ACPS oris 037-251 Fitting Instruction Download Page 11

11/16 

 

(F) 037-251 Description du montage: 

1.  Séparer  les  différents  éléments  d'attelage.  Enlever  le  mastic  de  protection  autour  des 

points de fixation. 

2.  Enlever  le  recouvrement  du  plancher  du  coffre  et  le  panneau  de  paroi  arrière  en 

plastique. 

3.  Rabattre les panneaux latéraux de droite et de gauche au milieu. 
4.  Démonter le pare-chocs. 
5.  Enlever la plaque de support du milieu de la pièce intercalée du pare-chocs. 
6.  Démonter la boîte en plastique du prolongement droit du châssis. (l’unité filtre à 

essence) 

7.  Démonter la boule d’attelage (elle ne sera plus nécessaire).

 

8.  Marquer les points de fixation (4 pièces) avec un pointeau à partir de la partie 

inférieure de la poutre et utiliser les plaques de l’intérieure comme des gabarits pour 
corriger ces points.

 (figure 1)

 

9.  Percer les points 

„a”

 et 

„c”

 par un foret de Ø11 à partir de la partie basse envers 

le coffre. 

10.  Placer  les  plaques  de  la  cabine  dans  le  coffre 

(figure  1)

  insérer-les  sur  le  trou 

percé  auparavant  puis  percer  points 

„b”

  et 

„d”

  en  allant  du  haut  en  bas  par  un 

foret de Ø11. 

11.  Enlever les plaques de la cabine puis élargir les trous 

„b”

 et 

„d”

 à Ø18 à partir du 

coffre. 

12.  Élargir le trou 

„c”

 à Ø25 à partir du coffre. 

13.  Monter la pièce intercalée aux points 

„b” „c” „d”

 en allant du bas en haut  à partir 

du point 

„a”

 par les éléments de fixation fournis selon le dessin. 

14.  Positionner l’attelage au milieu et serrer toutes les vis: 
 

M10 (8.8)  46 Nm 

 

M12 (8.8)  79 Nm 

                                  M6  (8.8) 

9,5Nm

 

15.  Remonter le pare-chocs. 
16.  Fixer  le  pare-chocs  par  les  éléments  de  fixation  fournis  aux  points 

„e”

  selon  le 

dessin. 

17.  Il  est  conseillé  de  vérifier  le  serrage  de  toute  la  boulonnerie  après  1000  Km  de 

traction. 

18.  ACPS  Automotive  décline  toute  responsabilité  concernant  des  défauts  éventuels  de 

cet  attelage  qui  seraient  causés  par  une  mauvaise  utilisation.  Seul  l'utilisateur  est 
responsable. 

19.  Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé. 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

(SF) 037-251 Asennusohjeet: 

1.  Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat 

osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista. 

2.  Poista tavaratilan pohjapeite ja muovinen takalevy. 
3.  Taita tavaratilan oikean ja vasemman puolen sivupeitteet keskelle. 
4.  Pura puskuri. 
5.  Irrota kaksi keskeistä metallipidikelevyä sisäpuskurista. 
6.  Pura muovilaatikko oikean puolen alustapidikkeestä. (bensiininsuodatin yksikkö) 
7.  Pura vetosilmä (tätä ei tästedes tulla tarvitsemaan). 
8.  Merkkaa pistelaitteella kiinnityspisteet tangon alapuolelta (4 kpl), käytä sisälevyt 

kaavana näiden pisteiden korrektointiin.

(kuva 1.)

 

9.  Poraa pisteet 

„a”

 ja 

„c”

 poralla halkajsijaltaan Ø11 alhaalta tavaratilan suuntaan. 

10.  Laita  sisälevyt  tavaratilaan 

(kuva  1.)

  sovi  ne  äsken  porattuun  reikään    ja  poraa 

pisteet 

„b”

 ja 

„d”

 ylhäältä poralla halkajsijaltaan Ø11. 

11.  Poista  sisälevyt,  laajenna  pisteet 

„b”

  ja 

„d”

  pelkästään  tavaratilan  suunnasta 

halkajsijaltaan Ø18 kokoon. 

12.  Laajenna piste 

„c”

 vain tavaratilan suunnasta halkajsijaltaan Ø25 kokoon. 

13.  Asenna  välipidike  ylhäältä  pisteisiin 

„b”  „c”  „d”

  ,  ja  alhaalta  pisteeseen 

„a”

 

oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti. 

14.  Aseta vetokoukku keskiasentoon, ja sen jälkeen kiristä kaikki ruuvit. 
 

M10 (8.8)  46 Nm 

 

M12 (8.8)  79 Nm 

                                  M6  (8.8) 

9,5Nm 

15.  Asenna puskuri paikalleen. 
16.  Kiinnitä puskuri pisteistä 

„e”

 oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti. 

17.  Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava. 
18.  ACPS Automotiveia ei voida pitää vastuullisena aine-  tai henkilövahingoista, jotka 

johtuvat väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW). 

19.  Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja. 
 

Summary of Contents for oris 037-251

Page 1: ...svejledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio N vod k mont i Szerel si utas t s Chevrolet Aveo HB Daewoo Kalos HB 2002 09 TYPE 037 251 Ball Code 38 430 2640 EC 94 20 e7 00 0230...

Page 2: ...uurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di...

Page 3: ...3 16...

Page 4: ...4 16...

Page 5: ...5 16...

Page 6: ...6 16...

Page 7: ...7 16...

Page 8: ...8 16...

Page 9: ...D 037 251 Anbauanweisung 1 Die Anh ngevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollst ndigkeit berpr fen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die Bodenverkleid...

Page 10: ...cede retirar el pegamento existente en los puntos de sujecci n 2 Quite el tapiz del suelo del portaequipaje y a los paneles traseros sint ticos 3 Doble hacia al centro las fundas laterales de la derec...

Page 11: ...esponsabilit concernant des d fauts ventuels de cet attelage qui seraient caus s par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 19 Le crochet de remorquage ne peut tre mont que par un...

Page 12: ...ious use whatever of the user or a person he is liable for sect 185 art 2 N B W 19 Only specialised services are authorised to install drawhooks H 037 251 Szerel si utas t s 1 Csomagolja ki a von horg...

Page 13: ...er uso errato o improprio dello stesso 19 L installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati N 037 251 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og f...

Page 14: ...noordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk is art 185 lid 2 N B W 19 De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden PL...

Page 15: ...ch c med hj lp av borrmaskinen med 11 diameter underifr n fr n baggagehyllans riktning 10 Placera dom inre skivorna i baggagehyllan teckning 1 och placera dom p borrh let som har f rutvarande borrats...

Page 16: ...16 16...

Reviews: