background image

ESPAÑOL  

 Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable 

 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: MULTIFORMAT Installation Manual rev2 | 22.08.2018 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 34 

 

01 INTRODUCCI

Ó

El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de 
empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su 
integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es 
responsable de controlar la funcionalidad de la pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños. 
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo, pueden diferir por el tipo de modelo 
representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen. 

02 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD  

ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad importantes. Observar las instrucciones dado que una instalación inadecuada puede provocar lesiones graves. 
Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias que contiene este manual antes de comenzar a utilizar el producto y antes de llevar a cabo intervenciones 
de mantenimiento.  Está prohibido terminantemente de instalar la pantalla sobre àreas de posible trànsito de personas. 
- Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro. 
- No altere, quite o deteriore ningún elemento o parte de la pantalla. 
- No efectuar nunca tareas de mantenimiento en la pantalla con el motor encendido (para mayor seguridad, desconectar la alimentación). 
- Es obligatorio desenchufar la alimentación durante la limpieza, el mantenimiento o cuando se vayan a sustituir componentes. 
- Está prohibido terminantemente a los niños utilizar el producto. Está terminantemente prohibido dejar que los niños se acerquen a la pantalla durante su movimiento. 
Todas las pantallas están garantizadas y la validez de la garantía depende del respeto efectivo y del cumplimiento de las instrucciones que contiene este manual. 
ATENCIÓN: el kit de instalación de la pantalla no dispone de tornillos y tacos de expansión para la fijación a las paredes/ techos. El instalador es responsable de la elección 
adecuada de los tornillos y de los sistemas de fijación, de acuerdo con los diferentes tipos de material de las paredes o techos en los que tiene que instalar la pantalla. Una 
instalación incorrecta podría comprometer la seguridad de las personas que utilizarán el producto, el fabricante no es responsable de daños a bienes o personas provocados por 
una instalación incorrecta, un uso inadecuado de la pantalla o un mantenimiento escaso o insuficiente. 
El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación En caso de necesidad, póngase en contacto con nuestro departamento técnico para obtener 
más aclaraciones. 
La instalación de la pantalla, las conexiones eléctricas y las comprobaciones en caso de fallo del enrollamiento motorizado tiene que efectuarlos el distribuidor autorizado o 
personal competente y que conozca los riesgos que puede representar la energía eléctrica. El cable de conexión no se puede sustituir. Si el cable se deteriora será necesario 
sustituir la pantalla. La alteración del final de recorrido o la perforación del sello situado encima de los agujeros provoca la anulación de la garantía. 
AL CONCLUIR EL MONTAJE DE LA PANTALLA EN LOS SOPORTES ES OBLIGATORIO COMPROBAR QUE ESTÉ PERFECTAMENTE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA 

03 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO Y INSTALACION

Las pantallas están destinadas para su utilización en interiores con temperatura (20 - 25 °C) y humedad normales.  
Está absolutamente prohibido instalar pantallas de proyección de vídeo delante de ventanas o utilizarlas como persianas oscurecedoras expuestas a la luz solar directa cerca de fuentes intensas de luz, 
cerca de fuentes de calor, tales como estufas, chimeneas, o conductos cerca de sistemas de aire acondicionado, tanto para frío como para calor. En caso de no atenerse a estas prohibiciones pueden 
producirse deformaciones o elongaciones permanentes del tejido de proyección. 
Para utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precaución:  
1-

 

Proteger el cable(s) de alimentación del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas aptos para la instalación en el exterior. 

2-

 

Utilizar pasacables para el aislamiento frente al agua y la humedad en las uniones con las cajas de conexión/derivación. 

3-

 

Utilizar conmutadores con un grado de protección IP55 o superior (el conmutador de serie del producto no es apto para un uso exterior).

 

 

4-

 

Cubra y proteja la pantalla frente a contacto directo con agua o líquidos. 

No deje la tela de proyección expuesta durante períodos largos a la luz solar para evitar que se amarillee (también controle que a causa de la exposición a la luz solar la pantalla no alcance los niveles de 
temperatura antedichos). 
Las pantallas nunca se deben instalar cerca de fuentes de calor ya que causará que la misma se deforme y se deteriore. 
Ya que el material del que está hecha la tela de proyección (PVC) tiende a cargarse electrostáticamente, el exceso de polvo en el ambiente de proyección puede provocar un degrado de las cualidades ópticas 
de la tela a causa del depósito de polvo por atracción electrostática (véase también limpieza de la tela de proyección). 
El uso de la pantalla enrollable prevé que la tela se abra completamente (bajada) y se cierre completamente (subida) después de su utilización con un proyector. La apertura y el cierre completos (bajada-

subida) de la pantalla se indican como “ciclo”.

 

Las pantallas enrollables motorizadas están indicadas para utilizarse en un “ciclo” único, es decir que entre un ciclo y otro

 se suelte dejar pasar un tiempo considerable. No está previsto un uso de la pantalla 

con aperturas y cierres continuos.  
Los motores utilizados en las pantallas están equipados con sistemas de bloqueo térmico cuya función es no recalentar el motor, lo cual lo dañaría de forma permanente. El dispositivo de bloqueo térmico se 
activa al término de un determinado número de ciclos de utilización; dicho número varía en función del tipo de motor y del tipo de pantalla (normalmente entre 3 y 6 ciclos). En todo caso, hay que recordar 
que el calor emitido por el motor se transmite al tubo, y por consiguiente a la tela que está enrollada alrededor del tubo. Una tela sobrecalentada podría sufrir deformaciones y alargamientos no homogéneos 
y permanentes, con la consecuencia de un fondo desalineado.  
Para evitar este problema, queda terminantemente prohibido utilizar la pantalla durante más de 3 ciclos completos de utilización (subida-bajada). Al alcanzarse el tercer ciclo de utilización continuo o de 
forma muy seguida, habrá que esperar 40 minutos con la pantalla en posición abierta (tela desenrollada) para permitir que el motor y los componentes estructurales se enfríen antes de una nueva utilización. 
ATENCIÓN: no fuerce manualmente la salida de la tela, porque podría averiar el motor o desprender la carcasa de contención de los soportes de fijación. 
No permita que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños. 
Controle la pantalla mientras está subiendo y mantenga a las personas alejadas hasta que la pantalla no esté completamente cerrada. 
Está prohibido bloquear, impedir y forzar el movimiento de la pantalla, asirse o colgarse, añadir o aplicar cualquier objeto  en la tela o remarco y modificar la estructura de la pantalla, puesto que podría 
provocar problemas al sistema de enrollamiento con daños consiguientes a bienes o personas. 
Está absolutamente prohibido instalar pantallas de proyección de vídeo en frente de ventanas o utilizarlas como persianas oscurecedoras. 
Está absolutamente prohibido instalar pantallas de proyección de vídeo cerca de fuentes de calor como estufas, chimeneas o conductos cerca de sistemas de aire acondicionado para aire frío y caliente. 
Coloque las pantallas de tal manera que queden perfectamente en posición horizontal. 

    

        

          

    

 

 

ELIMINACION DEL PRODUCTO

Así como para los trabajos de instalación, también al final de la vida útil de este producto, el desguace deberá ser hecho por personal experto. 
Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden ser reciclados, otros deberán ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o 
eliminación previstos por las normas vigentes en su territorio para esta categoría de producto. 
El símbolo de al lado indica que está prohibido desechar este producto con los re

siduos domésticos. Por lo tanto, haga la “recogida selectiva” según los métodos 

previstos por las normas vigentes en su territorio, o bien entregue el producto al vendedor en el momento de la compra de un producto nuevo equivalente. 
Atención: las normas locales pueden prever sanciones pesadas en caso de eliminación abusiva de este producto. 

 

Summary of Contents for MULTIFORMAT

Page 1: ...e PRMOMULRIFORMA XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs un...

Page 2: ...adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacav...

Page 3: ...i proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solventi prodotti chimici o abrasivi o s...

Page 4: ...lbs 55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appogg...

Page 5: ...ggio per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici a regola d arte e...

Page 6: ...cnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm...

Page 7: ...vitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annu...

Page 8: ...sulla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch i...

Page 9: ...92 MHz Impedenza antenna 52 ohm Sensibilit migliore di 0 5 V per segnale a buon fine Portata stimata in 200 m se in spazio libero e 35 m se all interno di edifici N trasmettitori memorizzabili 30 Usc...

Page 10: ...g systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the mot...

Page 11: ...an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection surfaces are delicate and must be cl...

Page 12: ...e brackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedica...

Page 13: ...utton command WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the screen s optimal and unaltered performance over ti...

Page 14: ...al staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabr...

Page 15: ...t step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Page 16: ...ome images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Not...

Page 17: ...sitivity more than 0 5 V for successful signal Range estimated at 200 m in open space or 35 m inside buildings No of storable transmitters 30 Output 1 output for controlling a two phase motor Contact...

Page 18: ...s d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Prote...

Page 19: ...sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits chimiques ou abrasifs ni d outils pointus p...

Page 20: ...rer Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup r...

Page 21: ...es Bus noir blanc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les r gle de l art et dans le respect des r gleme...

Page 22: ...deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usin...

Page 23: ...t viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la prog...

Page 24: ...sion du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d place...

Page 25: ...tenne 52 ohms Sensibilit superieure a 0 5 V pour signal a bonne fin Port e estimee a 200 m en espace libre et a 35 m a l interieur d edifices Nombre d metteurs m morisables 30 Sortie 1 sortie pour le...

Page 26: ...atz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV...

Page 27: ...ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen...

Page 28: ...lten Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie...

Page 29: ...z wei orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fachgerechte Durchf hrung in Einhaltung der geltenden Normen...

Page 30: ...elnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im...

Page 31: ...chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten...

Page 32: ...wie folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung...

Page 33: ...equenz 433 92 MHz Impedanz Antenne 52 Ohm Empfindlichkeit besser als 0 5 V bei positivem Signal Reichweite schatzungsweise 200 m im Freien und 35 m in Gebauden Anzahl der speicherbaren Sender 30 Ausga...

Page 34: ...lizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vain...

Page 35: ...ecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu micos o abrasivos ni instrumentos pu...

Page 36: ...distancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas...

Page 37: ...rio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las de la ley y respetando las normas vigentes es impor...

Page 38: ...rera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto p...

Page 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar...

Page 40: ...as precisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejec...

Page 41: ...0 5 V para senal a buen fin Alcance estimado en 200 m en espacio libre y en 35 m dentro de edificios N transmisores memorizables 30 Salida 1 salida para el piloteo de un motor de dos fases Capacidad...

Page 42: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Page 43: ...itych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro no przy ich czyszczeniu wykon...

Page 44: ...60 1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specj...

Page 45: ...arny bia y pomara czowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w zachowaniu obowi zuj cych norm prawnych j...

Page 46: ...A i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT P...

Page 47: ...oku system ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn prog...

Page 48: ...ast pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKIC...

Page 49: ...33 92 MHz Impedancja anteny 52 ohm Czu o powy ej 0 5 V dla prawid owego odbioru Zasi g szacowany na 200 m na zewn trz i na 35 m wewn trz budynkow Ilo wczytywanych nadajnik w 30 Wyj cie 1 wyj cie do st...

Page 50: ...EO SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com T...

Reviews: