background image

FRANCAIS 

 

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection

 

 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: MULTIFORMAT Installation Manual rev2 | 22.08.2018 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 19 

 

04 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT 

Le produit écran est fabriqué en conformité avec les dispositions des directives CE: 2014-35-CE LDV Basse tension 

  2014-30-EU EMC Compatibilité électromagnétique 
  2014-53-CE Équipement radio 
  2009-125-CE CONSOMMATION Ecodesign 
  2011-65-CE ROHS Substances dangereuses 
  2012-19-CE RAEE Traitements des déchets 
  2001-95-CE SÉCURITÉ Produits sûrs 

L'écran décrites dans ce manuel doit être utilisé exclusivement comme un support pour la projection vidéo. Toute autre utilisation non couverte par le présent manuel, il n'est pas consenti. 
L'écran contient un ou plusieurs toile/feuilles de projection en PVC plastifié sans cadmium or  Fil de verre (filament continue) plastifiées PVC imprégné, chaque  toile peut être classé dans la catégorie: 

-

 

M1 o M2 selon la réglementation française 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et 

d’essais

 

 IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1  o  B2  selon  la  réglementation  Allemand 

(LNE  Laboratoire national  de métrologie et  d’essais  –

  SME Centre de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire national de 

métrologie et d’essais)

 

-

 

UL94HB selon la réglementation USA (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Éta

nt  donné  qu’il  n’existe  encore  au  niveau  européen  aucune  harmonisation  entre  les  différentes  réglementations  nationales  de  cl

assification,  nous  précisons  que  la  classe  M1  française  correspond  à 

matériau non inflammable et la classe M2 correspond à matériau difficilement inflammable. Les toile/feuilles de protection contenues et utilisées sur les écrans sont principalement composés de PVC 

plastifié ou de fibres de verre, ces tissus sont sensibles à la température et à l’humidité, ainsi la tolérance dimensionnelle acceptée est d’1 % sur chaque dimension. 

 

Les tolérances sur les profils en aluminium utilisés sont de +/- 2 mm. 

les tolérances sur l’enveloppe totale sont de:

 

-

 

+/- 3 mm 

jusqu’à 2500 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 5 mm 

jusqu’à 4000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 10 mm 

jusqu’à 8000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 20 mm 

jusqu’à 16000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 30 mm 

jusqu’à 24000 mm d’enveloppe totale

05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

L’écran et les toiles de projection des écrans sont délicats

 : il faut dont prêter une attention particulière et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de solvants, produits chimiques ou abrasifs, 

ni d’outils pointus pour nettoyer la surface. 

 

Éviter tout contact avec d’autres matériaux (peintures, encres, etc.) car il pourrait être impossible de les éliminer de la

 

surface de la toile.

 

TOILES DE PROJECTION  VISION, REFERENCE, HELIOS

Pour nettoyer l

a toile de projection, utiliser un chiffon doux, propre, humidifié, avec un détergent à base neutre ou de l’alcool si nécessa

ire. Étant donné 

qu’après le nettoyage la toile pourrait se charger d’électricité statique à cause du frottement du chiffon, il est

 

conseillé de passer, avec un chiffon propre, un liquide antistatique sur la toile afin d’éviter que la 

poussière ne soit à nouveau attirée par l’écran

PROFILS: Pour nettoyer le caisson, utiliser un chiffon doux propre et un détergent non agressif si nécessaire.

 

PROFILS VELOUTÉS : Pour nettoyer le profil, dépoussiérer en utilisant un chiffon doux et propre, ou bien une brosse à poils doux et antistatiques. 

Il n’est permis d’utiliser une brosse montée sur un aspirateur 

que si les poils sont doux et parfaitement propres. 
 
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION : 

Il est obligatoire de vérifier régulièrement l’état du produit et la tenue des brides de fixation. En cas de déformations, la

cérations ou de fléchissements structurels des 

brides, vis et autres éléments qui 

composent le produit, il est obligatoire de mettre immédiatement en sécurité la zone où l’écran est installé, afin d’éviter t

out type de dommage aux choses ou aux personnes. 

Ensuite, il est obligatoire de procéder à la substitution immédiate du composant défectueux et à la réparation du produit. 

06 

DÉSEMBALLAGE DE L’ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT

 

S’assurer qu’aucune partie de l’écran n’a été endommagée pendant le transport. En cas d’anomalie, communiquer immédiatement l

e problème au revendeur. Vérifier que tous les accessoires sont compris, 

en f

onction du type d’écran, selon la instructions

 

-n°1 interface ILT4 somfy 
-n°1 émetteur  IR 8 chaînes Somfy 
-n°1 récepteur  IR 
 

-

2 brides de fixation  (jusqu’à 300

 cm) 

-3 brides de fixation (au-dessus de 300 cm) 
-

1 livret d’instructions

 

(Non compris vis et chevilles) 

ATTENZIONE 

ne pas utiliser de cutter ou d’objets pointus pour ouvrir l'emballage, utiliser toujours des gants de protection pendant l’ouverture de l’emballage et l’installation ou la manutention du produit

Manutentionner et installer le produi

t avec l’aide d’au moins deux, trois ou quatre  personnes en fonction du poids du produit (valeurs de référence de charge par

 personne : 25kg hommes - 15kg femmes). 

En cas de poids supérieurs, il est conseillé d’utiliser des équipements de soulèvement spéc

ifiques.  

 
 

Summary of Contents for MULTIFORMAT

Page 1: ...e PRMOMULRIFORMA XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs un...

Page 2: ...adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacav...

Page 3: ...i proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solventi prodotti chimici o abrasivi o s...

Page 4: ...lbs 55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appogg...

Page 5: ...ggio per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici a regola d arte e...

Page 6: ...cnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm...

Page 7: ...vitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annu...

Page 8: ...sulla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch i...

Page 9: ...92 MHz Impedenza antenna 52 ohm Sensibilit migliore di 0 5 V per segnale a buon fine Portata stimata in 200 m se in spazio libero e 35 m se all interno di edifici N trasmettitori memorizzabili 30 Usc...

Page 10: ...g systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the mot...

Page 11: ...an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection surfaces are delicate and must be cl...

Page 12: ...e brackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedica...

Page 13: ...utton command WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the screen s optimal and unaltered performance over ti...

Page 14: ...al staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabr...

Page 15: ...t step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Page 16: ...ome images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Not...

Page 17: ...sitivity more than 0 5 V for successful signal Range estimated at 200 m in open space or 35 m inside buildings No of storable transmitters 30 Output 1 output for controlling a two phase motor Contact...

Page 18: ...s d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Prote...

Page 19: ...sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits chimiques ou abrasifs ni d outils pointus p...

Page 20: ...rer Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup r...

Page 21: ...es Bus noir blanc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les r gle de l art et dans le respect des r gleme...

Page 22: ...deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usin...

Page 23: ...t viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la prog...

Page 24: ...sion du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d place...

Page 25: ...tenne 52 ohms Sensibilit superieure a 0 5 V pour signal a bonne fin Port e estimee a 200 m en espace libre et a 35 m a l interieur d edifices Nombre d metteurs m morisables 30 Sortie 1 sortie pour le...

Page 26: ...atz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV...

Page 27: ...ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen...

Page 28: ...lten Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie...

Page 29: ...z wei orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fachgerechte Durchf hrung in Einhaltung der geltenden Normen...

Page 30: ...elnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im...

Page 31: ...chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten...

Page 32: ...wie folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung...

Page 33: ...equenz 433 92 MHz Impedanz Antenne 52 Ohm Empfindlichkeit besser als 0 5 V bei positivem Signal Reichweite schatzungsweise 200 m im Freien und 35 m in Gebauden Anzahl der speicherbaren Sender 30 Ausga...

Page 34: ...lizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vain...

Page 35: ...ecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu micos o abrasivos ni instrumentos pu...

Page 36: ...distancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas...

Page 37: ...rio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las de la ley y respetando las normas vigentes es impor...

Page 38: ...rera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto p...

Page 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar...

Page 40: ...as precisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejec...

Page 41: ...0 5 V para senal a buen fin Alcance estimado en 200 m en espacio libre y en 35 m dentro de edificios N transmisores memorizables 30 Salida 1 salida para el piloteo de un motor de dos fases Capacidad...

Page 42: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Page 43: ...itych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro no przy ich czyszczeniu wykon...

Page 44: ...60 1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specj...

Page 45: ...arny bia y pomara czowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w zachowaniu obowi zuj cych norm prawnych j...

Page 46: ...A i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT P...

Page 47: ...oku system ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn prog...

Page 48: ...ast pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKIC...

Page 49: ...33 92 MHz Impedancja anteny 52 ohm Czu o powy ej 0 5 V dla prawid owego odbioru Zasi g szacowany na 200 m na zewn trz i na 35 m wewn trz budynkow Ilo wczytywanych nadajnik w 30 Wyj cie 1 wyj cie do st...

Page 50: ...EO SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com T...

Reviews: