu úr skugga um að vatns skúffan sé tóm Tímalengd fyrsta hluta um 100 mín 1 skref Setjið djúpu plötuna í fyrstu hilluna 2 skref Hellið 250 ml af kalkhreinsilausninni í vatnsskúffuna 3 skref Fyllið hluta af vatnsskúffunni sem...

Page 311: ... opna og bíd du þar til ofnhólfið hefur þorn að Ef kalksteinsleifar eru eftir í ofninum að kalkhreinsun lokinni mun skjárinn gefa merki um að endurtaka aðgerðina 11 6 Descaling áminning Tvær áminningar gefa merki um að kalkhreinsa ofninn Ekki er hægt að slökkva á afminnissjónarinu Tegund Lýsing Mjúk áminning Mælir með því að þú kalkhreinsir ofninn Hörð áminning Krefst þess að þú kalkhreinsir ofnin...

Page 312: ...rrkun Notið hana eftir eldun með gufuaðgerðinni eða gufuhreinsun til að þurrka ofnrýmið 1 skref Gakktu úr skugga um að ofninn sé kaldur 2 skref Fjarlægðu allan aukabúnað 3 skref Veldu valmyndina Hreinsun Þurrkun 4 skref Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum 11 10 Hvernig á að nota Tankur að tæmast Notið hana eftir eldun með gufuaðgerðinni til að fjarlægja vatn sem verður eftir í vatnsskúffunni Áður en ...

Page 313: ...ina að fullu A A 2 skref Lyftu og þrýstu á klemmust angirnar A á hurðarlömun um tveimur 3 skref Lokaðu ofnhurðinni í fyrstu opnunarstöðu um það bil 70 halli Haltu hurðinni á báð um hliðum og togaðu hana frá ofninum skáhallt upp Settu hurðina með ytri hliðina nið ur á mjúkan klút á stöðugan flöt 4 skref Haltu í hurðarklæðninguna B við efstu brún hurðarinnar á báðum hliðum og þrýstu inn á við til að...

Page 314: ...rinn ar að ofhitna 11 12 Hvernig á að endurnýja Ljós AÐVÖRUN Hætta á raflosti Ljósið getur verið heitt Áður en skipt er um ljósaperu 1 skref 2 skref 3 skref Slökktu á ofninum Hinkraðu þar til ofninn er orðinn kaldur Taktu ofninn úr sambandi við rafmagn Settu klút á botn rýmisins Toppljós 1 skref Snúðu glerhlífinni til að fjarlægja hana 2 skref Fjarlægðu málmhringinn og hreinsaðu glerhlífina 3 skre...

Page 315: ... á heimilistækinu eða það hitnar ekki Möguleg ástæða Úrræði Heimilistækið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt Gakktu úr skugga um að heimilisttækið sé rétt tengt við rafmagn Klukkan er ekki stillt Stilltu klukkuna fyrir ítarlegar upplýsingar sjá kaflann Klukkuaðgerðir Hvernig á að stilla Klukkuaðgerðir Hurðin er ekki nægilega vel lokuð Lokaðu hurðinni að fullu Rafmagnsörygginu hefur ...

Page 316: ...kynjari alveg inn í innstung una F240 F439 snertifletirnir á skjánum virka ekki með réttum hætti Hreinsaðu yfirborðið á skjánum Gakktu úr skugga um að engin óhreinindi séu á snertiflöt unum F908 kerfi heimilistækisins nær ekki tengingu við stjórnborðið Til að kveikja og slökkva á heimilistækinu 12 3 Þjónustugögn Ef þú getur ekki sjálf ur fundið lausn á vandamálinu skaltu hafa samband við söluaðila...

Page 317: ...milistækinu sé almennilega lokuð þegar tækið er í gangi Ekki opna hurðina á heimilistækinu of oft á meðan eldað er Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu þess að hann sé vel festur á sínum stað Notaðu eldhúsáhöld úr málmi til að bæta orkusparnað Þegar mögulegt er skal ekki forhita heimilistækið fyrir eldun Hafðu eins stutt hlé í bakstrinum og mögulegt er þegar þú undirbýrð nokkra rétti í einu El...

Page 318: ...þú notar þessa aðgerð slokknar ljósið sjálfkrafa eftir 30 sekúndur Þú getur kveikt aftur á ljósinu en sú aðgerð minnkar væntanlegan orkusparnað 14 SKIPULAG VALMYNDAR 14 1 Valmynd Réttur á matseðli Notkun Eldunaraðstoð Dregur upp lista af sjálfvirkum kerf um Hreinsun Dregur upp lista af hreinsikerfum Uppáhalds Sýnir lista yfir uppáhaldsstillingar Valkostir Til að stilla grunnstillingu heimilis tæki...

Page 319: ...rnalæsing birt ast á skjánum þegar þú kveikir á heimilistækinu Til að virkja notkun heimilistækisins skaltu velja stafina í kóðanum eftir stafrófsröð Aðgangur að tímatöku fjarstýringu og ljósi er mögulegur þegar kveikt er á valkostinum Hröð upphitun Styttir upphitunartímann Það er aðeins í boði fyrir sumar aðgerðir heimilistækisins Áminning um hreinsun Kveikir og slekkur á áminningunni Tímavísun K...

Page 320: ... 5 Undirvalmynd fyrir Þjónusta Undirvalmynd Lýsing Kynningarhamur Virkjunar afvirkjunarkóði 2468 Útgáfa hugbúnaðar Upplýsingar um hugbúnaðarútgáfu Endursetja allar stillingar Endurstillir verksmiðjustillingar 15 ÞAÐ ER AUÐVELT Fyrir fyrstu notkun þarftu að stilla Tungumál Skjábirta Lykiltónar Hljóðstyrkur hljóðgjafa Harka vatns Tími dags Kynna þér grunntáknin á stjórnborðinu og skjánum KVEIKT SLÖK...

Page 321: ...ef ýttu á til að kveikja á heimil istækinu veldu hitunar aðgerðina stilltu hitastigið ýttu á til að staðfesta ýttu til að byrja að elda Gufueldun Gufuhita Stilltu hitastigið Tegund gufuhitunaraðgerðar veltur á innstilltu hitastigi Gufa fyrir gufuhitun Gufa fyrir hægsuðu Gufa fyrir stökka eldun Gufa fyrir bakstur og steikingu 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Kynntu þér hvernig á að hraðelda N...

Page 322: ...einsun Hreinsað með gufu Plús Fyrir vandlega hreinsun Kalkhreinsun Til að hreinsa kalkleifar út gufuketilshringrásinni Skolun Til að skola og hreinsa hringrás gufuketils eftir tíða notkun á gufuaðgerðunum 16 STYTTU ÞÉR LEIÐ Hér getur þú séð gagnlegar flýtileiðir Þú getur einnig fundið þær í viðkomandi köflum í notendahandbókinni Hvernig á að stilla Upphitunaraðgerðir Hvernig á að stilla Gufueldun ...

Page 323: ...nu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið 323 416 STYTTU ÞÉR LEIÐ ...

Page 324: ...VICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 325 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare menne...

Page 325: ...ruk Damprengjøring 353 11 4 Husk Å Rengjøre 354 11 5 Slik bruker du Avkalking 354 11 6 Påminnelse om avkalking 355 11 7 Slik bruker du Skylling 356 11 8 Tørkepåminnelse 356 11 9 Bruk Tørking 356 11 10 Slik bruker du Tømming av tank 356 11 11 Slik fjerner og monterer du Dør 357 11 12 Slik bytter du Ovnslampe 358 12 FEILSØKING 359 12 1 Hva må gjøres hvis 359 12 2 Slik administrerer du Feilkoder 360 ...

Page 326: ... på riktig måte ADVARSEL Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet Dette produktet skal kun brukes til matlaging Dette produktet er beregnet for bruk innendørs Dett...

Page 327: ...øre produktet Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet ...

Page 328: ... Fare for brann og elektrisk støt Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker Produktet må være jordet Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen Bruk alltid en korrekt montert jordet stikkontakt Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade Hvis strømkab...

Page 329: ...produktet som arbeids eller oppbevaringsflate Åpne døren til produktet forsiktig Bruk av ingredienser med alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren Legg ikke brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter inn i eller i nærheten av apparatet ADVARSEL Fare for skade på produktet...

Page 330: ... når funksjonen er aktivert Damp kan slippe ut Åpne forsiktig produktets dør etter en dampkoking 2 6 Innvendig lys ADVARSEL Fare for elektrisk støt Angående lampen e i dette produktet og reservedeler som selges separat Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter for eksempel temperatur vibrasjon fuktighet eller er ment å signalisere informasjon om produktets dri...

Page 331: ...isplay Vannskuff Kontakt til steketermometer Varmeelement Lys Vifte Avkalking rørutløp Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Grill stekepanne For å bake eller steke eller for å samle opp fett 331 416 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 332: ...t bort fra maten ved damptilberedning Bruk den til å tilberede grønnsaker fisk og kyllingbryst Settet er ikke egnet for mat som trekker til seg vannet f eks ris polenta og pasta 4 SLIK SLÅR DU PRODUKTET AV OG PÅ 4 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 PÅ AV Trykk og hold for å slå produktet på og av 2 Meny Viser produktets funksjoner 3 Favoritter Viser favorittinnstillingene 332 416 SLIK SLÅR DU PRODUKT...

Page 333: ... Før fingertuppen over overfla ten Berør overflaten i 3 sekunder 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Når du har slått på viser displayet hoved skjermbildet med varmefunksjonen og stan dardtemperatur 12 34 Hvis du ikke bruker produktet innen 2 minutter går displayet over til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Når du lager mat viser displayet innstillingene og andre tilgjengelige alternative...

Page 334: ...illingen Gå ett nivå til bake på me nyen Angre siste handling For å slå alternativene på og av Lydsignal funksjonsindikatorer når den valgte tilberedningstiden er slutt hører du et lydsig nal Funksjonen er på Funksjonen er på Tilberedningen stopper automa tisk Lydsignalet er deaktivert Timer indikatorer For å stille inn funksjonen Utsatt start Slik sletter du innstillingen 5 FØR FØRSTE GANGS BRUK ...

Page 335: ...eraturen for funksjonen La ovnen stå på i 1 time Steg 3 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen La ovnen stå på i 15 minutter Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet 5 4 Slik angir du Vannhardhet Når du kobler ovnen til strøm må du angi vannhardheten Bruk testpapiret som fulgte med dampsettet Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Sett testpapiret i vann i c...

Page 336: ... 150 hardt 4 22 3 9 151 meget hardt Fyll vannskuffen med flaskevann uten kullsyre når vannhardheten fra kranen er 4 6 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 6 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Steg 1 Slå på ovnen Displayet viser standard ovnsfunksjon Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen Steg 3 Velg ovnsfunksjon og trykk Displayet viser temperatur Steg...

Page 337: ... og fjærkre samt ostekaker og gryteretter Damp for lett crisp 135 150 C For kjøtt gryteretter fylte grønnsaker fisk og gra teng Kombinasjonen av damp og varme gir kjøttet saftig og mør konsistens samt en sprø overflate Hvis du stiller timeren slås grillfunksjonen på auto matisk de siste minuttene av tilberedningsprosessen for å gi retten en lett gratinering Damp til steking og baking 155 230 C For...

Page 338: ... kommer til den angitte temperaturen hører du lydsignalet Steg 10 Når vannskuffen går tom for vann hører du lydsignalet Fyll vannskuffen på nytt Steg 11 Slå av ovnen Steg 12 Tøm vannskuffen etter at du er ferdig med matlagingen Se etter i kapittelet Stell og rengjøring Tømming av tank Steg 13 Det kan kondenseres rester av vann i ovnsrommet Åpne døren forsiktig etter matla gingen Tørk over ovnsromm...

Page 339: ...d Gratinering med vifte For å steke store kjøttstykker eller fjærfe på én brettplassering For å gra tinere og brune Ekte Varmluft Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 40 C lavere enn Over og undervarme Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Over og undervar me For å bake og steke på én b...

Page 340: ... du grønnsaker f eks sylteagurker Tørking For å tørke skåret frukt grønnsaker og sopp Tallerkenoppvar ming For å forvarme tallerkener før servering Tining For å tine mat grønnsaker og frukt Tinetiden avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten Grateng For retter som lasagne eller potetgrateng For å gratinere og brune Langtidssteking For å tilberede møre og saftige steker Hold varm For å ...

Page 341: ...nen Du kan varme opp mer enn én taller ken samtidig ved å bruke ulike hyllenivåer Brødbaking Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel le ut med veldig bra sprøhet farge og glans på skorpen Deigheving Slik hever du gjærdeig raskere Det hindrer deigoverflaten fra å bli tørr og holder deigen smidig Full damp For damping av grønnsaker mellomretter fisk Fuktighet høy Fun...

Page 342: ...d er 23 t 59 min Avslutte handling Slik stiller du inn hva som skal skje når timeren slutter nedtellingen Utsatt start For å utsette starten og eller slutten på tilberedningen Tidsforlengelse For å forlenge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funk sjonen har ingen innvirkning på bruk av produktet Tidsinnstilling Overvåker hvor lenge funksjo...

Page 343: ...er hovedskjermen Slik utsetter du starten på tilberedningen Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen Steg 2 Trykk på Steg 3 Still inn tilberedningstiden Steg 4 Trykk på Steg 5 Trykk på Utsatt start Steg 6 Velg verdien Steg 7 Trykk på Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være ...

Page 344: ...en angitte tiden når som helst under matlagingen 8 BRUK PRAKTISK TILBEHØR 8 1 Innsetting av tilbehør Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn i sporene på brettstigene 344 416 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 345: ...r mye mat det er hvilken ovnsfunksjon som er valgt og temperaturen Bruk Steketermometer Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Angi varmefunksjon og om nødvendig ovnstemperatur Steg 3 Sett inn Steketermometer Kjøtt fjærkre og fisk Gryterett Sett spissen på Steketermometer inn i mid ten av kjøttet eller fisken helst i den tykkeste delen Sørg for at minst 3 4 av Steketermo meter er inne i retten Sett spissen på...

Page 346: ...n hører du en lydalarm og ovnen slår seg av Steg 7 Velg alternativet og trykk gjentatte ganger på for å gå til hovedskjermen Steg 8 Trykk på Når retten når den angitte temperaturen hører du et lydsignal Du kan velge å stoppe eller å fortsette tilberedningen for å sikre at maten er godt stekt Steg 9 Fjern Steketermometer pluggen fra kontakten og ta retten ut av ovnen ADVARSEL Siden Steketermometer ...

Page 347: ...or å legge innstillingen til listen over Favoritter Trykk på trykk for å nullstille innstillingen trykk for å avbryte innstillingen 9 2 Tastelås Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Steg 1 Slå på produktet Steg 2 Still inn en ovnsfunksjon Steg 3 trykk samtidig for å slå på funksjonen For å slå av funksjonen gjentar du steg 3 9 3 Automatisk utkopling Av sikkerhetsmessig...

Page 348: ...te innstillinger for temperatur tilberedningstid og hylle plassering for spesifikke mattyper Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett For flere tilberedningsanbefalinger se tabellene for matlaging på nettstedet vårt For å finne Matla gingsråd sjekk PNC nummeret på typeskiltet på forsiden av rammen på produktrommet 10 2 Baking med fukt...

Page 349: ...ehør Bruk mørke og ikke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamell pudding Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm høyde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon f...

Page 350: ...former Ø 20 cm Over og undervar me 180 70 90 1 STEKING I ÉN HØYDE Kjeks Bruk det tredje hyllenivået C min Kjeks Deigstriper Ekte Varmluft 140 25 40 Kjeks Deigstriper forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 160 20 30 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Ekte Varmluft 150 20 35 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 170 20 30 350 416 RÅD OG T...

Page 351: ... Ekte Varmluft 150 23 40 1 4 Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter Grill med maksimum temperaturinnstilling min Smørbrød Grill 1 3 5 Storfestek snu halvveis Grill 24 30 4 Informasjon for testinstitutter Tester for funksjonen Full damp Tester i henhold til IEC 60350 351 416 RÅD OG TIPS ...

Page 352: ...et Frosne erter 2 x 2 3 perfo rert 2 x 1 5 2 og 4 Til tempe raturen på det kalde ste punk tet når 85 C Sett stekebret tet på det før ste hyllenivået 11 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 11 1 Merknader om rengjøring Rengjørings midler Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metall...

Page 353: ...jern brettstigene for å rengjøre ovnen Steg 1 Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Steg 2 Trekk ovnsstigene forsiktig opp og ut av det fremre festet 2 3 1 Steg 3 Trekk den fremre delen av hyl lestøtten ut fra sideveggen Steg 4 Trekk støttene ut av den bakre sperren Monter hyllestøttene i motsatt rekkefølge 11 3 Bruk Damprengjøring Før du begynner Slå ovnen av og vent til det er kaldt Fje...

Page 354: ...ampen i ovnen av Når rengjøringen er over Slå av ovnen Tørk over ovnsrommet med en myk klut når den er avkjølt Hold ovnsdøren åpen og vent til ovnsrommet er tørt 11 4 Husk Å Rengjøre Når påminnelsen vises anbefales det å rengjøre den Bruk funksjonen Damprengjøring Plus 11 5 Slik bruker du Avkalking Før du starter Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Fjern tilbehør Sørg for at vannskuffen...

Page 355: ...ngen Steg 8 Ta ut langpannen når funksjonen er slutt Når denne funksjonen er i gang slås lyset i ovnen av Når avkalkingen er ferdig Slå av ovnen Tørk over ovnsrommet med en myk klut når ovnen har kjølt seg ned Hold ovnsdøren åpen og vent til ovnsrommet blir tørt Hvis det gjenstår kalkrester i ovnen etter avkalking ber displayet deg gjenta prosedyren 11 6 Påminnelse om avkalking Det er to påminnels...

Page 356: ...unksjonen er i gang slås lyset i ovnen av 11 8 Tørkepåminnelse Etter tilberedning med en dampvarmefunksjon ber displayet om å tørke ovnen Trykk JA for å tørke ovnen 11 9 Bruk Tørking Bruk den etter tilberedning med dampvarmefunksjon eller damprensing for å tørke hulrommet Steg 1 Påse at ovnen er avkjølt Steg 2 Fjern alt tilbehør Steg 3 Velg menyen Rengjøring Tørking Steg 4 Følg instruksjonene på s...

Page 357: ...en er tung FORSIKTIG Håndter glasset forsiktig særlig på kantene på frontpanelet Glasset kan knuse Steg 1 Åpne døren helt A A Steg 2 Løft og trykk klemmefestene A på begge dørhengslene Steg 3 Lukk døren til første åpneposisjon ved tilnærmet 70 vinkel Hold ovnsdøren i begge sider og trekk den ut og opp fra ovnen Legg døren med utsiden ned på et mykt og stabilt underlag Steg 4 Hold dørlisten B øvers...

Page 358: ...på dø ren overopphetes 11 12 Slik bytter du Ovnslampe ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampen kan være varm Før du skifter pæren Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå av ovnen Vent til ovnen er avkjølt Koble fra strømtilførselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrommet Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Fjern metallringen og rengjør glassdekselet Steg 3 Erstatt pæren med en...

Page 359: ...må gjøres hvis Produktet ikke slår seg på eller blir ikke oppvarmet Mulig årsak Løsning Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil til Kontroller om produktet er koblet til strømforsy ningen korrekt Klokken er ikke stilt inn Still inn klokken Se Klokkefunksjonene kapit tel Slik stiller du klokken Klokkefunksjonene Døren er ikke skikkelig stengt Lukk døren helt Sikringen ha...

Page 360: ...installert i kontakten Sett Steketermometer helt inn i kontakten F240 F439 Berøringsfeltene på displayet vir ker ikke som de skal Rengjør displayet Påse at det ikke er smuss på berøringsfeltene F908 produktsystemet kan ikke koble til be tjeningspanelet Slå produktet av og på 12 3 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Du fi...

Page 361: ...gi under vanlig matlaging Sørg for at produktets dør er lukket når produktet er i bruk Ikke åpne produktdøren for ofte under matlaging Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen Når det er mulig skal du ikke forvarme produktet før matlaging Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen Tilbered...

Page 362: ...n slås ovnslampen automatisk av etter 30 s Du kan slå på ovnslampen igjen men dette reduserer forventet energibesparing 14 MENYSTRUKTUR 14 1 Meny Meny element Anvendelse Assistert matlaging Viser automatiske programmer Rengjøring Viser rengjøringsprogrammer Favoritter Viser favorittinnstillingene Alternativer For å angi produktkonfigurasjonen Oppsett Oppsett For å angi produktkonfigurasjonen Servi...

Page 363: ...etisk rekkefølge for å aktivere bruk av produktet Tilgang til tidtaker fjernstyring og lampe er tilgjengelig med alternativet på Hurtigoppvarming Forkorter oppvarmingstiden Den er kun tilgjengelig for en kelte av produktets funksjoner Husk Å Rengjøre Slår påminnelsen på og av Tidsindikasjon Slår klokken på og av Digital klokke Endrer formatet til den viste tidsangivelsen 14 4 Undermeny for Oppsett...

Page 364: ...ler til fabrikkinnstilingene 15 DET ER ENKELT Før førstegangs bruk må du stille inn Språk Skjermlys styrke Tastelyder Summerlyd Vannhardhet Tid på da gen Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet PÅ AV Meny Favoritter Timer Steketermo meter Begynn å bruke produktet Rask start Slå på produktet og start matla ging med stan dardtemperatu ren og tiden til funksjonen Steg...

Page 365: ...gitte temperaturen Damp for damping av mat Damp for stuing Damp for lett crisp Damp til steking og baking 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lær rask matlaging Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene Assistert matlaging Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Trykk på Trykk på Trykk på As sistert matlaging Velg retten Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn ...

Page 366: ...ng For skylling og rengjøring av dampgeneratorkretsen etter hyp pig bruk av dampfunksjonene 16 TA EN SNARVEI Her kan du se alle de nyttige snarveiene Du kan også finne dem i de dedikerte kapitlene i bruksanvisningen Slik angir du Ovnsfunksjoner Slik angir du Steamify Matlaging med ovnsfunksjon med damp Slik angir du Assistert matlaging Slik angir du Tilberedningstid Slik utsetter du Start og slutt...

Page 367: ...ldere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger 367 416 TA EN SNARVEI ...

Page 368: ...id originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 369 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 370 1 2 Allmän...

Page 369: ... 4 Påminnelse om rengöring 399 11 5 Så här använder du Avkalkning399 11 6 Avkalkningspåminnelse 400 11 7 Så här använder du Sköljning 400 11 8 Påminnelse om torkning 401 11 9 Användning Torkning 401 11 10 Så här använder du Tömning av tanken 401 11 11 Hur man tar bort och installerar Lucka n 402 11 12 Byte av Lampa 403 12 FELSÖKNING 404 12 1 Vad gör jag om 404 12 2 Hur man hanterar Felkoder 405 12...

Page 370: ... barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för en...

Page 371: ...nte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som föl...

Page 372: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Page 373: ... luckan försiktigt Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i i närheten av eller på produkten VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning...

Page 374: ...nar produktens lucka medan produkten är igång Ånga kan släppas ut Öppna ugnsluckan försiktigt efter ångkokning 2 6 Invändig belysning VARNING Risk för elektrisk stöt När det gäller lampan lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater såsom temperatur vibration fuktighet eller är avsedda att signalera in...

Page 375: ...åda Uttag för matlagningstermometern Värmeelement Lampa Fläkt Avkalkning av rörutlopp Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Grill stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat 375 416 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 376: ...enserade vattnet från maten under ångkokning Används vid tillagning av grönsaker fisk kycklingbröst Insatsen lämpar sig inte för mat som behöver ligga i blöt t ex ris polenta pasta 4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV UGNEN 4 1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 På Av Tryck och håll inne för att slå på och stänga av ugnen 2 Meny Visar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 376 416 SLÅ PÅ OCH ...

Page 377: ...n Dra fingret över ytan Tryck på ytan i tre sekunder 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Efter påslagning visar displayen huvudskärmen med tillagningsfunktionen och standardtempe ratur 12 34 Om du inte använder produkten på 2 minuter växlar displayen till standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP När du tillagar maten visar displayen de inställ da funktionerna och andra tillgängliga alterna tiv 3...

Page 378: ...nställning Gå tillbaka en nivå i menyn så här Ångra den se naste åtgärden så här För att slå på och stänga av funktionerna Ljudalarm funktionsindikatorer när den inställda tillagningstiden har gått avges en ljudsignal Funktionen är på Funktionen är på Matlagningen avslutas automa tiskt Ljudlarm avstängt Timer indikatorer För att ställa in funktionen Fördröjd start Avbryta inställningen 5 FÖRE FÖRS...

Page 379: ...nen Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i en timme Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i 15 minuter Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning Se till att rummet är ventilerat 5 4 Så här ställer du in Vattenhårdhet När du ansluter produkten till elnätet måste du ställa in vattnets hårdhetsnivå Använd testpapperet som medföljer med ångsatsen...

Page 380: ...1 3 0 50 mjukt 2 8 14 1 4 2 5 51 100 medelhårt 3 15 21 2 6 3 8 101 150 hårt 4 22 3 9 151 mycket hårt När nivån på vattenhårdheten är 4 fyll vattenlådan med flaskvatten utan kolsyra 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1 Slå på ugnen Standardtillagningsfunktionen visas på displayen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen fö...

Page 381: ...agning av grytor bräserat kött fisk bröd fågel samt cheesecakes och grytor Ånga för lätt bryning 135 150 C För kött grytor fyllda grönsaker fisk och gratänger Tack vare kombinationen av ånga och värme får köt tet en mör och saftig konsistens och en knaprig yta Om du ställer in tidtagning slås grillfunktionen på au tomatiskt under de sista minuterna av tillagningen för att ge rätten en knaprigare y...

Page 382: ...rka 2 minuter När ugnen når den inställda temperaturen avges en ljudsignal Steg 10 När vattenlådan blir tom på vatten hörs en ljudsignal Fyll på vattenlådan Steg 11 Stäng av ugnen Steg 12 Töm vattenlådan när tillagningen med ånga är klar Se kapitlet Skötsel och rengöring Tömning av tanken Steg 13 Restvatten kan kondensera inuti ugnen När tillagningen är klar öppna ugnsluckan försiktigt När ugnen h...

Page 383: ...rna stycken och brödrostning Varmluftsgrillning Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben För att bryna och göra gratänger Varmluft För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt Välj en tem peratur 20 till 40 C lägre än för Över undervärme Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig eff...

Page 384: ...nk tion Användning Konservering För att konservera grönsaker t ex pickles Torkning För torkning av skivad frukt grönsaker och svamp Tallriksvärmning För förvärmning av tallrikar för servering Upptining För att tina mat grönsaker och frukt Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten Gratinering För rätter som lasagne eller potatisgratäng För att bryna och göra gra tänger Lång...

Page 385: ...Uppvärmning med ånga Uppvärmning av mat med ånga gör att ytan inte torkar Värmen fördelas skonsamt och jämnt vilket bevarar smaken bättre på maten du värmer upp Funktionen kan användas för att värma mat direkt på tallriken Du kan värma upp mer än en tallrik samtidigt med hjälp av olika nivåer i ug nen Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gä...

Page 386: ...lagningsinstruktioner se kapitlet Råd och tips Bakning med fukt För instruktioner om allmän energibesparing se kapitlet Energieffektivitet energibesparing 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Beskrivning av klockfunktioner Klockfunktion Användning Tillagningstid För att ställa in tillagningstiden Max är 23 tim 59 min Slutalternativ Ställ in vad som händer när tidtagningen slutar Fördröjd start För att fördröja t...

Page 387: ... en genväg Så här väljer du slutalternativ Steg 1 Välj uppvärmningsfunktionen och ställ in temperaturen Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Slutalternativ Steg 6 Välj önskat Slutalternativ Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här försröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på 387 416 KLOCK...

Page 388: ...rlänga tillagnings tiden Du kan också ändra tillagningsfunktionen Tryck på 1min för att förlänga tillagningstiden Så här ändrar du tidtagningsinställningarna Steg 1 Tryck på Steg 2 Ställ in värdet på timern Steg 3 Tryck på Du kan ändra inställd tid när som helst under tillagningen 8 ANVÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också en...

Page 389: ... Djup form Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför 8 2 Matlagningstermometer Matlagningstermometer mäter temperaturen inuti maten Du kan använda den med varje tillagningsfunktion Två temperaturer ska ställas in Ugnstemperatur minst 120 C Tillagningstemperaturen 389 416 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Page 390: ...mometer i mitten av köttet eller fisken eller i den tjock aste delen Se till att minst 3 4 av Matlag ningstermometer är instucken Placera spetsen på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten Matlagningstermometer ska sitta sta bilt på samma ställe under tillagningen Sätt den i en massiv del av maten Använd kanten på for men som stöd för silikonhandtaget på Matlag ningstermometer Spetsen på Matlagnin...

Page 391: ...ningstermometer ur uttaget och ta ut maten ur ugnen VARNING Det finns risk för brännskador när Matlagningstermometer blir het Var försiktig när du drar ut den från kontakten och från maten Ta en genväg 9 TILLVALSFUNKTIONER 9 1 Så här sparar du Favoriter Du kan spara dina favoritinställningar som tillagningsfunktion tillagningstid temperatur eller rengöringsfunktion Du kan spara 3 favoritinställnin...

Page 392: ...ngning Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras C tim 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna Belysning Matlagningstermometer Sluttid Långsam tillagning 9 4 Kylfläkt När ugnen är på slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala Om du stänger av ugnen fortsätter flä...

Page 393: ...mret på märkskylten på främre ramen i ugnsutrymmet 10 2 Bakning med fukt För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan C min Vetebullar 16 st långpanna eller djup form 180 2 25 35 Rulltårta långpanna eller djup form 180 2 15 25 Hel fisk 0 2 kg långpanna eller djup form 180 3 15 25 Småkakor 16 st långpanna eller djup form 180 2 20 30 Mandelbiskvier 24 st långpanna eller djup...

Page 394: ...e 28 cm diameter 10 4 Tillagningstabeller för testinstitut Information till provanstalter Tester enligt EN 60350 IEC 60350 BAKNING PÅ EN NIVÅ Bakverk i formar C min Sockerkaka utan fett Varmluft 140 150 35 50 2 Sockerkaka utan fett Över undervärme 160 35 50 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Varmluft 160 60 90 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Över undervärme 180 70 90 1 394 416 RÅD OCH TIPS ...

Page 395: ...ervärme 160 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 35 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 BAKNING PÅ FLERA NIVÅER Småkakor C min Mördegskakor Mördeg skakor Varmluft 140 25 45 1 4 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 23 40 1 4 Sockerkaka utan fett Varmluft 160 35 50 1 4 395 416 RÅD OCH TIPS ...

Page 396: ...rovningsanstalter Test för funktionen Full ånga Tester enligt IEC 60350 Ställ in temperaturen på 100 C Behållare Gastro norm kg min Broccoli för värm den tomma ugnen 1 x 2 3 perfo rerad 0 3 3 8 9 Sätt in bakplå ten på neder sta hyllpositio nen Broccoli för värm den tomma ugnen 1 x 2 3 perfo rerad max 3 10 11 Sätt in bakplå ten på neder sta hyllpositio nen 396 416 RÅD OCH TIPS ...

Page 397: ...engörings medel Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med ett milt diskmedel För använd ning varje dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Torka ugnsutrymme...

Page 398: ...t och ut ur den främre upphäng ningen 2 3 1 Steg 3 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen Steg 4 Dra ur stöden från de bakre ha karna Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning 11 3 Användning Ångrengöring Innan du startar Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Ta ut alla tillbehör och löstagbara ugnsstegar i förekommande fall Rengör ugnsbotten och in nerglaset på luckan med varm...

Page 399: ...ills ugnsutrymmet är torrt 11 4 Påminnelse om rengöring När påminnelsen visas bör ugnen rengöras Använd funktionen Ångrengöring Plus 11 5 Så här använder du Avkalkning Innan du startar Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Ta bort alla tillbehör Kontrollera att vattenlådan är tom Varaktighet för första delen ca 100 min Steg 1 Sätt långpannan på den nedersta ugnsnivån Steg 2 Häll 250 ml av...

Page 400: ...den rengöras med en mjuk trasa Låt luckan stå öppen och vän ta tills ugnsutrymmet är torrt Om några kalkavlagringar blir kvar i ugnen efter avkalkning kommer displayen att uppmana dig att upprepa proceduren 11 6 Avkalkningspåminnelse Det finns två påminnelser som uppmanar dig att avkalka ugnen Du kan inte avaktivera avkalkningspåminnelsen Typ Beskrivning Svag påminnelse Rekommenderar att du ska av...

Page 401: ... Torkning Använd den efter tillagning med ångvärmefunktion eller ångrengöring för att torka ugnsutrymmet Steg 1 Se till att ugnen är kall Steg 2 Plocka ur alla tillbehör Steg 3 Välj menyn Rengöring Torkning Steg 4 Följ instruktionerna på skärmen 11 10 Så här använder du Tömning av tanken Använd den efter tillagning med ångtillagningsfunktion för att ta bort det återstående vattnet från vattenlådan...

Page 402: ...ckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar na A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag Steg 4 Ta tag i lucklisten B på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inå...

Page 403: ...ING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från elutta get Lägg en trasa i botten av ugn sutrymmet Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri da på det Steg 2 Avlägsna metallringen och rengör glaskåpan Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt ...

Page 404: ...inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten till strömförsörjningen Klockan är inte inställd Ställ in klockan för mer information se Klock funktioner kapitlet Hur man ställer in Klock funktioner Dörren är inte ordentligt stängd Stäng luckan helt Säkringen har gått Kontrollera om säkringen är...

Page 405: ...i uttaget Sätt i Matlagningstermometer ordentligt i utta get F240 F439 pekfälten på displayen fungerar inte som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på pekfälten F908 ugnssystemet kan inte ansluta till kon trollpanelen Slå på och stänga av ugnen 12 3 Servicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig ...

Page 406: ...2 Energibesparing Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagningen Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet Om möjligt undvik att förvärma ugnen för...

Page 407: ...s för att spara energi under tillagningen Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder Du kan tända belysningen igen men det innebär att förväntad energibesparing minskar 14 MENYSTRUKTUR 14 1 Meny Menyalternativ Användning Tillagningshjälp Förteckning av automatiska program Rengöring Förteckning av rengöringsprogram Favoriter Förteckning av favoritinställningar Tillval Använ...

Page 408: ...r du sätter på produkten Aktivera ugnen genom att sätta kodbokstäverna i alfabetisk ordning Åtkomsten till timern fjärrstyrningen och belysningen är tillgänglig när valet är aktiverat Snabbuppvärmning Förkortar uppvärmningstiden Det är endast tillgängligt för vissa ugnsfunktioner Påminnelse om rengöring Slår på och stänger av påminnelser Visa klocka i standby Slår på och stänger av tiden Klocka i ...

Page 409: ...um 14 5 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 15 ENKELT Före första användningen måste du ställa in Språk Ljusstyrka i display Knappljud Ljudvolym Vattenhårdhet Klockslag Bekanta dig med de grundläggande symbolerna på kontr...

Page 410: ...n Välj tillagnings funktion ställ in tempe raturen tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning en Ångtillagning Steamify Ställ in temperaturen Typ av ångtillagningsfunktion beror på inställd temperatur Ånga för ångkok ning Ånga för stuvning Ånga för lätt bry ning Ånga för bakning och stekning 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska progr...

Page 411: ...ngöring Ångrengöring Plus För grundlig rengöring Avkalkning För rengöring av kalkavlagringar på ångkretsen Sköljning För att skölja och rengöra ångkretsen när ångfunktionerna an vänts ofta 16 TA EN GENVÄG Här kan du se alla smarta genvägar Du hittar information om dem även i kapitlet om genvägar i bruksanvisningen Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Så här ställer du in Steamify Tillagning ...

Page 412: ...erial med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret 412 416 TA EN GENVÄG ...

Page 413: ...413 416 ...

Page 414: ...414 416 ...

Page 415: ...415 416 ...

Page 416: ...www aeg com shop 867371891 A 392022 ...

Reviews: