background image

4 | GB

GB | 5 

Operating- and Installation manual LED daytime- and position light

Introduction

Daytime lights shine independent from the vehicle lights and therefore offer additional safety. The installation 

of the daytime lights with integrated position light is in accordance with ECE-R 48. Please read this installa-

tion manual carefully before installation and connection and check the installation options for your vehicle. 

Carefully store the installation manual and forward it together with the LED daytime lights when passing on to 

third parties.

Proper use

The LED daytime lights are intended for installation in vehicles with 12 or 24 V electrical circuits and are to be 

installed on the front of the vehicle only. The installation instructions and legal regulations must be followed 

strictly. Only then, can the safety and fault free function be guaranteed. The manufacturer will not be liable 

for possible damages resulting from improper use.

Scope of delivery

Please check after unpacking and before assembly that all parts of the scope of delivery are included. 

Exchange damaged or faulty parts immediately and do not operate them. 

Incl. cable set, installation material, installation manual with circuit diagrams.

Daytime- and position lights

Are not a substitute for dipped headlights at dusk or in darkness

• 

lluminates only when ignition is switched on and the vehicle lighting is switched off 

• 

Switches off automatically when the vehicle lighting is switched on

• 

Daytime Headlight and Position Light features 

Are not a substitute for dipped headlights at dusk or in darkness

• 

Illuminates when the ignition is switched on and decreases in brightness as soon as the parking lights are 

• 

switched on

The vehicle parking side-lights must be deactivated

• 

Daytime Headlight, Position Light and Parking Light features

Are not a substitute for dipped headlights at dusk or in darkness

• 

Illuminates when the ignition is switched on and decreases in brightness as soon as the parking lights are 

• 

switched on

Assumes the function of the parking lights, depending on the switch position 

• 

The vehicle parking side-lights must be deactivated

• 

The Daytime Headlight is certified and complies with ECE directive No. 87 and No. 48.

General safety instructions

 

 

Read all safety instructions carefully. None-compliance to the instructions listed below can lead to 

 

 

electric shock, fire and/or other severe injuries. Carefully store these safety instructions.

 

Life- and accident risk for children and toddlers! Do not let your children play with the packaging

 

 

material – danger of suffocation! 

 

Do not let your children play with cables – strangulation risk. Do not let your children play with 

components or installation parts, they could be swallowed and lead to suffocation.

This product is not meant for persons (including children), who are not capable of operating this product due 

to their physical, sensory or mental skills or their inexperience or ignorance. They are not to use this product 

without supervision or instruction by a responsible person.

Damages resulting from improper handling, ignoring the instruction manual or intervention by unauthorized 

personal are excluded from liability. Do not open the daytime lights. Repairs are to be carried out by qualified 

service personnel only.

Installation- and Warning Instructions

Before assembly check whether the installation depth behind the bumper/cooler grid is sufficient, never 

• 

reduce cool air feed for brakes or intercooler, respectively damage hoses, electrical cables or stabilising 

struts.

Daytime lights illuminate automatically as soon as the ignition is switched on and as long as the head lights 

• 

(parking, head, fog or full beam lights) are switched off. Rear lights are not allowed to shine in Germany 

when daytime lights are switched on. 

Strictly observe the installation dimensions and the legal regulations. 

• 

Attention! According to ECE-R 48 only two position lights are allowed to be active to the front side.  

• 

The serial position light must be deactivated.

 

Please observe the safety instructions and requirements specified by the manufacturer and motor vehicle 

• 

trade. 

If you are not familiar with the car electrics, we recommend the installation be carried out by a qualified 

• 

garage or a garage authorized by your car manufacturer.  

Always disconnect the minus and plus pole of your car battery when working on the car electrics, because 

• 

short circuits could result when installation errors occur.  

If the car has additional batteries, disconnect them also from the car electrics. 

• 

Possible short circuits can damage or destroy components or electronic systems (airbag, engine control 

 

• 

systems etc.). 

After disconnecting the minus pole respectively plus pole from the battery, all volatile electronic memories 

• 

such as board computer, time switches and radios lose their stored values. Therefore please note the radio 

code before installation.

Please point out to the customer when handing over the vehicle that he might have to re-program the data 

• 

for e.g. the seat position, cruise control, time switch or auxiliary heating. 

The manufacturer checks continuously, if the compliance of the product is kept to the latest requirements.  

• 

The manufacturer of this system does not however accept any liability for damages caused by faulty instal-

lation or improper operation.

You will find the installation instructions with diagrams at the end of the instructions

Maintenance and Care

Maintenance for daytime lights is not necessary. To clean the diffusion plate, please use a wet cloth without 

aggressive cleaning agents.  

Information on disposal

 

Please dispose of the packaging and electric components environmentally friendly.  According to 

 

 

EU guidelines 2002/96/EC for electrical and electronic waste and transition into national law, 

 

 

old electronic devices have to be collected separately and recycled environmentally friendly.

Please contact your local authorities about the disposal possibilities of old electronic devices. 

Technical Data 

Operating voltage: 

12/24 V DC 

Capacity:   

4,5 W

Type of bulb: 

2 x 18 High Performance LED

Temperature range:  

- 25 – + 85 °C

Summary of Contents for 97141

Page 1: ... aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 12 2010 LED Tagfahrlicht LED Tagfahrlicht Einbauanleitung LED daytime headlights Fitting instruction LED fari diurni Istruzioni per il montaggio LED feux de circulation diurne Instruction de montage LED denní svícení Návod k montáži LED diódy pre denné stretávacie svetlá Návod na mo...

Page 2: ... benutzen Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder durch Eingriffe in das Produkt durch nicht autorisierte Personen Öffnen Sie die Tagfahrleuchten nicht Reparaturen sind nur durch qualifiziertes Servicepersonal durchzuführen Einbau und Warnhinweise Kontrollieren Sie vor der Montage ob die Einbautiefe hinter der St...

Page 3: ...hey are not to use this product without supervision or instruction by a responsible person Damages resulting from improper handling ignoring the instruction manual or intervention by unauthorized personal are excluded from liability Do not open the daytime lights Repairs are to be carried out by qualified service personnel only Installation and Warning Instructions Before assembly check whether th...

Page 4: ...a supervisione di una persona responsabile o qualora non abbiano ricevuto da questa persona le istruzioni necessarie sull uso del prodotto La garanzia non copre eventuali danni dovuti ad uso improprio non osservanza delle istruzioni d uso o inter venti sul prodotto da parte di persone non autorizzate Non aprire le luci di marcia diurna Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qual...

Page 5: ...e ou instruction à travers une personne responsable La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise manipulation non respect du manuel d utilisation ou en raison de manipulations du produit par des personnes non autorisées N ouvrez pas les feux de jour Les réparations devront être effectuées uniquement par du personnel qualifié Indications sur le montage et avertissements Vérifiez avant ...

Page 6: ...ztahuje na poškození způsobená neodborným zacházením nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem do konstrukce výrobku neautorizovanou osobou Světla pro denní svícení nerozebírejte Opravy smí provádět jen kvalifikovaní pracovníci servisu Pokny k montáži a výstražná upozornění Před montáží zkontrolujte jestli je dostatečné místo za nárazníkem v žádném případě neomezovat chlazení brzd a chladičů s...

Page 7: ...produkt bez dozoru alebo usmernenia zodpovednej osoby Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené neodborným zaobchádzaním nedodržiavaním návodu na použitie alebo zásahom do výrobku neautorizovanými osobami Neotvárajte denné svetlá Opravy môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný personál Montážne a varovné pokyny Pred montážou skontrolujte či je vstavaná hĺbka za nárazníkom vzduchovou mriežkou d...

Page 8: ...ground giallo Luce di posizione bianco Accensione alimentazione sottochiave nero massa gris Feu de position blanc Allumage plus commuté noir masse žlutá parkovací světlo bílá Zapalování připojený plus pól černá kostra žltá Parkovacie svetlo biela Zapaľovanie zapnuté plus čierna kostra Sicherung nicht enthalten Fuse not include Sicurezza non contenuta Fusible non inclure Pojistka není v obsahu Neza...

Page 9: ...on Luce di posizione on Feux de position être allumé Obrysové světlo zapnuté Obrysové svetlo zapnuté Tagfahrlicht an Day time running light on Luce di circolazione diurna on Les feux diunes être allumé Světlo pro jízdu za dne zapnuté Denné svetlo zapnuté ...

Page 10: ...18 19 NOTES NOTES ...

Reviews: