background image

                                                                          

 

   

                                

4. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso)

 

 
1.  Posizionarsi  al  centro  del  piatto.  Rimanere  tranquillamente  in  piedi  e  non  tenersi  a 

nessun sostegno. Dopo alcuni secondi verrà visualizzato il peso rilevato. 

 

2.  Dopo  la  pesatura,  scendere  dalla  bilancia.  Dopo  alcuni  secondi,  la  bilancia  si 

spegnerà automaticamente. 

 
 

5. Programmazione / Inserimento dei dati personali

 

 
Prima di iniziare a usare la bilancia, è necessario inserire e salvare nelle memorie 1 –  12 

(per  12  persone)  i  dati  personali  (sesso:  femminile  o  maschile,  statura,  età).  I  tasti  di 
inserimento  si  trovano  sotto al  display.  Per  inserire  i  dati personali  utilizzare  i  tasti: SET 
(tasto di accensione/OK),



 (tasto più),

‚

 (tasto meno) e seguire le istruzioni in basso: 

 

1. Posizionare  la  bilancia  su  un  tavolo  e  accenderla  con  la 

funzione  Tap-On.  A  tal  fine  premere  brevemente  con  la 
mano  sul  centro  della  bilancia.  Sul  display  viene 
visualizzata la scritta "0.0 kg". 

 

2. A  questo  punto  premere  il  tasto  SET.  Sul  display 

lampeggia  la  cifra  "1".  Per  selezionare  la  memoria 
desiderata (1

 

 

12), premere il tasto 



 o 

‚

 e memorizzare 

la scelta con il tasto OK. 

 

3. Una volta scelta la memoria (p.es. 5), lampeggia il simbolo 

del  sesso.  Per  selezionare  il  sesso  desiderato 
(femminile/maschile),  premere  il  tasto 



  o 

‚

  e 

memorizzare la scelta con il tasto SET. 

 
4. Una  volta  scelto  il  sesso  (p.es.  donna),  sul  display 

lampeggia il valore della statura (valore di default 165 cm). 
Per  inserire  la  propria  statura,  premere  il  tasto 



  o 

‚

 e 

memorizzare la scelta con il tasto OK. 

 

5. Una  volta  inserita  la  statura  (p.es.  166  cm),  sul  display 

lampeggia  il  valore  dell'età  (valore  di  default  25).  Per 
inserire  la  propria  età,  premere  il  tasto 



  o 

‚

  e 

memorizzare la scelta con il tasto SET. 

 

Una volta concluso l'inserimento dei dati, premere sul piatto della bilancia con la mano o 
il piede. Sul display viene visualizzata la scritta "0,0 kg" e dopo alcuni secondi la bilancia 
si spegne automaticamente. 

 

Per  inserire  i  dati  delle  altre  persone  che  utilizzano  la  bilancia,  ripetere  le  operazioni 
descritte sopra. 

 

6. Analisi corporea 

 

L'analisi può essere effettuata solo a piedi nudi. I dati personali devono precedentemente 
essere stati inseriti e salvati (vedere pagina 4). 
 
1.  Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap-On, ovvero premendo brevemente ed 

energicamente  con  il  piede  sul  centro  della  bilancia.  Sul  display  viene  visualizzata  la 
scritta  "0.0  kg".  Premere  il  tasto  SET  e  con  i  tasti 



  o 

‚

  selezionare  la  memoria 

contenente i suoi dati personali. 

 

2.  Nella parte sinistra del display vengono visualizzati i suoi dati personali (età, statura e 

sesso).  Quando  nella  parte  centrale  del  display  viene  visualizzata  la  scritta  "0.0  kg", 
significa che la bilancia è pronta per pesare. 

 

3.  Salire prudentemente sulla bilancia a piedi scalzi e rimanere tranquilli. La bilancia inizia 

a rilevare i valori. 

 

4.  Per  prima  cosa  le  verrà  visualizzato  il  suo  peso.  Successivamente,  mentre  viene 

effettuata  l'analisi  corporea,  sul  display  scorrono  i  simboli  "ooo".  Conclusa  l'analisi,  i 
valori rilevati verranno visualizzati nella parte destra del display nel seguente modo: 

 

1.  La  percentuale  di  grasso  corporeo  in  %  e,  sotto,  una  linea  tratteggiata  di 

valutazione della percentuale di grasso corporeo 

2.  La percentuale di acqua corporea in % 

3.  La percentuale di massa muscolare in % 

 

Successivamente,  i  valori  rilevati  (peso,  grasso  corporeo,  acqua  corporea  e  massa 
muscolare) verranno ancora visualizzati in successione per 3 volte di fila. 
 
ESEMPIO: 

 
 

BF = Grasso corporeo 

BW = Acqua corporea 

BM

 = Massa muscolare 

 
5.  Dopo la pesatura, scendere dalla bilancia. Dopo alcuni secondi, la bilancia si spegnerà 

automaticamente. 

 
 
Il valore di grasso corporeo indica la percentuale di grasso, riferita al peso complessivo, 
presente in un corpo. Un valore ideale valido per tutti non esiste, perché dipende in modo 
significante  dal  sesso  (a  causa  della  diversa  costituzione  fisica)  e  dall'età.  Il  grasso 
corporeo è  d'importanza  vitale  per  le  funzioni  quotidiane  del  corpo:  protegge  gli  organi, 
imbottisce le articolazioni, regola la temperatura corporea, accumula vitamine e funge da 

serbatoio di energia. Per le donne si ritiene sufficiente una percentuale di grasso corporeo 
compresa tra il 10% e il 13%, per gli uomini compresa tra il 2% e il 5%, fatta eccezione 
per chi pratica sport a livello agonistico. 

Summary of Contents for April

Page 1: ...e 4 5 Programmierung Eingabe persönlicher Daten Seite 4 6 Körperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die Körperanalysewaage Absender Reklamationsgrund _______________________________ _____________________________________________ _______________________________ _____________________________________________ ___________...

Page 2: ...m einfachsten können Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchführen Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder anderen Implantaten die Frequenzen aussenden diese Körperana lysewaage nicht benu tzen Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht kei...

Page 3: ...te welche durch die Körperanalysewaage verursacht werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht für den professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Siche rheitshinweise Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten Herzschrittmacher usw Stellen Sie die Waage auf ei...

Page 4: ...h schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab Um die Daten weiterer Personen einzugeben wiederholen Sie oben genannte Schritte 6 Körperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss möglich Die persönlichen Daten müssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie bitte die Waage mit dem Fuß über die Tap on Funktion ein dazu drücken Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage Im Dis...

Page 5: ...ditions to use Page 2 3 Commissioning Page 3 4 Weighing function weight measurement only Page 4 5 Programming enter of personal data Page 4 6 Body Analysis Page 5 7 Error Messages Page 7 8 Technical Data Page 7 9 Warranty Page 7 Guarantee card 3 years warranty for the body analysing scale Sender Reason for complaint ________________________________ ___________________________________________ _____...

Page 6: ...nder the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to the bathroom In spite of a very low electrical signal this body ana lyzer is not suitable for persons with hea rt pacemaker or other electronic medical implants There is no risk for persons with none electronic implant for instance ...

Page 7: ...s hydration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolutely safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body the readings should not be interpreted as completely accurate ADE Germany takes no responsibility for any damages or losses caused by the use of this body an...

Page 8: ... 5 After you ve selected your body height e g 166 the symbol for age starts to flash default age 25 To enter your age press the or button After the selection of your age press the SET button to save the reading After input completion tap with your hand or foot shortly on the scale The display indicates the signal 0 0 kg A few seconds later the scale automatically powers off To enter personal data ...

Page 9: ...ra su reciclaje las pilas gastadas Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicación Encontrará estos símbolos en las pilas Li la pila contiene litio Al la pila contiene álcali Mn la pila contiene manganeso CR 2032 Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Eliminación de los...

Page 10: ...edir siempre a la misma hora del día La forma más sencilla de atenerse a este principio es realizar la medición siempre por la mañana un de hora después de levantarse siempre antes o después de ir al baño La potencia de la corriente es mínima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar la balanza medidora corporal En e...

Page 11: ...ua disminuye aumenta algo la de grasa En las mujeres embarazadas la medición no supone ningún peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores están tan distorsionados por la acumulación de agua que la medición no da ningún resultado significativo La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas causados por la balanza medid...

Page 12: ... luego el dato con la tecla SET Cuando haya acabado de introducir los datos presione la plataforma de pesaje con la mano o con el pie En la pantalla se muestra 0 0 kg y después la báscula se desconecta automáticamente a los pocos segundos Si desea introducir los datos de otras personas repita los pasos descritos arriba 6 Análisis corporal El análisis solo se puede hacer descalzo Previamente deben ...

Page 13: ... votre commune ou les remettre partout où les piles du modèle concerné sont vendues Indication Vous trouverez ces symboles sur les piles Li pile contient du Lithium Al pile contient du métal alcalin Mn pile contient du manganèse CR Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Gestion des déchets d équipements électriques et électroniques Modèle Jennifer BA 825 Mode d emploi Table des matières 1 1 Comment fonctio...

Page 14: ...la modification effective de la composition du corps il est donc important de toujours mesurer à la même heure Le moyen le plus simple pour respecter ceci est d effectuer la mesure toujours le matin d heure après le lever soit toujours avant ou après le passage aux toilettes Malgré la puissance électrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants qui émettent des fréquenc...

Page 15: ...es répercussions sur le résultat de la mesure car les fluctuations hormonales influent sur l équilibre hydrique dans le corps S il y a beaucoup d eau dans le corps les valeurs de graisse sont réduites et avec moins d eau elles sont un peu plus élevées Chez les femmes enceintes il n y a aucun risque pour l enfant à naître Cependant les valeurs sont tellement altérées par la rétention d eau pendant ...

Page 16: ...e appuyez sur la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET Après avoir terminé la saisie appuyez avec la main ou le pied sur la plate forme de pesage 0 0 kg apparaît à l écran ensuite la balance s éteint automatiquement après quelques secondes Pour saisir les données d autres personnes veuillez répéter les étapes précitées 6 Analyse corporelle Une analyse n est possible que pieds nus Les...

Page 17: ...dei dati personali Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi corporea Mittente Motivo del reclamo _______________________________ _____________________________________________ _______________________________ _____________________________________________ __________...

Page 18: ... condizione è quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuità della corrente la bilancia per l analisi corporea non può essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono frequenze Con impianti come p es una placca di titanio nel ginocchio non sussiste alcun pericolo Siccome però i...

Page 19: ...icazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso privato Questo prodotto non è indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza Non utilizzabile da soggetti con impianti corporei elettronici pacemaker ecc Posizionare la bilancia su una base piana e robusta piastrelle parquet ecc Se la bilancia viene...

Page 20: ...lisi può essere effettuata solo a piedi nudi I dati personali devono precedentemente essere stati inseriti e salvati vedere pagina 4 1 Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap On ovvero premendo brevemente ed energicamente con il piede sul centro della bilancia Sul display viene visualizzata la scritta 0 0 kg Premere il tasto SET e con i tasti o selezionare la memoria contenente i suoi da...

Page 21: ...zameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen Li batterij bevat lithium Al batterij bevat alkali Mn batterij bevat mangaan CR Li A Al Mn AA Al Mn AAA Al Mn Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Model Jennifer BA 825 Handleiding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagi...

Page 22: ...t te stellen is het daarom van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequenties uitzenden deze lichaamsana lyseweegschaal niet gebruiken Bij implantaten zoals ...

Page 23: ... waarden door de waterophoping tijdens de zwangerschap zozeer vervormd dat meting in feite geen zin heeft De firma ADE Germany is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt noch voor vorderingen van derden Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik Het is niet bestemd voor professionele inzet in ziekenhuizen of medische inr...

Page 24: ...slaat deze dan met de SET toets op Na beëindigen van de instelling drukt u met de hand of voet op het weegplatform Op het display verschijnt 0 0 kg daarna schakelt de weegschaal na enkele seconden automatisch uit Om de gegevens voor andere personen in te stellen herhaalt u bovenstaande stappen 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zi...

Reviews: