background image

ACF 28/06/16 modèle F 

Page 10 

 
4) MESSA IN SERVIZIO 

 

Prima dell’uso, mettere il motocompressore in moto e accertarsi che la pressione di uscita sia al minimo di 6,5 bar. ( accertarsi ugualmente che 
durante l’uso dei veri vari utensili pneumatici collegati la motocompressore, la pressione di uscita sia di minimo 6,5 bar ) 

 

E molto importante di stare attenti all’ispezione ed a un’ottima manutenzione del motocompressore che alimenta il dispositivo di filtrazione. Perchè 
un motocompressore vetusto, danneggiato, spoco, il quale la manutenzione dei filtri non è fatta, darà un’aria di pessima qualità che uno 
disposotivo di filtrazione non avrà la capacità di depurare nel corso della sua durata massima di uso raccommandata. 

 

Stare attenti ugualmente che il motocompressore non assorba dal suo orifizio di aspirazione, delle materie nocive e in nessun caso dei vapori 
pericolosi perfino tossici e principalmente i suoi propri fumi di scarico del motore. Un dispositivo di filtrazione non permette di eliminare 
sistematicamente nè l’ossido di carbonio ( CO ) nè l’anidride carbonica ( CO2 ) avete bisogno di un dispositivo specifiche. Accertarsi anche il 
motocompressore non si trova in una zona povera in ossigeno. 

 

 
 Collegare allora il casco al dispositivo di filtrazione tramite il tubo di alimentazione in aria compressa. Usare soltanto i tubi di alimentazione che 
sodisfacciano alle esigenze contenute nella norma   EN 14594 riguardo ai lavori con proiezioni d’abrasivi. I tubi da noi forniti con le prolunghe 
sono in conformità con le esigenze della norma  EN 14594 e sono stati omologati per una pressione di servizio di 10 bar. Alimentare il casco 
accertandosi che la pressione a monte del casco sia speriore o uguale a 6,5 bar e assicurarsi che il dispositivo avvisatore di una portata troppo 
debole non fischia. 
In caso di difetto, questo dispositivo ficchierà per informarvi che la portata d’aria nel casco non raggiunge la soglia minima di 165 litri al minuto 
richista dalla regolamentazione francese in complemento d’EN 271. 

 

Per ristabilire la portata d’aria, aprire il rubinetto di regolazione alla cintura fino alla chiusura del fischio.  

 

 
5) USO 

 

Prima di iniziare il lavoro, accertarsi del corretto posizionamento degli oculari (fig. 6, fig.7), aprire l’alimentazione in aria compressa, mettere il 
casco sulla testa e verificare che l’indicatore del dispositivo di avvertimento di una scarsa portata d’aria sale all’interno. Se dovesse rimanere in 
posizione bassa davanti agli occhi, (fig.1) aprire leggermente il rubinetto di regolazione della portata d’aria situato alla cinta. Se nonostante 
l’aumento della portata d’aria nel casco, il dispositivo mobile rimane in posizione bassa, togliere il casco e procedere alla ricerca delle varie cause 
possibile di mancanza dell’alimentazione in aria compressa. 
Queste possono essere legate ad una scarsa pressione di alimentazione del sistema, o a una perdita fra la fonte di aria compressa ed il casco, a 
un’ostruzione dei diversi dispositivi di filtrazione del sistema, al eventuale formazione di brina dovuta ad una umidità eccessiva, ecc... 
Se al contrario il dispositivo mobile sale e sparisce del campo di visione (fig. 2), questo traduce una corretta alimentazione in aria respirabile ed il 
lavoro può iniziare.    
Adattare la regolazione laterale del cerchietto secondo la sua morfologia tramite i “tenditori” che si trovano fra il cerchietto (rif. A / fig. 3) e l’interno 
della calotta del casco al livello degli orecchi (fig. 3), spostando le fascette/molle (rif. C) nei ganci (rif. D). È possibile ugualmente regolare la 
posizione del cerchietto nel senso verticale per adattare lo sguardo attraverso gli oculari, tramite le fascette di sospensione (rif. B fig. 3). 
Accertarsi ugualmente mettendo il casco che la fodera collare interna porta sul collo e non appoggia sul colletto di un indumento, che avrebbe per 
conseguenze di limitare la pressione positiva che ci deve essere all’interno del casco. Stringere la cinta posizionando per bene il pettorale 
mantellina davanti e dietro. 
In caso di problema riguardo all’alimentazione in aria ( tubo schiacciato, tagliato, ecc…), lasciare immediatamente il posto di lavoro e togliersi il 
casco. Dopo aver stabilito di nuovo il circuito d’aria respirabile, procedere all’ispezione visuale degli elementi situati  al livello dove si è prodotto il 
guasto. Cambiare immediatamente tutti i pezzi danneggiati ( tubo intagliato, raccordo schiacciato). Stare attenti ad individuare l eventualiti peridite 
di aria e se è necessario, cambiare i pezzi diffetosi.

 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 
 

 

 
  

1- Guarnizione di schermo quadrato 

 

 

 

 

1- Guarnizione di oblo 

 2- Schermo in plexiglas di sicurezza

 

137 x 182 sp: 3 

 

 

2- Schermo fisso  

 3- Schermo 137 x 182 th 2 

 

 

 

 

 

3- Schermo monouso

 

( mas. 5 ) 

 4- Retina di protezione  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 6   

 

 

 

 

 

 

Fig. 7 

 
 
 
 

 

 

 

 

A – cerchietto 

 

B – 

tenditori

 

 

C – tenditori 

 

D – attacco 

 
              
 
                      Fig. 1                           Fig. 2                                                              

 Fig. 3 

 

 

 

Summary of Contents for BALI F400

Page 1: ...F 28 06 16 mod le F Page 1 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN SERVICING SPARE PART MANUTENZIONE PEZZI DI RICAMBI MANTENIMIENTO PIEZA DE RECAMBIO BALI F400 SUMATRA F450 BORNEO F550 SUMBA F551 TIMOR F4...

Page 2: ...ACF 28 06 16 mod le F Page 2...

Page 3: ...DITIVE QUI EST FOURNIE PAR NOS SOINS INCLUSE DANS LE COLIS 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES POIDS BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MINI M...

Page 4: ...nt tre li es une trop faible pression d alimentation du syst me une fuite quelconque entre la source d air comprim et la cagoule une obstruction des diff rents dispositifs de filtration du syst me au...

Page 5: ...S GENERALES Il n incombera aucune responsabilit quelconque ACF quant aux dommages ou pr judices ventuels que pourrait subir l op rateur pendant l utilisation de son produit un usage diff rent de celui...

Page 6: ...PROTECTION WHICH IS SUPPLIED BY US AND IS INCLUDED IN THIS PACKAGE 2 TECHNICAL DATA WEIGHT BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3 100 kgs TIMOR F451 3 120 Kgs MIN MAX SE...

Page 7: ...e compressed air source and the hood 3 an obstruction clogging etc of the system s various filtering devices 4 a possible icing due to an excess amount of humidity or 5 other possible factors On the o...

Page 8: ...ndition inspection of the complete system 5 GENERAL CONDITIONS ACF shall NOT be held liable for any damages or prejudices arising out of 1 the usage by the operator of his product other than that for...

Page 9: ...rtificazione C E QUESTI CASCHI SI UTILIZZANO CON UNA PROTEZIONE AUDITIVA FORNITA DA NOI INCLUSA NEL PACCO LIBRETTO D ISTRUZIONI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE PESI BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO...

Page 10: ...casco sulla testa e verificare che l indicatore del dispositivo di avvertimento di una scarsa portata d aria sale all interno Se dovesse rimanere in posizione bassa davanti agli occhi fig 1 aprire leg...

Page 11: ...i chimici ecc 4 PERIODICITA DI MANUTENZIONE prima dell uso controllo dell ottimo funzionamento ed esame dei vari elementi costituivi Dopo l uso pulitura lavaggio asciugamento e controllo del perfetto...

Page 12: ...S CASCOS SE UTILIZAN JUNTO A UNA PROTECCI N AUDITIVA QUE SE SUMINISTRA Y EST INCLUIDA EN EL ENV O 2 CARACTER STICAS T CNICAS PESO BALI SUMATRA F 400 F450 2 450 kgs BORNEO F 450 2 700 kgs SUMBA F450 3...

Page 13: ...das a una presi n de alimentaci n d bil del sistema a una eventual fuga entre la fuente de aire comprimido y la capucha a una obstrucci n de los diferentes dispositivos de filtrado del sistema a una e...

Page 14: ...secado control del perfecto funcionamiento del sistema completo 5 CONDICIONES GENERALES No incumbir responsabilidad alguna a ACF relacionada con los eventuales da os o perjuicios que puedan sobreveni...

Page 15: ...UMATRA 19 1 F069 20 1 5203245 2 1 5203216 21 1 F065 3 1 5203217 22 1 5203247 23 1 5203236 set of5 4 1 5203218 _n 12 13074 24 1 5203238 set of4 4 1 5203293 n 12 13204 25 1 5203240 26 1 5203237 5 1 5203...

Page 16: ...2 1 5203216 21 1 5203233 3 1 5203217 22 1 5203250 23 1 F075 4 1 5203218 _ n 11 11936 24 1 5203235 4 1 5203293 n 12 12822 25 1 5203278 set of 5 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203238 set of 4 6 1 52032...

Page 17: ...25 1 5203278 set of5 5 1 5203219 26 1 5203237 6 1 5203267 27 1 5203238 set of4 7 1 5203220 28 1 5203239 8 1 5203221 29 1 5203240 9 1 5203222 30 1 5203241 10 1 5203223 31 1 5203282 11 1 5203224 32 1 5...

Page 18: ...40 4 1 5203293 26 1 5203237 5 1 5203219 27 1 5203239 6 1 5203267 28 1 5203241 7 1 5203220 29 1 5203230 8 1 5203221 30 1 5203298 9 1 5203222 31 1 5203262 10 1 5203223 32 1 5203289 11 1 5203224 33 1 520...

Reviews: