ACPS oris 037-251 Fitting Instruction Download Page 9

9/16 

(CZ) 037-251 Návod k montáži: 

1.  Podle  přiloženého  seznamu  zkontrolovat  jednotlivé  součásti  tažného  zařízení. 

Pokud  je  to  nezbytné,  odstranit  ze  styčných  bodů  v  zavazadlovém  prostoru 
ochranný prostředek. 

2.  Vyjměte čalounění podlahy zavazadlového prostoru, a zadní plech z plastu. 
3.  Nahrňte doprostřed krytí zavazadlového prostoru z pravé i z levé strany. 
4.  Odmontujte nárazník. 
5.  Z nárazníkové vložky odstraňte dvě prostřední kovové podpěrní deštičky

.

 

6.  Odmontujte plastovou krabičku z výběžků podvozku. (jednotka benzinového filtru) 
7.  Odmontujte tažné očko (toto už v budoucnu nebudete potřebovat). 
8.  Ze spodku rámu označte důlčíkem připevňovací body (4 ks), jako šablonu použijte 

interiérové desky, pro zkorigování těchto bodů.

(obr. 1.)

 

9.  Převrtejte  body 

„a”

  a 

„c”

  vrtákem  Ø11.,  zespodu  směrem  do  zavazadlového 

prostoru. 

10.  Umístěte  interiérové  deštičky  do  zavazadlového  prostoru 

(obr.  1.), 

nasaďte  je  na 

otvor, které jste před tím vyvrtali a poté převrtejte body 

„b”

 a 

„d”

 seshora, vrtákem 

Ø11. 

11.  Vyndejte  interiérové  deštičky  a  poté  jen  ze  strany  od  zavazadlového  prostoru 

zvětšete otvory 

„b”

 a 

„d”

 na Ø18. 

12.  Pouze ze strany od zavazadlového prostoru zvětšete otvor 

„c”

 na Ø25. 

13.  V bodech 

„b” „c” „d”

 seshora namontujte distanční deštičky, v bodě 

„a”

 zespodu, 

použijte k tomu přiložené fixační elementy tak, jak to uvádí nákres. 

14.  Nastavte tažný hák do prostřední polohy, a potom pevně utáhněte všechny šrouby: 
 

M10 (8.8)  46 Nm 

 

M12 (8.8)  79 Nm 

                                  M6  (8.8) 

9,5Nm 

15.  Namontujte nárazník zpátky na vozidlo. 
16.  V bodech 

„e”

 připevněte nárazník, použijte k tomu přiložené fixační elementy tak, 

jak to uvádí nákres. 

17.  Po  ujetí  zhruba  1000  km  dotáhnout  všechny  šrouby  a  matice  na  výše  uvedené 

hodnoty točivého momentu. 

18.  Firma  ACPS  Automotive  nenese  zodpovědnost  za  jakoukoliv  závadu  na  výrobku 

způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je 
zodpovědný. 

19.  Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně. 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
(D) 037-251 Anbauanweisung: 

1.  Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit 

überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen. 

2.  Die 

Bodenverkleidung 

des 

Kofferraumes 

und 

Kunststoff-Rückwand 

herausnehmen. 

3.  Die rechte und linke Seitenverkleidung des Kofferraumes in die Mitte umklappen. 
4.  Den Stoßdämpfer abmontieren. 
5.  Von der Stoßfängereinlage die beiden mittleren Metall-Halteplatten entfernen. 
6.  Von den Fahrgestellaufsätzen auf der rechten Seite den Kunststoffbehälter 

abmontieren. (Benzinfiltereinheit) 

7.  Den Abschleppring abmontieren (dieser wird nicht mehr benötigt). 
8.  Von der Unterseite des Rahmens aus mit einem Körner die Befestigungspunkte 

kennzeichnen (4 Stück), zur Korrektur dieser Punkte die Innenraumplatten als 
Schablone verwenden. 

(Zeichnung 1)

 

9.  Die  Punkte 

„a”

  und 

„c”

  mit  einem  Bohrer  Ø11  durchbohren,  von  unten  in 

Richtung Kofferraum. 

10.  Die Innenraumplatten in den Kofferraum setzen 

(Zeichnung  1)

, so dass sie auf 

die  vorher  durchbohrten  Bohrungen  passen,  dann  die  Punkte 

„b”

  und 

„d”

  von 

oben mit einem Bohrer Ø11 durchbohren . 

11.  Die Innenraumplatten herausnehmen, dann die Bohrungen 

„b”

 und 

„d”

 nur vom 

Kofferraum aus auf Ø18 erweitern. 

12.  Vom Kofferraum aus die Bohrung 

„c”

 auf Ø25 erweitern. 

13.  An  den  Punkten 

„b”

,

  „c” 

und

    „d”

  den  Distanzhalter  von  oben  montieren,  am 

Punkt 

„a”

 von unten, mit den beigelegten Verbindungselementen, der Zeichnung 

entsprechend. 

14.  Den Schlepphaken in der Mitte ausrichten, dann alle Schrauben festziehen: 
 

M10 (8.8)  46 Nm 

 

M12 (8.8)  79 Nm 

                                  M6  (8.8) 

9,5Nm 

15.  Den Stoßdämpfer zurückmontieren. 
16.  Den  Stoßfänger  an  den  Punkten 

„e”

  befestigen,  mit  den  beigelegten 

Verbindungselementen, der Zeichnung entsprechend. 

17.  Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen. 
18.  Für  einen  Mangel  am  Produkt,  der  durch  den  Fahrzeughalter  oder  eine  andere 

Person  aufgrund  unsachgemäßer  Benutzung  verursacht  wurde,  übernimmt 
ACPS Automotive keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) 

19.  Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt 

durchgeführt werden. 

 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for oris 037-251

Page 1: ...svejledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio N vod k mont i Szerel si utas t s Chevrolet Aveo HB Daewoo Kalos HB 2002 09 TYPE 037 251 Ball Code 38 430 2640 EC 94 20 e7 00 0230...

Page 2: ...uurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di...

Page 3: ...3 16...

Page 4: ...4 16...

Page 5: ...5 16...

Page 6: ...6 16...

Page 7: ...7 16...

Page 8: ...8 16...

Page 9: ...D 037 251 Anbauanweisung 1 Die Anh ngevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollst ndigkeit berpr fen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die Bodenverkleid...

Page 10: ...cede retirar el pegamento existente en los puntos de sujecci n 2 Quite el tapiz del suelo del portaequipaje y a los paneles traseros sint ticos 3 Doble hacia al centro las fundas laterales de la derec...

Page 11: ...esponsabilit concernant des d fauts ventuels de cet attelage qui seraient caus s par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 19 Le crochet de remorquage ne peut tre mont que par un...

Page 12: ...ious use whatever of the user or a person he is liable for sect 185 art 2 N B W 19 Only specialised services are authorised to install drawhooks H 037 251 Szerel si utas t s 1 Csomagolja ki a von horg...

Page 13: ...er uso errato o improprio dello stesso 19 L installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati N 037 251 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og f...

Page 14: ...noordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk is art 185 lid 2 N B W 19 De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden PL...

Page 15: ...ch c med hj lp av borrmaskinen med 11 diameter underifr n fr n baggagehyllans riktning 10 Placera dom inre skivorna i baggagehyllan teckning 1 och placera dom p borrh let som har f rutvarande borrats...

Page 16: ...16 16...

Reviews: