background image

Nous vous conseillons avant la première utilisation, de
faire chauffer votre four à vide pendant une heure
thermostat au maximum en fermant la porte du four et
d’aérer la pièce. Pendant l’utilisation du four le couvercle
doit être laissé en position ouverte pour faciliter
l’évacuation des fumées de la cuisson et des gaz brûlés.
- Pour ouvrir la porte du four saisissez toujours la poignée

en son milieu,

- Lors de l’ouverture de la porte, faire attention au déga-

gement d’air chaud

- Utilisez des gants isolants ou manicles pour sortir les

plats du four.

- L’échelle de température du four, va de 160 °C minimum

à 260-270° C maximum

Allumage manuel
Ouvrez la porte du four, craquez une allumette, la porter près
du tube d’allumage du brûleur du four, au travers de la fente
(entre les deux petits orifices) se trouvant à l’avant sur la
sole du four; enfoncez la manette du four et faites-le tourner
dans le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position du maximum. Une fois l’allumage ef-
fectué, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5-10
secondes et contrôlez que le brûleur reste allumé, en ob-
servant les flammes à travers les deux petits orifices prévus
sur la sole à l’avant du four (voir la figure 3 à la fin du livret).

Allumage électrique (lorsqu’il est présent)
Ouvrez toujours la porte du four, faites tourner le bouton du
four dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position maximale, appuyez sur le bouton
signalé par le symbole

sur le tableau ou automati-

quement, pour les modèles munis d’un allumage intégré
(signalé par une étoile), en maintenant enfoncé le bouton.

Dispositif de sécurité thermocouple
Le dispositif de sécurité (impératif) consiste en un système
qui bloque automatiquement l’arrivée de gaz au cas où la
flamme s’éteindrait. Pour l’allumage répétez les instruc-
tions rapportées dans les paragraphes précédents. Le
dispositif  ne doit pas être actionné plus de 15 secondes.
Si après cette durée le brûleur ne s’est pas allumé, arrêtez
d’actionner le dispositif et ouvrez la porte du compartiment
et/ou attendez au moins 1 minute avant de tenter d’allumer
ultérieurement le brûleur.

N.B:  Pour réchauffer des plats déjà cuits ou froids il est
conseillé d’utiliser le four à une la température en position
minimale.

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
DU GRILL GAZ

Informations générales et précautions d’utilisation
Durant l’utilisation du grill le couvercle doit être laissé
ouvert pour faciliter l’évacuation des fumées de la cuisson
et des gaz brûlés.
- Pour ouvrir la porte du four saisissez toujours la poignée

en son milieu.

- Lors de l’ouverture de la porte du four, faire attention au

dégagement d’air chaud.

- Utilisez des manicles pour sortir les plats du four
- Utilisez des récipients résistants aux températures indi-

quées sur le bouton du thermostat.

- Après avoir utilisé l’appareil assurez-vous que toutes les

commandes sont en position arrêt.

Le brûleur du grill à gaz, fonctionne toujours au maximum.
Pour la cuisson au grill gaz, placez la grille sur le rail le plus
haut et la lèchefrite sur celui du dessous.

Allumage manuel
Ouvrez la porte, montez la protection thermique des
boutons (fournie), 
craquez une allumette et approchez-la
du brûleur, enfoncez le bouton et faites-le tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de grill
signalée par le symbole

.

Une fois l’allumage effectué, maintenez le bouton enfoncé
pendant environ 5-10 secondes et assurez-vous que le

brûleur reste allumé. Afin d’éviter que les boutons ne
chauffent trop, il est nécessaire De maintenir le déflecteur
grilloir (plaque en métal) sous le tableau de commande. La
partie recourbée de la protection thermique doit être
dirigée vers le bas afin de laisser la porte entrouverte.
Le constructeur décline toute responsabilité dans le
cas d’une utilisation avec la porte fermée ou
entrouverte sans protection. 

Allumage électrique (lorsqu’il est présent)
Ouvrez toujours la porte du four, faites tourner le bouton du
four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position du grill signalé par le symbole

. Enfoncez le

bouton signalé par le symbole        sur le tableau ou auto-
tomatiquement, pour les modèles munis de l’allumage
intégré (signalé par une étoile), en maintenant le bouton
enfoncé.
Dispositif de sécurité thermocouple
Le dispositif de sécurité (impératif) consiste en un système
qui bloque automatiquement l’arrivée du gaz dans le cas où
la flamme s’éteindrait. Pour l’allumage répétez les instruc-
tions rapportées dans les paragraphes précédents.

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
DU FOUR ÉLECTRIQUE

Informations générales et précautions a prendre
- Pour ouvrir la porte du four , saisir la poignée en son

milieu

- Lors de l’ouverture de la porte du four, faire attention au

dégagement d’air chaud

- Utiliser des manicles ou gants de protection pour sortir

les plats du four

- N’utiliser que des plats ou récipients résistants à la tem-

pérature de cuisson

Après avoir utilisé le four, s’assurer que toutes les com-
mandes soient en position arrêt.
Les sérigraphies sur le tableau de commandes
indiquent les fonctions des boutons. Le thermostat
permet de régler la température de cuisson. Le
sélecteur de fonction permet de choisir le type de
cuisson.

Eclairage  du four
La lumière reste allumée durant toutes les utilisations.
La lampe du four est contrôlée par un interrupteur qui se
trouve sur le tableau de commandes des modèles sur
lesquels elle est pourvue.

Le tournebroche  
C’est une option présente uniquement sur quelques
modèles- Le tournebroche est contrôlé par un interrupteur
qui se trouve sur le tableau des modèles sur lesquels il est
prévu. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être
chaudes au cours de l’utilisation du tournebroche: utilizer
des gants thermiques de cuisine. Éloigner les enfants.
Quand le four et doté d’un gril à gaz, l’utilisation du tour-
nebroche doit se faire la porte entrouverte à l’aide d’un
écran de protection thermique et sous votre surveillance.
Embrocher un poulet ou la pièce à rôtir, en répartissant du
mieux possible sa masse sur la broche pour éviter toute
rotation irrégulière au moteur du tourne broche. Bien ma-
intenir la charge entre les deux fourches prévues à cet
effet. Après avoir positionné le support de broche sur le
plateau, introduire l’extrémité de la broche dans son guide
d’entraînement au niveau du moteur et reposer l’ensemble
sur le support. Dévisser et retirer la poignée de broche et
fermer la porte du four.

N.B. Quant aux modèles C50E et C56E la température
maximale d’utilisation du gril électrique doté de
tournebroche est de 200° C.

Voyant de signalisation
Voyant rouge.
Il s’active lors de la mise sous tension d’un élément chauffant.
Voyant orange.
Il s’active dès la mise sous tension du thermostat.

FR

24

Summary of Contents for C50 series

Page 1: ...ne gas miste ed elettriche Instructions and suggestions for use installation and maintenance of gas and electric ranges combined gas and electricity cookers Instructions et conseils pour l utilisation l installation et l entretien des cuisinière installation libre gaz mixtes et électriques IT GB FR ...

Page 2: ...orazione Si consiglia quindi una prima accensione di circa un ora con il termostato sulla posizione di massimo con forno vuoto con la finestra del locale aperta Nel caso doveste notare un eccessiva resistenza alla rota zione delle manopole non allarmatevi e chiamate il centro assistenza più vicino per la manutenzione Attenzione i coperchi di vetro possono frantumarsi se ri scaldati Spegnere i bruc...

Page 3: ...usta profondità montare i due distanziali dotati di vite nelle apposite sedi situate sul la to posteriore del piano di lavoro I due distanziali si trovano nel pacco degli accessori all interno del forno Il montaggio dei distanziali è obbligatorio MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO Per portare l apparecchio all altezza giusta montare i quattro piedi ni e livellare l apparecchio I p...

Page 4: ...e di alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte dell apparecchio Sostituzione iniettore Per tale operazione è necessario Rimuovere le griglie del piano di lavoro gli spartifiamma e le teste dei bruciatori dalla loro sede Prelevare dal cartellino iniettori quelli corrispondenti relativi al tipo di bruciatore e al tipo di gas per il quale si deve ef fettuare la regolazione Sfilare g...

Page 5: ... normali rapide bollino rosso al centro delle stesse I due tipi di piastre sono comandate da commutatori La piastra rapida offre il vantaggio di una cottura più veloce Ruotando la manopola in senso orario troveremo i sotto notati simboli 0 Piastra od elemento riscaldante NON INSERITO da 1 a 6 Posizioni da MINIMA a MASSIMA potenza All atto della prima inserzione o comunque se la piastra è rima sta ...

Page 6: ...a termostato permette di regolare la temperatu ra di cottura Manopola selettore forno permette di selezionare le fun zioni di cottura La luce forno I simboli che troverete sulla manopola selettore forno va riano a seconda dei modelli ma la prima funzione comune a tutti è utilizzata per l accensione della lampadina luce for no identificata dal simbolo La lampadina una volta sele zionata rimane semp...

Page 7: ...ami nuti posizionare la manopola sul simbolo di manuale N B Quando l indice della manopola è sulla posizione 0 il forno non può funzionare Orologio elettrico con fine cottura La cucina può essere dotata di questo accessorio che svolge la duplice funzione di orologio e di disinserire auto maticamente il forno trascorso il tempo di cottura imposta to Per regolare l ora premere e ruotare la manopolin...

Page 8: ... le parti non sono calde Non usare spugnette metalliche e o in plastica polve ri abrasive o spray corrosivi Non spruzzare o lavare le resistenze od il bulbo termostato con prodotti a base acida Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da una pulizia errata MANUTENZIONE Informazioni generali e precauzioni d uso Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione dis inser...

Page 9: ...e la tipologia dei bruciatori per individuare i relativi iniettori Controllare il simbolo che compare sotto gli spartifiamma Bruciatori SABAF Bruciatori DEFENDI I valori riportati nella tabella si riferiscono a cotture su un solo piano Se si utiliz zano più piani 2 e 3 guida i tempi di cottura vanno aumentati di 5 10 minuti APPARECCHIO MODELLO C50 Portata max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portata...

Page 10: ... Biscotti 1 180 30 170 25 Pan di Spagna 1 180 40 170 30 Ciambella 1 180 40 170 30 Torte Torta di mele 1 180 40 170 30 Crostata 1 180 40 170 30 Meringhe 1 120 30 120 25 Bignè 1 180 30 170 25 Soufflè 1 180 30 170 25 Frutta al forno Mele 1 180 30 170 25 Pere 1 180 30 170 25 La posizione dei ripiani è 2 3 guida dal basso Il peso considerato è di 1 kg Tabella orientativa per le cotture al grill el et t...

Page 11: ...g oils It is advisable to leave it switched on empty for about an hour with the thermostat turned to the highest temperature value The room window should be left open Should you not be able to make the knobs rotate easily we suggest you not to become alarmed about it but to call the nearest Service Centre for maintenance Attention the glass tops may go into pieces when heated therefore switch off ...

Page 12: ...re compelled to install the spacers ASSEMBLY AND LEVELLING FEET ADJUSTMENT The appliance should stand level It is supplied with four le velling feet to enable adjustments for uneven floor Level ling feet should be screwed into the special seats placed under the appliance at its four angles INSTALLATION OF THE APPLIANCE Once the installer has checked that the environment is appropriate for the appl...

Page 13: ...eed as follows Remove the work surface grate the flame baffles and the burners heads from their original position Take from the injectors tag those relative to the type of burner and gas for which the adjustment is required Remove injectors by means of a 7 mm socket spanner and set the new injectors by means of the same socket spanner Replace the burners heads the flame baffles and the grates into...

Page 14: ...ing time By rotating the knob clockwise you will read the following symbols 0 Hot plate or heating elements OFF from 1 to 6 MIN and MAX power positions On first ignition or if hot plate has not been used for a long time it is necessary to turn the selector switch to the 1 po sition and leave it there for 30 minutes in order to dry the humidity absorbed by the insulating element Normal heating elem...

Page 15: ...t allows to select cooking functions Oven lamp The symbols you will find on the oven selection knob de pend on the model you bought in any case for all models the first symbol corresponds to the lamp switching on func tion identified with the above icon The lamp stays on even when you select other functions The spit roaster General information and precautions for use After cooking the spit and its...

Page 16: ...r counterclockwise to the symbol manuel N B When the knob pointer is set to 0 position and to symbol oven cannot work Electronic programmer Your range can be fitted with this accessory whose main functions are Clock to be set with push buttons 2 and 3 Timer to be set with push button 1 Cooking time to be set with push button 2 Cooking end time to be set with push button 3 Manual working to be set ...

Page 17: ...ed cock is closed Rubber gas feed pipe replacement We suggest you to check the rubber gas feed pipe state of preservation every now and then and to replace it every fi ve years Should it present any fissure cut abrasion or burning re place it immediately with a new pipe in compliance with provisions in force Feed cable replacement We suggest you to check the feed cable state of preserva tion every...

Page 18: ...RILL Verify the burners type and identify the respective injectors before any change of gas regulation Check the symbol under the burner caps Burners SABAF Burners DEFENDI These values refer to the cooking effected on a single shelf If you use more than one shelf 2 and 3 guides you shall increase the cooking times of 5 10 minutes BURNERS TYPE C50 Max power 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Min power ...

Page 19: ...10 45 190 35 Sausage 1 200 40 190 30 Game Roast hare 1 200 100 190 90 Roast pheasant 1 200 100 190 90 Roast cartridge 200 100 190 90 Poultry Roast chicken 1 200 70 190 60 Roast turkey 1 200 70 190 60 Roast duck 1 210 70 200 60 Rabbit 1 200 70 190 60 Turkey rump 1 200 70 190 60 Guinea fowl 1 210 70 200 60 Duck 1 210 70 200 60 Fish Roast fish 1 190 60 180 50 Oven pasta Lasagne 1 180 40 170 30 Cannel...

Page 20: ...la pièce dans laquelle il est installé Veuillez en assurer une bonne aeration de la cuisine maintenez ouverts les orefices d aération mécanique L utilisation intense et prolongée de l appareil peut rendre néces saire une aération supplémentaire par exemple l ouverture d une fenêtre ou bien une ventilation mécanique appropriée En cas de mauvais fonctionnement des manettes merci d appeler le centre ...

Page 21: ... Uniquement pour le type C66 Pour mettre l appareil à la hauteur désirée montez les deux entretoises munies de vis dans les encoches prévues qui se trouvent à l arrière du plan de travail Les deux entretoises se trouvent dans le paquet des accessoires à l intérieur du four Le montage des entretoises est obligatoire MONTAGE ET REGLAGE DES PIEDS DE NIVEAU Votre cuisinière peut être équipée de 4 pied...

Page 22: ...nchement peut également être protégé avec un interrupteur différentiel à haute sensibilité Important Quel que soit le mode de raccordement l appareil doit être relié à la terre conformément aux normes de sécurité ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ Attention Les tuyères les raccords et les étiquettes correspondantes de calibrage pour l adaptation aux différents gaz d alimentation sont disponibles dans n...

Page 23: ...que ou la zone de cuisson 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle N utilisez pas le plan vitrocéramique comme plan d appui et faites attention à ce qu aucun objet lourd ne tombe dessus Ne pas regarder fixement les éléments chauffants halo gènes du plan vitrocéramique Evitez le temps de fonctionnement avec des marmites vides Ne faites pas glisser des marmi...

Page 24: ...lles d une montre jusqu à la position de grill signalée par le symbole Une fois l allumage effectué maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 10 secondes et assurez vous que le brûleur reste allumé Afin d éviter que les boutons ne chauffent trop il est nécessaire De maintenir le déflecteur grilloir plaque en métal sous le tableau de commande La partie recourbée de la protection thermique doit ...

Page 25: ...tte position sélectionnée on alimente la résistance in férieure La température est régulée par le thermostat Cet te cuisson est particulièrement adaptée pour des cuissons qui nécessitent une chaleur superficielle modérée par exemple tartes aux fruits ou avec de la confiture gâteaux au fromage aliments à gratiner On peut aussi maintenir une cuisson lente d un plat déjà gratine FONCTIONNEMENT ET UTI...

Page 26: ... ou 5 le symbole AUTO et le symbole s affichent de manière permanente Régler le thermostat à la température voulue ainsi que le mode de cuisson désiré Dès que le temps de cuisson s est écoulé le symbole et le symbole AUTO clignotent la sonnerie retentit Pour arrêter la sonnerie il suffit d appuyer sur un des boutons Fonctionnement automatique programmation début et fin de cuisson Programmer le tem...

Page 27: ...rminaux du câble et la vis qui fixe le presse câble Relier le nouveau câble d alimentation à la borne de rac cordement de la cuisinière en maintenant le conducteur de terre plus long par rapport aux conducteurs actifs phase neutre Refermez le couvercle de la barrette de raccordement N B le câble d alimentation doit être placé de façon à ce qu il n atteigne en aucun point la température de 75 C Rem...

Page 28: ...de déterminer les injecteurs correspondants Contrôlez le symbole qui apparaît au dessous des chapeaux de brûleur Bruleurs SABAF Bruleurs DEFENDI BRULEURS TYPE C50 Portée max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portée min Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30 37 Injecteur 1 100 mm 102 Z 70 by pass 1 100 mm Portée max 2 3 kW 167 g h G30 164 g h G31 Portée min 0 95 kW Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30...

Page 29: ...bœuf 1 210 45 190 35 Saucisse 1 200 40 190 30 Gibier Lièvrre rôti 1 200 100 190 90 Faisan rôti 1 200 100 190 90 Perdrix rôti 200 100 190 90 Volaille Poulet rôti 1 200 70 190 60 Dinde rôti 1 200 70 190 60 Canard rôti 1 210 70 200 60 Lapin 1 200 70 190 60 Noix de dinde 1 200 70 190 60 Pintade 1 210 70 200 60 Canard 1 210 70 200 60 Poisson Poisson rôti 1 190 60 180 50 Pâtes au four Lasagne 1 180 40 1...

Page 30: ...IT 30 IT ...

Page 31: ......

Page 32: ...ED 4 11 2003 2 12VAR025004 spazio per targa dati GB FR IT ...

Reviews: