background image

                                                                          

 

   

                                

pound  /  st  =  stone).  Veillez  à  ce  que  la  balance  soit  réglée  sur  l'unité  de  poids 
déterminante pour vous. 
 

4. Fonction pesage (seulement mesure du poids)

 

 
1.  Placez-vous  de  manière  centrée  sur  la  balance.  Tenez-vous  immobile  et  ne  vous 

agrippez à rien.  Après quelques secondes, votre poids s'affiche. 

 

2.  Après  la  pesée,  veuillez  descendre  de  la  balance.  Après  quelques  secondes,  la 

balance s'arrête automatiquement. 

 
 

5. Programmation / Enregistrement de données personnelles

 

 
Avant la première utilisation, vos données personnelles (sexe: homme ou femme, taille, 
âge)  doivent  être  enregistrées  et  sauvegardées  dans  les  mémoires  1  –   12  (jusqu'à  12 
personnes).    Les  touches d'entrée  se  trouvent  en  dessous  de  l'écran. Pour enregistrer 
les  données personnelles,  utilisez  les  touches  :     SET  (touche  de  mise en  marche /  et 
touche mémoire), 



 (touche plus),

 

‚

(touche moins) et suivez les différents points: 

 
1.  Placez la balance sur une table et allumez la au moyen 

de  la  fonction  Tap-on.  Pour  ce  faire,  appuyez 
brièvement,  avec  la  main,  sur  le  milieu  de  la  balance. 

"0.0 kg" apparaît à l'écran.  

 

2.  Appuyez  maintenant  sur  la  touche  SET.  Un  "1" 

clignotant  apparaît  à  l'écran.  Afin  de  sélectionner 
l'emplacement mémoire  souhaité  (1  –   12), appuyez  sur 
la  touche 



  ou 

‚

  et  sauvegardez  ensuite  avec  la 

touche SET. 

 

3.  Après avoir sélectionné l'emplacement de la mémoire (p. 

ex.  5),  le  symbole  pour  le  sexe  se met  à clignoter.  Afin 
de  sélectionner  le  sexe  (femme  /  homme)  souhaité, 
appuyez sur la touche 



 ou 

‚

 et sauvegardez ensuite 

avec la touche SET. 

 
4.   Après  avoir  sélectionné  le  sexe  (p.ex.  femme), 

l'indication de la taille (présélection 165 cm) clignote sur 
l'écran. Afin de saisir votre taille, appuyez sur la touche 



 ou 

‚

 et sauvegardez ensuite avec la touche SET. 

 

5.   Après avoir saisi la taille (p. ex. 166 cm), l'indication pour 

l'âge (présélection 25) clignote sur l'écran. Afin de saisir 
votre âge, appuyez sur la touche 



 ou 

‚

 et 

sauvegardez ensuite avec la touche SET. 

 

Après  avoir  terminé  la  saisie,  appuyez  avec  la  main  ou  le  pied  sur  la  plate-forme  de 
pesage.  "0.0  kg"  apparaît  à  l'écran,  ensuite,  la  balance  s'éteint  automatiquement  après 
quelques secondes. 

 

Pour saisir les données d'autres personnes, veuillez répéter les étapes précitées. 

 

6. Analyse corporelle   

 

Une  analyse  n'est  possible  que  pieds  nus.  Les  données  personnelles  doivent  avoir  été 
saisies au préalable (voir pages 4). 
 
1.  Veuillez mettre la balance en marche avec le pied au moyen de la fonction Tap-on, en 

appuyant  brièvement  avec  le  pied  sur  le  milieu  de  la  balance.  "0.0  kg"  apparaît  à 
l'écran.  Appuyez  sur  la  touche  SET  et  choisissez  l'emplacement  de  mémoire  sous 
lequel vous avez mémorisé vos données personnelles avec la touche 



 ou 

‚

 

2.  Vos  données  personnelles  (âge,  taille  et  sexe)  sont  affichées  à  gauche  de  l'écran. 

Lorsque "0.0 kg" apparaît au milieu de l'écran, la balance est prête pour la pesée. 

 

3.   Montez  prudemment,  pieds  nus,  sur  la  balance  et  restez  immobile,  la  mesure 

s'effectue maintenant. 

 

4.  Votre poids s'affiche d'abord. Ensuite, pendant que l'analyse corporelle se déroule, le 

signal  "ooo“  défile  sur  l'écran,  à  droite.  Après  la  mesure,  les  valeurs  mesurées vous 

sont indiquées sur l'écran à droite comme suit: 

 

1. Votre proportion de masse graisseuse corporelle en % en dessous une évaluation 

sous forme de barres de la proportion de masse graisseuse corporelle 

2. Votre masse d'eau en % 
3. Votre masse musculaire en % 

 

Ensuite vos valeurs mesurées (poids, masse graisseuse corporelle, masse d'eau et masse 
musculaire) vous sont indiquées en alternance successivement 3 fois l'une après l'autre. 
 
EXEMPLE : 

 
 

BF = Masse graisseuse 

BW = Masse d'eau 

BM = Masse musculaire 

 
5.  Après  la  pesée,  veuillez  descendre  de  la  balance.  Après  quelques  secondes,  la 

balance s'arrête automatiquement. 

 
La proportion de masse graisseuse indique le pourcentage de graisse dans le poids total 

d'un corps . Il n'y a pas de recommandation globale pour cette valeur, étant donné que

 

Summary of Contents for April

Page 1: ...e 4 5 Programmierung Eingabe persönlicher Daten Seite 4 6 Körperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die Körperanalysewaage Absender Reklamationsgrund _______________________________ _____________________________________________ _______________________________ _____________________________________________ ___________...

Page 2: ...m einfachsten können Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchführen Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder anderen Implantaten die Frequenzen aussenden diese Körperana lysewaage nicht benu tzen Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht kei...

Page 3: ...te welche durch die Körperanalysewaage verursacht werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht für den professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Siche rheitshinweise Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten Herzschrittmacher usw Stellen Sie die Waage auf ei...

Page 4: ...h schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab Um die Daten weiterer Personen einzugeben wiederholen Sie oben genannte Schritte 6 Körperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss möglich Die persönlichen Daten müssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie bitte die Waage mit dem Fuß über die Tap on Funktion ein dazu drücken Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage Im Dis...

Page 5: ...ditions to use Page 2 3 Commissioning Page 3 4 Weighing function weight measurement only Page 4 5 Programming enter of personal data Page 4 6 Body Analysis Page 5 7 Error Messages Page 7 8 Technical Data Page 7 9 Warranty Page 7 Guarantee card 3 years warranty for the body analysing scale Sender Reason for complaint ________________________________ ___________________________________________ _____...

Page 6: ...nder the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to the bathroom In spite of a very low electrical signal this body ana lyzer is not suitable for persons with hea rt pacemaker or other electronic medical implants There is no risk for persons with none electronic implant for instance ...

Page 7: ...s hydration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolutely safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body the readings should not be interpreted as completely accurate ADE Germany takes no responsibility for any damages or losses caused by the use of this body an...

Page 8: ... 5 After you ve selected your body height e g 166 the symbol for age starts to flash default age 25 To enter your age press the or button After the selection of your age press the SET button to save the reading After input completion tap with your hand or foot shortly on the scale The display indicates the signal 0 0 kg A few seconds later the scale automatically powers off To enter personal data ...

Page 9: ...ra su reciclaje las pilas gastadas Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicación Encontrará estos símbolos en las pilas Li la pila contiene litio Al la pila contiene álcali Mn la pila contiene manganeso CR 2032 Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Eliminación de los...

Page 10: ...edir siempre a la misma hora del día La forma más sencilla de atenerse a este principio es realizar la medición siempre por la mañana un de hora después de levantarse siempre antes o después de ir al baño La potencia de la corriente es mínima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar la balanza medidora corporal En e...

Page 11: ...ua disminuye aumenta algo la de grasa En las mujeres embarazadas la medición no supone ningún peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores están tan distorsionados por la acumulación de agua que la medición no da ningún resultado significativo La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas causados por la balanza medid...

Page 12: ... luego el dato con la tecla SET Cuando haya acabado de introducir los datos presione la plataforma de pesaje con la mano o con el pie En la pantalla se muestra 0 0 kg y después la báscula se desconecta automáticamente a los pocos segundos Si desea introducir los datos de otras personas repita los pasos descritos arriba 6 Análisis corporal El análisis solo se puede hacer descalzo Previamente deben ...

Page 13: ... votre commune ou les remettre partout où les piles du modèle concerné sont vendues Indication Vous trouverez ces symboles sur les piles Li pile contient du Lithium Al pile contient du métal alcalin Mn pile contient du manganèse CR Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Gestion des déchets d équipements électriques et électroniques Modèle Jennifer BA 825 Mode d emploi Table des matières 1 1 Comment fonctio...

Page 14: ...la modification effective de la composition du corps il est donc important de toujours mesurer à la même heure Le moyen le plus simple pour respecter ceci est d effectuer la mesure toujours le matin d heure après le lever soit toujours avant ou après le passage aux toilettes Malgré la puissance électrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants qui émettent des fréquenc...

Page 15: ...es répercussions sur le résultat de la mesure car les fluctuations hormonales influent sur l équilibre hydrique dans le corps S il y a beaucoup d eau dans le corps les valeurs de graisse sont réduites et avec moins d eau elles sont un peu plus élevées Chez les femmes enceintes il n y a aucun risque pour l enfant à naître Cependant les valeurs sont tellement altérées par la rétention d eau pendant ...

Page 16: ...e appuyez sur la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET Après avoir terminé la saisie appuyez avec la main ou le pied sur la plate forme de pesage 0 0 kg apparaît à l écran ensuite la balance s éteint automatiquement après quelques secondes Pour saisir les données d autres personnes veuillez répéter les étapes précitées 6 Analyse corporelle Une analyse n est possible que pieds nus Les...

Page 17: ...dei dati personali Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi corporea Mittente Motivo del reclamo _______________________________ _____________________________________________ _______________________________ _____________________________________________ __________...

Page 18: ... condizione è quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuità della corrente la bilancia per l analisi corporea non può essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono frequenze Con impianti come p es una placca di titanio nel ginocchio non sussiste alcun pericolo Siccome però i...

Page 19: ...icazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso privato Questo prodotto non è indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza Non utilizzabile da soggetti con impianti corporei elettronici pacemaker ecc Posizionare la bilancia su una base piana e robusta piastrelle parquet ecc Se la bilancia viene...

Page 20: ...lisi può essere effettuata solo a piedi nudi I dati personali devono precedentemente essere stati inseriti e salvati vedere pagina 4 1 Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap On ovvero premendo brevemente ed energicamente con il piede sul centro della bilancia Sul display viene visualizzata la scritta 0 0 kg Premere il tasto SET e con i tasti o selezionare la memoria contenente i suoi da...

Page 21: ...zameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen Li batterij bevat lithium Al batterij bevat alkali Mn batterij bevat mangaan CR Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Model Jennifer BA 825 Handleiding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagi...

Page 22: ...t te stellen is het daarom van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequenties uitzenden deze lichaamsana lyseweegschaal niet gebruiken Bij implantaten zoals ...

Page 23: ... waarden door de waterophoping tijdens de zwangerschap zozeer vervormd dat meting in feite geen zin heeft De firma ADE Germany is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt noch voor vorderingen van derden Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik Het is niet bestemd voor professionele inzet in ziekenhuizen of medische inr...

Page 24: ...slaat deze dan met de SET toets op Na beëindigen van de instelling drukt u met de hand of voet op het weegplatform Op het display verschijnt 0 0 kg daarna schakelt de weegschaal na enkele seconden automatisch uit Om de gegevens voor andere personen in te stellen herhaalt u bovenstaande stappen 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zi...

Reviews: