ADE BA1500 Operating Instruction Download Page 18

                                                                          

 

   

                                

Vi ringraziamo per aver scelto questa bilancia per l'analisi corporea di alto pregio. 

 

Prima  di  inaugurare  l'uso  del  prodotto,  vi  preghiamo  di  leggere  attentamente  questo 
manuale per l'uso e di conservarlo accuratamente, in modo che possa essere facilmente 
consultato quando necessario. 

 

1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?

 

 

Questa  nuova  e  rivoluzionaria  bilancia  è  in  grado  di  fornirle  informazioni  sulla  sua 
composizione corporea dal punto di vista del peso e delle percentuali di grasso corporeo 
%,  acqua corporea %, massa muscolare %,  massa  ossea kg,  nonché  informazioni  sul 
suo  metabolismo  basale  KCal  (fabbisogno  quotidiano  di  energia).  Prima  di  utilizzare  la 
bilancia,  è  necessario  inserire  “una-tantum”  in  una  delle  memorie  individuali  i  suoi  dati 

personali  come  sesso  (maschile  o  femminile),  statura  ed  età.  Successivamente,  la  sua 
composizione  corporea  verrà  analizzata  in  modo  molto  semplice,  esattamente  come 
quando ci  si  pesa  su  una  bilancia  tradizionale.  Deve  infatti  solo  più  selezionare  il  tasto 
della  sua  memoria  individuale  e  salire  sulla  bilancia:  entro  pochi  secondi  riceverà 
un'analisi dettagliata delle sue condizioni attuali. Per la misurazione, viene trasmessa sul 
corpo  un'innocua  scarica  elettrica  che  misura  la  resistenza.  L'acqua,  presente 
soprattutto  nella  muscolatura,  è  un  buon  conduttore,  il  grasso  no.  Analizzando  la 

resistenza  e  tenendo  conto  dei  dati  personali  memorizzati,  la  bilancia  per  l'analisi 
corporea è in grado di calcolare con molta precisione la sua composizione corporea. 

 

2. Condizioni d'impiego

 

 

Se possibile, pesarsi senza vestiti e sempre a piedi nudi. 

 

Dal momento che il corpo è soggetto a variazioni naturali (ad es. in caso di disidratazione 
durante  la  pratica di  sport  o  dopo essere  stati  in  una  sauna, dopo  aver  assunto  cibi  o 
bevande),  durante  la  misurazione occorre mantenere condizioni  possibilmente costanti, 
in modo da poter confrontare i valori rilevati. 

 

Pesarsi  sempre  alla  stessa  ora  del  giorno.  Al  mattino,  appena  svegli,  l'acqua  non  si 
è ancora  distribuita  bene  in  tutto  il  corpo.  Ciò  significa  che  il  corpo  conduce  meno 

elettricità  e  la  resistenza  è  relativamente  alta.  Con  il  nostro  progressivo  movimento 
durante  il  giorno,  l'acqua  si  distribuisce,  la  conducibilità  del  corpo  aumenta  e  la 
resistenza  e  quindi  la  percentuale  di  grasso  diminuiscono.  Per  poter  determinare 
l'effettivo  cambiamento  della  composizione  corporea,  è  quindi  importante  misurarsi 
sempre  alla  stessa  ora  del  giorno.  Il  modo  più  facile  per  rispettare  questa  condizione 
è quella  di  pesarsi  al  mattino,  ¼  d'ora  dopo  essersi  svegliati,  sempre  prima  o  sempre 

dopo essere andati di corpo. 

 

Nonostante  l'innocuità  della  corrente,  la  bilancia  per  l'analisi  corporea  non  può 
essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono 
frequenze!  Con  impianti  come  ad  es.  una  placca  di  titanio  nel  ginocchio  non  sussiste 
alcun pericolo. Siccome però il metallo è un ottimo conduttore, i valori relativi al grasso 
corporeo  vengono  “alleggeriti”,  ovvero  la  percentuale  di  grasso  è  più  alta  di  quella 

indicata dalla bilancia. Le tendenze possono comunque essere stabilite.  
 

9. Garanzia

 

 

Per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, WAAGEN-SCHMITT garantisce 
l'eliminazione gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del 
materiale o di fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare 
il certificato di garanzia dal rivenditore. In caso di reclamo, restituire la bilancia insieme al 

certificato di garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo. 

 

Avvertenza: in presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati ad es. da 
un  apparecchio  radio  che  funziona  nelle  immediate  vicinanze  della  bilancia,  è possibile 
provocare  un'alterazione  del  valore  visualizzato.  Una  volta  eliminati  gli  influssi 
elettromagnetici, il prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una 
riaccensione. 

 

Obbligo legale sullo smaltimento delle batterie 

 

Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a 
restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di 
raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute 
batterie di questo tipo. 

 

Avvertenza: 

 

Questi simboli sono riportati sulle batterie: 
Li 

=  batteria contenente litio 

Al 

=  batteria contenente alcali 

Mn  =  batteria contenente manganese 

 

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 

 

Smaltimento di apparecch i elettrici ed elettronici usati 

 

 

  

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 

 

 7 

 

Il  simbolo  sul prodotto  o  sulla confezione  richiama  l'attenzione  sul 
fatto che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti 

domestici,  ma  deve  essere  consegnato  a  un  centro  di  raccolta 
specializzato  nel  riciclaggio  di  apparecchi  elettrici  ed  elettronici. 
Maggiori informazioni sono reperibili presso il comune di residenza, 
le aziende di smaltimento municipali oppure il negozio dove è stato 
acquistato il prodotto. 

Summary of Contents for BA1500

Page 1: ...________________________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _________________________________________ Kaufdatum Bitte d...

Page 2: ...zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchf hren Trotz...

Page 3: ...ngen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die bestimmungsgem e Verwendung dieses Ger ts ist nicht f r Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mental...

Page 4: ...splay erscheinen zuerst die pers nlichen Daten der letzte Einstellung und einige Sekunden sp ter 0 0 kg Sollten dies nicht Ihre pers nlichen Daten sein w hlen Sie mit der oder Taste den Speicherplatz...

Page 5: ...____________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _________________________________________ Date of purchase Please retur...

Page 6: ...s at same time An easy way of doing this is by always measuring a quarter of an hour after getting up in the morning either before or after using the toilet Despite the minimum current persons with pa...

Page 7: ...guidelines This device must not be used by individuals including children with limited physical sensory or mental abilities or who are lacking experience and understanding unless they are supervised...

Page 8: ...he stainless steel strips measuring units and remain still 3 First you will be shown your weight After that while the body analysis is being carried out the signal o will run on the display Remain sta...

Page 9: ...cadas a continuaci n Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagn tica Directiva RoHS 2011 65 CE en todas sus ediciones Esta declaraci n perder su validez si en la balanza se realizan mo...

Page 10: ...realizar la medici n siempre por la ma ana un cuarto de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La intensidad de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marca...

Page 11: ...agua disminuye aumenta algo la de grasa En las mujeres embarazadas la medici n no supone ning n peligro para el beb Pero durante el embarazo los valores est n tan distorsionados por la acumulaci n de...

Page 12: ...so de que la informaci n personal mostrada no corresponda con la deseada utilice las teclas o para seleccionar la unidad de memoria que contiene su informaci n personal Primero se muestran sus datos p...

Page 13: ...diqu es ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilit lectromagn tique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respectivement en vigueur La d claration perd sa validit dans le cas o l...

Page 14: ...sition du corps il est donc important de se peser toujours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux t...

Page 15: ...con u pour une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compr...

Page 16: ...enregistr es vos donn es personnelles au moyen des touches ou Vos donn es personnelles sont affich es et la balance revient 0 0 kg 2 Placez maintenant d licatement les pieds nus gauche et droite des...

Page 17: ...ettiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilit elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichiarazione perde ogni sua validit qualora alla bilancia vengano appo...

Page 18: ...di importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere...

Page 19: ...per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchio non indicato per persone bambini inclusi con facolt...

Page 20: ...artengono a un altra persona selezionare con il tasto o con il tasto la posizione di memoria nella quale sono stati memorizzati i propri dati personali Sul display appariranno prima i dati personali e...

Page 21: ...mde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring zal zijn geldigheid verliezen wanneer iets...

Page 22: ...enstelling vast te stellen is het daarom van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor o...

Page 23: ...medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden...

Page 24: ...herm verschijnen eerst de persoonlijke gegevens van de laatste instelling en enige seconden later 0 0 kg Als dit niet uw persoonlijke gegevens zijn selecteer dan met de toets of de juiste geheugenplaa...

Reviews: