Action Activejet WBS-30B Operating Manual Download Page 15

RO

Ventilator din metal Activejet Selected WSS-130B / WSS-130C / WSS-130BD / WSS-130CD / WBS-30B / WBS-30C / WBS-30BD / WBS-30CD

Ventilator din metal Activejet Selected WSS-130B / WSS-130C / WSS-130BD / WSS-130CD / WBS-30B / WBS-30C / WBS-30BD / WBS-30CD

RO

UTILIZARE:

Asigurați-vă că ventilatorul este așezat pe o suprafață plană și egală, departe de alte surse de căldură, la o distanță suficientă față de draperii, 

perdele și alte materiale ușoare pe care le-ar putea aspira fluxul de aer. 

1.  Aparatul este comandat cu ajutorul butonului de reglare a vitezei (8). 

Poziția 0 – oprit

Poziția I – viteză mică

Poziția II – viteză medie

Poziția III – viteză mare

2.  Pentru a seta unghiul dorit de înclinare a capului ventilatorului, mai întâi trebuie să slăbiți butoanele intervalului de înclinare (2) și (9), 

 

reglați unghiul dorit de înclinare și apoi strângeți elementele (2) și (9). 

3.  Pentru a porni funcția de oscilație, apăsați butonul de oscilație (7). Pentru a opri funcția de oscilație în poziția dorită, trebuie să trageți 

 

în sus butonul de oscilație (7) .

4.  Reglarea înălțimii ventilatorului (se aplică modelelor WSS-130B, WSS-130C, WSS-130BD, WSS-130CD). Pentru a seta înălțimea dorită 

 

a ventilatorului, slăbiți butonul de reglare a înălțimii (4), scoateți sau introduceți bara superioară a telescopului și strângeți butonul 

 

de reglare a înălțimii (4).

Recomandăm scoaterea ventilatorului din priză în eventualitatea unei furtuni sau a unei pauze îndelungate în utilizare.

CONDIȚII DE GARANȚIE:

1.  Ventilatoarele Activejet sunt acoperite de o garanție de 24 de luni. Perioada acoperită de garanție se calculează de la data 

 

achiziționării produsului.

2.  Garanția acoperă defectele cauzate de materiale defecte din fabrică, asamblare necorespunzătoare (din fabrică), erori de fabricație.

3.  Garanția nu acoperă defectele rezultate din: utilizarea contrar scopului și recomandărilor din Instrucțiunea de deservire, supraîncărcarea 

 

dispozitivului care conduce la deteriorarea motorului sau a componentelor transmisiei mecanice, efectuarea de reparații pe cont propriu 

 

și de către persoane neautorizate, modificări de construcție, daune fizice și chimice cauzate de factori externi și daunele cauzate de asamblarea 

 

necorespunzătoare și deteriorarea mecanică. 

4.  Garanția nu acoperă piesele supuse uzurii naturale în timpul funcționării: siguranțe termice, perii electrostatice, curele trapezoidale, 

 

suporturi pentru scule, acumulatori, vârfuri de lucru ale sculelor electrice.

5.  Plăcuța de identificare a dispozitivului trebuie să fie lizibilă. Exemplarul care este reclamat trebuie protejat foarte bine 

 

împotriva deteriorării în timpul transportului. Pe cât este posibil, livrați în ambalajul original. 

6.  Pentru a pune în aplicare garanția trebuie să trimiteți dispozitivul la magazin împreună cu dovada de achiziționare 

 

(chitanță, factură). 

7.  Garanția este asigurată de distribuitorul exclusiv și de proprietarul mărcii: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 

 

05-500 Piaseczno, Polska. 

SEMNIFICAȚIA SIMBOLULUI:

Simbolul tăiat al coșului de gunoi înseamnă că, dispozitivul nu poate fi aruncat în recipiente normale pentru deșeuri.  

Utilizatorul este responsabil să predea echipamentele uzate la punctele de colectare pentru reciclarea deșeurilor generate 

de echipamentele electrice și electronice.

DECLARAȚIA DE CONFORMITATE CE:

Dispozitivul a fost fabricat în conformitate cu standardele europene aplicabile, inclusiv directivele și reglementările relevante în vigoare în Uniunea 

Europeană pentru produsele electrice. Aceasta înseamnă că produsul este în conformitate cu regulile de utilizare în siguranță, de protecție 

a sănătății și a mediului. 

OBSERVAȚIE: 

Înainte de a începe exploatarea ventilatorului trebuie să citiți cuprinsul Instrucțiunii de deservire. Vă recomandăm să păstrați această instrucțiune 

pentru viitor.

În timpul funcționării ventilatorului, se recomandă să respectați regulile de siguranță de bază pentru a evita explozia unui incendiu, electrocutare 

și deteriorarea mecanică a corpului.

Respectarea instrucțiunilor și recomandărilor cuprinse în Manualul de instrucțiuni are influență asupra duratei de viață a dispozitivului.

REGULI DE SIGURANȚĂ:

1.  Nu încercați să reparați singur dispozitivul.

2.  În zona de funcționare a dispozitivului trebuie păstrată curățenia.

3.  Țineți dispozitivul departe de umiditate și apă, substanțe explozive, substanțe inflamabile și praf. Nerespectarea acestor reguli poate cauza 

 

incendiu sau electrocutare. Prăfuirea excesivă a dispozitivului poate duce la supraîncălzirea motorului și deteriorarea permanentă 

 

a ventilatorului. 

4.  Este interzisă utilizarea cablurilor, a căror ștechere nu sunt originale, adaptoarelor. 

5.  Trebuie să aveți grijă de cablul de alimentare; nu utilizați cablul pentru transportarea dispozitivului, tragerea acestuia, scoaterii ștecherului 

 

din contact. Protejați cablul de căldură, deteriorarea mecanică și ulei.

6.  Nu trebuie să introduceți degetele sau orice alte dispozitive în orificiul de evacuare /de admisie a aerului. Trebuie să fiți atenți ca părul lung 

 

să nu se înfășoare pe elicea dispozitivului în stare de funcționare.

7.  Dispozitivul nu este destinat pentru persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mentale limitate. Copiii sub vârsta de 8 ani și persoanele 

 

cu limitări pot utiliza produsul numai sub supravegherea persoanei responsabile de siguranța lor.

8.  Nu trebuie să acoperiți dispozitivul, de ex. cu îmbrăcăminte. 

9.  Trebuie să vă asigurați că alimentarea cu energie electrică este în conformitate cu tensiunea specificată pentru acest tip de dispozitiv 

 

(220- 240V ~ / 50-60 Hz).

10.  Montarea, demontarea, curățarea și întreținerea ventilatorului pot avea loc numai după scoaterea ștecherului din priză.

11.  Nu trebuie să lăsați dispozitivul pornit fără supraveghere.

12.  Dispozitivul este destinat utilizării în gospodării, în încăperi curate și fără praf. Ventilatorul trebuie așezat pe o suprafață dură și netedă, 

 

la o distanță de 0,3- 1 m de toate obiectele, cum ar fi: calorifere, alte aparate electrice, mobilier, perdele și draperii. 

DATE TEHNICE:

Model: WSS-130B, WSS-130C, WSS-130BD, WSS-130CD

Pentru tensiune și frecvență: 220V-240V,50Hz-60Hz

Putere: 50W

Greutate: ~7,0 kg

Model: WBS-30B, WBS-30C, WBS-30BD, WBS-30CD

Pentru tensiune și frecvență: 220V-240V,50Hz-60Hz

Putere: 35W

Greutate: ~4,4 kg

MONTAJ:

În timpul montajului folosiți desenul tehnic . 

După deschiderea ambalajului, asigurați-vă că kitul conține toate elementele. 

1.   Montarea trebuie să înceapă de la conectarea bazei ventilatorului cu bara telescopică. Deșurubați șurubul de fixare a bazei (11) și piulița 

 

de montare (6) conform des. 2. Aliniați capătul barei telescopice la adâncitura din partea superioară a bazei ventilatorului (5). Fixați piulița 

 

de montare (6), apoi strângeți șurubul de montare a bazei (11) așa cum este prezentat în des. 3. Așezați baza asamblată pe o suprafață dură.

2.   Deșurubați butonul de reglare a înclinării (9) și deșurubați șurubul de reglare a înclinării (3) conform des. 2. Cu ajutorul unei șurubelnițe, 

 

deșurubați șurubul mic pentru intervalul de înclinare (10) și deșurubați butonul pentru intervalul de înclinare (2) situat sub carcasa motorului,  

 

conform Fig. 4.

3.   Fixați capul carcasei motorului în sloturile corespunzătoare din partea superioară a barei telescopice și strângeți conform des. 5.

4.   Cu ajutorul unei șurubelnițe, înșurubați șurubul mic pentru intervalul de înclinare (10) conform des. 6 . Apoi înșurubați butonul de reglare 

 

a înclinării (9), conform des. 7

CONECTARE LA REȚEA:

După ce vă asigurați că sursa de alimentare este compatibilă cu tensiunea specificată pe dispozitiv, conectați dispozitivul la o priză electrică instalată 

corect, cu bolț de protecție.

Summary of Contents for Activejet WBS-30B

Page 1: ...aldeinstruçõesetermosdegarantia Инструкцияпоэксплуатациииусловиягарантии Інструкціязексплуатаціїтаумовигарантії εγχειρίδιοοδηγιώνκαισυνθήκεςεγγύησης Návodkpoužitíazáručnípodmínky PoužívateľskápríručkaaZáručnépodmienky Manualdeutilizareșicondițiidegaranție Kezelésiutasításésgaranciálisfeltételek PL DE GB FR IT ES PT RU UA GR CZ SK RO HU Selected WłaścicielemmarkiiwytwórcąjestActionS A WyłącznyDystr...

Page 2: ...agedevitesses 9 Molettederéglaged inclinaison 10 Visderéglaged inclinaison 11 Boulondefixationdusocle RU 1 Головкавентилятора 2 Ручкарегулировкидиапазонанаклона 3 Винтрегулировкинаклона 4 Ручкарегулировкивысоты 5 Основаниевентилятора 6 Крепежнаягайка 7 Кнопкаавтоповоротов 8 Ручкарегулировкискорости 9 Ручкарегулировкинаклона 10 Винтдиапазонанаклона 11 Крепежныйболтоснования SK 1 Modulhlavyventiláto...

Page 3: ...żenia prądem elektrycznym i uszkodzeń mechanicznych ciała Przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpływa na przedłużenie żywotności urządzenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 Nie należy samodzielnie dokonywać napraw urządzenia 2 Należy utrzymywać porządek w strefie pracy urządzenia 3 Urządzenie trzymać z daleka od wilgoci i wody środków wybuchowych substancji łatwopalnych i pyłów...

Page 4: ...späteren Nachschlagen aufzubewahren Während des Betriebs desVentilators wird empfohlen die grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten um Brand elektrischen Schlag und mechanische Beschädigungen des Gehäuses zu vermeiden Die Einhaltung der Hinweise und Empfehlungen in der Betriebsanleitung verlängert die Lebensdauer des Gerätes SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 Reparieren Sie das Gerät nicht selbst ...

Page 5: ...tructions and recommendations contained in the Instruction Manual extends the device s service life SAFETY RULES 1 Do not attempt to repair the device yourself 2 Keep the device work area in order 3 Keep the device away from moisture and water explosive and flammable substances and particles Failure to follow these rules may result in a fire or electric shock Excessive dusting of the device may le...

Page 6: ... fondamentales en matière de sécurité d hygiène et de protection de l environnement ATTENTION Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant la première utilisation du ventilateur Il est recommandé de la conserver pour consultation ultérieure Pendant le fonctionnement du ventilateur il est conseillé de respecter les consignes de sécurité de base afin d éviter tout risque d incendi...

Page 7: ...di conservare questo manuale per il futuro Mentre il ventilatore è in funzione si consiglia di seguire le regole di sicurezza di base al fine di evitare incendi scosse elettriche e danni meccanici al corpo Seguendo le istruzioni e le raccomandazioni contenute nel Manuale istruzioni si influisce sull estensione della durata di servizio del dispositivo NORME DI SICUREZZA 1 Non tentare di riparare il...

Page 8: ...precauciones básicas de seguridad para evitar incendios descargas eléctricas y daños mecánicos El cumplimiento de las indicaciones y recomendaciones del manual de instrucciones permitirá prolongar la vida útil del dispositivo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 No repare el dispositivo usted mismo 2 Mantenga en orden el área de funcionamiento del dispositivo 3 Mantenga el dispositivo alejado de la humedad...

Page 9: ...nte manual de instruções Recomendamos guardar as presentes instruções para consulta futura Durante a operação da ventoinha recomendamos seguir as regras de segurança básicas para evitar um incêndio choque elétrico e lesões corporais mecânicas O cumprimentos das dicas e recomendações constantes no presente manual de instruções tem um impacto positivo no prolongamento da vida útil do aparelho REGRAS...

Page 10: ...ими стандартами включая соответствующие директивы и регламенты действующие в Европейском Союзе для электрических изделий Это означает что продукт соответствует принципам безопасного использования охраны здоровья и окружающей среды ВНИМАНИЕ Перед началом эксплуатации вентилятора необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации Мы рекомендуем сохранить эту инструкцию на будущее Во время работы ...

Page 11: ...хисту навколишнього середовища УВАГА Перед початком експлуатації вентилятора необхідно ознайомитися з інструкцією з експлуатації Рекомендується зберегти цю інструкцію на майбутнє Під час роботи вентилятора рекомендується дотримуватися основних правил безпеки щоб уникнути пожежі ураження електричним струмом та механічних травм Дотримання вказівок і рекомендацій що містяться в інструкції з експлуата...

Page 12: ...μιστήρα διαβάστε το Εγχειρίδιο χειριστή Σας συνιστούμε να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο για το μέλλον Ενώ ο ανεμιστήρας είναι σε λειτουργία συνιστάται να ακολουθείτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας για να αποφύγετε πυρκαγιά ηλεκτροπληξία και μηχανική βλάβη στο σώμα Η τήρηση των οδηγιών και των συστάσεων που περιέχονται στο Εγχειρίδιο οδηγιών επηρεάζει την παράταση της διάρκειας ζωής της συσκευής ΚΑΝ...

Page 13: ...NOSTI 1 Neopravujte ventilátor vlastními silami 2 V místě kde ventilátor používáte udržujte pořádek 3 Ventilátor uchovávejte mimo dosah vlhka a vody výbušnin hořlavých látek a prachu Nebudete li tato uvedená pravidla dodržovat může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Větší množství prachu může způsobit přehřívání motoru a trvalé poškození ventilátoru 4 Je zakázáno používat kabely bez ori...

Page 14: ... ste predišli prípadnému požiaru zásahu el prúdom a úrazu Presne a dôkladne dodržiavajte odporúčania a pokyny ktoré sú uvedené v používateľskej príručke predĺžite tým životnosť zariadenia BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ 1 Zariadenie samostatne neopravujte 2 Na mieste v ktorom sa zariadenie používa udržujte poriadok 3 Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a vodou výbušninami ľahkohorľavými látkami a prachu V opa...

Page 15: ...de deservire Vă recomandăm să păstrați această instrucțiune pentru viitor În timpul funcționării ventilatorului se recomandă să respectați regulile de siguranță de bază pentru a evita explozia unui incendiu electrocutare și deteriorarea mecanică a corpului Respectarea instrucțiunilor și recomandărilor cuprinse în Manualul de instrucțiuni are influență asupra duratei de viață a dispozitivului REGUL...

Page 16: ...orán tűz keletkezése elektromos áramütés és a test mechanikai eredetű sérülései elkerülése érdekében ajánlatos betartani az alapvető biztonsági szabályokat A használati utasításban adott útmutatás és ajánlások betartása hatással van a berendezés élettartamának meghosszabbodására BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 1 A berendezésen nem szabad önállóan javítást végezni 2 A berendezés működésének körzetében rendet ...

Reviews: