background image

 

15 

4.  Vind kamer 6 en 7 (zitplaats). Bevestig de slang van de pomp aan de schroef ventielen en blass op totdat de gewenste druk 

is bereikt. 

5.  Zorg ervoor dat alle ventielen naar behoren gesloten zijn. Controleer of de ring van de ventielkappen de  ventielen op de 

kamers niet generen. Zorg er voor dat de vloer niet in de weg zit van de sluiting op kamers 4 en 5.  

 

LET OP

: De water temperatuur en het weer hebben invloed op de druk van de kajak. In koude weersomstandigheden zal de lucht in de 

kajak samenballen en dit kan tot drukverlies leiden. Mocht dit zich voordoen, pomp de kamers dan wat voller op – dit zal de prestatie 

van uw kajak verbeteren. In warm weer, met name als de kajak blootstaat aan de volle zon, zal de lucht in de kajak uitzetten. Het beste 

dat u in dit geval kunt doen is om wat lucht uit de betreffende kamers te laten ontsnappen om overdruk te voorkomen. Vermijd onder 

alle omstandigheden extreme hoge temperaturen.  

 

3.4 Leeglaten en opvouwen 

 

Let op:

 Gebruik uw pomp in omgekeerde stand om het laatste restje lucht uit de kamers te pompen. 

 

Om de StraitEdge

TM

 Kajak op te pompen en op te vouwen, volg de richtlijnen hieronder, zie figuur 8: 

 

1.  Laat alle lucht uit de kamers, droog de kajak en verwijder de zitplaats.  

2.  Vouw dubbel, naar het centrum toe, in de lengte richting. 

3.  Vouw in vier gelijke delen. 

4.  Opbewaar uw kajak in de daarvoor bestemde zak.  

 

Om de StraitEdge

TM

 Kano op te pompen en op te vouwen, volg de richtlijnen hieronder, zie figuur 7: 

 

1.  Laat alle lucht uit de kamers, droog de kajak en verwijder de zitplaats.  

2.  Rits de ritssluitingen (A) op de boeg en de steven open, vouw dubbels naar het centrum in de lengte richting.  

3.  Vouw in vier gelijke delen. 

4.  Opbewaar uw kajak in de daarvoor bestemde zak.  

 

3.5 Water uitlaatkleppen (Alleen van toepassing op StraitEdge

TM

 Kajak ) 

 

De StraitEdge

TM

 Kajak is voorzien van water uitlaat kleppen, hetgeen de kajak geschikt maakt voor gebruik in water met grote 

stroomversnellingen (zogenaamd white water). Het water dat natuurlijkerwijs uw boot binnenkomt in deze condities, kan dankzij de 

water uitlaatkleppen door de vloer weer uit de boot ontsnappen. Zorg ervoor dat deze kleppen of poorten open staan. Onder rustige 

condities of tijdens koude weersomstandigheden, sluit de poorten zodat er geen water door de poorten naar binnen kan komen. De 

StraitEdge

TM

 Kajak heft een aluminium boeg en steven hetgeen de vaareigenschappen in open water condities verbeteren.  

 

4. RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK 

 

Kajakken vergt veel van uw lichamelijke conditie en kan bovendien gevaarlijk voor uw gezondheid zijn. De gebruiker van deze kajak is 

zich er van bewust dat kajakken lichamelijke letsels kan veroorzaken en in uiterste gevallen zelfs dodelijk kan zijn. U doet er daarom 

verstanding aan de veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing te respecteren. De gebruiker van dit product erkent dat kajakken 

zekere risico’s met zich mee brengt.  

 

Nadat u uw kajak heeft opgepompt maar voordat u de kajak in het water zet, inspecteer de kajak op slijtage en eventuele zichtbare 

mankementen. Neem kennis van de lokale richtlijnen en regels en lees de veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing nog een keer 

door.   

 

Bepaalde gebieden hebben restricties voor het gebruik van boten. In de meeste gevallen zal een telefoontje naar de lokale politie 

voldoende zijn om u aan de benodigde informatie te helpen. In bepaalde gebieden is registratie van uw vaartuig verplicht, en in deze 

gevallen zult u een registratie nummer zichtbaar op de kajak moeten plaatsen. U kunt dit bijvoorbeeld doen met een watervaste stift het 

nummer aan de zijkant van de boeg van de kajak te schrijven. Bent u verplicht om een sticker of een badge aan uw kajak te bevestigen, 

overweeg dan een opblaasbare registratie kit te kopen.  

 

Uw kajak is gemaakt voor het peddelen met een dubbele peddel. Peddel met korte maar gelijke slagen. Zorg dat het blad van de peddel 

dicht bij de kajak blijft en hou de peddel bijna vertikaal tijdens het peddelen. Trek met uw hand aan de onderkant van de peddel en duw 

tegelijkertijd met de hand aan de bovenkant van de peddel. Om schommelingen te voorkomen, reguleer de kracht van uw slagen. 

Achteruit peddelen brengt u soms in goede manouvrerings posities.  

 

PLAATS 

uw veiligheid boven alles en neem de tijd om het gebied waar u wilt kajakken goed te leren kennen. Vraag naar officiële 

informatie over de getijden, stromingen en wind omstandigheden voordat u gaat kajakken. Overwaardeer uw eigen kunnen niet. 

Onderwaardeer de weersomstandigheden niet. Wees u bewust van de gevaren voordat u begint. Wees u bewust van uw eigen niveau. 

Erken, begrijp en accepteer de risico’s van de gevaren die aan kajakken verbonden zijn. Een goede manier om optimaal van kajakken 

te genieten is door u aan te melden bij een van de vele kajak verenigingen in Nederland en België. Hier vindt u goede informatie over 

plaatsen waar het veilig is om te kajakken, mensen waarmee u er samen op uit kunt en minstens net zo belangrijk, veiligheid cursussen.   

 

5. ONDERHOUD EN OPBEWARING 

 

Uw opblaasbare boot is gemaakt van uitermate duurzame materialen. Met het juiste onderhoud, vergroot u de levensduur van uw kajak 

aanzienlijk. Verzeker u ervan dat uw kajak SCHOON en DROOG is voordat u de kajak opbergt, Was de kajak met gewone zee en 

water. Gebruik 

NOOIT

 sterke reinigingsmiddelen aangezien deze uw kajak zullen beschadigen.  

 

Rits NOOIT de overtrek open terwijl de kajak in opgepompte staat is. 

 

Was uw boot na met schoon water als u de kajak in zeewater hebt gebruikt en zorg ervoor dat de kajak grondig droog is voordat u de 

kajak opbergt. Gebruik eventueel een droge doek om vochtigheid tegen te gaan. Opberg de kajak ‘leeg’ (dus niet opgepompt) en houd 

Summary of Contents for StraitEdge Canoe

Page 1: ...RUKTIONSMANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEKIRJA StraitEdge Kayak StraitEdge2 Kayak StraitEdge Canoe Figures figuras figuur figurer kuvaan 2 Instruction Manual 3 Manual de Instrucciones 6 Manuale D istruzioni 9 Gebruiksaanwijzing 13 Instruktionsmanual 16 Bruksanvisning 20 Käyttöohjekirja 23 ...

Page 2: ...2 C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B D E F A C B Fig 7 Fig 8 ...

Page 3: ...fy yourself that it is safe for you and others and that the craft will not be damaged or made unsafe as a result of your decision REMEMBER always use common sense when paddling your kayak canoe 2 SPECIFICATION Dimensions cm Rec Pressure bar Model Length Width Weight kg Capacity kg Main Chambers Floor Chambers StraitEdge Kayak 300 89 15 135 0 14 0 07 StraitEdge2 Kayak 397 89 21 225 0 14 0 07 Strait...

Page 4: ...nflate position 3 Locate chambers 4 and 5 side tubes spring valves Inflate until firm then close cap Check to be sure the valve is in the inflate position 4 Locate chambers 6 and 7 seat cushions Attach pump hose to twist valves and inflate to desired firmness 5 Make sure all valves are closed tightly and properly Check to be sure the cap tether is not interfering with the valve seating on chambers...

Page 5: ...ure it is both CLEAN and DRY You may clean your boat with a mild soap and water NEVER use strong solvents to clean your boat as they may destroy the material Be sure to rinse your boat with fresh water after every use in salt water and allow it to dry thoroughly before storing Use a dry towel to wipe up all moisture It should be deflated and kept out of direct sunlight when stored Avoid exposure t...

Page 6: ...r actividades en piragua puede conllevar lesiones serias o muerte Siempre que utilices este producto ten en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad Aprende los conocimientos básicos para el uso de este tipo de embarcaciones Intenta conocer las pautas básicas de primeros auxilios y lleva equipo de primeros auxilios y de rescate Lleva siempre puesto un chaleco salvavidas homologado Lleva ...

Page 7: ...ensamblada Hínchala en el siguiente orden El no seguir estas instrucciones puede causar daños a tu piragua No hinches en exceso Para hinchar tu Kayak StraitEdgeTM por favor sigue los siguientes pasos ver figura 5 1 Localiza la cámara 1 hincha hasta que quede firme y cierra el tapón Comprueba para estar seguro de que la válvula esta en la posición de hinchado 2 Procede con la cámara 2 Hincha hasta ...

Page 8: ...a pala de doble hoja con dos hojas La Canoa StraitEdgeTM con pala doble o simple una sola hoja A elegir Palea con paladas regulares Mantén la hoja cerca de la piragua y palea casi vertical Tira hacia ti con la mano más baja y empuja con la mano más alta Para reducir la oscilación de la proa de la piragua no apliques paladas demasiado fuertes Palear hacia atrás puede a veces ofrecer una maniobrabil...

Page 9: ...n puede que exista un pequeño poro o pinchazo en algún lugar del tubo Saca el tubular de la funda exterior Hínchalo Si no puedes ver u oír donde podría estar la fuga coge un trapo limpio mojado con agua jabonosa y pásalo por el tubular Si existe un poro o pinchazo se formarán burbujas continuamente Repáralo utilizando el kit de reparación Si es muy pequeño con una gota de pegamento podría ser sufi...

Page 10: ...prua A e della poppa nelle fessure di tessuto B sulle protezioni contro l urto frontale air bag C e le fessure di tela sul fondo 2 Attaccate gli air bag alla struttura esterna stringendo le cinture dell aria compressa E e allacciando le fibbie degli air bag F Fate questa operazione quando gli air bag sono sgonfi Sono già regolati in azienda e possono non richiedere nessun aggiustamento 3 Attaccate...

Page 11: ...amere d aria Per sgonfiare e ripiegare lo StraitEdge Kayak seguite i passi di figura 8 1 Sgonfiate completamente tutte le camere asciugate il kayak e togliete il sedile 2 Piegate a metà nel centro seguendo la lunghezza 3 Piegate in 4 sezioni uguali 4 Riponete nella sacca di tela Per sgonfiare e ripiegare la StraitEdge canoa seguite i passi di figura 7 1 Sgonfiate completamente tutte le camere asci...

Page 12: ... pieghe 4 Se c è sabbia o ghiaia nell imbarcazione potete togliere il rivestimento esterno e asciugare con un panno 6 RIPARAZIONI Tutti i kayak sono forniti di un kit per le riparazioni che include colla e molte toppe Questo deve sempre rimanere nel kayak nel caso in cui ce ne sia bisogno Se fosse necessaria una riparazione specifica rivolgetevi al fornitore 6 1 Riparazioni di piccoli graffi e tag...

Page 13: ...n en te respecteren Neem kajaklessen liefst speciaal gericht op dit type vaartuig Neem een EHBO cursus en zorg ervoor dat er altijd een EHBO doos binnen handbereik staat Draag altijd een goedgekeurd reddingsvest Draag een helm waar noodzakelijk Zorg ervoor dat u passend gekleed bent voor de weersomstandigheden die u ontmoet koud water en of koud weer kan hyperthermia veroorzaken Controleer uw uitr...

Page 14: ...den Verwijderd u de kap B voordat u het ventiel gebruikt De stabiliteit van het ventiel wordt gewaarborgd door de kleine ring C aan de kajak te bevestigen Wij adviseren u een eenvoudige voetpomp te gebruiken om de kajak op te pompen Een enigszins stevige handpomp is ook te gebruiken Gebruik doch nooit compressoren CO2 of gecompresseerde lucht daar deze de kajak kunnen beschadigen Beide soorten ven...

Page 15: ...de veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing te respecteren De gebruiker van dit product erkent dat kajakken zekere risico s met zich mee brengt Nadat u uw kajak heeft opgepompt maar voordat u de kajak in het water zet inspecteer de kajak op slijtage en eventuele zichtbare mankementen Neem kennis van de lokale richtlijnen en regels en lees de veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzi...

Page 16: ...G Hoe voorkom ik overdruk De boot dient opgepompt te worden zodat de bedekking goed gevuld is Er moeten geen rimpels zichtbaar zijn De pomp vertelt u wanneer u moet stoppen Als de kajak voldoende is opgepompt wordt het pompen een deel zwaarder De kamers van de vloer dient u op te pompen totdat deze stevig aanvoelen De kajak verliest lucht Heeft u alle andere mogelijkheden gecontroleerd maar uw kaj...

Page 17: ...Edge Kayak 300 89 15 135 0 14 0 07 StraitEdge2 Kayak 397 89 21 225 0 14 0 07 StraitEdge Canoe 335 92 18 180 0 14 0 07 2 1 Kapacitet Antallet af personer der må sejle i båden er begrænset af antallet af siddepladser og ikke af den tilladelige vægtmæssige kapacitet Den certificerede maksimale kapacitet må under ingen omstændigheder overskrides Overlæsning reducerer fribordet og øger risikoen for ove...

Page 18: ...af StraitEdgeTM kajakken for luft og sammenpakning i tasken er som følger se figur 8 1 Tøm alle kamre for luft tør kajakken og fjern sædet 2 Fold hen over den langsgående midtelinie 3 Fold i 4 lige store dele 4 Læg kajakken i tasken Vejledning vedr tømning af StraitEdgeTM kanoen for luft og sammenpakning i tasken er som følger se figur 7 1 Tøm alle kamre for luft tør kajakken og fjern sædet 2 Lyn ...

Page 19: ...i 1 minut 6 Vent 12 timer med at puste kajakken op igen 6 2 Reparation af meget små huller 1 Pust luftkammeret op Lokaliser hullet ved at påføre sæbevand hen over kammeret indtil du ser luftbobler Marker placeringen 2 Luk luften ud af kammeret og rengør og tør det berørte område Påfør en dråbe lim på hullet 3 Lad limen tørre fuldstændig 4 Vent 12 timer med at pust kajakken op igen 7 PROBLEMLØSNING...

Page 20: ...g produsentens anbefalinger for bruk av produktet Dersom ekstra tilpasninger er påkrevet bruk kun produsentens godkjente materialer endre ikke produktets inn og utstignings adgang Brukeren av dette produktet aksepterer risikoen involvert i padling Sikkerhetsanvisningene i denne manual er ikke uttømmende Dersom en aktivitet metode et verktøy eller en produktdel ikke er spesielt anbefalt må du selv ...

Page 21: ... Påse at alle ventiler er korrekt lukket For oppblåsing av StraitEdgeTM Kano følg denne rekkefølgen se figur 6 1 Finn kammer 1 gulv Fest pumpen til skruventilen og fyll i luft til kammeret blir fast Påse at gulvet ligger midt i kanoen 2 Fortsett med kammer 2 og 3 fjærbelastet ventil Fyll i luft til kammeret blir fast og fest ventillokket Kontroller først at ventilen er i rett posisjon for innblåsi...

Page 22: ...LIKEHOLD OG LAGRING Denne farkosten er laget av meget slitesterke materialer Men som med alt annet vil korrekt bruk og vedlikehold forlenge levetiden og utseendet på farkosten Før lagring må man forsikre seg om at kajakken kanoen er både RENGJORT og TØRKET Du kan vaske farkosten med mild såpe og vann Bruk ALDRI sterke rense eller vaskemidler da disse kan skade materialet Farkosten bør renses med r...

Page 23: ...huolellisesti ennen käyttöä Varoitus Melonta voi olla vaarallista sekä fyysisesti raskasta Seuraavat turvallisuusohjeet tulee lukea tarkasti Hanki tämän kajakkityypin mukainen opastus Ensiapuvalmiuden hankkiminen on suositeltavaa Pidä aina mukanasi ensiaputarvikkeita Käytä aina meloessasi hyväksyttyä kelluntavälinettä Mikäli tarpeellista käytä kypärää Pukeudu asianmukaisesti Tarkista välineesi ain...

Page 24: ...jousiventtiili Täytä kunnes tila on täynnä ja sulje kapselilla Varmista että venttiili on täyttöasennossa 3 Etsi kammioiden 3 ja 4 pohja Boston tyyppinen venttiili Varmista että venttiilin runko on kunnolla kiristetty Täytä kunnes tila on täynnä ja sulje kapselilla 4 Etsi kammiot 5 and 6 jousiventtiili Täytä kunnes tila on täynnä ja sulje kapselilla Varmista että venttiili on täyttöasennossa 5 Var...

Page 25: ...nen varastointia voit tarvittaessa käyttää mietoa pesuainetta ja vettä Älä käytä liuottimia tai vahvoja pesuaineita koska ne saattavat vaurioittaa materiaaleja Jos kajakkia on käytetty merivedessä huuhtele kajakki ja anna sen kuivua ennen varastointia Käytä pyyhettä jotta saat pois kaiken kosteuden Varastoinnin ajaksi kajakki tulisi tyhjentää ja säilyttää auringonvalolta suojattuna Kajakkia ei myö...

Page 26: ... neulanpisto saattaa tippa liimaa riittää Lattiaan on muodostunut suuri kupla Jos lattian kaksi harjaa ovat muodostaneet yhden suuren harjan on I palkki irronnut Näin voi käydä jos kajakki täyttyy liikaa Lattiaa ei voi korjata se on vaihdettava On hyvin tärkeää ottaa vakavasti kaikki varoitukset aluksen ylitäyttämisestä Miten saan kaiken ilman pois Useimpia käsi ja jalkapumppuja voidaan käyttää my...

Reviews: