background image

26

27

Flecha

Resplado

Tuerca

Disco de lija

4. Coloque el disco abrasivo en el respaldo y 

asegúrelo a la fl echa con la tuerca.

5. Para apretarlo, presione el seguro que trabará 

la fl echa al tiempo que gira el disco en dirección 
de las manecillas de un reloj, con la llave que se 
incluye como equipo.

6. Para desmontar el respaldo y el disco abrasivo, 

desconecte la herramienta y haga el proced-
imiento a la inversa.

Lijado

Cuando esmerile, mantenga la unidad en un ángulo 
de entre 5 y 15 grados, como se ilustra, usando una 
presión constante para un terminado uniforme. Un 
ángulo excesivo provoca concentración de presión 
en areas pequeñas lo que se traduce en daños al 
material o quemaduras en la superfi cie del trabajo.
Lije con movimientos largos y rítmicos, de lado a 
lado del material, con avances hacia adelante para 
producir el acabado deseado.

USO DE LOS DISCOS DE LIJA

Selección del Disco de Lija

Use discos de lija que sean:
•  del tamaño correcto como lo indica la placa de la 

herramienta.

•  el tipo de disco correcto asi como el grano adec-

uado para el trabajo.

•  que esté marcado para operarse a las mismas 

o mas de las RPM en la sección de "ADVER-
TENCIA" de la placa de especifi caciones de la 
herrramienta. 

Generalmente use grano 24 o 36 para remociones 
fuertes de metal; granos 50, 60 o 80 para remociones 
medias y grano 120 para acabados. Empiece siem-
pre con un grano burdo, usando posteriormente gra-
nos mas fi nos para obtener el acabado deseado.

Instalación de respaldos y discos de lija

1. Desconecte la herramienta.
2. Pase un trapo a los accesorios, a la tuerca del 

disco y al vástago para sacar todo el polvo y los 
desechos.

3. Coloque el respaldo en la fl echa de forma que 

la superfi cie plana quede alejada de la caja de 
engranes. 

Lijado cruzado

Cuando vaya a darle el acabado a una superfi cie 
que ha sido preparada por un disco de lija de grano 
grueso o disco abrasivo, lije en ángulos rectos las 
marcas que le haya hecho el abrasivo anterior. Las 
marcas que deja el disco anterior son fácilmente 
visibles y se pueden quitar con un acabado uniforme. 
Si no se hace este lijado cruzado cuando se pasa de 
un abrasivo grueso al abrasivo para acabado puede 
resultar en marcas profundas y circulares.

Remocíon De Soldadura o Marcas De Martillos

Para esta operación, limite el lijado a las superfi cies 
inmediatas. Utilice posteriormente granos fi nos para 
emparejar la superfi cie.

Acabado en metal

Muévase constantemente a través de la superfi cie. 
Trabaje mas rápidamente en las superfi cies curvas, 
en donde las areas de contacto son menores y la 
presión es mayor. Al fi nal de la pasada pueden 
aparecer marcas planas, cuando la presión es muy 
alta. Reduzca la presión al fi nal de cada pasada y 
cuando haga pasadas en reversa.

Solución a los problemas

Las marcas profundas y circulares pueden deberse a:
• Usar un grano muy grueso
• Usar un disco parcialmente cristalizado
• Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar
• No haber lijado en forma cruzada, a través del 

grano, cuando se cambió de un abrasivo con grano 
grueso a un disco para acabados.

• Por no haber usado un disco mas cerrado para re-

ducir el problema de partículas del abrasivo suelto 
sobre la superfi cie a trabajar. 

Cuando la superfi cie del metal se pone azulosa, 
esto indica:
• Que se ha causado un calor excesivo por movi-

mientos circulares en areas muy pequeñas. 

• Presión excesiva
• Por usar discos gastados o cristalizados.

 ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, desconecte siempre la herramienta 
antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca 
desarme la herramienta ni trate de hacer modi-
fi caciones en el sistema eléctrico de la misma. 
Acuda siempre a un Centro de Servicio para 
TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 
mantenga su herramienta en buenas condiciones. 
Antes de usarla, examine las condiciones generales 
de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, 
el cable de la herramienta y el cable de extensión. 
Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de alin-
eación y dobleces en partes móviles, así como 
montajes inadecuados, partes rotas y cualquier 
otra condición que pueda afectar una operación 
segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, 
apague la herramienta de inmediato y corrija el 
problema antes de volver a usarla. No utilice una 

 ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, siempre desconecte la herramienta  
antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específicamente re-
comendados para esta herramienta. El uso de 
accesorios no recomendados podría resultar 
peligroso.

MANTENIMIENTO

ACCESORIOS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AEG
GARANTÍA LIMITADA

Cada herramienta eléctrica AEG cuenta con una garantía 
para el comprador original únicamente contra defectos en 
materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, 
AEG reparará o reemplazará cualquier pieza de una her-
ramienta eléctrica AEG que, una vez examinada, AEG 
determina que tiene algún defecto en materiales o mano de 
obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha 
de compra. Es necesario devolver la herramienta eléctrica 
a un centro de servicio autorizado de AEG, fl ete pagado y 
asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de 
compra con el producto devuelto. Esta garantía no se aplica 
a daños que AEG determine que hayan sido provocados 
por reparaciones realizadas o intentadas por alguien fuera 
del personal autorizado de AEG, mal uso, alteraciones, 
abuso, uso y desgaste normales, falta de mantenimiento 
o accidentes.
No se necesita el registro de la garantía para obtener la 
garantía correspondiente en una herramienta eléctrica 
AEG. Se utilizará la fecha de fabricación del producto para 
determinar el período de la garantía si no se proporciona 
ningún comprobante de compra cuando solicite el servicio 
de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS 
DE REEMPLAZO Y REPARACIÓN DESCRITAS AQUÍ ES 
UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE 
CADA PRODUCTO AEG. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON 
ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. 
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA AEG SERÁ RESPON-
SABLE DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL, 
RESULTANTE O PUNITIVO, O POR NINGÚN COSTO, 
HONORARIO LEGAL, GASTO, PÉRDIDA O DEMORA 
QUE SEA CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O 
DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUIDO, AUNQUE 
NO DE FORMA EXCLUYENTE, CUALQUIER RECLAMO 
POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO 
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS 
ACCIDENTALES O RESULTANTES, DE MODO QUE ES 
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR 
NO SE APLIQUE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y ESTÁ EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS 
GARANTÍAS ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN 
QUE LO PERMITAN LAS LEYES, AEG NO SE HARÁ RE-
SPONSABLE DE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, QUE 
INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IM-
PLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN 
FIN DETERMINADO; EN LA MEDIDA EN QUE TAL DES-
CARGO DE RESPONSABILIDAD NO ESTÉ PERMITIDO 
POR LAS LEYES, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE 
LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ESCRITA 
APLICABLE COMO SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. 
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 
CON RESPECTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA 
IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA 
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES 
ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE GOZAR DE OTROS 
DERECHOS SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía se aplica al producto vendido en los EE. UU. 
y Canadá únicamente.

Si encuentra algún problema con el funcionamiento 
de esta herramienta o si desea encontrar la ubi-
cación del servicio autorizado más cercano a su 
domicilio:

Visite el sitio web 

www.aeg-pt.com

Navegue hasta “

English USA

”, luego vaya a “

Service 

& Warranty

” y siga las instrucciones que aparecen 

en el sitio web. 

Llame al 

1 (855) AEGTOOL 

(1 855 234 8665) 

de lunes a viernes de 7:00 a. m. a 6:30 p. m. 
(hora central estándar)
Nuestro servicio al cliente puede ayudarlo con pre-
guntas técnicas, consultas de servicio y reparación, 
y problemas de garantía.

SERVICIO Y SOPORTE TÉCNICO

herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que 
diga "NO DEBE USARSE" hasta que sea reparada 
(vea "Reparaciones").
Bajo condiciones normales, no se requiere lubri-
cación hasta que haya que cambiar los carbones. 
Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso 
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio 
más cercano para que le hagan:
• Lubricación
• Inspección y cambio de carbones
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl echas, 

baleros, carcarza, etc.)

• Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, 

etc.)

• Probarla para asegurar una operación mecánica y 

eléctrica adecuada.

 ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, descarga eléctrica o daño a la her-
ramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita 
que estos fl uyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga 
las empuñaduras de la herramienta limpias, secas 
y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y 
un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya 
que algunas substancias y disolventes limpiadores 
pueden ocasionar daños a materiales plásticos y 
partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gaso-
lina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para 
pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, 
y detergentes caseros que contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento 
entero al más cercano centro de reparaciones. 

Summary of Contents for AWS-6

Page 1: ... del operador AWS 6 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...SE AND CARE SERVICE SPECIFIC SAFETY RULES Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if ...

Page 3: ...ly excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your body in line with and be hind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may ...

Page 4: ...the risk of injury the operator should be instructed in the use care and protection of grinding wheels Grinding Wheel Selection Use grinding wheels and accessories that are correct size as written on tool s nameplate rated at or above the RPM listed on the tool s nameplate correct accessory wheel type and grit for the job Grinding is the cutting action of thousands of abra sive grains on the face ...

Page 5: ...stantly move across the surface Work faster on curved surfaces where contact areas are smaller and pressure is greater Flat areas may appear at the end of the stroke when pressure is too heavy Ease up on pressure at end of each stroke and when reversing strokes Troubleshooting Deep scratches and circular marks can result from Using too coarse a grit Using a partially glazed disc Dirt or loose meta...

Page 6: ...er d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre à la masse Des fiches non modifiées et des prises d alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la ...

Page 7: ...ièce à travailler surdimensionnée afin de minimiser les risques de pincement de la meule et de rebond Les pièces à travailler de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports sous la pièce à tra vailler près du trait de coupe ainsi que du rebord de la pièce à travailler des deux côtés de la meule Faire preuve d une grande prudence au mome...

Page 8: ...r Un protecteur plus grand peut être nécessaire pour les meules à moyeu fileté 1 Débranchez l outil 2 Placer le protège meule correcte ment 3 Essuyer la bride l écrou de bride et la broche afin d e n l e v e r l a poussière et les dé bris Inspecter les piècesafindes assurerqu ellesnesontpasendom magées Procéderàdesremplacements aubesoin 4 Placer la flasque sur la broche Aire de l utilisateur Posit...

Page 9: ...i qui est indiqué sur la fiche signalétique de l outil En général utilisez des disques à 24 ou 36 grains pour le décapage robuste 50 60 ou 80 grains pour le décapage moyen et 120 pour la finition Com mencez toujours avec un disque à grains grossiers pour continuer avec des disques progressivement plus fins Installation du disque d appui et du disque abrasif 1 Débranchez l outil 2 Essuyer les acces...

Page 10: ...il en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Avant de vous en servir exami nez son état en général Inspectez en la garde inter rupteur cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts Vérifiez le serrage des vis l alignement et le jeu des pièces mobiles les vices de montage bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux Si un bruit ou ...

Page 11: ...el disco Los discos se deben emplear solamente para los usos recomendados Por ejemplo no es merile con el costado de un disco de trocear Los discos de trocear abrasivos están diseñados para el esmerilado periférico y si se aplican fuerzas laterales a estos discos pueden romperse Use siempre bridas de discos que no estén da ñadas y que sean del tamaño y forma correctos para el disco seleccionado La...

Page 12: ... reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta de...

Page 13: ...sición de la tuerca del adaptador con un disco de 6 4 mm 1 4 de grosor USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Selección del Ruedas Abrasivas Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correcto asi como el grano ade...

Page 14: ... resultar peligroso MANTENIMIENTO ACCESORIOS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AEG GARANTÍA LIMITADA Cada herramienta eléctrica AEG cuenta con una garantía para el comprador original únicamente contra defectos en materiales y mano de obra Sujeto a ciertas excepciones AEG reparará o reemplazará cualquier pieza de una her ramienta eléctrica AEG que una vez examinada AEG determina que tiene algún defecto en ma...

Page 15: ...www aeg pt com 11 10 A3314 0010 13135 West Lisbon Road Printed in China Brookfield Wisconsin U S A 53005 1 855 AEGTOOL ...

Reviews: