ADAMAS 791500X Instructions For Use Manual Download Page 27

27 

NMH0130 • 01.05.2014

USO CONFORME ALLE NORME

Il supporto a colonna appartiene alla serie di macchine 
leggere utilizzate per trivellare con scalpelli diamantati. La 
macchina può essere utilizzata per perforare il cemento, 
l’asfalto e materiali simili a pietre. La funzione della sup-
porto a colonna è quella di posizionare e guidare il motore 
di trivellazione e la testa di trivellazione durante il processo 
di perforazione.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

MANUTENZIONE

In generale una manutenzione regolare (con-
trollare, pulire, oliare) ha un effetto positivo 
sulla sicurezza 
dell’operatore e sulla durata della macchina. 
La macchina richiede una manutenzione 

minima. La manutenzione raccomandata e la frequenza 
vengono 
riportate nella tabella qui sotto. 

Frequenza

Attività

Note

Dopo ogni 

segatura 

Pulire:

• la guida

• il sistema di scam-

bio rapido

con acqua + grasso 

con spray tefl on

con acqua 

Settimanalmente

Controllo generale per 

individuare:

• eventuali danni

Controllo del pattini:

• loro regolazione

• usura

regolarli se neces-

sario

sostituirli se neces-

sario

Mensilmente

Ingrassaggio:

• cremagliera

• bullone di regola-

zione

Annualmente

Revisione più impor-

tante

deve essere effettu-

ata da Adamas o da 

un agente Adamas 

autorizzato

GARANZIA

Il periodo di garanzia della prodotto è 

fi

 ssato a 12 mesi 

a partire dalla data di consegna. La garanzia include la 
riparazione dei difetti veri

fi

 catisi che possono essere col-

legati a problemi di materiali o di fabbricazione. I costi di 
trasporto dell’apparecchiatura da e al cliente sono a carico 
del cliente stesso. Vitto e alloggio del personale tecnico sul 
luogo sono a carico del cliente.
Elementi non coperti dalla garanzia:
- Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti.
- Sovraccarico della macchina.
- Errori nello svolgimento della manutenzione.

ITALIANO

AVVERTENZA! Se si utilizza la piastra del 

vuoto, veri

fi

 care sempre che la super

fi

 cie 

non sia porosa e non possa staccarsi dal 
pavimento o dalla parete. Veri

fi

 care che la 

pompa del vuoto sia in grado di tenere fer-

ma la piastra del vuoto. Non utilizzare mai la piastra del 
vuoto per la foratura di sof

fi

 tti. Un uso incauto o erroneo 

può provocare danni gravi o anche mortali..

- Mancata conformità alle istruzioni contenute nel manu-
ale.
- Utilizzo della macchina da parte di personale non qua-
li

fi

 cato.

- Utilizzo della macchina per operazioni a cui non è adat-
ta.
- Riparazione della macchina con pezzi non originali.
- Danneggiamento o cancellazione della targa con i dati 
identi

fi

 cativi.

- Eventuali difetti causati da incendi, umidità e/o condizioni 
di trasporto.

SMALTIMENTO

Raccolta differenziata. Questo prodotto 
non deve essere smaltito con i normali ri-

fi

 uti domestici. Avviare ad un riciclaggio 

rispettoso dell’ambiente il supporto a co-
lonna, gli accessori dismessi e gli imbal-
laggi.

SIMBOLI

Non gettare  tra i rifi uti domestici!

Il presente prodotto è conforme 

alle vigenti direttive CEE.

Controllo visivo.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro 

sulla macchina togliere la spina 

dalla presa di corrente.

Leggere attentamente le istruzioni 

per l’uso prima di mettere in funzi-

one l’elettroutensile.

AVVERTENZA

Accessorio - Non incluso nel-

ladotazione standard, disponibile a 

parte come accessorio.

Summary of Contents for 791500X

Page 1: ...B13 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Instruction d utilisation Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istuzioni d uso 791500X 791500XK B13 B13 Mini...

Page 2: ...retien Garantie Elimination des D chets Symboles 20 DEUTSCH Sicherheitshinweise Hauptbestandteile Bestimmungsgem e Verwendung Konformit tser kl rung Wartung Garantie Ensortung Symbole 22 ESPA OL Instr...

Page 3: ...3 NMH0130 01 05 2014 2x 12 5 6 8 10 14 15...

Page 4: ...4 NMH0130 01 05 2014 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Page 5: ...5 NMH0130 01 05 2014 2 1 2 1...

Page 6: ...6 NMH0130 01 05 2014 2 1...

Page 7: ...7 NMH0130 01 05 2014 3 4...

Page 8: ...8 NMH0130 01 05 2014 1 2 3 4...

Page 9: ...9 NMH0130 01 05 2014 5 6 7 8...

Page 10: ...10 NMH0130 01 05 2014 1 2 3 4...

Page 11: ...11 NMH0130 01 05 2014 5 6 90 90...

Page 12: ...12 NMH0130 01 05 2014 1 2 3...

Page 13: ...13 NMH0130 01 05 2014 4 5 Max 110 mm 0 7 1 0 bar...

Page 14: ...14 NMH0130 01 05 2014 2x 2x 1 2 3 2x...

Page 15: ...15 NMH0130 01 05 2014 2x 2x 1 2 3...

Page 16: ...raden Voer het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stekkers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk e...

Page 17: ...een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt ONDERHOUD Over het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei li...

Page 18: ...ing overhead Remove cooling water in a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are ti...

Page 19: ...ave to be proved by showing the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport costs for the equi...

Page 20: ...ieure Connecter avec pr caution le tuyau d arriv e d eau en vitant absolument les fuites et la d connexion par la pression d eau En cas de per age avec le for t situ au dessus du moteur un dis positif...

Page 21: ...ression est utilis e v rifiez que la base n est pas poreuse et ne risque pas de se d tacher du sol ou du mur V rifiez que la pompe vide poss de la capacit n ces sit e par la plaque de sous pression N...

Page 22: ...e alle Sicherheitshinweise und Anweisun gen f r die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar l sen kann Beim Bohren ber Kopf soll das...

Page 23: ...Drehachse Stellbolzen J hrlich General berholung Durchzuf hren von Fachkr ften DEUTSCH WARNUNG Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht por s ist damit die Platte sich...

Page 24: ...strucciones ello puede ocasionar una descarga el ctrica un in cendio y o lesi n grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas...

Page 25: ...ina Si el mantenimiento se ha realizado de forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la informaci n recogida en el manual La m quina ha sido usada por personas no cualificadas Si la m...

Page 26: ...pericolo e le istruzi oni operative per ogni esigenza futura Evitare gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione...

Page 27: ...dell apparecchiatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni pro...

Page 28: ...AdamasB V Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk The Netherlands www adamas pro...

Reviews: